小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Hollow Needle » CHAPTER SEVEN THE TREATISE OF THE NEEDLE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER SEVEN THE TREATISE OF THE NEEDLE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It is four o'clock in the morning. Isidore has not returned to the Lycee Janson. He has no intention of returning before the end of the war of extermination1 which he has declared against Lupin. This much he swore to himself under his breath, while his friends drove off with him, all faint and bruised2, in a cab.
 
A mad oath! An absurd and illogical war! What can he do, a single, unarmed stripling, against that phenomenon of energy and strength? On which side is he to attack him? He is unassailable. Where to wound him? He is invulnerable. Where to get at him? He is inaccessible3.
 
Four o'clock in the morning. Isidore has again accepted his schoolfellow's hospitality. Standing4 before the chimney in his bedroom, with his elbows flat on the mantel-shelf and his two fists under his chin, he stares at his image in the looking-glass. He is not crying now, he can shed no more tears, nor fling himself about on his bed, nor give way to despair, as he has been doing for the last two hours and more. He wants to think, to think and understand.
 
And he does not remove his eyes from those same eyes reflected in the glass, as though he hoped to double his powers of thought by contemplating5 his pensive6 image, as though he hoped to find at the back of that mirrored Beautrelet the unsolvable solution of what he does not find within himself.
 
He stands thus until six o'clock, and, little by little, the question presents itself to his mind with the strictness of an equation, bare and dry and cleared of all the details that complicate7 and obscure it.
 
Yes, he has made a mistake. Yes, his reading of the document is all wrong. The word aiguille does not point to the castle on the Creuse. Also, the word demoiselles cannot be applied8 to Raymonde de Saint-Veran and her cousin, because the text of the document dates back for centuries.
 
Therefore, all must be done over again, from the beginning.
 
How?
 
One piece of evidence alone would be incontestible: the book published under Louis XIV. Now of those hundred copies printed by the person who was presumed to be the Man with the Iron Mask only two escaped the flames. One was purloined9 by the captain of the guards and lost. The other was kept by Louis XIV., handed down to Louis XV., and burnt by Louis XVI. But a copy of the essential page, the page containing the solution of the problem, or at least a cryptographic solution, was conveyed to Marie Antoinette, who slipped it into the binding10 of her book of hours. What has become of this paper? Is it the one which Beautrelet has held in his hands and which Lupin recovered from him through Bredoux, the magistrate's clerk? Or is it still in Marie Antoinette's book of hours? And the question resolves itself into this: what has become of the Queen's book of hours?
 
After taking a short rest, Beautrelet consulted his friend's father, an old and experienced collector, who was often called upon officially to give an expert opinion and who had quite lately been invited to advise the director of one of our museums on the drawing up of the catalogue.
 
"Marie Antoinette's book of hours?" he exclaimed. "Why, the Queen left it to her waiting-woman, with secret instructions to forward it to Count Fersen. After being piously11 preserved in the count's family, it has been, for the last five years, in a glass case—"
 
"A glass case?"
 
"In the Musee Carnavalet, quite simply."
 
"When will the museum be open?"
 
"At twenty minutes from now, as it is every morning."
 
Isidore and his friend jumped out of a cab at the moment when the doors of Madame de Sevigne's old mansion13 were opening.
 
"Hullo! M. Beautrelet!"
 
A dozen voices greeted his arrival. To his great surprise, he recognized the whole crowd of reporters who were following up "the mystery of the Hollow Needle." And one of them exclaimed:
 
"Funny, isn't it, that we should all have had the same idea? Take care, Arsene Lupin may be among us!"
 
They entered the museum together. The director was at once informed, placed himself entirely14 at their disposal, took them to the glass case and showed them a poor little volume, devoid15 of all ornament16, which certainly had nothing royal about it. Nevertheless, they were overcome by a certain emotion at the sight of this object which the Queen had touched in those tragic17 days, which her eyes, red with tears, had looked upon—And they dared not take it and hunt through it: it was as though they feared lest they should be guilty of a sacrilege—
 
"Come, M. Beautrelet, it's your business!"
 
He took the book with an anxious gesture. The description corresponded with that given by the author of the pamphlet. Outside was a parchment cover, dirty, stained and worn in places, and under it, the real binding, in stiff leather. With what a thrill Beautrelet felt for the hidden pocket! Was it a fairy tale? Or would he find the document written by Louis XVI. and bequeathed by the queen to her fervent18 admirer?
 
At the first page, on the upper side of the book, there was no receptacle.
 
"Nothing," he muttered.
 
"Nothing," they echoed, palpitating with excitement.
 
But, at the last page, forcing back the book a little, he at once saw that the parchment was not stuck to the binding. He slipped his fingers in between—there was something—yes, he felt something—a paper—
 
"Oh!" he gasped19, in an accent almost of pain. "Here—is it possible?"
 
"Quick, quick!" they cried. "What are you waiting for?"
 
He drew out a sheet folded in two.
 
"Well, read it!—There are words in red ink—Look!—it might be blood—pale, faded blood—Read it!—"
 
He read:
 
To you, Fersen. For my son. 16 October, 1793.
 
