小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Le Morte D’Arthur, Volume II (of II) » CHAPTER III.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 How Sir Galahad entered into the ship, and of a fair bed therein, with other marvellous things, and of a sword.
In the meanwhile Galahad blessed him, and entered therein; and then next the gentlewoman, and then Sir Bors and Sir Percivale. And when they were in, it was so marvellous fair and rich that they marvelled1; and in midst of the ship was a fair bed, and Galahad went thereto, and found there a crown of silk. And at the feet was a sword, rich and fair, and it was drawn2 out of the sheath half a foot and more; and the sword was of divers3 fashions, and the pommel was of stone, and there was in him all manner of colours that any man might find, and everych of the colours had divers virtues5; and the scales of the haft were of two ribs6 of divers beasts, the one beast was a serpent which was conversant7 in Calidone, and is called the Serpent of the fiend; and the bone of him is of such a virtue4 that there is no hand that handleth him shall never be weary nor hurt. And the other beast is a fish which is not right great, and haunteth the flood of Euphrates; and that fish is called Ertanax, and his bones be of such a manner of kind that who that handleth them shall have so much will that he shall never be weary, and he shall not think on joy nor sorrow that he hath had but only that thing that he beholdeth before him. And as for this sword there shall never man begrip him at the handles but one; but he shall pass all other. In the name of God, said Percivale, I shall assay8 to handle it. So he set his hand to the sword, but he might not begrip it. By my faith, said he, now have I failed. Bors set his hand thereto and failed.
Then Galahad beheld9 the sword and saw letters like blood that said: Let see who shall assay to draw me out of my sheath, but if he be more hardier10 than any other; and who that draweth me, wit ye well that he shall never fail of shame of his body, or to be wounded to the death. By my faith, said Galahad, I would draw this sword out of the sheath, but the offending is so great that I shall not set my hand thereto. Now sirs, said the gentlewoman, wit ye well that the drawing of this sword is warned to all men save all only to you. Also this ship arrived in the realm of Logris; and that time was deadly war between King Labor11, which was father unto the maimed king, and King Hurlame, which was a Saracen. But then was he newly christened, so that men held him afterward12 one of the wittiest13 men of the world. And so upon a day it befell that King Labor and King Hurlame had assembled their folk upon the sea where this ship was arrived; and there King Hurlame was discomfit14, and his men slain15; and he was afeard to be dead, and fled to his ship, and there found this sword and drew it, and came out and found King Labor, the man in the world of all Christendom in whom was then the greatest faith. And when King Hurlame saw King Labor he dressed this sword, and smote16 him upon the helm so hard that he clave him and his horse to the earth with the first stroke of his sword. And it was in the realm of Logris; and so befell great pestilence17 and great harm to both realms. For sithen increased neither corn, nor grass, nor well-nigh no fruit, nor in the water was no fish; wherefore men call it the lands of the two marches, the waste land, for that dolorous18 stroke. And when King Hurlame saw this sword so carving19, he turned again to fetch the scabbard, and so came into this ship and entered, and put up the sword in the sheath. And as soon as he had done it he fell down dead afore the bed. Thus was the sword proved, that none ne drew it but he were dead or maimed. So lay he there till a maiden20 came into the ship and cast him out, for there was no man so hardy21 of the world to enter into that ship for the defence.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
4 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
5 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
6 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
7 conversant QZkyG     
adj.亲近的,有交情的,熟悉的
参考例句:
  • Mr.Taylor is thoroughly conversant with modern music.泰勒先生对现代音乐很精通。
  • We become the most conversant stranger in the world.我们变成了世界上最熟悉的陌生人。
8 assay 1ODyx     
n.试验,测定
参考例句:
  • The assay result of that material is rich in iron.化验结果表明那种物质含铁量丰富。
  • The ore assay 75 percent of gold.这种矿石经分析证明含金百分之七十五。
9 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
10 hardier fcf70bcabb392c207431e8f36824a930     
能吃苦耐劳的,坚强的( hardy的比较级 ); (植物等)耐寒的
参考例句:
  • Theoretically, experiments with genes that confer resistance to disease or herbicides could create hardier weeds. 从理论上说,用含有抗病或抗除草剂的基因进行试验,可能产生更难于对付的杂草。
  • Similar fruit to Black Mission, but hardier and a smaller size tree than Mission. 类似加洲黑,但比加洲黑强壮,果比加洲黑更小的尺寸。
11 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
12 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
13 wittiest 1b7f8b834ccff2ca4acbf37f3b2b2824     
机智的,言辞巧妙的,情趣横生的( witty的最高级 )
参考例句:
  • One of the wittiest exemplars of the technique was M. C. Escher. 最为巧妙地运用那种技巧的一个典型人物就是M.C.埃舍尔。 来自柯林斯例句
14 discomfit jlLz6     
v.使困惑,使尴尬
参考例句:
  • He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan.部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。
  • The opposition leader has regularly discomfited him in parliament.反对派领导人常搞得他在国会中下不来台。
15 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
16 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
17 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
18 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
19 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
20 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
21 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533