So Sir Launcelot departed, and took his sword under his arm, and so in his mantle6 that noble knight4 put himself in great Jeopardy7; and so he passed till he came to the queen’s chamber, and then Sir Launcelot was lightly put into the chamber. And then, as the French book saith, the queen and Launcelot were together. And whether they were abed or at other manner of disports8, me list not hereof make no mention, for love that time was not as is now-a-days. But thus as they were together, there came Sir Agravaine and Sir Mordred, with twelve knights with them of the Round Table, and they said with crying voice: Traitor-knight, Sir Launcelot du Lake, now art thou taken. And thus they cried with a loud voice, that all the court might hear it; and they all fourteen were armed at all points as they should fight in a battle. Alas9 said Queen Guenever, now are we mischieved both Madam, said Sir Launcelot, is there here any armour10 within your chamber, that I might cover my poor body withal? An if there be any give it me, and I shall soon stint11 their malice12, by the grace of God. Truly, said the queen, I have none armour, shield, sword, nor spear; wherefore I dread13 me sore our long love is come to a mischievous14 end, for I hear by their noise there be many noble knights, and well I wot they be surely armed, and against them ye may make no resistance. Wherefore ye are likely to be slain15, and then shall I be brent. For an ye might escape them, said the queen, I would not doubt but that ye would rescue me in what danger that ever I stood in. Alas, said Sir Launcelot, in all my life thus was I never bestead, that I should be thus shamefully17 slain for lack of mine armour.
But ever in one Sir Agravaine and Sir Mordred cried: Traitor-knight, come out of the queen’s chamber, for wit thou well thou art so beset18 that thou shalt not escape. O Jesu mercy, said Sir Launcelot, this shameful16 cry and noise I may not suffer, for better were death at once than thus to endure this pain. Then he took the queen in his arms, and kissed her, and said: Most noble Christian19 queen, I beseech20 you as ye have been ever my special good lady, and I at all times your true poor knight unto my power, and as I never failed you in right nor in wrong sithen the first day King Arthur made me knight, that ye will pray for my soul if that I here be slain; for well I am assured that Sir Bors, my nephew, and all the remnant of my kin21, with Sir Lavaine and Sir Urre, that they will not fail you to rescue you from the fire; and therefore, mine own lady, recomfort yourself, whatsomever come of me, that ye go with Sir Bors, my nephew, and Sir Urre, and they all will do you all the pleasure that they can or may, that ye shall live like a queen upon my lands. Nay22, Launcelot, said the queen, wit thou well I will never live after thy days, but an thou be slain I will take my death as meekly23 for Jesu Christ’s sake as ever did any Christian queen. Well, madam, said I-auncelot, sith it is so that the day is come that our love must depart, wit you well I shall sell my life as dear as I may; and a thousandfold, said Sir Launcelot, I am more heavier for you than for myself. And now I had liefer than to be lord of all Christendom, that I had sure armour upon me, that men might speak of my deeds or ever I were slain. Truly, said the queen, I would an it might please God that they would take me and slay me, and suffer you to escape. That shall never be, said Sir Launcelot, God defend me from such a shame, but Jesu be Thou my shield and mine armour!
点击收听单词发音
1 espied | |
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
3 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
4 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
5 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
6 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
7 jeopardy | |
n.危险;危难 | |
参考例句: |
|
|
8 disports | |
v.嬉戏,玩乐,自娱( disport的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
10 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
11 stint | |
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事 | |
参考例句: |
|
|
12 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
13 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
14 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
15 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
16 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
17 shamefully | |
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
18 beset | |
v.镶嵌;困扰,包围 | |
参考例句: |
|
|
19 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
20 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
21 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
22 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
23 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |