小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 生命中不可承受之重 Things Fall Part » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Okonkwo did not taste any food for two days after the death of Ikemefuna. He drank palm-wine from morning till night, and his eyes were red and fierce like the eyes of a rat when it was caught by the tail and dashed against the floor. He called his son, Nwoye, to sit with him in his obi. But the boy was afraid of him and slipped out of the hut as soon as he noticed him dozing1.

He did not sleep at night. He tried not to think about Ikemefuna,-but the more he tried the more he thought about him. Once he got up from bed and walked about his compound. But he was so weak that his legs could hardly carry him. He felt like a drunken giant walking with the limbs of a mosquito. Now and then a cold shiver descended2 on his head and spread down his body.

On the third day he asked his second wife, Ekwefi, to roast plantains for him. She prepared it the way he liked—with slices of oil-bean and fish.

"You have not eaten for two days," said his daughter Ezinma when she brought the food to him. "So you must finish this." She sat down and stretched her legs in front of her. Okonkwo ate the food absent-mindedly. 'She should have been a boy,' he thought as he looked at his ten-year-old daughter. He passed her a piece of fish.

"Go and bring me some cold water," he said. Ezinma rushed out of the hut, chewing the fish, and soon returned with a bowl of cool water from the earthen pot in her mother's hut.

Okonkwo took the bowl from her and gulped3 the water down. He ate a few more pieces of plaintain and pushed the dish aside.

"Bring me my bag," he asked, and Ezinma brought his goatskin bag from the far end of the hut. He searched in it for his snuff-bottle. It was a deep bag and took almost the whole length of his arm. It contained other things apart from his snuff-bottle. There was a drinking horn in it, and also a drinking gourd4, and they knocked against each other as he searched. When he brought out the snuff-bottle he tapped it a few times against his knee-cap before taking out some snuff on the palm of his left hand. Then he remembered that he had not taken out his snuff-spoon. He searched his bag again and brought out a small, flat, ivory spoon, with which he carried the brown snuff to his nostrils5.

Ezinma took the dish in one hand and the empty water bowl in the other and went back to her mother's hut. "She should have been a boy," Okonkwo said to himself again. His mind went back to Ikemefuna and he shivered. If only he could find some work to do he would be able to forget. But it was the season of rest between the harvest and the next planting season. The only work that men did at this time was covering the walls of their compound with new palm fronds6. And Okonkwo had already done that. He had finished it on the very day the locusts7 came, when he had worked on one side of the wall and Ikemefuna and Nwoye on the other.

"When did you become a shivering old woman," Okonkwo asked himself, "you, who are known in all the nine villages for your valor8 in war? How can a man who has killed five men in battle fall to pieces because he has added a boy to their number? Okonkwo, you have become a woman indeed."

He sprang to his feet, hung his goatskin bag on his shoulder and went to visit his friend, Obierika.

Obierika was sitting outside under the shade of an orange tree making thatches9 from leaves of the raffia-palm. He exchanged greetings with Okonkwo and led the way into his obi.

"I was coming over to see you as soon as I finished that thatch," he said, rubbing off the grains of sand that clung to his thighs10.

"Is it well?" Okonkwo asked.

"Yes," replied Obierika. "My daughter's suitor is coming today and I hope we will clinch11 the matter of the bride-price. I want you to be there."

Just then Obierika's son, Maduka, came into the obi from outside, greeted Okonkwo and turned towards the compound,

"Come and shake hands with me," Okonkwo said to the lad. "Your wrestling the other day gave me much happiness." The boy smiled, shook hands with Okonkwo and went into the compound.

"He will do great things," Okonkwo said. "If I had a son like him I should be happy. I am worried about Nwoye. A bowl of pounded yams can throw him in a wrestling match. His two younger brothers are more promising12. But I can tell you, Obierika, that my children do not resemble me. Where are the young suckers that will grow when the old banana tree dies? If Ezinma had been a boy I would have been happier. She has the right spirit."

"You worry yourself for nothing," said Obierika. "The children are still very young."

"Nwoye is old enough to impregnate a woman. At his age I was already fending13 for myself. No, my friend, he is not too young. A chick that will grow into a cock can be spotted14 the very day it hatches. I have done my best to make Nwoye grow into a man, but there is too much of his mother in him."

"Too much of his grandfather," Obierika thought, but he did not say it. The same thought also came to Okonkwo's mind. But he had long learned how to lay that ghost. Whenever the thought of his father's weakness and failure troubled him he expelled it by thinking about his own strength and success. And so he did now. His mind went to his latest show of manliness15.

"I cannot understand why you refused to come with us to kill that boy," he asked Obierika.

"Because I did not want to," Obierika replied sharply. "I had something better to do."

"You sound as if you question the authority and the decision of the Oracle16, who said he should die."

"I do not. Why should I? But the Oracle did not ask me to carry out its decision."

"But someone had to do it. If we were all afraid of blood, it would not be done. And what do you think the Oracle would do then?"

"You know very well, Okonkwo, that I am not afraid of blood  and if anyone tells you that I am, he is telling a lie. And let me tell you one thing, my friend. If I were you I would have stayed at home. What you have done will not please the Earth. It is the kind of action for which the goddess wipes out whole families."

"The Earth cannot punish me for obeying her messenger," Okonkwo said. "A child's fingers are not scalded by a piece of hot yam which its mother puts into its palm."

"That is true," Obierika agreed. "But if the Oracle said that my son should be killed I would neither dispute it nor be the one to do it."

They would have gone on arguing had Ofoedu not come in just then. It was clear from his twinkling eyes that he had important news. But it would be impolite to rush him. Obierika offered him a lobe17 of the kola nut he had broken with Okonkwo. Ofoedu ate slowly and talked about the locusts. When he finished his kola nut he said:

"The things that happen these days are very strange."

"What has happened?" asked Okonkwo.

"Do you know Ogbuefi Ndulue?" Ofoedu asked.

"Ogbuefi Ndulue of Ire village," Okonkwo and Obierika said together.

"He died this morning," said Ofoedu.

"That is not strange. He was the oldest man in Ire," said Obierika.

"You are right," Ofoedu agreed. "But you ought to ask why the drum has not beaten to tell Umuofia of his death."

"Why?" asked Obierika and Okonkwo together.

"That is the strange part of it. You know his first wife who walks with a stick?"

"Yes. She is called Ozoemena."

"That is so," said Ofoedu. "Ozoemena was, as you know, too old to attend Ndulue during his illness. His younger wives did that. When he died this morning, one of these women went to Ozoemena's hut and told her. She rose from her mat, took her stick and walked over to the obi. She knelt on her knees and hands at the threshold and called her husband, who was laid on a mat. 'Ogbuefi Ndulue,' she called, three times, and went back to her hut. When the youngest wife went to call her again to be present at the washing of the body, she found her lying on the mat, dead."

"That is very strange, indeed," said Okonkwo. "They will put off Ndulue's funeral until his wife has been buried."

"That is why the drum has not been beaten to tell Umuofla."

"It was always said that Ndulue and Ozoemena had one mind," said Obierika. "I remember when I was a young boy there was a song about them. He could not do anything without telling her."

"I did not know that," said Okonkwo. "I thought he was a strong man in his youth."

"He was indeed," said Ofoedu.

Okonkwo shook his head doubtfully.

"He led Umuofia to war in those days," said Obierika.

Okonkwo was beginning to feel like his old self again. All that he required was something to occupy his mind. If he had killed Ikemefuna during the busy planting season or harvesting it would not have been so bad, his mind would have been centered on his work. Okonkwo was not a man of thought but of action. But in absence of work, talking was the next best.

Soon after Ofoedu left, Okonkwo took up his goatskin bag to go.

"I must go home to tap my palm trees for the afternoon," he said.

"Who taps your tall trees for you?" asked Obierika.

"Umezulike," replied Okonkwo.

"Sometimes I wish I had not taken the ozo title," said Obierika. "It wounds my heart to see these young men killing18 palm trees in the name of tapping."

"It is so indeed," Okonkwo agreed. "But the law of the land must be obeyed."

"I don't know how we got that law," said Obierika. "In many other clans20 a man of title is not forbidden to climb the palm tree. Here we say he cannot climb the tall tree but he can tap the short ones standing21 on the ground. It is like Dimaragana, who would not lend his knife for cutting up dogmeat because the dog was taboo22 to him, but offered to use his teeth."

"I think it is good that our clan19 holds the ozo title in high esteem," said Okonkwo. "In those other clans you speak of, ozo is so low that every beggar takes it."

"I was only speaking in jest," said Obierika. "In Abame and Aninta the title is worth less than two cowries. Every man wears the thread of title on his ankle, and does not lose it even if he steals."

"They have indeed soiled the name of ozo," said Okonkwo as he rose to go.

"It will not be very long now before my in-laws come," said Obierika.

"I shall return very soon," said Okonkwo, looking at the position of the sun.

There were seven men in Obierika's hut when Okonkwo returned. The suitor was a young man of about twenty-five, and with him were his father and uncle. On Obierika's side were his two elder brothers and Maduka, his sixteen-year-old son.

"Ask Akueke's mother to send us some kola nuts," said Obierika to his son. Maduka vanished into the compound like lightning. The conversation at once centered on him, and everybody agreed that he was as sharp as a razor.

"I sometimes think he is too sharp," said Obierika, somewhat indulgently. "He hardly ever walks. He is always in a hurry. If you are sending him on an errand he flies away before he has heard half of the message."

"You were very much like that yourself," said his eldest23 brother. "As our people say, 'When mother-cow is chewing grass its young ones watch its mouth.' Maduka has been watching your mouth."

As he was speaking the boy returned, followed by Akueke, his half-sister, carrying a wooden dish with three kola nuts and alligator24 pepper. She gave the dish to her father's eldest brother and then shook hands, very shyly, with her suitor and his relatives. She was about sixteen and just ripe for marriage. Her suitor and his relatives surveyed her young body with expert eyes as if to assure themselves that she was beautiful and ripe.

She wore a coiffure which was done up into a crest25 in the middle of the head. Cam wood was rubbed lightly into her skin, and all over her body were black patterns drawn26 with uli. She wore a black necklace which hung down in three coils just above her full, succulent breasts. On her arms were red and yellow bangles, and on her waist four or five rows of jigida, or waist beads27.

When she had shaken hands, or rather held out her hand to be shaken, she returned to her mother's hut to help with the cooking.

"Remove your jigida first," her mother warned as she moved near the fireplace to bring the pestle28 resting against the wall. "Every day I tell you that jigida and fire are not friends. But you will never hear. You grew your ears for decoration, not for hearing. One of these days your jigida will catch fire on your waist, and then you will know."

Akueke moved to the other end of the hut and began to remove the waist-beads. It had to be done slowly and carefully, taking each string separately, else it would break and the thousand tiny rings would have to be strung together again. She rubbed each string downwards29 with her palms until it passed the buttocks and slipped down to the floor around her feet.

The men in the obi had already begun to drink the palm-wine which Akueke's suitor had brought. It was a very good wine and powerful, for in spite of the palm fruit hung across the mouth of the pot to restrain the lively liquor, white foam30 rose and spilled over.

"That wine is the work of a good tapper," said Okonkwo.

The young suitor, whose name was Ibe, smiled broadly and said to his father: "Do you hear that?" He then said to the others: "He will never admit that I am a good tapper."

"He tapped three of my best palm trees to death," said his father, Ukegbu.

"That was about five years ago," said Ibe, who had begun to pour out the wine, "before i learned how to tap." He filled the first horn and gave to his father. Then he poured out for the others. Okonkwo brought out lüs big horn from the goatskin bag, blew into it to remove any dust that might be there, and gave it to Ibe to fill.

As the men drank, they talked about everything except the thing for which they had gathered. It was only after the pot had been emptied that the suitor's father cleared his voice and announced the object of their visit.

Obierika then presented to him a small bundle of short broomsticks. Ukegbu counted them. "They are thirty?" he asked. Obierika nodded in agreement.

"We are at last getting somewhere," Ukegbu said, and then turning to his brother and his son he said: "Let us go out and whisper together." The three rose and went outside. When they returned Ukegbu handed the bundle of sticks back to Obierika. He counted them,- instead of thirty there were now only fifteen. He passed them over to his eldest brother, Machi, who also counted them and said:

"We had not thought to go below thirty. But as the dog said, 'If I fall down for you and you fall down for me, it is play'. Marriage should be a play and not a fight so we are falling down again." He then added ten sticks to the fifteen and gave the bundle to Ukegbu.

In this way Akuke's bride-price was finally settled at twenty bags of cowries. It was already dusk when the two parties came to this agreement.

"Go and tell Akueke's mother that we have finished," Obierika said to his son, Maduka. Almost immediately the women came in with a big bowl of foo-foo. Obierika's second wife followed with a pot of soup, and Maduka brought in a pot of palm-wine.

As the men ate and drank palm-wine they talked about the customs of their neighbors.

"It was only this morning," said Obierika, "that Okonkwo and I were talking about Abame and Aninta, where titled men climb trees and pound foo-foo for their wives."

"All their customs are upside-down. They do not decide bride-price as we do, with sticks. They haggle31 and bargain as if they were buying a goat or a cow in the market."

"That is very bad," said Obierika's eldest brother. "But what is good in one place is bad in another place. In Umunso they do not bargain at all, not even with broomsticks. The suitor just goes on bringing bags of cowries until his in-laws tell him to stop. It is a bad custom because it always leads to a quarrel."

"The world is large," said Okonkwo. "I have even heard that in some tribes a man's children belong to his wife and her family."

"That cannot be," said Machi. "You might as well say that the woman lies on top of the man when they are making the children."

"It is like the story of white men who, they say, are white like this piece of chalk," said Obierika. He held up a piece of chalk, which every man kept in his obi and with which his guests drew lines on the floor before they ate kola nuts. "And these white men, they say, have no toes."

"And have you never seen them?" asked Machi.

"Have you?" asked Obierika.

"One of them passes here frequently," said Machi. "His name is Amadi."

Those who knew Amadi laughed. He was a leper, and the polite name for leprosy was "the white skin."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
2 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
3 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
4 gourd mfWxh     
n.葫芦
参考例句:
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
5 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
6 fronds f5152cd32d7f60e88e3dfd36fcdfbfa8     
n.蕨类或棕榈类植物的叶子( frond的名词复数 )
参考例句:
  • You can pleat palm fronds to make huts, umbrellas and baskets. 人们可以把棕榈叶折叠起来盖棚屋,制伞,编篮子。 来自百科语句
  • When these breezes reached the platform the palm-fronds would whisper. 微风吹到平台时,棕榈叶片发出簌簌的低吟。 来自辞典例句
7 locusts 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e     
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
参考例句:
  • a swarm of locusts 一大群蝗虫
  • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
8 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
9 thatches 1a2c421017a8d5cdacba598efcb224c4     
n.(稻草、芦苇等盖的)茅草屋顶( thatch的名词复数 );乱蓬蓬的头发,又脏又乱的头发
参考例句:
10 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
11 clinch 4q5zc     
v.敲弯,钉牢;确定;扭住对方 [参]clench
参考例句:
  • Clinch the boards together.用钉子把木板钉牢在一起。
  • We don't accept us dollars,please Swiss francs to clinch a deal business.我方不收美元,请最好用瑞士法郎来成交生意。
12 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
13 fending 18e37ede5689f2fb4bd69184c75f11f5     
v.独立生活,照料自己( fend的现在分词 );挡开,避开
参考例句:
  • He is always spending his time fending with the neighbors. 他总是与邻里们吵架。 来自互联网
  • Fifth, it is to build safeguarding system and enhance the competence in fending off the risk. 五是建立政策保障体系,提高防范和抵御风险的能力。 来自互联网
14 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
15 manliness 8212c0384b8e200519825a99755ad0bc     
刚毅
参考例句:
  • She was really fond of his strength, his wholesome looks, his manliness. 她真喜欢他的坚强,他那健康的容貌,他的男子气概。
  • His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom. 他的自信、男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧。
16 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
17 lobe r8azn     
n.耳垂,(肺,肝等的)叶
参考例句:
  • Tiny electrical sensors are placed on your scalp and on each ear lobe.小电器传感器放置在您的头皮和对每个耳垂。
  • The frontal lobe of the brain is responsible for controlling movement.大脑前叶的功能是控制行动。
18 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
19 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
20 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
21 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
22 taboo aqBwg     
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
参考例句:
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
23 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
24 alligator XVgza     
n.短吻鳄(一种鳄鱼)
参考例句:
  • She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
  • Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
25 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
26 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
27 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
28 pestle dMGxX     
n.杵
参考例句:
  • He ground the rock candy with a mortar and pestle.他自己动手用研钵和杵把冰糖研成粉。
  • An iron pestle can be ground down to a needle.只要功夫深,铁杵磨成针。
29 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
30 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
31 haggle aedxa     
vi.讨价还价,争论不休
参考例句:
  • In many countries you have to haggle before you buy anything.在许多国家里买东西之前都得讨价还价。
  • If you haggle over the price,they might give you discount.你讲讲价,他们可能会把价钱降低。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533