小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 生命中不可承受之重 Things Fall Part » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Feast of the New Yam was approaching and Umuofia was in a festival mood. It was an occasion for giving thanks to Ani, the earth goddess and the source of all fertility. Ani played a greater part in the life of the people than any other diety. She was the ultimate judge of morality and conduct. And what was more, she was in close communion with the departed fathers of the clan1 whose bodies had been committed to earth.

The Feast of the New Yam was held every year before the harvest began, to honor the earth goddess and the ancestral spirits of the clan. New yams could not be eaten until some had first been offered to these powers. Men and women, young and old, looked forward to the New Yam Festival because it began the season of plenty—the new year. On the last night before the festival, yams of the old year were all disposed of by those who still had them. The new year must begin with tasty, fresh yams and not the shriveled and fibrous crop of the previous year. All cooking pots, calabashes and wooden bowls were thoroughly2 washed, especially the wooden mortar4 in which yam was pounded. Yam foo-foo and vegetable soup was the chief food in the celebration. So much of it was cooked that, no matter how heavily the family ate or how many friends and relatives they invited from neighboring villages, there was always a large quantity of food left over at the end of the day. The story was always told of a wealthy man who set before his guests a mound5 of foo-foo so high that those who sat on one side could not see what was happening on the other, and it was not until late in the evening that one of them saw for the first time his in-law who had arrived during the course of the meal and had fallen to on the opposite side. It was only then that they exchanged greetings and shook hands over what was left of the food.

The New Yam Festival was thus an occasion for joy throughout Umuofia. And every man whose arm was strong, as the Ibo people say, was expected to invite large numbers of guests from far and wide. Okonkwo always asked his wives' relations, and since he now had three wives his guests would make a fairly big crowd.

But somehow Okonkwo could never become as enthusiastic over feasts as most people. He was a good eater and he could drink one or two fairly big gourds6 of palm-wine. But he was always uncomfortable sitting around for days waiting for a feast or getting over it. He would be very much happier working on his farm.

The festival was now only three days away. Okonkwo's wives had scrubbed the walls and the huts with red earth until they reflected light. They had then drawn7 patterns on them in white, yellow and dark green. They then set about painting themselves with cam wood and drawing beautiful black patterns on their stomachs and on their backs. The children were also decorated, especially their hair, which was shaved in beautiful patterns. The three women talked excitedly about the relations who had been invited, and the children reveled in the thought of being spoiled by these visitors from the motherland. Ikemefuna was equally excited. The New Yam Festival seemed to him to be a much bigger event here than in his own village, a place which was already becoming remote and vague in his imagination.

And then the storm burst. Okonkwo, who had been walking about aimlessly in his compound in suppressed anger, suddenly found an outlet8.

"Who killed this banana tree?" he asked.

A hush9 fell on the compound immediately.

"Who killed this tree? Or are you all deaf and dumb?"

As a matter of fact the tree was very much alive. Okonkwo's second wife had merely cut a few leaves off it to wrap some food, and she said so. Without further argument Okonkwo gave her a sound beating and left her and her only daughter weeping. Neither of the other wives dared to interfere10 beyond an occasional and tentative, "It is enough, Okonkwo," pleaded from a reasonable distance.

His anger thus satisfied, Okonkwo decided11 to go out hunting. He had an old rusty12 gun made by a clever blacksmith who had come to live in Umuofta long ago. But although Okonkwo was a great man whose prowess was universally acknowledged, he was not a hunter. In fact he had not killed a rat with his gun. And so when he called Ikemefuna to fetch his gun, the wife who had just been beaten murmured something about guns that never shot. Unfortunately for her Okonkwo heard it and ran madly into his room for the loaded gun, ran out again and aimed at her as she clambered over the dwarf13 wall of the barn. He pressed the trigger and there was a loud report accompanied by the wail14 of his wives and children. He threw down the gun and jumped into the barn and there lay the woman, very much shaken and frightened but quite unhurt. He heaved a heavy sigh and went away with the gun.

In spite of this incident the New Yam Festival was celebrated15 with great joy in Okonkwo's household. Early that morning as he offered a sacrifice of new yam and palm oil to his ancestors he asked them to protect him, his children and their mothers in the new year.

As the day wore on his in-laws arrived from three surrounding villages, and each party brought with them a huge pot of palm-wine. And there was eating and drinking till night, when Okonkwo's in-laws began to leave for their homes The second day of the new year was the day of the great wrestling match between Okonkwo's village and their neighbors. It was difficult to say which the people enjoyed more, the feasting and fellowship of the first day or the wrestling Contest of the second. But there was one woman who had no doubt whatever in her mind. She was Okonkwo's second wife Ekwefi, whom he nearly shot. There was no festival in all the seasons of the year which gave her as much pleasure as the wrestling match. Many years ago when she was the village beauty Okonkwo had won her heart by throwing the Cat in the greatest contest within living memory. She did not marry him then because he was too poor to pay her bride-price. But a few years later she ran away from her husband and came to live with Okonkwo. All this happened many years ago. Now Ekwefi was a woman of forty-five who had suffered a great deal in her time. But her love of wrestling contests was still as strong as it was thirty years ago.

It was not yet noon on the second day of the New Yam Festival. Ekwefi and her only daughter, Ezinma, sat near the fireplace waiting for the water in the pot to boil. The fowl16 Ekwefi had just killed was in the wooden mortar. The water began to boil, and in one deft17 movement she lifted the pot from the fire and poured the boiling water over the fowl. She put back the empty pot on the circular pad in the corner, and looked at her palms, which were black with soot18. Ezinma was always surprised that her mother could lift a pot from the fire with her bare hands.

"Ekwefi," she said, "is it true that when people are grown up, fire does not burn them?" Ezinma, unlike most children, called her mother by her name.

"Yes," replied Ekwefi, too busy to argue. Her daughter was only ten years old but she was wiser than her years.

"But Nwoye's mother dropped her pot of hot soup the other day and it broke on the floor."

Ekwefi turned the hen over in the mortar and began to pluck the feathers.

"Ekwefi," said Ezinma, who had joined in plucking the feathers, "my eyelid19 is twitching20."

"It means you are going to cry," said her mother.

"No," Ezinma said, "it is this eyelid, the top one."

"That means you will see something."

"What will I see?" she asked.

"How can I know?" Ekwefi wanted her to work it out herself.

"Oho," said Ezinma at last. "I know what it is—the wrestling match."

At last the hen was plucked clean. Ekwefi tried to pull out the horny beak21 but it was too hard. She turned round on her low stool and put the beak in the fire for a few moments. She pulled again and it came off.

"Ekwefi!" a voice called from one of the other huts. It was Nwoye's mother, Okonkwo's first wife.

"Is that me?" Ekwefi called back. That was the way people answered calls from outside. They never answered yes for fear it might be an evil spirit calling.

"Will you give Ezinma some fire to bring to me?" Her own children and Ikemefuna had gone to the stream.

Ekwefi put a few live coals into a piece of broken pot and Ezinma carried it across the clean swept compound to Nwoye's mother.

"Thank you, Nma," she said. She was peeling new yams, and in a basket beside her were green vegetables and beans.

"Let me make the fire for you," Ezinma offered.

"Thank you, Ezigbo," she said. She often called her Ezigbo, which means "the good one."

Ezinma went outside and brought some sticks from a huge bundle of firewood. She broke them into little pieces across the sole of her foot and began to build a fire, blowing it with her breath.

"You will blow your eyes out," said Nwoye's mother, looking up from the yams she was peeling. "Use the fan." She stood up and pulled out the fan which was fastened into one of the rafters. As soon as she got up, the troublesome nanny goat, which had been dutifully eating yam peelings, dug her teeth into the real thing, scooped22 out two mouthfuls and fled from the hut to chew the cud in the goats' shed. Nwoye's mother swore at her and settled down again to her peeling. Ezinma's fire was now sending up thick clouds of smoke. She went on fanning it until it burst into flames. Nwoye's mother thanked her and she went back to her mother's hut.

Just then the distant beating of drums began to reach them. It came from the direction of the ilo, the village playground. Every village had its own ilo which was as old as the village itself and where all the great ceremonies and dances took place. The drums beat the unmistakable wrestling dance - quick, light and gay, and it came floating on the wind.

Okonkwo cleared his throat and moved his feet to the beat of the drums. It filled him with fire as it had always done from his youth. He trembled with the desire to conquer and subdue23. It was like the desire for woman.

"We shall be late for the wrestling," said Ezinma to her mother.

"They will not begin until the sun goes down."

"But they are beating the drums."

"Yes. The drums begin at noon but the wrestling waits until the sun begins to sink. Go and see if your father has brought out yams for the afternoon."

"He has. Nwoye's mother is already cooking."

"Go and bring our own, then. We must cook quickly or we shall be late for the wrestling."

Ezinma ran in the direction of the barn and brought back two yams from the dwarf wall.

Ekwefi peeled the yams quickly. The troublesome nanny-goat sniffed24 about, eating the peelings. She cut the yams into small pieces and began to prepare a pottage, using some of the chicken.

At that moment they heard someone crying just outside their compound. It was very much like Obiageli, Nwoye's sister.

"Is that not Obiageli weeping?" Ekwefi called across the yard to Nwoye's mother.

"Yes," she replied. "She must have broken her waterpot."

The weeping was now quite close and soon the children filed in, carrying on their heads various sizes of pots suitable to their years. Ikemefuna came first with the biggest pot, closely followed by Nwoye and his two younger brothers. Obiageli brought up the rear, her face streaming with tears. In her hand was the cloth pad on which the pot should have rested on her head.

"What happened?" her mother asked, and Obiageli told her mournful story. Her mother consoled her and promised to buy her her another pot.

Nwoye's younger brothers were about to tell their mother the true story of the accident when Ikemefuna looked at them sternly and they held their peace. The fact was that Obiageli had been making inyanga with her pot. She had balanced it on her head, folded her arms in front of her and began to sway her waist like a grown-up young lady. When the pot fell down and broke she burst out laughing. She only began to weep when they got near the iroko tree outside their compound.

The drums were still beating, persistent25 and unchanging. Their sound was no longer a separate thing from the living village. It was like the pulsation26 of its heart. It throbbed27 in the air, in the sunshine, and even in the trees, and filled the village with excitement.

Ekwefi ladled her husband's share of the pottage into a bowl and covered it. Ezinma took it to him in his obi.

Okonkwo was sitting on a goatskin already eating his first wife's meal. Obiageli, who had brought it from her mother's hut, sat on the floor waiting for him to finish. Ezinma placed her mother's dish before him and sat with Obiageli.

"Sit like a woman!" Okonkwo shouted at her. Ezinma brought her two legs together and stretched them in front of her.

"Father, will you go to see the wrestling?" Ezinma asked after a suitable interval28.

"Yes," he answered. "Will you go?"

"Yes." And after a pause she said: "Can I bring your chair for you?"

"No, that is a boy's job." Okonkwo was specially3 fond of Ezinma. She looked very much like her mother, who was once the village beauty. But his fondness only showed on very rare occasions.

"Obiageli broke her pot today," Ezinma said.

"Yes, she has told me about it," Okonkwo said between mouthfuls.

"Father," said Obiageli, "people should not talk when they are eating or pepper may go down the wrong way."

"That is very true. Do you hear that, Ezinma? You are older than Obiageli but she has more sense."

He uncovered his second wife's dish and began to eat from it. Obiageli took the first dish and returned to her mother's hut. And then Nkechi came in, bringing the third dish. Nkechi was the daughter of Okonkwo's third wife.

In the distance the drums continued to beat.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
2 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
3 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
4 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
5 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
6 gourds 1636ce21bb8431b34145df5b9c485150     
n.葫芦( gourd的名词复数 )
参考例句:
  • Dried gourds are sometimes used as ornaments. 干葫芦有时用作饰品。 来自《简明英汉词典》
  • The villagers use gourds for holding water. 村民们用葫芦盛水。 来自《简明英汉词典》
7 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
8 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
9 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
10 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
11 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
12 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
13 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
14 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
15 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
16 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
17 deft g98yn     
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
参考例句:
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
18 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
19 eyelid zlcxj     
n.眼睑,眼皮
参考例句:
  • She lifted one eyelid to see what he was doing.她抬起一只眼皮看看他在做什么。
  • My eyelid has been tumid since yesterday.从昨天起,我的眼皮就肿了。
20 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
21 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
22 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
23 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
24 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
25 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
26 pulsation a934e7073808def5d8b2b7b9b4488a81     
n.脉搏,悸动,脉动;搏动性
参考例句:
  • At low frequencies, such as 10 per sec., pulsation is sensed rather than vibration. 在低频率(譬如每秒十次)时,所感觉到的是脉冲而非振动。 来自辞典例句
  • If the roller pulsation, the pressure on paper as cause misregister. 如果滚子径向跳不静,则差纸的不张辛有不小有小,致使套印禁绝。 来自互联网
27 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
28 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533