“Daddy had to go up to see Grandfather Follet,” their mother explained. “He says to kiss both of you for him and he’ll probably see you before you’re asleep tonight.”
“When?” Rufus asked.
“Way, early this morning, before it was light.”
“Why?”
“Grampa Follet is very sick. Uncle Ralph phoned up very late last night, when all of us were asleep. Grampa has had one of his attacks.”
“What’s attack?”
“Eat your cereal, Catherine. Rufus, eat yours. His heart. Like the one he had that time last fall. Only worse, Uncle Ralph says. He wanted very much to see Daddy, just as quick as Daddy could come.”
“Why?”
“Because he loves Daddy and if ... Eat, wicker, or it’ll all be nasty and cold, and then you know how you hate to eat it. Because if Daddy didn’t see him soon, Grampa might not get to see Daddy again.”
“Why not?”
“Because Grampa is getting old, and when you get old, you can be sick and not get well again. And if you can’t get well again, then God lets you go to sleep and you can’t see people any more.”
“Don’t you ever wake up again?”
“You wake up right away, in heaven, but people on earth can’t see you any more, and you can’t see them.”
“Oh.”
“Eat,” their mother whispered, making a big, nodding mouth and chewing vigorously on air. They ate.
“Mama,” Rufus said, “when Oliver went to sleep did he wake up in heaven too?”
“I don’t know. I imagine he woke up in a part of heaven God keeps specially1 for cats.”
“Did the rabbits wake up?”
“I’m sure they did if Oliver did.”
“No, Rufus, that was only their poor little bodies. God wouldn’t let them wake up all hurt and bloody, poor things.”
“Why did God let the dogs get in?”
“We don’t know, Rufus, but it must be a part of His plan we will understand someday.”
“What good would it do Him?”
“Children, don’t dawdle3. It’s almost school time.”
“What good would it do Him, Mama, to let the dogs in?”
“I don’t know, but someday we’ll understand, Rufus, if we’re very patient. We mustn’t trouble ourselves with these things we can’t understand. We just have to be sure that God knows best.”
“I bet they sneaked4 in when He wasn’t looking,” Rufus said eagerly. “Cause He sure wouldn’t have let them if He’d been there. Didn’t they, Mama? Didn’t they?”
Their mother hesitated, and then said carefully, “No, Rufus, we believe that God is everywhere and knows everything and nothing can happen without His knowing. But the Devil is everywhere too—everywhere except heaven, that is—and he is always tempting5 us. When we do what he tempts7 us to do, then God lets us do it.”
“Tempt is, well, the Devil tempts us when there is something we want to do, but we know it is bad.”
“Why does God let us do bad things?”
“Because He wants us to make up our own minds.”
“Even to do bad things, right under His nose?”
“He doesn’t want us to do bad things, but to know good from bad and be good of our own free choice.”
“Why?”
“Because He loves us and wants us to love Him, but if He just made us be good, we couldn’t really love Him enough. You can’t love to do what you are made to do, and you couldn’t love God if He made you.”
“But if God can do anything, why can’t He do that?”
“Because He doesn’t want to,” their mother said, rather impatiently.
“Why doesn’t He want to?” Rufus said. “It would be so much easier for Him.”
“God—doesn’t—believe—in—the—easy—way,” she said, with a certain triumph, spacing the words and giving them full emphasis. “Not for us, not for anything or anybody, not even for Himself. God wants us to come to Him, to find Him, the best we can.”
“Like hide-and-go-seek,” said Catherine.
“What was that?” their mother asked rather anxiously.
“Like hide ...”
“Aw, it isn’t a bit like hide-and-seek, is it, Mama?” Rufus cut in. “Hidenseek’s just a game, just a game. God doesn’t fool around playing games, does He, Mama! Does He! Does He!”
“Shame on you, Rufus,” his mother said warmly, and not without relief. “Why, shame on you!” For Catherine’s face had swollen8 and her mouth had bunched tight, and she glared from her brother to her mother and back again with scalding hot eyes.
“Well He doesn’t,” Rufus insisted, angry and bewildered at the turn the discussion had taken.
“That’s enough, Rufus,” his mother whipped out sternly, and leaned across and patted Catherine’s hand, which made Catherine’s chin tremble and her tears overflow9. “That’s all right, little wicker! That’s all right! He doesn’t play games. Rufus is right about that, but it is, someways it is like hide-and-seek. You’re ab-so-lootly right!”
But with this, Catherine was dissolved, and Rufus sat aghast, less at her crying, which made him angry and jealous, than at his sudden solitude10. But her crying was so miserable11 that, angry and jealous as he was, he became ashamed, then sorry for her, and was trying, helplessly, to find a way of showing that he was sorry when his mother glanced up at him fiercely and said, “Now you march and get ready for school. I ought to tell Daddy, you’re a bad boy!”
At the door, a few minutes later, when she leaned to kiss him good-bye and saw his face, she mistook the cause of it and said, more gently but very earnestly: “Rufus, I can see you’re sorry, but you mustn’t be mean to Catherine. She’s just a little girl, your little sister, and you mustn’t ever be unkind to her and hurt her feelings. Do you understand? Do you, Rufus?”
He nodded, and felt terribly sorry for his sister and for himself because of the gentleness in his mother’s voice.
“Now you come back and tell her how sorry you are, and hurry, or you’ll be late for school.”
He came in shyly with his mother and came up to Catherine; her face was swollen and red and she looked at him bleakly12.
“Rufus wants to tell you how sorry he is, Catherine, he hurt your feelings,” their mother said.
Catherine looked at him, brutally13 and doubtfully.
“I am sorry, Catherine,” he said. “Honest to goodness I am. Because you’re a little, little girl, and ...”
But with this Catherine exploded into a roar of angry tears, and brought both fists down into her plate, and Rufus, dumfounded, was hustled14 brusquely off to school.
1 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
2 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
3 dawdle | |
vi.浪费时间;闲荡 | |
参考例句: |
|
|
4 sneaked | |
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状 | |
参考例句: |
|
|
5 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
6 tempt | |
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|
7 tempts | |
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要 | |
参考例句: |
|
|
8 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
9 overflow | |
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出 | |
参考例句: |
|
|
10 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
11 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
12 bleakly | |
无望地,阴郁地,苍凉地 | |
参考例句: |
|
|
13 brutally | |
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地 | |
参考例句: |
|
|
14 hustled | |
催促(hustle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |