Now lead me thither3, said Galahad. And so they did, all armed save his helm. Now, said the good man, go to the tomb and lift it up. So he did, and heard a great noise; and piteously he said, that all men might hear it: Sir Galahad, the servant of Jesu Christ, come thou not nigh me, for thou shalt make me go again there where I have been so long. But Galahad was nothing afraid, but lifted up the stone; and there came out so foul4 a smoke, and after he saw the foulest5 figure leap thereout that ever he saw in the likeness6 of a man; and then he blessed him and wist well it was a fiend. Then heard he a voice say Galahad, I see there environ about thee so many angels that my power may not dere thee{sic} Right so Sir Galahad saw a body all armed lie in that tomb, and beside him a sword. Now, fair brother, said Galahad, let us remove this body, for it is not worthy7 to lie in this churchyard, for he was a false Christian8 man. And therewith they all departed and went to the abbey. And anon as he was unarmed a good man came and set him down by him and said: Sir, I shall tell you what betokeneth all that ye saw in the tomb; for that covered body betokeneth the duresse of the world, and the great sin that Our Lord found in the world. For there was such wretchedness that the father loved not the son, nor the son loved not the father; and that was one of the causes that Our Lord took flesh and blood of a clean maiden9, for our sins were so great at that time that well-nigh all was wickedness. Truly, said Galahad, I believe you right well.
So Sir Galahad rested him there that night; and upon the morn he made the squire10 knight, and asked him his name, and of what kindred he was come. Sir, said he, men calleth me Melias de Lile, and I am the son of the King of Denmark. Now, fair sir, said Galahad, sith that ye be come of kings and queens, now look that knighthood be well set in you, for ye ought to be a mirror unto all chivalry11. Sir, said Sir Melias, ye say sooth. But, sir, sithen ye have made me a knight ye must of right grant me my first desire that is reasonable. Ye say sooth, said Galahad. Melias said: Then that ye will suffer me to ride with you in this quest of the Sangreal, till that some adventure depart us. I grant you, sir.
Then men brought Sir Melias his armour12 and his spear and his horse, and so Sir Galahad and he rode forth13 all that week or they found any adventure. And then upon a Monday in the morning, as they were departed from an abbey, they came to a cross which departed two ways, and in that cross were letters written that said thus: Now, ye knights14 errant, the which goeth to seek knights adventurous15, see here two ways; that one way defendeth thee that thou ne go that way, for he shall not go out of the way again but if he be a good man and a worthy knight; and if thou go on the left hand, thou shalt not lightly there win prowess, for thou shalt in this way be soon assayed. Sir, said Melias to Galahad, if it like you to suffer me to take the way on the left hand, tell me, for there I shall well prove my strength. It were better, said Galahad, ye rode not that way, for I deem I should better escape in that way than ye. Nay16, my lord, I pray you let me have that adventure. Take it in God’s name, said Galahad.
点击收听单词发音
1 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
2 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
3 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
4 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
5 foulest | |
adj.恶劣的( foul的最高级 );邪恶的;难闻的;下流的 | |
参考例句: |
|
|
6 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
7 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
8 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
9 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
10 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
11 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
12 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
13 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
14 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
15 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
16 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |