For about three weeks, however, at the time we are speaking of, the duke had neither crossed her threshold nor written. He had told her he was going for a few days to Normandy, where he had large estates, but had remained absent so long after the date he had fixed55 for his return that she began to feel uneasy. What could be keeping him? Some new flame, perhaps. The anxiety of the lady was all the more keen, that until now nothing had passed between them but looks of languor56 and words of love. The duke had laid himself and all he possessed57 at the feet of Angelique, and Angelique had refused his offer. A too prompt surrender would have justified58 the reports so wickedly spread against her; and, made wise by experience, she was resolved not to compromise her future as she had compromised her past. But while playing at virtue she had also to play at disinterestedness60, and her pecuniary61 resources were consequently almost exhausted62. She had proportioned the length of her resistance to the length of her purse, and now the prolonged absence of her lover threatened to disturb the equilibrium63 which she had established between her virtue and her money. So it happened that the cause of the lovelorn Duc de Vitry was in great peril64 just at the moment when de Jars and Jeannin resolved to approach the fair one anew. She was sitting lost in thought, pondering in all good faith on the small profit it was to a woman to be virtuous, when she heard voices in the antechamber. Then her door opened, and the king's treasurer walked in.
As this interview and those which follow took place in the presence of witnesses, we are obliged to ask the reader to accompany us for a time to another part of the same house.
We have said there were several tenants: now the person who occupied the rooms next to those in which Mademoiselle de Guerchi lived was a shopkeeper's widow called Rapally, who was owner of one of the thirty-two houses which then occupied the bridge Saint-Michel. They had all been constructed at the owner's cost, in return for a lease for ever. The widow Rapally's avowed65 age was forty, but those who knew her longest added another ten years to that: so, to avoid error, let us say she was forty-five. She was a solid little body, rather stouter66 than was necessary for beauty; her hair was black, her complexion67 brown, her eyes prominent and always moving; lively, active, and if one once yielded to her whims68, exacting69 beyond measure; but until then buxom70 and soft, and inclined to pet and spoil whoever, for the moment, had arrested her volatile71 fancy. Just as we make her acquaintance this happy individual was a certain Maitre Quennebert, a notary72 of Saint Denis, and the comedy played between him and the widow was an exact counterpart of the one going on in the rooms of Mademoiselle de Guerchi, except that the roles were inverted73; for while the lady was as much in love as the Duc de Vitry, the answering devotion professed74 by the notary was as insincere as the disinterested59 attachment75 to her lover displayed by the whilom maid of honour.
Maitre Quennebert was still young and of attractive appearance, but his business affairs were in a bad way. For long he had been pretending not to understand the marked advances of the widow, and he treated her with a reserve and respect she would fain have dispensed76 with, and which sometimes made her doubt of his love. But it was impossible for her as a woman to complain, so she was forced to accept with resignation the persistent77 and unwelcome consideration with which he surrounded her. Maitre Quennebert was a man of common sense and much experience, and had formed a scheme which he was prevented from carrying out by an obstacle which he had no power to remove. He wanted, therefore, to gain time, for he knew that the day he gave the susceptible78 widow a legal right over him he would lose his independence. A lover to whose prayers the adored one remains deaf too long is apt to draw back in discouragement, but a woman whose part is restricted to awaiting those prayers, and answering with a yes or no, necessarily learns patience. Maitre Quennebert would therefore have felt no anxiety as to the effect of his dilatoriness79 on the widow, were it not for the existence of a distant cousin of the late Monsieur Rapally, who was also paying court to her, and that with a warmth much greater than had hitherto been displayed by himself. This fact, in view of the state of the notary's affairs, forced him at last to display more energy. To make up lost ground and to outdistance his rival once more, he now began to dazzle the widow with fine phrases and delight her with compliments; but to tell the truth all this trouble was superfluous80; he was beloved, and with one fond look he might have won pardon for far greater neglect.
An hour before the treasurer's arrival there had been a knock at the door of the old house, and Maitre Quennebert, curled, pomaded, and prepared for conquest, had presented himself at the widow's. She received him with a more languishing81 air than usual, and shot such arrows at him froth her eyes that to escape a fatal wound he pretended to give way by degrees to deep sadness. The widow, becoming alarmed, asked with tenderness—
He rose, feeling he had nothing to fear from his rival, and, being master of the field, might henceforth advance or recede83 as seemed best for his interests.
"What ails me?" he repeated, with a deep sigh. "I might deceive you, might give you a misleading answer, but to you I cannot lie. I am in great trouble, and how to get out of it I don't know."
Maitre Quennebert took three long strides, which brought him to the far end of the room, and asked—
"Why do you want to know? You can't help me. My trouble is of a kind a man does not generally confide85 to women."
"What is it? An affair of honour?
"Yes."
"Good God! You are going to fight!" she exclaimed, trying to seize him by the arm. "You are going to fight!"
"Ah! if it were nothing worse than that!" said Quennebert, pacing up and down the room: "but you need not be alarmed; it is only a money trouble. I lent a large sum, a few months ago, to a friend, but the knave86 has run away and left me in the lurch87. It was trust money, and must be replaced within three days. But where am I to get two thousand francs?"
"Yes, that is a large sum, and not easy to raise at such short notice."
"I shall be obliged to have recourse to some Jew, who will drain me dry. But I must save my good name at all costs."
Madame Rapally gazed at him in consternation88. Maitre Quennebert, divining her thought, hastened to add—
"I have just one-third of what is needed."
"Only one-third?"
"With great care, and by scraping together all I possess, I can make up eight hundred livres. But may I be damned in the next world, or punished as a swindler in this, and one's as bad as the other to me, if I can raise one farthing more."
"But suppose someone should lend you the twelve hundred francs, what then?"
"Pardieu! I should accept them," cried the notary as if he had not the least suspicion whom she could mean. "Do you happen to know anyone, my dear Madame Rapally?"
The widow nodded affirmatively, at the same time giving him a passionate89 glance.
"Tell me quick the name of this delightful90 person, and I shall go to him to-morrow morning. You don't know what a service you are rendering91 me. And I was so near not telling you of the fix I was in, lest you should torment92 yourself uselessly. Tell me his name."
"Can you not guess it?"
"How should I guess it?"
"Think well. Does no one occur to you?"
"Have you no friends?"
"One or two."
"Would they not be glad to help you?"
"They might. But I have mentioned the matter to no one."
"To no one?"
"Except you."
"Well?"
"Well, Madame Rapally—I hope I don't understand you; it's not possible; you would not humiliate94 me. Come, come, it's a riddle95, and I am too stupid to solve it. I give it up. Don't tantalise me any longer; tell me the name."
The widow, somewhat abashed96 by this exhibition of delicacy97 on the part of Maitre Quennebert, blushed, cast down her eyes, and did not venture to speak.
As the silence lasted some time, it occurred to the notary that he had been perhaps too hasty in his supposition, and he began to cast round for the best means of retrieving98 his blunder.
"You do not speak," he said; "I see it was all a joke."
"No," said the widow at last in a timid voice, "it was no joke; I was quite in earnest. But the way you take things is not very encouraging."
"What do you mean?"
"Pray, do you imagine that I can go on while you glare at me with that angry frown puckering99 your forehead, as if you had someone before you who had tried to insult you?"
A sweet smile chased the frown from the notary's brow. Encouraged by the suspension of hostilities100, Madame Rapally with sudden boldness approached him, and, pressing one of his hands in both her own, whispered—
"It is I who am going to lend you the money."
"Madame, I thank you, but I cannot accept."
"Why can't you?"
At this he began to walk round and round the room, while the widow, who stood in the middle, turned as upon a pivot102, keeping him always in view. This circus-ring performance lasted some minutes before Quennebert stood still and said—
"I cannot be angry with you, Madame Rapally, I know your offer was made out of the kindness of your heart,—but I must repeat that it is impossible for me to accept it."
"There you go again! I don't understand you at all! Why can't you accept? What harm would it do?"
