I stuck my head under the black windbreaker that hung inside my dressing1 cubicle2 in the locker3 room. Then I took two more drags on the joint4, whistling in reverse, swallowing deeply, all vigilance and greed. Two more drags then. My throat was very dry; it burned a bit. I stepped back away from the cubicle, hoping all stray smoke would cling to the garments hanging there. I wondered if my teammates or the coaches could smell anything or detect visually a trace of modest smog. The place was getting quieter. We were almost ready to take the field. I was all suited up except for headgear. I palmed the joint and went quickly into the bathroom. In one of the stalls somebody was trying to vomit5. It was a poignant6 sound, monumentally hoarse7, soulful, oddly lacking in urgency. A herd8 of seals. I entered the far stall and tried another drag. The pinpoint9 glow was gone already but I had a book of matches tucked into one of my shoes. I lit up again and inhaled10 deeply, getting paper and loose grains along with the smoke. I took in everything, hurrying, feeling the smoke pinch my sensitive palpitating throat, watching the remaining paper sputter11 slightly and go brown, then dragging again and lipbreathing like a malevolent12 jungle plant to gather in the escaping smoke and finally sucking everything into the deepest parts of my lungs and brain. The sick player emerged. I peered out at him from a narrow opening as he washed up and gargled with cold water. It was 47, Bobby Hopper. I took a final drag, then flushed buttend and matches down the toilet; there would be no safe way to use them later on. Bobby and I left the bathroom together. Mitchell Gorse passed us on his way to throw up.
I drank some water from the fountain, swallowed, then took another mouthful and spat13 it on the concrete floor. I liked to spit water all over the floor. It was something you couldn't do indoors as a rule. In a few minutes we were out on the field. Some kind of ceremony was going on. I sat on the bench waiting for the game to start. It was a cool bright afternoon. The grass seemed extremely green. Buddy14 Shock came over, put one foot on the bench and leaned toward me.
"Gary, we didn't hit each other. We didn't trade blows. You didn't give me the forearm to the chest. I looked all over for you."
"Not today, Buddy."
"It's a tradition. We have to do it. It'll be bad luck not to do it. Come on, get up, I want to put three dents15 in your head."
"I don't plan any quick movements just yet. I'm saving myself. It's a new methodology I've just worked out."
"We've done it eight games running, Gary."
"When men vomit together, they feel joined in body and spirit. Women have no such luck."
"I hate to see a good tradition wiped out," Buddy said.
In a little while the ceremony ended. I was feeling heavyheaded; the air was getting thick. Bing Jackmin kicked off. The opposition16 sustained a drive for three first downs, about eight plays, before losing the ball on a fumble17. As I started out I felt unbelievably ponderous18. My head was made of Aztec stone. I watched my feet go slowly up and down over the marvelous grass. My teammates were out there already, waiting for me. Garland Hobbs stood above the huddle19, above the lowered heads, waiting for me to get there. I continued across the grass, uncranking my arms, watching the long white laces whisk lightly over my black shoes. I reached the huddle. I realized I didn't want to be with all these people. They were all staring at me through their cages. Hobbs called a pass play. We broke and set. Somebody came at me, a huge individual in silver and blue. I fell at his feet and grabbed one shoe. I started untying20 the lace. He kicked away from me and went after Hobbs. I got up and walked off. I was exceedingly hungry.
The next day Terry Madden and I were playing gin rummy in the lounge. Link Brownlee dragged a chair over and sat down.
"Did you hear?" he said.
"What?" I said.
"Taft Robinson. You haven't seen him? You haven't heard?"
"No, what?"
"He shaved his skull21. He's bald."
"How bald?" Terry said.
"Completely and totally bald. He shaved his skull. He must have done it last night."
"What do you think it means?" Terry said.
"I don't know," I said. "I don't know what it means. How would I know what it means?"
"It means something," he said.
"Thing used to be so simple," Brownlee said.
1 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
2 cubicle | |
n.大房间中隔出的小室 | |
参考例句: |
|
|
3 locker | |
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人 | |
参考例句: |
|
|
4 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
5 vomit | |
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物 | |
参考例句: |
|
|
6 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
7 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
8 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
9 pinpoint | |
vt.准确地确定;用针标出…的精确位置 | |
参考例句: |
|
|
10 inhaled | |
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 sputter | |
n.喷溅声;v.喷溅 | |
参考例句: |
|
|
12 malevolent | |
adj.有恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
13 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
14 buddy | |
n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
15 dents | |
n.花边边饰;凹痕( dent的名词复数 );凹部;减少;削弱v.使产生凹痕( dent的第三人称单数 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等) | |
参考例句: |
|
|
16 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
17 fumble | |
vi.笨拙地用手摸、弄、接等,摸索 | |
参考例句: |
|
|
18 ponderous | |
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的 | |
参考例句: |
|
|
19 huddle | |
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人 | |
参考例句: |
|
|
20 untying | |
untie的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
21 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |