Now leave we him here, said the good man, and go we to our harbour till to-morrow; we will come here again to do him service. Sir, said Bors, be ye a priest? Yea forsooth, said he. Then I pray you tell me a dream that befell to me the last night. Say on, said he. Then he began so much to tell him of the great bird in the forest, and after told him of his birds, one white, another black, and of the rotten tree, and of the white flowers. Sir, I shall tell you a part now, and the other deal to-morrow. The white fowl1 betokeneth a gentlewoman, fair and rich, which loved thee paramours, and hath loved thee long; and if thou warn her love she shall go die anon, if thou have no pity on her. That signifieth the great bird, the which shall make thee to warn her. Now for no fear that thou hast, ne for no dread2 that thou hast of God, thou shalt not warn her, but thou wouldst not do it for to be holden chaste3, for to conquer the loos of the vain glory of the world; for that shall befall thee now an thou warn her, that Launcelot, the good knight4, thy cousin, shall die. And therefore men shall now say that thou art a manslayer, both of thy brother, Sir Lionel, and of thy cousin, Sir Launcelot du Lake, the which thou mightest have saved and rescued easily, but thou weenedst to rescue a maid which pertaineth nothing to thee. Now look thou whether it had been greater harm of thy brother’s death, or else to have suffered her to have lost her maidenhood5. Then asked he him: Hast thou heard the tokens of thy dream the which I have told to you? Yea forsooth, said Sir Bors, all your exposition and declaring of my dream I have well understood and heard. Then said the man in this black clothing: Then is it in thy default if Sir Launcelot, thy cousin, die. Sir, said Bors, that were me loath6, for wit ye well there is nothing in the world but I had liefer do it than to see my lord, Sir Launcelot du Lake, to die in my default. Choose ye now the one or the other, said the good man.
And then he led Sir Bors into an high tower, and there he found knights7 and ladies: those ladies said he was welcome, and so they unarmed him. And when he was in his doublet men brought him a mantle8 furred with ermine, and put it about him; and then they made him such cheer that he had forgotten all his sorrow and anguish9, and only set his heart in these delights and dainties, and took no thought more for his brother, Sir Lionel, neither of Sir Launcelot du Lake, his cousin. And anon came out of a chamber10 to him the fairest lady than ever he saw, and more richer beseen than ever he saw Queen Guenever or any other estate. Lo, said they, Sir Bors, here is the lady unto whom we owe all our service, and I trow she be the richest lady and the fairest of all the world, and the which loveth you best above all other knights, for she will have no knight but you. And when he understood that language he was abashed11. Not for then she saluted12 him, and he her; and then they sat down together and spake of many things, in so much that she besought13 him to be her love, for she had loved him above all earthly men, and she should make him richer than ever was man of his age. When Bors understood her words he was right evil at ease, which in no manner would not break chastity, so wist not he how to answer her.
点击收听单词发音
1 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
2 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
3 chaste | |
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
4 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
5 maidenhood | |
n. 处女性, 处女时代 | |
参考例句: |
|
|
6 loath | |
adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
7 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
8 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
9 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
10 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
11 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
13 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |