小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Hollow Needle » CHAPTER TWO ISIDORE BEAUTRELET, SIXTH-FORM SCHOOLBOY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER TWO ISIDORE BEAUTRELET, SIXTH-FORM SCHOOLBOY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 From the Grand Journal.
 
LATEST NEWS
 
DOCTOR DELATTRE KIDNAPPED A MAD PIECE OF CRIMINAL DARING
 
At the moment of going to press, we have received an item of news which we dare not guarantee as authentic1, because of its very improbable character. We print it, therefore, with all reserve.
 
Yesterday evening, Dr. Delattre, the well-known surgeon, was present, with his wife and daughter, at the performance of Hernani at the Comedie Francaise. At the commencement of the third act, that is to say, at about ten o'clock, the door of his box opened and a gentleman, accompanied by two others, leaned over to the doctor and said to him, in a low voice, but loud enough for Mme. Delattre to hear:
 
"Doctor, I have a very painful task to fulfil and I shall be very grateful to you if you will make it as easy for me as you can."
 
"Who are you, sir?"
 
"M. Thezard, commissary of police of the first district; and my instructions are to take you to M. Dudouis, at the prefecture."
 
"But—"
 
"Not a word, doctor, I entreat2 you, not a movement—There is some regrettable mistake; and that is why we must act in silence and not attract anybody's attention. You will be back, I have no doubt, before the end of the performance."
 
The doctor rose and went with the commissary. At the end of the performance, he had not returned. Mme. Delattre, greatly alarmed, drove to the office of the commissary of police. There she found the real M. Thezard and discovered, to her great terror, that the individual who had carried off her husband was an impostor.
 
Inquiries3 made so far have revealed the fact that the doctor stepped into a motor car and that the car drove off in the direction of the Concorde.
 
Readers will find further details of this incredible adventure in our second edition.
 
Incredible though it might be, the adventure was perfectly4 true. Besides, the issue was not long delayed and the Grand Journal, while confirming the story in its midday edition, described in a few lines the dramatic ending with which it concluded:
 
THE STORY ENDS
 
AND
 
GUESS-WORK BEGINS
 
Dr. Delattre was brought back to 78, Rue5 Duret, at nine o'clock this morning, in a motor car which drove away immediately at full speed.
 
No. 78, Rue Duret, is the address of Dr. Delattre's clinical surgery, at which he arrives every morning at the same hour. When we sent in our card, the doctor, though closeted with the chief of the detective service, was good enough to consent to receive us.
 
"All that I can tell you," he said, in reply to our questions, "is that I was treated with the greatest consideration. My three companions were the most charming people I have ever met, exquisitely7 well-mannered and bright and witty8 talkers: a quality not to be despised, in view of the length of the journey."
 
"How long did it take?"
 
"About four hours and as long returning."
 
"And what was the object of the journey?"
 
"I was taken to see a patient whose condition rendered an immediate6 operation necessary."
 
"And was the operation successful?"
 
"Yes, but the consequences may be dangerous. I would answer for the patient here. Down there—under his present conditions—"
 
"Bad conditions?"
 
"Execrable!—A room in an inn—and the practically absolute impossibility of being attended to."
 
"Then what can save him?"
 
"A miracle—and his constitution, which is an exceptionally strong one."
 
"And can you say nothing more about this strange patient?"
 
"No. In the first place, I have taken an oath; and, secondly9, I have received a present of ten thousand francs for my free surgery. If I do not keep silence, this sum will be taken from me."
 
"You are joking! Do you believe that?"
 
"Indeed I do. The men all struck me as being very much in earnest."
 
This is the statement made to us by Dr. Delattre. And we know, on the other hand, that the head of the detective service, in spite of all his insisting, has not yet succeeded in extracting any more precise particulars from him as to the operation which he performed, the patient whom he attended or the district traversed by the car. It is difficult, therefore, to arrive at the truth.
 
This truth, which the writer of the interview confessed himself unable to discover, was guessed by the more or less clear-sighted minds that perceived a connection with the facts which had occurred the day before at the Chateau10 d'Ambrumesy, and which were reported, down to the smallest detail, in all the newspapers of that day. There was evidently a coincidence to be reckoned with in the disappearance11 of a wounded burglar and the kidnapping of a famous surgeon.
 
The judicial12 inquiry13, moreover, proved the correctness of the hypothesis. By following the track of the sham14 flyman, who had fled on a bicycle, they were able to show that he had reached the forest of Arques, at some ten miles' distance, and that from there, after throwing his bicycle into a ditch, he had gone to the village of Saint-Nicolas, whence he had dispatched the following telegram:
 
A. L. N., Post-office 45, Paris.
 
Situation desperate. Operation urgently necessary.
Send celebrity15 by national road fourteen.
 
The evidence was undeniable. Once apprised16 the accomplices17 in Paris hastened to make their arrangements. At ten o'clock in the evening they sent their celebrity by National Road No. 14, which skirts the forest of Arques and ends at Dieppe. During this time, under cover of the fire which they themselves had caused, the gang of burglars carried off their leader and moved him to an inn, where the operation took place on the arrival of the surgeon, at two o'clock in the morning.
 
About that there was no doubt. At Pontoise, at Gournay, at Forges, Chief-inspector20 Ganimard, who was sent specially21 from Paris, with Inspector Folenfant, as his assistant, ascertained22 that a motor car had passed in the course of the previous night. The same on the road from Dieppe to Ambrumesy. And, though the traces of the car were lost at about a mile and a half from the chateau, at least a number of footmarks were seen between the little door in the park wall and the abbey ruins. Besides, Ganimard remarked that the lock of the little door had been forced.
 
So all was explained. It remained to decide which inn the doctor had spoken of: an easy piece of work for a Ganimard, a professional ferret, a patient old stager of the police. The number of inns is limited and this one, given the condition of the wounded man, could only be one quite close to Ambrumesy. Ganimard and Sergeant23 Quevillon set to work. Within a circle of five hundred yards, of a thousand yards, of fifteen hundred yards, they visited and ransacked24 everything that could pass for an inn. But, against all expectation, the dying man persisted in remaining invisible.
 
Ganimard became more resolved than ever. He came back to sleep at the chateau, on the Saturday night, with the intention of making his personal inquiry on the Sunday. On Sunday morning, he learned that, during the night, a posse of gendarmes25 had seen a figure gliding26 along the sunk road, outside the wall. Was it an accomplice18 who had come back to investigate? Were they to suppose that the leader of the gang had not left the cloisters27 or the neighborhood of the cloisters?
 
That night, Ganimard openly sent the squad28 of gendarmes to the farm and posted himself and Folenfant outside the walls, near the little door.
 
A little before midnight, a person passed out of the wood, slipped between them, went through the door and entered the park. For three hours, they saw him wander from side to side across the ruins, stooping, climbing up the old pillars, sometimes remaining for long minutes without moving. Then he went back to the door and again passed between the two inspectors29.
 
Ganimard caught him by the collar, while Folenfant seized him round the body. He made no resistance of any kind and, with the greatest docility30, allowed them to bind31 his wrists and take him to the house. But, when they attempted to question him, he replied simply that he owed them no account of his doings and that he would wait for the arrival of the examining magistrate32. Thereupon, they fastened him firmly to the foot of a bed, in one of the two adjoining rooms which they occupied.
 
At nine o'clock on Monday morning, as soon as M. Filleul had arrived, Ganimard announced the capture which he had made. The prisoner was brought downstairs. It was Isidore Beautrelet.
 
"M. Isidore Beautrelet!" exclaimed M. Filleul with an air of rapture33, holding out both his hands to the newcomer. "What a delightful34 surprise! Our excellent amateur detective here! And at our disposal too! Why, it's a windfall!—M. Chief-inspector, allow me to introduce to you M. Isidore Beautrelet, a sixth-form pupil at the Lycee Janson-de-Sailly."
 
Ganimard seemed a little nonplussed35. Isidore made him a very low bow, as though he were greeting a colleague whom he knew how to esteem36 at his true value, and, turning to M. Filleul:
 
"It appears, Monsieur le Juge d'Instruction, that you have received a satisfactory account of me?"
 
"Perfectly satisfactory! To begin with, you were really at Veules-les-Roses at the time when Mlle. de Saint-Veran thought she saw you in the sunk road. I dare say we shall discover the identity of your double. In the second place, you are in very deed Isidore Beautrelet, a sixth-form pupil and, what is more, an excellent pupil, industrious37 at your work and of exemplary behavior. As your father lives in the country, you go out once a month to his correspondent, M. Bernod, who is lavish38 in his praises of you."
 
"So that—"
 
"So that you are free, M. Isidore Beautrelet."
 
"Absolutely free?"
 
"Absolutely. Oh, I must make just one little condition, all the same. You can understand that I can't release a gentleman who administers sleeping-draughts, who escapes by the window and who is afterward39 caught in the act of trespassing40 upon private property. I can't release him without a compensation of some kind."
 
"I await your pleasure."
 
"Well, we will resume our interrupted conversation and you shall tell me how far you have advanced with your investigations41. In two days of liberty, you must have carried them pretty far?" And, as Ganimard was preparing to go, with an affectation of contempt for that sort of practice, the magistrate cried, "Not at all, M. Inspector, your place is here—I assure you that M. Isidore Beautrelet is worth listening to. M. Isidore Beautrelet, according to my information, has made a great reputation at the Lycee Janson-de-Sailly as an observer whom nothing escapes; and his schoolfellows, I hear, look upon him as your competitor and a rival of Holmlock Shears42!"
 
"Indeed!" said Ganimard, ironically.
 
"Just so. One of them wrote to me, 'If Beautrelet declares that he knows, you must believe him; and, whatever he says, you may be sure that it is the exact expression of the truth.' M. Isidore Beautrelet, now or never is the time to vindicate43 the confidence of your friends. I beseech44 you, give us the exact expression of the truth."
 
Isidore listened with a smile and replied:
 
"Monsieur le Juge d'Instruction, you are very cruel. You make fun of poor schoolboys who amuse themselves as best they can. You are quite right, however, and I will give you no further reason to laugh at me."
 
"The fact is that you know nothing, M. Isidore Beautrelet."
 
"Yes, I confess in all humility45 that I know nothing. For I do not call it 'knowing anything' that I happen to have hit upon two or three more precise points which, I am sure, cannot have escaped you."
 
"For instance?"
 
"For instance, the object of the theft."
 
"Ah, of course, you know the object of the theft?"
 
"As you do, I have no doubt. In fact, it was the first thing I studied, because the task struck me as easier."
 
"Easier, really?"
 
"Why, of course. At the most, it's a question of reasoning."
 
"Nothing more than that?"
 
"Nothing more."
 
"And what is your reasoning?"
 
"It is just this, stripped of all extraneous46 comment: on the one hand, THERE HAS BEEN A THEFT, because the two young ladies are agreed and because they really saw two men running away and carrying things with them."
 
"There has been a theft."
 
"On the other hand, NOTHING HAS DISAPPEARED, because M. de Gesvres says so and he is in a better position than anybody to know."
 
"Nothing has disappeared."
 
"From those two premises47 I arrive at this inevitable48 result: granted that there has been a theft and that nothing has disappeared, it is because the object carried off has been replaced by an exactly similar object. Let me hasten to add that possibly my argument may not be confirmed by the facts. But I maintain that it is the first argument that ought to occur to us and that we are not entitled to waive49 it until we have made a serious examination."
 
"That's true—that's true," muttered the magistrate, who was obviously interested.
 
"Now," continued Isidore, "what was there in this room that could arouse the covetousness50 of the burglars? Two things. The tapestry51 first. It can't have been that. Old tapestry cannot be imitated: the fraud would have been palpable at once. There remain the four Rubens pictures."
 
"What's that you say?"
 
"I say that the four Rubenses on that wall are false."
 
"Impossible!"
 
"They are false a priori, inevitably52 and without a doubt."
 
"I tell you, it's impossible."
 
"It is very nearly a year ago, Monsieur le Juge d'Instruction, since a young man, who gave his name as Charpenais, came to the Chateau d'Ambrumesy and asked permission to copy the Rubens pictures. M. de Gesvres gave him permission. Every day for five months Charpenais worked in this room from morning till dusk. The copies which he made, canvases and frames, have taken the place of the four original pictures bequeathed to M. de Gesvres by his uncle, the Marques de Bobadilla."
 
"Prove it!"
 
"I have no proof to give. A picture is false because it is false; and I consider that it is not even necessary to examine these four."
 
M. Filleul and Ganimard exchanged glances of unconcealed astonishment54. The inspector no longer thought of withdrawing. At last, the magistrate muttered:
 
"We must have M. de Gesvres's opinion."
 
And Ganimard agreed:
 
"Yes, we must have his opinion."
 
And they sent to beg the count to come to the drawing room.
 
The young sixth-form pupil had won a real victory. To compel two experts, two professionals like M. Filleul and Ganimard to take account of his surmises55 implied a testimony56 of respect of which any other would have been proud. But Beautrelet seemed not to feel those little satisfactions of self-conceit and, still smiling without the least trace of irony57, he placidly58 waited.
 
M. de Gesvres entered the room.
 
"Monsieur le Comte," said the magistrate, "the result of our inquiry has brought us face to face with an utterly59 unexpected contingency60, which we submit to you with all reserve. It is possible—I say that it is possible—that the burglars, when breaking into the house, had it as their object to steal your four pictures by Rubens—or, at least, to replace them by four copies—copies which are said to have been made last year by a painter called Charpenais. Would you be so good as to examine the pictures and to tell us if you recognize them as genuine?"
 
The count appeared to suppress a movement of annoyance61, looked at Isidore Beautrelet and at M. Filleul and replied, without even troubling to go near the pictures:
 
"I hoped, Monsieur le Juge d'Instruction, that the truth might have remained unknown. As this is not so, I have no hesitation62 in declaring that the four pictures are false."
 
"You knew it, then?"
 
"From the beginning."
 
"Why didn't you say so?"
 
"The owner of a work is never in a hurry to declare that that work is not—or, rather, is no longer genuine."
 
"Still, it was the only means of recovering them."
 
"I consider that there was another and a better."
 
"Which was that?"
 
"Not to make the secret known, not to frighten my burglars and to offer to buy back the pictures, which they must find more or less difficult to dispose of."
 
"How would you communicate with them?"
 
As the count did not reply, Isidore answered for him:
 
"By means of an advertisement in the papers. The paragraph inserted in the agony column of the Journal, the Echo de Paris and the Matin runs, 'Am prepared to buy back the pictures.'"
 
The count agreed with a nod. Once again, the young man was teaching his elders. M. Filleul showed himself a good sportsman.
 
"There's no doubt about it, my dear sir," he exclaimed. "I'm beginning to think your school-fellows were not quite wrong. By Jove, what an eye! What intuition! If this goes on, there will be nothing left for M. Ganimard and me to do."
 
"Oh, none of this part was so very complicated!"
 
"You mean to say that the rest was more so I remember, in fact, that, when we first met you seemed to know all about it. Let me see, a far as I recollect63, you said that you knew the name of the murderer."
 
"So I do."
 
"Well, then, who killed Jean Daval? Is the man alive? Where is he hiding?"
 
"There is a misunderstanding between us, Monsieur le Juge d'Instruction, or, rather, you have misunderstood the facts from the beginning The murderer and the runaway64 are two distinct persons."
 
"What's that?" exclaimed M. Filleul. "The man whom M. de Gesvres saw in the boudoir and struggled with, the man whom the young ladies saw in the drawing-room and whom Mlle. de Saint-Veran shot at, the man who fell in the park and whom we are looking for: do you suggest that he is not the man who killed Jean Daval?"
 
"I do."
 
"Have you discovered the traces of a third accomplice who disappeared before the arrival of the young ladies?"
 
"I have not."
 
"In that case, I don't understand.—Well, who is the murderer of Jean Daval?"
 
"Jean Daval was killed by—"
 
Beautrelet interrupted himself, thought for a moment and continued:
 
"But I must first show you the road which I followed to arrive at the certainty and the very reasons of the murder—without which my accusation65 would seem monstrous66 to you.—And it is not—no, it is not monstrous at all.—There is one detail which has passed unobserved and which, nevertheless, is of the greatest importance; and that is that Jean Daval, at the moment when he was stabbed, had all his clothes on, including his walking boots, was dressed, in short, as a man is dressed in the middle of the day, with a waistcoat, collar, tie and braces67. Now the crime was committed at four o'clock in the morning."
 
"I reflected on that strange fact," said the magistrate, "and M. de Gesvres replied that Jean Daval spent a part of his nights in working."
 
"The servants say, on the contrary, that he went to bed regularly at a very early hour. But, admitting that he was up, why did he disarrange his bedclothes, to make believe that he had gone to bed? And, if he was in bed, why, when he heard a noise, did he take the trouble to dress himself from head to foot, instead of slipping on anything that came to hand? I went to his room on the first day, while you were at lunch: his slippers68 were at the foot of the bed. What prevented him from putting them on rather than his heavy nailed boots?"
 
"So far, I do not see—"
 
"So far, in fact, you cannot see anything, except anomalies. They appeared much more suspicious to me, however, when I learned that Charpenais the painter, the man who copied the Rubens pictures, had been introduced and recommended to the Comte de Gesvres by Jean Daval himself."
 
"Well?"
 
"Well, from that to the conclusion that Jean Daval and Charpenais were accomplices required but a step. I took that step at the time of our conversation."
 
"A little quickly, I think."
 
"As a matter of fact, a material proof was wanted. Now I had discovered in Daval's room, on one of the sheets of the blotting-pad on which he used to write, this address: 'Monsieur A.L.N., Post-office 45, Paris.' You will find it there still, traced the reverse way on the blotting-paper. The next day, it was discovered that the telegram sent by the sham flyman from Saint-Nicolas bore the same address: 'A.L.N., Post-office 45.' The material proof existed: Jean Daval was in correspondence with the gang which arranged the robbery of the pictures."
 
M. Filleul raised no objection.
 
"Agreed. The complicity is established. And what conclusion do you draw?"
 
"This, first of all, that it was not the runaway who killed Jean Daval, because Jean Daval was his accomplice."
 
"And after that?"
 
"Monsieur le Juge d'Instruction, I will ask you to remember the first sentence uttered by Monsieur le Comte when he recovered from fainting. The sentence forms part of Mlle. de Gesvres' evidence and is in the official report: 'I am not wounded.—Daval?—Is he alive?—The knife?' And I will ask you to compare it with that part of his story, also in the report, in which Monsieur le Comte describes the assault: 'The man leaped at me and felled me with a blow on the temple!' How could M. de Gesvres, who had fainted, know, on waking, that Daval had been stabbed with a knife?"
 
Isidore Beautrelet did not wait for an answer to his question. It seemed as though he were in a hurry to give the answer himself and to avoid all comment. He continued straightway:
 
"Therefore it was Jean Daval who brought the three burglars to the drawing room. While he was there with the one whom they call their chief, a noise was heard in the boudoir. Daval opened the door. Recognizing M. de Gesvres, he rushed at him, armed with the knife. M. de Gesvres succeeded in snatching the knife from him, struck him with it and himself fell, on receiving a blow from the man whom the two girls were to see a few minutes after."
 
Once again, M. Filleul and the inspector exchanged glances. Ganimard tossed his head in a disconcerted way. The magistrate said:
 
"Monsieur le Comte, am I to believe that this version is correct?"
 
M. de Gesvres made no answer.
 
"Come, Monsieur le Comte, your silence would allow us to suppose—I beg you to speak."
 
Replying in a very clear voice, M. de Gesvres said:
 
"The version is correct in every particular."
 
The magistrate gave a start.
 
"Then I cannot understand why you misled the police. Why conceal53 an act which you were lawfully69 entitled to commit in defense70 of your life?"
 
"For twenty years," said M. de Gesvres, "Daval worked by my side. I trusted him. If he betrayed me, as the result of some temptation or other, I was, at least, unwilling71, for the sake of the past, that his treachery should become known."
 
"You were unwilling, I agree, but you had no right to be."
 
"I am not of your opinion, Monsieur le Juge d'Instruction. As long as no innocent person was accused of the crime, I was absolutely entitled to refrain from accusing the man who was at the same time the culprit and the victim. He is dead. I consider death a sufficient punishment."
 
"But now, Monsieur le Comte, now that the truth is known, you can speak."
 
"Yes. Here are two rough drafts of letters written by him to his accomplices. I took them from his pocket-book, a few minutes after his death."
 
"And the motive72 of his theft?"
 
"Go to 18, Rue de la Barre, at Dieppe, which is the address of a certain Mme. Verdier. It was for this woman, whom he got to know two years ago, and to supply her constant need of money that Daval turned thief."
 
So everything was cleared up. The tragedy rose out of the darkness and gradually appeared in its true light.
 
"Let us go on," said M. Filluel after the count had withdrawn73.
 
"Upon my word," said Beautrelet, gaily75, "I have said almost all that I had to say."
 
"But the runaway, the wounded man?"
 
"As to that, Monsieur le Juge d'Instruction, you know as much as I do. You have followed his tracks in the grass by the cloisters—you have—"
 
"Yes, yes, I know. But, since then, his friends have removed him and what I want is a clue or two as regards that inn—"
 
Isidore Beautrelet burst out laughing:
 
"The inn! The inn does not exist! It's an invention, a trick to put the police on the wrong scent76, an ingenious trick, too, for it seems to have succeeded."
 
"But Dr. Delattre declares—"
 
"Ah, that's just it!" cried Beautrelet, in a tone of conviction. "It is just because Dr. Delattre declares that we mustn't believe him. Why, Dr. Delattre refused to give any but the vaguest details concerning his adventure! He refused to say anything that might compromise his patient's safety!—And suddenly he calls attention to an inn!—You may be sure that he talked about that inn because he was told to. You may be sure that the whole story which he dished up to us was dictated77 to him under the threat of terrible reprisals78. The doctor has a wife. The doctor has a daughter. He is too fond of them to disobey people of whose formidable power he has seen proofs. And that is why he has assisted your efforts by supplying the most precise clues."
 
"So precise that the inn is nowhere to be found."
 
"So precise that you have never ceased looking for it, in the face of all probability, and that your eyes have been turned away from the only spot where the man can be, the mysterious spot which he has not left, which he has been unable to leave ever since the moment when, wounded by Mlle. de Saint-Veran, he succeeded in dragging himself to it, like a beast to its lair79."
 
"But where, confound it all?—In what corner of Hades—?"
 
"In the ruins of the old abbey."
 
"But there are no ruins left!—A few bits of wall!—A few broken columns!"
 
"That's where he's gone to earth. Monsieur le Juge d'Instruction!" shouted Beautrelet. "That's where you will have to look for him! It's there and nowhere else that you will find Arsene Lupin!"
 
"Arsene Lupin!" yelled M. Filleul, springing to his feet.
 
There was a rather solemn pause, amid which the syllables80 of the famous name seemed to prolong their sound. Was it possible that the vanquished81 and yet invisible adversary82, whom they had been hunting in vain for several days, could really be Arsene Lupin? Arsene Lupin, caught in a trap, arrested, meant immediate promotion83, fortune, glory to any examining magistrate!
 
Ganimard had not moved a limb. Isidore said to him:
 
"You agree with me, do you not, M. Inspector?"
 
"Of course I do!"
 
"You have not doubted either, for a moment have you, that he managed this business?"
 
"Not for a second! The thing bears his signature. A move of Arsene Lupin's is as different from a move made by another man as one face is from another. You have only to open your eyes."
 
"Do you think so? Do you think so?" said M. Filleul.
 
"Think so!" cried the young man. "Look, here's one little fact: what are the initials under which those men correspond among themselves? 'A. L. N.,' that is to say, the first letter of the name Arsene and the first and last letters of the name Lupin."
 
"Ah," said Ganimard, "nothing escapes you! Upon my word, you're a fine fellow and old Ganimard lays down his arms before you!"
 
Beautrelet flushed with pleasure and pressed the hand which the chief-inspector held out to him. The three men had drawn74 near the balcony and their eyes now took in the extent of the ruins. M. Filleul muttered:
 
"So he ought to be there."
 
"HE IS THERE," said Beautrelet, in a hollow voice. "He has been there ever since the moment when he fell. Logically and practically, he could not escape without being seen by Mlle. de Saint-Veran and the two servants."
 
"What proof have you?"
 
"His accomplices have furnished the proof. On the very morning, one of them disguised himself as a flyman and drove you here—"
 
"To recover the cap, which would serve to identify him."
 
"Very well, but also and more particularly to examine the spot, find out and see for himself what had become of the 'governor.'"
 
"And did he find out?"
 
"I presume so, as he knew the hiding-place. And I presume that he became aware of the desperate condition of his chief, because, under the impulse of his alarm, he committed the imprudence to write that threat: 'Woe84 betide the young lady, if she has killed the governor!'"
 
"But his friends were able to take him away afterward?"
 
"When? Your men have never left the ruins. And where could they have moved him to? At most, a few hundred yards away, for one doesn't let a dying man travel—and then you would have found him. No, I tell you, he is there. His friends would never have removed him from the safest of hiding-places. It was there that they brought the doctor, while the gendarmes were running to the fire like children."
 
"But how is he living? How will he keep alive? To keep alive you need food and drink."
 
"I can't say. I don't know. But he is there, I will swear it. He is there, because he can't help being there. I am as sure of it as if I saw as if I touched him. He is there."
 
With his finger outstretched toward the ruins, he traced in the air a little circle which became smaller and smaller until it was only a point. And that point his two companions sought desperately85, both leaning into space, both moved by the same faith in Beautrelet and quivering with the ardent86 conviction which he had forced upon them. Yes, Arsene Lupin was there. In theory and in fact, he was there: neither of them was now able to doubt it.
 
And there was something impressive and tragic87 in knowing that the famous adventurer was lying in some dark shelter, below the ground, helpless, feverish88 and exhausted89.
 
"And if he dies?" asked M. Filleul, in a low voice.
 
"If he dies," said Beautrelet, "and if his accomplices are sure of it, then see to the safety of Mlle. de Saint-Veran. Monsieur le Juge d'Instruction, for the vengeance90 will be terrible."
 
A few minutes later and in spite of the entreaties91 of M. Filleul, who would gladly have made further use of this fascinating auxiliary92, Isidore Beautrelet, whose holidays ended that day, went off by the Dieppe Road. He stepped from the train in Paris at five o'clock and, at eight o'clock, returned to the Lycee Janson together with his schoolfellows.
 
Ganimard, after a minute, but utterly useless exploration of the ruins of Ambrumesy, returned to Paris by the fast night-train. On reaching his apartment in the Rue Pergolese, he found an express letter awaiting him:
 
Monsieur l'Inspecteur Principal:
 
Finding that I had a little time to spare at the end of the day, I have succeeded in collecting a few additional particulars which are sure to interest you.
 
Arsene Lupin has been living in Paris for twelve months under the name of Etienne de Vaudreix. It is a name which you will often come across in the society notes or the sporting columns of the newspapers. He is a great traveler and is absent for long periods, during which, by his own account, he goes hunting tigers in Bengal or blue foxes in Siberia. He is supposed to be in business of some kind, although nobody is able to say for certain what his business is.
 
His present address is 38, Rue Marbeuf; and I will call your attention to the fact that the Rue Marbeuf is close to Post-office Number 45. Since Thursday the twenty-third of April, the day before the burglary at Ambrumesy, there has been no news at all of Etienne de Vaudreix.
 
With very many thanks for the kindness which you have shown me, believe me to be,
 
     Monsieur l'Inspecteur Principal,
         Yours sincerely,
             ISIDORE BEAUTRELET.
 
P.S.—Please on no account think that it cost me any great trouble to obtain this information. On the very morning of the crime, while M. Filleul was pursuing his examination before a few privileged persons, I had the fortunate inspiration to glance at the runaway's cap, before the sham flyman came to change it. The hatter's name was enough, as you may imagine, to enable me to find the clue that led to the identification of the purchaser and his address.
 
The next morning, Ganimard called at 36, Rue Marbeuf. After questioning the concierge93, he made him open the door of the ground-floor flat on the right, a very comfortable apartment, elegantly furnished, in which, however, he discovered nothing beyond some cinders94 in the fireplace. Two friends had come, four days earlier, to burn all compromising papers.
 
But, just as he was leaving, Ganimard passed the postman, who was bringing a letter for M. de Vaudreix. That afternoon, the public prosecutor95 was informed of the case and ordered the letter to be given up. It bore an American postmark and contained the following lines, in English:
 
DEAR SIR:
 
I write to confirm the answer which I gave your representative. As soon as you have M. de Gesvres's four pictures in your possession, you can forward them as arranged.
 
You may add the rest, if you are able to succeed, which I doubt.
 
An unexpected business requires my presence in Europe and I shall reach Paris at the same time as this letter. You will find me at the Grand Hotel.
 
Yours faithfully,
EPHRAIM B. HARLINGTON.
 
That same day, Ganimard applied96 for a warrant and took Mr. E. B. Harlington, an American citizen, to the police-station, on a charge of receiving and conspiracy97.
 
Thus, within the space of twenty-four hours, all the threads of the plot had been unraveled, thanks to the really unforeseen clues supplied by a schoolboy of seventeen. In twenty-four hours, what had seemed inexplicable98 became simple and clear. In twenty-four hours, the scheme devised by the accomplices to save their leader was baffled; the capture of Arsene Lupin, wounded and dying, was no longer in doubt, his gang was disorganized, the address of his establishment in Paris and the name which he assumed were known and, for the first time, one of his cleverest and most carefully elaborated feats99 was seen through before he had been able to ensure its complete execution.
 
An immense clamor of astonishment, admiration100 and curiosity arose among the public. Already, the Rouen journalist, in a very able article, had described the first examination of the sixth-form pupil, laying stress upon his personal charm, his simplicity101 of manner and his quiet assurance. The indiscretions of Ganimard and M. Filleul, indiscretions to which they yielded in spite of themselves, under an impulse that proved stronger than their professional pride, suddenly enlightened the public as to the part played by Isidore Beautrelet in recent events. He alone had done everything. To him alone the merit of the victory was due.
 
The excitement was intense. Isidore Beautrelet awoke to find himself a hero; and the crowd, suddenly infatuated, insisted upon the fullest information regarding its new favorite. The reporters were there to supply it. They rushed to the assault of the Lycee Janson-de-Sailly, waited for the day-boarders to come out after schoolhours and picked up all that related, however remotely, to Beautrelet. It was in this way that they learned the reputation which he enjoyed among his schoolfellows, who called him the rival of Holmlock Shears. Thanks to his powers of logical reasoning, with no further data than those which he was able to gather from the papers, he had, time after time, proclaimed the solution of very complicated cases long before they were cleared up by the police.
 
It had become a game at the Lycee Janson to put difficult questions and intricate problems to Beautrelet; and it was astonishing to see with what unhesitating and analytical102 power and by means of what ingenious deductions103 he made his way through the thickest darkness. Ten days before the arrest of Jorisse, the grocer, he showed what could be done with the famous umbrella. In the same way, he declared from the beginning, in the matter of the Saint-Cloud mystery, that the concierge was the only possible murderer.
 
But most curious of all was the pamphlet which was found circulating among the boys at the school, a typewritten pamphlet signed by Beautrelet and manifolded to the number of ten copies. It was entitled, ARSENE LUPIN AND HIS METHOD, SHOWING IN HOW FAR THE LATTER IS BASED UPON TRADITION AND IN HOW FAR ORIGINAL. FOLLOWED BY A COMPARISON BETWEEN ENGLISH HUMOR AND FRENCH IRONY.
 
It contained a profound study of each of the exploits of Arsene Lupin, throwing the illustrious burglar's operations into extraordinary relief, showing the very mechanism104 of his way of setting to work, his special tactics, his letters to the press, his threats, the announcement of his thefts, in short, the whole bag of tricks which he employed to bamboozle105 his selected victim and throw him into such a state of mind that the victim almost offered himself to the plot contrived106 against him and that everything took place, as it were, with his own consent.
 
And the work was so just, regarded as a piece of criticism, so penetrating107, so lively and marked by a wit so clever and, at the same time, so cruel that the lawyers at once passed over to his side, that the sympathy of the crowd was summarily transferred from Lupin to Beautrelet and that, in the struggle engaged upon between the two, the schoolboy's victory was loudly proclaimed in advance.
 
Be this as it may, both M. Filleul and the Paris public prosecutor seemed jealously to reserve the possibility of this victory for him. On the one hand, they failed to establish Mr. Harlington's identity or to furnish a definite proof of his connection with Lupin's gang. Confederate or not, he preserved an obstinate108 silence. Nay19, more, after examining his handwriting, it was impossible to declare that he was the author of the intercepted109 letter. A Mr. Harlington, carrying a small portmanteau and a pocket-book stuffed with bank-notes, had taken up his abode110 at the Grand Hotel: that was all that could be stated with certainty.
 
On the other hand, at Dieppe, M. Filleul lay down on the positions which Beautrelet had won for him. He did not move a step forward. Around the individual whom Mlle. de Saint-Veran had taken for Beautrelet, on the eve of the crime, the same mystery reigned111 as heretofore. The same obscurity also surrounded everything connected with the removal of the four Rubens pictures. What had become of them? And what road had been taken by the motor car in which they were carried off during the night?
 
Evidence of its passing was obtained at Luneray at Yerville, at Yvetot and at Caudebec-en-Caux, where it must have crossed the Seine at daybreak in the steam-ferry. But, when the matter came to be inquired into more thoroughly112, it was stated that the motor car was an uncovered one and that it would have been impossible to pack four large pictures into it unobserved by the ferryman.
 
It was very probably the same car; but then the question cropped up again: what had become of the four Rubenses?
 
These were so many problems which M. Filleul unanswered. Every day, his subordinates searched the quadrilateral of the ruins. Almost every day, he came to direct the explorations. But between that and discovering the refuge in which Lupin lay dying—if it were true that Beautrelet's opinion was correct—there was a gulf113 fixed114 which the worthy115 magistrate did not seem likely to cross.
 
And so it was natural that they should turn once more to Isidore Beautrelet, as he alone had succeeded in dispelling116 shadows which, in his absence, gathered thicker and more impenetrable than ever. Why did he not go on with the case? Seeing how far he had carried it, he required but an effort to succeed.
 
The question was put to him by a member of the staff of the Grand Journal, who had obtained admission to the Lycee Janson by assuming the name of Bernod, the friend of Beautrelet's father. And Isidore very sensibly replied:
 
"My dear sir, there are other things besides Lupin in this world, other things besides stories about burglars and detectives. There is, for instance, the thing which is known as taking one's degree. Now I am going up for my examination in July. This is May. And I don't want to be plucked. What would my worthy parent say?"
 
"But what would he say if you delivered Arsene Lupin into the hands of the police?"
 
"Tut! There's a time for everything. In the next holidays—"
 
"Whitsuntide?"
 
"Yes—I shall go down on Saturday the sixth of June by the first train."
 
"And, on the evening of that Saturday, Lupin will be taken."
 
"Will you give me until the Sunday?" asked Beautrelet, laughing.
 
"Why delay?" replied the journalist, quite seriously.
 
This inexplicable confidence, born of yesterday and already so strong, was felt with regard to the young man by one and all, even though, in reality, events had justified117 it only up to a certain point. No matter, people believed in him! Nothing seemed difficult to him. They expected from him what they were entitled to expect at most from some phenomenon of penetration118 and intuition, of experience and skill. That day of the sixth of June was made to sprawl119 over all the papers. On the sixth of June, Isidore Beautrelet would take the fast train to Dieppe: and Lupin would be arrested on the same evening.
 
"Unless he escapes between this and then," objected the last remaining partisans120 of the adventurer.
 
"Impossible! Every outlet121 is watched."
 
"Unless he has succumbed122 to his wounds, then," said the partisans, who would have preferred their hero's death to his capture.
 
And the retort was immediate:
 
"Nonsense! If Lupin were dead, his confederates would know it by now, and Lupin would be revenged. Beautrelet said so!"
 
And the sixth of June came. Half a dozen journalists were looking out for Isidore at the Gare Saint-Lazare. Two of them wanted to accompany him on his journey. He begged them to refrain.
 
He started alone, therefore, in a compartment123 to himself. He was tired, thanks to a series of nights devoted124 to study, and soon fell asleep. He slept heavily. In his dreams, he had an impression that the train stopped at different stations and that people got in and out. When he awoke, within sight of Rouen, he was still alone. But, on the back of the opposite seat, was a large sheet of paper, fastened with a pin to the gray cloth. It bore these words:
 
"Every man should mind his own business. Do you mind yours. If not, you must take the consequences."
 
"Capital!" he exclaimed, rubbing his hands with delight. "Things are going badly in the adversary's camp. That threat is as stupid and vulgar as the sham flyman's. What a style! One can see that it wasn't composed by Lupin."
 
The train threaded the tunnel that precedes the old Norman city. On reaching the station, Isidore took a few turns on the platform to stretch his legs. He was about to re-enter his compartment, when a cry escaped him. As he passed the bookstall, he had read, in an absent-minded way, the following lines on the front page of a special edition of the Journal de Rouen; and their alarming sense suddenly burst upon him:
 
STOP-PRESS NEWS
 
We hear by telephone from Dieppe that the Chateau d'Ambrumesy was broken into last night by criminals, who bound and gagged Mlle. de Gesvres and carried off Mlle. de Saint-Veran. Traces of blood have been seen at a distance of five hundred yards from the house and a scarf has been found close by, which is also stained with blood. There is every reason to fear that the poor young girl has been murdered.
 
Isidore Beautrelet completed his journey to Dieppe without moving a limb. Bent125 in two, with his elbows on his knees and his hands plastered against his face, he sat thinking.
 
At Dieppe, he took a fly. At the door of Ambrumesy, he met the examining magistrate, who confirmed the horrible news.
 
"You know nothing more?" asked Beautrelet.
 
"Nothing. I have only just arrived."
 
At that moment, the sergeant of gendarmes came up to M. Filleul and handed him a crumpled126, torn and discolored piece of paper, which he had picked up not far from the place where the scarf was found. M. Filleul looked at it and gave it to Beautrelet, saying:
 
"I don't suppose this will help us much in our investigations."
 
Isidore turned the paper over and over. It was covered with figures, dots and signs and presented the exact appearance reproduced below:
 
[Illustration: drawing of an outline of paper with writing and drawing on it—numbers, dots, some letters, signs and symbols, something like...
 
   2.1.1..2..2.1..1..
   1...2.2.   2.43.2..2.
   .45..2.4...2..2.4..2
   D DF square 19F+44triangle357triangle
   13.53..2   ..25.2
 
]

点击收听单词发音收听单词发音  

1 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
3 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
6 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
7 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
8 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
9 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
10 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
11 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
12 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
13 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
14 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
15 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
16 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
17 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
18 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
19 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
20 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
21 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
22 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
23 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
24 ransacked 09515d69399c972e2c9f59770cedff4e     
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺
参考例句:
  • The house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • The house had been ransacked of all that was worth anything. 屋子里所有值钱的东西都被抢去了。 来自《现代英汉综合大词典》
25 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
26 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
27 cloisters 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca     
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
参考例句:
  • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
  • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
28 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
29 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
30 docility fa2bc100be92db9a613af5832f9b75b9     
n.容易教,易驾驶,驯服
参考例句:
  • He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility. 他想撒下反叛的种子,唤醒这个安分驯良的农民的觉悟。 来自辞典例句
  • With unusual docility, Nancy stood up and followed him as he left the newsroom. 南希以难得的顺从站起身来,尾随着他离开了新闻编辑室。 来自辞典例句
31 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
32 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
33 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
34 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
35 nonplussed 98b606f821945211a3a22cb7cc7c1bca     
adj.不知所措的,陷于窘境的v.使迷惑( nonplus的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The speaker was completely nonplussed by the question. 演讲者被这个问题完全难倒了。 来自《简明英汉词典》
  • I was completely nonplussed by his sudden appearance. 他突然出现使我大吃一惊。 来自《简明英汉词典》
36 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
37 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
38 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
39 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
40 trespassing a72d55f5288c3d37c1e7833e78593f83     
[法]非法入侵
参考例句:
  • He told me I was trespassing on private land. 他说我在擅闯私人土地。
  • Don't come trespassing on my land again. 别再闯入我的地界了。
41 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
42 shears Di7zh6     
n.大剪刀
参考例句:
  • These garden shears are lightweight and easy to use.这些园丁剪刀又轻又好用。
  • With a few quick snips of the shears he pruned the bush.他用大剪刀几下子就把灌木给修剪好了。
43 vindicate zLfzF     
v.为…辩护或辩解,辩明;证明…正确
参考例句:
  • He tried hard to vindicate his honor.他拼命维护自己的名誉。
  • How can you vindicate your behavior to the teacher?你怎样才能向老师证明你的行为是对的呢?
44 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
45 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
46 extraneous el5yq     
adj.体外的;外来的;外部的
参考例句:
  • I can choose to ignore these extraneous thoughts.我可以选择无视这些外来的想法。
  • Reductant from an extraneous source is introduced.外来的还原剂被引进来。
47 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
48 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
49 waive PpGyO     
vt.放弃,不坚持(规定、要求、权力等)
参考例句:
  • I'll record to our habitat office waive our claim immediately.我立即写信给咱们的总公司提出放弃索赔。
  • In view of the unusual circumstances,they agree to waive their requirement.鉴于特殊情况,他们同意放弃他们的要求。
50 covetousness 9d9bcb4e80eaa86d0435c91cd0d87e1f     
参考例句:
  • As covetousness is the root of all evil, so poverty is the worst of all snares. 正如贪婪是万恶之源一样,贫穷是最坏的陷阱。 来自辞典例句
  • Poverty want many thing, but covetousness all. 贫穷可满足;欲望却难填。 来自互联网
51 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
52 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
53 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
54 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
55 surmises 0de4d975cd99d9759cc345e7fb0890b6     
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想
参考例句:
  • The detective is completely correct in his surmises. 这个侦探所推测的完全正确。 来自《简明英汉词典》
  • As the reader probably surmises, a variety of interest tables exists. 正如读者可能推测的那样,存在着各种各样的利息表。 来自辞典例句
56 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
57 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
58 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
59 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
60 contingency vaGyi     
n.意外事件,可能性
参考例句:
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
61 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
62 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
63 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
64 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
65 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
66 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
67 braces ca4b7fc327bd02465aeaf6e4ce63bfcd     
n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • The table is shaky because the braces are loose. 这张桌子摇摇晃晃,因为支架全松了。
  • You don't need braces if you're wearing a belt! 要系腰带,就用不着吊带了。
68 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
69 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
70 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
71 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
72 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
73 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
74 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
75 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
76 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
77 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
78 reprisals 1b3f77a774af41369e1f445cc33ad7c3     
n.报复(行为)( reprisal的名词复数 )
参考例句:
  • They did not want to give evidence for fear of reprisals. 他们因为害怕报复而不想作证。
  • They took bloody reprisals against the leaders. 他们对领导进行了血腥的报复。 来自《简明英汉词典》
79 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
80 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
81 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
82 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
83 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
84 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
85 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
86 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
87 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
88 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
89 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
90 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
91 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
92 auxiliary RuKzm     
adj.辅助的,备用的
参考例句:
  • I work in an auxiliary unit.我在一家附属单位工作。
  • The hospital has an auxiliary power system in case of blackout.这家医院装有备用发电系统以防灯火管制。
93 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
94 cinders cinders     
n.煤渣( cinder的名词复数 );炭渣;煤渣路;煤渣跑道
参考例句:
  • This material is variously termed ash, clinker, cinders or slag. 这种材料有不同的名称,如灰、炉渣、煤渣或矿渣。 来自《简明英汉词典》
  • Rake out the cinders before you start a new fire. 在重新点火前先把煤渣耙出来。 来自《简明英汉词典》
95 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
96 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
97 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
98 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
99 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
100 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
101 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
102 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
103 deductions efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f     
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
参考例句:
  • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
  • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
104 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
105 bamboozle Vdayt     
v.欺骗,隐瞒
参考例句:
  • He was bamboozled by con men.他被骗子骗了。
  • He bamboozled Mercer into defeat.他骗得默瑟认了输。
106 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
107 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
108 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
109 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
110 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
111 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
112 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
113 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
114 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
115 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
116 dispelling a117eb70862584fc23e0c906cb25e1a6     
v.驱散,赶跑( dispel的现在分词 )
参考例句:
  • He succeeded in dispelling our suspicious and won our confidence. 他终于消除了我们的怀疑,得到了我们的信任。 来自辞典例句
  • Truth is a torch, which can pierce the mist without dispelling it. 真理是一个火炬,不用驱散大雾,其火炬即能透过。 来自互联网
117 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
118 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
119 sprawl 2GZzx     
vi.躺卧,扩张,蔓延;vt.使蔓延;n.躺卧,蔓延
参考例句:
  • In our garden,bushes are allowed to sprawl as they will.在我们园子里,灌木丛爱怎么蔓延就怎么蔓延。
  • He is lying in a sprawl on the bed.他伸开四肢躺在床上。
120 partisans 7508b06f102269d4b8786dbe34ab4c28     
游击队员( partisan的名词复数 ); 党人; 党羽; 帮伙
参考例句:
  • Every movement has its partisans. 每一运动都有热情的支持者。
  • He was rescued by some Italian partisans. 他被几名意大利游击队员所救。
121 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
122 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
123 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
124 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
125 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
126 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533