MARIE ANTOINETTE.
 
And suddenly Beautrelet gave a cry of stupefaction. Under the queen's signature there were—there were two words, in black ink, underlined with a flourish—two words:
 
ARSENE LUPIN.
 
All, in turns, took the sheet of paper and the same cry escaped from the lips of all of them:
 
"Marie Antoinette!—Arsene Lupin!"
 
A great silence followed. That double signature: those two names coupled together, discovered hidden in the book of hours; that relic20 in which the poor queen's desperate appeal had slumbered21 for more than a century: that horrible date of the 16th of October, 1793, the day on which the Royal head fell: all of this was most dismally23 and disconcertingly tragic.
 
"Arsene Lupin!" stammered24 one of the voices, thus emphasizing the scare that underlay26 the sight of that demoniacal name at the foot of the hallowed page.
 
"Yes, Arsene Lupin," repeated Beautrelet. "The Queen's friend was unable to understand her desperate dying appeal. He lived with the keepsake in his possession which the woman whom he loved had sent him and he never guessed the reason of that keepsake. Lupin discovered everything, on the other hand—and took it."
 
"Took what?"
 
"The document, of course! The document written by Louis XVI.; and it is that which I held in my hands. The same appearance, the same shape, the same red seals. I understand why Lupin would not leave me a document which I could turn to account by merely examining the paper, the seals and so on."
 
"And then?"
 
"Well, then, since the document is genuine, since I have, with my own eyes, seen the marks of the red seals, since Marie Antoinette herself assures me, by these few words in her hand, that the whole story of the pamphlet, as printed by M. Massiban, is correct, because a problem of the Hollow Needle really exists, I am now certain to succeed."
 
"But how? Whether genuine or not, the document is of no use to you if you do not manage to decipher it, because Louis XVI. destroyed the book that gave the explanation."
 
"Yes, but the other copy, which King Louis XVI.'s captain of the guards snatched from the flames, was not destroyed."
 
"How do you know?"
 
"Prove the contrary."
 
After uttering this defiance27, Beautrelet was silent for a time and then, slowly, with his eyes closed, as though trying to fix and sum up his thoughts, he said:
 
"Possessing the secret, the captain of the guards begins by revealing it bit by bit in the journal found by his descendant. Then comes silence. The answer to the riddle28 is withheld29. Why? Because the temptation to make use of the secret creeps over him little by little and he gives way to it. A proof? His murder. A further proof? The magnificent jewel found upon him, which he must undoubtedly30 have taken from some royal treasure the hiding-place of which, unknown to all, would just constitute the mystery of the Hollow Needle. Lupin conveyed as much to me; Lupin was not lying."
 
"Then what conclusion do you draw, Beautrelet?"
 
"I draw this conclusion, my friends, that it be a good thing to advertise this story as much as possible, so that people may know, through all the papers, that we are looking for a book entitled The Treatise31 of the Needle. It may be fished out from the back shelves of some provincial32 library."
 
The paragraph was drawn33 up forthwith; and Beautrelet set to work at once, without even waiting for it to produce a result. A first scent35 suggested itself: the murder was committed near Gaillon. He went there that same day. Certainly, he did not hope to reconstruct a crime perpetrated two hundred years ago. But, all the same, there are crimes that leave traces in the memories, in the traditions of a countryside. They are recorded in the local chronicles. One day, some provincial archaeologist, some lover of old legends, some student of the minor36 incidents of the life of the past makes them the subject of an article in a newspaper or of a communication to the academy of his departmental town.
 
Beautrelet saw three or four of these archaeologists. With one of them in particular, an old notary37, he examined the prison records, the ledgers38 of the old bailiwicks and the parish registers. There was no entry referring to the murder of a captain of the guards in the seventeenth century.
 
He refused to be discouraged and continued his search in Paris, where the magistrate's examination might have taken place. His efforts came to nothing.
 
But the thought of another track sent him off in a fresh direction. Was there no chance of finding out the name of that captain whose descendant served in the armies of the Republic and was quartered in the Temple during the imprisonment39 of the Royal family? By dint40 of patient working, he ended by making out a list in which two names at least presented an almost complete resemblance: M. de Larbeyrie, under Louis XIV., and Citizen Larbrie, under the Terror.
 
This already was an important point. He stated it with precision in a note which he sent to the papers, asking for any information concerning this Larbeyrie or his descendants.
 
It was M. Massiban, the Massiban of the pamphlet, the member of the Institute, who replied to him:
 
SIR:
 
Allow me to call your attention to the following passage of Voltaire, which I came upon in his manuscript of Le Siecle de Louis XIV. (Chapter XXV: Particularites et anecdotes41 du regne). The passage has been suppressed in all the printed editions:
 
"I have heard it said by the late M. de Caumartin, intendant of finance, who was a friend of Chamillard the minister, that the King one day left hurriedly in his carriage at the news that M. de Larbeyrie had been murdered and robbed of some magnificent jewels. He seemed greatly excited and repeated:
 
"'All is lost—all is lost—'
 
"In the following year, the son of this Larbeyrie and his daughter, who had married the Marquis de Velines, were banished42 to their estates in Provence and Brittany. We cannot doubt that there is something peculiar43 in this."
 
I, in my turn, will add that we can doubt it all the less inasmuch as M. de Chamillard, according to Voltaire, WAS THE LAST MINISTER WHO POSSESSED44 THE STRANGE SECRET OF THE IRON MASK.
 
You will see for yourself, Sir, the profit that can be derived45 from this passage and the evident link established between the two adventures. As for myself, I will not venture to imagine any very exact surmise46 as regards the conduct, the suspicions, and the apprehensions47 of Louis XIV. in these circumstances; but, on the other hand, seeing that M. de Larbeyrie left a son, who was probably the grandfather of Larbrie the citizen-officer, and also a daughter, is it not permissible48 to suppose that a part of the papers left by Larbeyrie came to the daughter and that among these papers was the famous copy which the captain of the guards saved from the flames?
 
I have consulted the Country-house Year-book. There is a Baron49 de Velines living not far from Rennes. Could he be a descendant of the marquis? At any rate, I wrote to him yesterday, on chance, to ask if he had not in his possession a little old book bearing on its title-page the word aiguille; and I am awaiting his reply.
 
It would give me the greatest pleasure to talk of all these matters with you. If you can spare the time, come and see me.
 
I am, Sir, etc., etc.
 
P.S.—Of course, I shall not communicate these little discoveries to the press. Now that you are near the goal, discretion50 is essential.
 
Beautrelet absolutely agreed. He even went further: to two journalists who were worrying him that morning he gave the most fanciful particulars as to his plans and his state of mind.
 
In the afternoon, he hurried round to see Massiban, who lived at 17, Quai Voltaire. To his great surprise, he was told that M. Massiban had gone out of town unexpectedly, leaving a note for him in case he should call. Isidore opened it and read:
 
I have received a telegram which gives me some hope. So I am leaving town and shall sleep at Rennes. You might take the evening train and, without stopping at Rennes, go on to the little station of Velines. We would meet at the castle, which is two miles and a half from the station.
 
The programme appealed to Beautrelet, and especially the idea that he would reach the castle at almost the same time as Massiban, for he feared some blunder on the part of that inexperienced man. He went back to his friend and spent the rest of the day with him. In the evening, he took the Brittany express and got out at Velines as six o'clock in the morning.
 
He did the two and a half miles, between bushy woods, on foot. He could see the castle, perched on a height, from a distance: it was a hybrid51 edifice52, a mixture of the Renascence and Louis Philippe styles, but it bore a stately air, nevertheless, with its four turrets53 and its ivy-mantled draw-bridge.
 
Isidore felt his heart beat as he approached. Was he really nearing the end of his race? Did the castle contain the key to the mystery?
 
He was not without fear. It all seemed too good to be true; and he asked himself if he was not once more acting54 in obedience55 to some infernal plan contrived56 by Lupin, if Massiban was not for instance, a tool in the hands of his enemy. He burst out laughing:
 
"Tut, tut, I'm becoming absurd! One would really think that Lupin was an infallible person who foresees everything, a sort of divine omnipotence57 against whom nothing can prevail! Dash it all, Lupin makes his mistakes; Lupin, too, is at the mercy of circumstances; Lupin has an occasional slip! And it is just because of his slip in losing the document that I am beginning to have the advantage of him. Everything starts from that. And his efforts, when all is said, serve only to repair the first blunder."
 
And blithely58, full of confidence, Beautrelet rang the bell.
 
"Yes, sir?" said the servant who opened the door.
 
"Can I see the Baron de Velines?"
 
And he gave the man his card.
 
"Monsieur le baron is not up yet, but, if monsieur will wait—"
 
"Has not some one else been asking for him, a gentleman with a white beard and a slight stoop?" asked Beautrelet, who knew Massiban's appearance from the photographs in the newspapers.
 
"Yes, the gentleman came about ten minutes ago; I showed him into the drawing room. If monsieur will come this way—"
 
The interview between Massiban and Beautrelet was of the most cordial character. Isidore thanked the old man for the first-rate information which he owed to him and Massiban expressed his admiration60 for Beautrelet in the warmest terms. Then they exchanged impressions on the document, on their prospects61 of discovering the book; and Massiban repeated what he had heard at Rennes regarding M. de Velines. The baron was a man of sixty, who had been left a widower62 many years ago and who led a very retired63 life with his daughter, Gabrielle de Villemon. This lady had just suffered a cruel blow through the loss of her husband and her eldest64 son, both of whom had died as the result of a motor-car accident.
 
"Monsieur le baron begs the gentlemen to be good enough to come upstairs."
 
The servant led the way to the first floor, to a large, bare-walled room, very simply furnished with desks, pigeon-holes and tables covered with papers and account-books.
 
The baron received them very affably and with the volubility often displayed by people who live too much alone. They had great difficulty in explaining the object of their visit.
 
"Oh, yes, I know, you wrote to me about it, M. Massiban. It has something to do with a book about a needle, hasn't it, a book which is supposed to have come down to me from my ancestors?"
 
"Just so."
 
"I may as well tell you that my ancestors and I have fallen out. They had funny ideas in those days. I belong to my own time. I have broken with the past."
 
"Yes," said Beautrelet, impatiently, "but have you no recollection of having seen the book?—"
 
"Certainly, I said so in my telegram," he exclaimed, addressing M. Massiban, who, in his annoyance65, was walking up and down the room and looking out of the tall windows. "Certainly—or, at least, my daughter thought she had seen the title among the thousands of books that lumber22 up the library, upstairs—for I don't care about reading myself—I don't even read the papers. My daughter does, sometimes, but only when there is nothing the matter with Georges, her remaining son! As for me, as long as my tenants66 pay their rents and my leases are kept up—! You see my account-books: I live in them, gentlemen; and I confess that I know absolutely nothing whatever about that story of which you wrote to me in your letter, M. Massiban—"
 
Isidore Beautrelet, nerve-shattered at all this talk, interrupted him bluntly:
 
"I beg your pardon, monsieur, but the book—"
 
"My daughter has looked for it. She looked for it all day yesterday."
 
"Well?"
 
"Well, she found it; she found it a few hours ago. When you arrived—"
 
"And where is it?"
 
"Where is it? Why, she put it on that table—there it is—over there—"
 
Isidore gave a bound. At one end of the table, on a muddled67 heap of papers, lay a little book bound in red morocco. He banged his fist down upon it, as though he were forbidding anybody to touch it—and also a little as though he himself dared not take it up.
 
"Well!" cried Massiban, greatly excited.
 
"I have it—here it is—we're there at last!"
 
"But the title—are you sure?—"
 
"Why, of course: look!"
 
"Are you convinced? Have we mastered the secret at last?"
 
"The front page—what does the front page say?"
 
"Read: The Whole Truth now first exhibited. One hundred copies printed by myself for the instruction of the Court."
 
"That's it, that's it," muttered Massiban, in a hoarse68 voice. "It's the copy snatched from the flames! It's the very book which Louis XIV. condemned69."
 
They turned over the pages. The first part set forth34 the explanations given by Captain de Larbeyrie in his journal.
 
"Get on, get on!" said Beautrelet, who was in a hurry to come to the solution.
 
"Get on? What do you mean? Not at all! We know that the Man with the Iron Mask was imprisoned70 because he knew and wished to divulge71 the secret of the Royal house of France. But how did he know it? And why did he wish to divulge it? Lastly, who was that strange personage? A half-brother of Louis XIV., as Voltaire maintained, or Mattioli, the Italian minister, as the modern critics declare? Hang it, those are questions of the very first interest!"
 
"Later, later," protested Beautrelet, feverishly72 turning the pages, as though he feared that the book would fly out of his hands before he had solved the riddle.
 
"But—" said Massiban, who doted on historical details.
 
"We have plenty of time—afterward—let's see the explanation first—"
 
Suddenly Beautrelet stopped. The document! In the middle of a left-hand page, his eyes saw the five mysterious lines of dots and figures! He made sure, with a glance, that the text was identical with that which he had studied so long; the same arrangement of the signs, the same intervals73 that permitted of the isolation74 of the word demoiselles and the separation of the two words aiguille and creuse.
 
A short note preceded it:
 
All the necessary indications, it appears, were reduced by King Louis XIII. into a little table which I transcribe75 below.
 
Here followed the table of dots and figures.
 
Then came the explanation of the document itself. Beautrelet read, in a broken voice:
 
As will be seen, this table, even after we have changed the figures into vowels76, affords no light. One might say that, in order to decipher the puzzle, we must first know it. It is, at most, a clue given to those who know the paths of the labyrinth77.
 
Let us take this clue and proceed. I will guide you.
 
The fourth line first. The fourth line contains measurements and indications. By complying with the indications and noting the measurements set down, we inevitably78 attain79 our object, on condition, be it understood, that we know where we are and whither we are going, in a word, that we are enlightened as to the real meaning of the Hollow Needle. This is what we may learn from the first three lines. The first is so conceived to revenge myself on the King; I had warned him, for that matter—
 
Beautrelet stopped, nonplussed80.
 
"What? What is it?" said Massiban.
 
"The words don't make sense."
 
"No more they do," replied Massiban. "'The first is so conceived to revenge myself on the King—' What can that mean?"
 
"Damn!" yelled Beautrelet.
 
"Well?"
 
"Torn! Two pages! The next two pages! Look at the marks!"
 
He trembled, shaking with rage and disappointment. Massiban bent81 forward.
 
"It is true—there are the ends of two pages left, like bookbinders' guards. The marks seem pretty fresh. They've not been cut, but torn out—torn out with violence. Look, all the pages at the end of the book have been rumpled82."
 
"But who can have done it? Who?" moaned Isidore, wringing83 his hands. "A servant? An accomplice84?"
 
"All the same, it may date back to a few months since," observed Massiban.
 
"Even so—even so—some one must have hunted out and taken the book—Tell me, monsieur," cried Beautrelet, addressing the baron, "is there no one whom you suspect?"
 
"We might ask my daughter."
 
"Yes—yes—that's it—perhaps she will know."
 
M. de Velines rang for the footman. A few minutes later, Mme. de Villemon entered. She was a young woman, with a sad and resigned face. Beautrelet at once asked her:
 
"You found this volume upstairs, madame, in the library?"
 
"Yes, in a parcel of books that had not been uncorded."
 
"And you read it?"
 
"Yes, last night."
 
"When you read it, were those two pages missing? Try and remember: the two pages following this table of figures and dots?"
 
"No, certainly not," she said, greatly astonished. "There was no page missing at all."
 
"Still, somebody has torn—"
 
"But the book did not leave my room last night."
 
"And this morning?"
 
"This morning, I brought it down here myself, when M. Massiban's arrival was announced."
 
"Then—?"
 
"Well, I don't understand—unless—but no."
 
"What?"
 
"Georges—my son—this morning—Georges was playing with the book."
 
She ran out headlong, accompanied by Beautrelet, Massiban and the baron. The child was not in his room. They hunted in every direction. At last, they found him playing behind the castle. But those three people seemed so excited and called him so peremptorily85 to account that he began to yell aloud.
 
Everybody ran about to right and left. The servants were questioned. It was an indescribable tumult86. And Beautrelet received the awful impression that the truth was ebbing87 away from him, like water trickling88 through his fingers.
 
He made an effort to recover himself, took Mme. de Villemon's arm, and, followed by the baron and Massiban, led her back to the drawing room and said:
 
"The book is incomplete. Very well. There are two pages torn out; but you read them, did you not, madame?"
 
"Yes."
 
"You know what they contained?"
 
"Yes."
 
"Could you repeat it to us?"
 
"Certainly. I read the book with a great deal of curiosity, but those two pages struck me in particular because the revelations were so very interesting."
 
"Well, then, speak madame, speak, I implore89 you! Those revelations are of exceptional importance. Speak, I beg of you: minutes lost are never recovered. The Hollow Needle—"
 
"Oh, it's quite simple. The Hollow Needle means—"
 
At that moment, a footman entered the room:
 
"A letter for madame."
 
"Oh, but the postman has passed!"
 
"A boy brought it."
 
Mme. de Villemon opened the letter, read it, and put her hand to her heart, turning suddenly livid and terrified, ready to faint.
 
The paper had slipped to the floor. Beautrelet picked it up and, without troubling to apologize, read:
 
Not a word! If you say a word, your son will never wake again.
 
"My son—my son!" she stammered, too weak even to go to the assistance of the threatened child.
 
Beautrelet reassured90 her:
 
"It is not serious—it's a joke. Come, who could be interested?"
 
"Unless," suggested Massiban, "it was Arsene Lupin."
 
Beautrelet made him a sign to hold his tongue. He knew quite well, of course, that the enemy was there, once more, watchful91 and determined92; and that was just why he wanted to tear from Mme. de Villemon the decisive words, so long awaited, and to tear them from her on the spot, that very moment:
 
"I beseech93 you, madame, compose yourself. We are all here. There is not the least danger."
 
Would she speak? He thought so, he hoped so. She stammered out a few syllables94. But the door opened again. This time, the nurse entered. She seemed distraught:
 
"M. Georges—madame—M. Georges—!"
 
Suddenly, the mother recovered all her strength. Quicker than any of them, and urged by an unfailing instinct, she rushed down the staircase, across the hall and on to the terrace. There lay little Georges, motionless, on a wicker chair.
 
"Well, what is it? He's asleep!—"
 
"He fell asleep suddenly, madame," said the nurse. "I tried to prevent him, to carry him to his room. But he was fast asleep and his hands—his hands were cold."
 
"Cold!" gasped the mother. "Yes—it's true. Oh dear, oh dear—IF HE ONLY WAKES UP!"
 
Beautrelet put his hand in his trousers pocket, seized the butt95 of his revolver, cocked it with his forefinger96, then suddenly produced the weapon and fired at Massiban.
 
Massiban, as though he were watching the boy's movements, had avoided the shot, so to speak, in advance. But already Beautrelet had sprung upon him, shouting to the servants:
 
"Help! It's Lupin!"
 
Massiban, under the weight of the impact, fell back into one of the wicker chairs. In a few seconds, he rose, leaving Beautrelet stunned97, choking; and, holding the young man's revolver in his hands:
 
"Good!—that's all right!—don't stir—you'll be like that for two or three minutes—no more. But, upon my word, you took your time to recognize me! Was my make-up as old Massiban so good as all that?"
 
He was now standing straight up on his legs, his body squared, in a formidable attitude, and he grinned as he looked at the three petrified98 footmen and the dumbfounded baron:
 
"Isidore, you've missed the chance of a lifetime. If you hadn't told them I was Lupin, they'd have jumped on me. And, with fellows like that, what would have become of me, by Jove, with four to one against me?"
 
He walked up to them:
 
"Come, my lads, don't be afraid—I shan't hurt you. Wouldn't you like a sugar-stick apiece to screw your courage up? Oh, you, by the way, hand me back my hundred-franc note, will you? Yes, yes, I know you! You're the one I bribed99 just now to give the letter to your mistress. Come hurry, you faithless servant."
 
He took the blue bank-note which the servant handed him and tore it into tiny shreds100:
 
"The price of treachery! It burns my fingers."
 
He took off his hat and, bowing very low before Mme. de Villemon:
 
"Will you forgive me, madame? The accidents of life—of mine especially—often drive one to acts of cruelty for which I am the first to blush. But have no fear for your son: it's a mere25 prick101, a little puncture102 in the arm which I gave him while we were questioning him. In an hour, at the most, you won't know that it happened. Once more, all my apologies. But I had to make sure of your silence." He bowed again, thanked M. de Velines for his kind hospitality, took his cane103, lit a cigarette, offered one to the baron, gave a circular sweep with his hat and, in a patronizing tone, said to Beautrelet:
 
"Good-bye, baby."
 
And he walked away quietly, puffing104 the smoke of his cigarette into the servants' faces.
 
Beautrelet waited for a few minutes. Mme. de Villemon, now calmer, was watching by her son. He went up to her, with the intention of making one last appeal to her. Their eyes met. He said nothing. He had understood that she would never speak now, whatever happened. There, once more, in that mother's brain, the secret of the Hollow Needle lay buried as deeply as in the night of the past.
 
Then he gave up and went away.
 
It was half-past ten. There was a train at eleven-fifty. He slowly followed the avenue in the park and turned into the road that led to the station.
 
"Well, what do you say to that?"
 
It was Massiban, or rather Lupin, who appeared out of the wood adjoining the road.
 
"Was it pretty well contrived, or was it not? Is your old friend great on the tight-rope, or is he not? I'm sure that you haven't got over it, eh, and that you're asking yourself whether the so-called Massiban, member of the Academy of Inscriptions105 and Belles-Lettres, ever existed. But, of course, he exists. I'll even show him to you, if you're good. But, first, let me give you back your revolver. You're looking to see if it's loaded? Certainly, my lad. There are five charges left, one of which would be enough to send me ad patres.—Well, so you're putting it in your pocket? Quite right. I prefer that to what you did up there.—A nasty little impulse, that, of yours!—Still, you're young, you suddenly see—in a flash!—that you've once more been done by that confounded Lupin and that he is standing there in front of you, at three steps from you—and bang! You fire!—I'm not angry with you, bless your little heart! To prove it, I offer you a seat in my 100 h.p. car. Will that suit you?"
 
He put his fingers to his mouth and whistled.
 
The contrast was delicious between the venerable appearance of this elderly Massiban and the schoolboy ways and accent which Lupin was putting on. Beautrelet could not help laughing.
 
"He's laughed! He's laughed!" cried Lupin, jumping for joy. "You see, baby, what you fall short in is the power of smiling; you're a trifle serious for your age. You're a very likeable boy, you have a charming candor106 and simplicity—but you have no sense of humor." He placed himself in front of him. "Look here, bet you I make you cry! Do you know how I was able to follow up all your inquiry107, how I knew of the letter Massiban wrote you and his appointment to meet you this morning at the Chateau108 de Velines? Through the prattle109 of your friend, the one you're staying with. You confide59 in that idiot and he loses no time, but goes and tells everything to his best girl. And his best girl has no secrets for Lupin.—What did I tell you? I've made you feel, anyhow; your eyes are quite wet!—Friendship betrayed: that upsets you, eh? Upon my word, you're wonderful! I could take you in my arms and hug you! You always wear that look of astonishment110 which goes straight to my heart.—I shall never forget the other evening at Gaillon, when you consulted me.—Yes, I was the old notary!—But why don't you laugh, youngster? As I said, you have no sense of a joke. Look here, what you want is—what shall I call it?—imagination, imaginative impulse. Now, I'm full of imaginative impulse."
 
A motor was heard panting not far off. Lupin seized Beautrelet roughly by the arm and in a cold voice, looking him straight in the eyes:
 
"You're going to keep quiet now, aren't you? You can see there's nothing to be done. Then what's the use of wasting your time and energy? There are plenty of highway robbers in the world. Run after them and let me be—if not!—It's settled, isn't it?"
 
He shook him as though to enforce his will upon him. Then he grinned:
 
"Fool that I am! You leave me alone? You're not one of those who let go! Oh, I don't know what restrains me! In half a dozen turns of the wrist, I could have you bound and gagged—and, in two hours, safe under lock and key, for some months to come. And then I could twist my thumbs in all security, withdraw to the peaceful retreat prepared for me by my ancestors, the Kings of France, and enjoy the treasures which they have been good enough to accumulate for me. But no, it is doomed111 that I must go on blundering to the end. I can't help it, we all have our weaknesses—and I have one for you. Besides, it's not done yet. From now until you put your finger into the hollow of the Needle, a good deal of water will flow under the bridges. Dash it all, it took me ten days! Me! Lupin! You will want ten years, at least! There's that much distance between us, after all!"
 
The motor arrived, an immense closed car. Lupin opened the door and Beautrelet gave a cry. There was a man inside and that man was Lupin, or rather Massiban. Suddenly understanding, he burst out laughing. Lupin said:
 
"Don't be afraid, he's sound asleep. I promised that you should see him. Do you grasp the situation now? At midnight, I knew of your appointment at the castle. At seven in the morning, I was there. When Massiban passed, I had only to collect him—give him a tiny prick with a needle—and the thing—was done. Sleep old chap, sleep away. We'll set you down on the slope. That's it—there—capital—right in the sun, then you won't catch cold—good! And our hat in our hand.—Spare a copper112, kind gentleman!—Oh. my dear old Massiban, so you were after Arsene Lupin!"
 
It was really a huge joke to see the two Massibans face to face, one asleep with his head on his chest, the other seriously occupied in paying him every sort of attention and respect:
 
"Pity a poor blind man! There, Massiban, here's two sous and my visiting-card. And now, my lads, off we go at the fourth speed. Do you hear, driver? You've got to do seventy-five miles an hour. Jump in, Isidore. There's a full sitting of the Institute to-day, and Massiban is to read a little paper, on I don't know what, at half-past three. Well, he'll read them his little paper. I'll dish them up a complete Massiban, more real than the real one, with my own ideas, on the lacustrine inscriptions. I don't have an opportunity of lecturing at the Institute ever day!—Faster, chauffeur113: we're only doing seventy-one and a half!—Are you afraid? Remember you're with Lupin!—Ah, Isidore, and then people say that life is monotonous114! Why, life's an adorable thing, my boy; only one has to know—and I know—. Wasn't it enough to make a man jump out of his skin for joy, just now, at the castle, when you were chattering115 with old Velines and I, up against the window, was tearing out the pages of the historic book? And then, when you were questioning the Dame12 de Villemon about the Hollow Needle! Would she speak? Yes, she would—no, she wouldn't—yes—no. It gave me gooseflesh, I assure you.—If she spoke116, I should have to build up my life anew, the whole scaffolding was destroyed.—Would the footman come in time? Yes—no—there he is.—But Beautrelet will unmask me! Never! He's too much of a flat! Yes, though—no—there, he's done it—no, he hasn't—yes—he's eyeing me—that's it—he's feeling for his revolver!—Oh, the delight of it!—Isidore, you're talking too much, you'll hurt yourself!—Let's have a snooze, shall we?—I'm dying of sleep.—Good night."
 
Beautrelet looked at him. He seemed almost asleep already. He slept.
 
The motor-car, darting117 through space, rushed toward a horizon that was constantly reached and as constantly retreated. There was no impression of towns, villages, fields or forests; simply space, space devoured118, swallowed up.
 
Beautrelet looked at his traveling companion, for a long time, with eager curiosity and also with a keen wish to fathom119 his real character through the mask that covered it. And he thought of the circumstances that confined them, like that, together, in the close contact of that motor car. But, after the excitement and disappointment of the morning, tired in his turn, he too fell asleep.
 
When he woke, Lupin was reading. Beautrelet leant over to see the title of the book. It was the Epistolae ad Lucilium of Seneca the philosopher.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 extermination 46ce066e1bd2424a1ebab0da135b8ac6     
n.消灭,根绝
参考例句:
  • All door and window is sealed for the extermination of mosquito. 为了消灭蚊子,所有的门窗都被封闭起来了。 来自辞典例句
  • In doing so they were saved from extermination. 这样一来却使它们免于绝灭。 来自辞典例句
2 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
3 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
6 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
7 complicate zX1yA     
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
参考例句:
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
8 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
9 purloined b3a9859449e3b233823deb43a7baa296     
v.偷窃( purloin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • You have chosen align yourself with those who have purloined the very seat of your existence. 你们选择了将自己与那些盗取了你们存在之真正席位的人相校准。 来自互联网
10 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
11 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
12 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
13 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
14 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
15 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
16 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
17 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
18 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
19 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
20 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
21 slumbered 90bc7b1e5a8ccd9fdc68d12edbd1f200     
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The baby slumbered in his cradle. 婴儿安睡在摇篮中。
  • At that time my virtue slumbered; my evil, kept awake by ambition. 就在那时,我的善的一面睡着了,我的邪恶面因野心勃勃而清醒着。
22 lumber a8Jz6     
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动
参考例句:
  • The truck was sent to carry lumber.卡车被派出去运木材。
  • They slapped together a cabin out of old lumber.他们利用旧木料草草地盖起了一间小屋。
23 dismally cdb50911b7042de000f0b2207b1b04d0     
adv.阴暗地,沉闷地
参考例句:
  • Fei Little Beard assented dismally. 费小胡子哭丧着脸回答。 来自子夜部分
  • He began to howl dismally. 它就凄凉地吠叫起来。 来自辞典例句
24 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
25 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
26 underlay 2ef138c144347e8fcf93221b38fbcfdd     
v.位于或存在于(某物)之下( underlie的过去式 );构成…的基础(或起因),引起n.衬垫物
参考例句:
  • That would depend upon whether the germs of staunch comradeship underlay the temporary emotion. 这得看这番暂时的情感里,是否含有生死不渝友谊的萌芽。 来自辞典例句
  • Sticking and stitching tongue overlay and tongue underlay Sticking 3㎜ reinforcement. 贴车舌上片与舌下片:贴3㎜补强带。 来自互联网
27 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
28 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
29 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
30 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
31 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
32 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
33 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
34 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
35 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
36 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
37 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
38 ledgers 73a3b1ea51494741c86cba193a27bb69     
n.分类账( ledger的名词复数 )
参考例句:
  • The ledgers and account books had all been destroyed. 分类账本和账簿都被销毁了。 来自《简明英汉词典》
  • The ledgers had all been destroyed. 账簿都被销毁了。 来自辞典例句
39 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
40 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
41 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
42 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
43 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
44 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
45 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
46 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
47 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
48 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
49 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
50 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
51 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
52 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
53 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
54 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
55 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
56 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
57 omnipotence 8e0cf7da278554c7383716ee1a228358     
n.全能,万能,无限威力
参考例句:
  • Central bankers have never had any illusions of their own omnipotence. 中行的银行家们已经不再对于他们自己的无所不能存有幻想了。 来自互联网
  • Introduce an omnipotence press automatism dividing device, explained it operation principle. 介绍了冲压万能自动分度装置,说明了其工作原理。 来自互联网
58 blithely blithely     
adv.欢乐地,快活地,无挂虑地
参考例句:
  • They blithely carried on chatting, ignoring the customers who were waiting to be served. 他们继续开心地聊天,将等着购物的顾客们置于一边。 来自《简明英汉词典》
  • He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them. 对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。 来自《简明英汉词典》
59 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
60 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
61 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
62 widower fe4z2a     
n.鳏夫
参考例句:
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
63 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
64 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
65 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
66 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
67 muddled cb3d0169d47a84e95c0dfa5c4d744221     
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子
参考例句:
  • He gets muddled when the teacher starts shouting. 老师一喊叫他就心烦意乱。
  • I got muddled up and took the wrong turning. 我稀里糊涂地拐错了弯。 来自《简明英汉词典》
68 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
69 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
70 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
71 divulge ImBy2     
v.泄漏(秘密等);宣布,公布
参考例句:
  • They refused to divulge where they had hidden the money.他们拒绝说出他们把钱藏在什么地方。
  • He swore never to divulge the secret.他立誓决不泄露秘密。
72 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
73 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
74 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
75 transcribe tntwJ     
v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录
参考例句:
  • We need volunteers to transcribe this manuscript.我们需要自愿者来抄写这个文稿。
  • I am able to take dictation in English and transcribe them rapidly into Chinese.我会英文记录,还能立即将其改写成中文。
76 vowels 6c36433ab3f13c49838853205179fe8b     
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
77 labyrinth h9Fzr     
n.迷宫;难解的事物;迷路
参考例句:
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
78 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
79 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
80 nonplussed 98b606f821945211a3a22cb7cc7c1bca     
adj.不知所措的,陷于窘境的v.使迷惑( nonplus的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The speaker was completely nonplussed by the question. 演讲者被这个问题完全难倒了。 来自《简明英汉词典》
  • I was completely nonplussed by his sudden appearance. 他突然出现使我大吃一惊。 来自《简明英汉词典》
81 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
82 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
83 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
84 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
85 peremptorily dbf9fb7e6236647e2b3396fe01f8d47a     
adv.紧急地,不容分说地,专横地
参考例句:
  • She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
  • Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
86 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
87 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
88 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
89 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
90 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
91 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
92 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
93 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
94 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
95 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
96 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
97 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
98 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
99 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
100 shreds 0288daa27f5fcbe882c0eaedf23db832     
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
101 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
102 puncture uSUxj     
n.刺孔,穿孔;v.刺穿,刺破
参考例句:
  • Failure did not puncture my confidence.失败并没有挫伤我的信心。
  • My bicycle had a puncture and needed patching up.我的自行车胎扎了个洞,需要修补。
103 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
104 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
105 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
106 candor CN8zZ     
n.坦白,率真
参考例句:
  • He covered a wide range of topics with unusual candor.他极其坦率地谈了许多问题。
  • He and his wife had avoided candor,and they had drained their marriage.他们夫妻间不坦率,已使婚姻奄奄一息。
107 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
108 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
109 prattle LPbx7     
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音
参考例句:
  • Amy's happy prattle became intolerable.艾美兴高采烈地叽叽喳喳说个不停,汤姆感到无法忍受。
  • Flowing water and green grass witness your lover's endless prattle.流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
110 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
111 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
112 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
113 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
114 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
115 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
116 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
117 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
118 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
119 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533