"If there were no other reason, because people might suspect that I confided103 my difficulties to you in the hope of help."
"And supposing you did, what then? People speak hoping to be understood. You wouldn't have minded asking anyone else."
"So you really think I did come in that hope?"
"Mon Dieu! I don't think anything at all that you don't want. It was I who dragged the confidence from you by my questions, I know that very well. But now that you have told me your secret, how can you hinder me from sympathising with you, from desiring to aid you? When I learned your difficulty, ought I to have been amused, and gone into fits of laughter? What! it's an insult to be in a position to render you a service! That's a strange kind of delicacy!"
"Are you astonished that I should feel so strongly about it?"
"Nonsense! Do you still think I meant to offend you? I look on you as the most honourable104 man in the world. If anyone were to tell me that he had seen you commit a base action, I should reply that it was a lie. Does that satisfy you?"
"But suppose they got hold of it in the city, suppose it were reported that Maitre Quennebert had taken money from Madame de Rapally, would it be the same as if they said Maitre Quennebert had borrowed twelve hundred livres from Monsieur Robert or some other business man?"
"I don't see what difference it could make."
"But I do."
"What then?"
"It's not easy to express, but——"
"But you exaggerate both the service and the gratitude105 you ought to feel. I think I know why you refuse. You're ashamed to take it as a gift, aren't you."
"Yes, I am."
"Well, I'm not going to make you a gift. Borrow twelve hundred livres from me. For how long do you want the money?"
"I really don't know how soon I can repay you."
"Let's say a year, and reckon the interest. Sit down there, you baby, and write out a promissory note."
Maitre Quennebert made some further show of resistance, but at last yielded to the widow's importunity106. It is needless to say that the whole thing was a comedy on his part, except that he really needed the money. But he did not need it to replace a sum of which a faithless friend had robbed him, but to satisfy his own creditors108, who, out of all patience with him, were threatening to sue him, and his only reason for seeking out Madame de Rapally was to take advantage of her generous disposition109 towards himself. His feigned110 delicacy was intended to induce her to insist so urgently, that in accepting he should not fall too much in her esteem111, but should seem to yield to force. And his plan met with complete success, for at the end of the transaction he stood higher than ever in the opinion of his fair creditor107, on account of the noble sentiments he had expressed. The note was written out in legal form and the money counted down on the spot.
"How glad I am!" said she then, while Quennebert still kept up some pretence112 of delicate embarrassment113, although he could not resist casting a stolen look at the bag of crowns lying on the table beside his cloak. "Do you intend to go back to Saint Denis to-night?"
Even had such been his intention, the notary would have taken very good care not to say so; for he foresaw the accusations114 of imprudence that would follow, the enumeration115 of the dangers by the way; and it was quite on the cards even that, having thus aroused his fears, his fair hostess should in deference116 to them offer him hospitality for the night, and he did not feel inclined for an indefinitely prolonged tete-a-tete.
"No;" he said, "I am going to sleep at Maitre Terrasson's, rue54 des Poitevins; I have sent him word to expect me. But although his house is only a few yards distant, I must leave you earlier than I could have wished, on account of this money."
"Will you think of me?"
"How can you ask?" replied Quennebert, with a sentimental117 expression. "You have compelled me to accept the money, but—I shall not be happy till I have repaid you. Suppose this loan should make us fall out?"
"You may be quite sure that if you don't pay when the bill falls due, I shall have recourse to the law."
"Oh, I know that very well."
"I shall enforce all my rights as a creditor."
"I expect nothing else."
"I shall show no pity."
"Madame Rapally," said the notary, who was most anxious to bring this conversation to an end, dreading119 every moment that it would take a languishing tone,-"Madame Rapally, will you add to your goodness by granting me one more favour?"
"What is it?"
"The gratitude that is simulated is not difficult to bear, but genuine, sincere gratitude, such as I feel, is a heavy burden, as I can assure you. It is much easier to give than to receive. Promise me, then, that from now till the year is up there shall be no more reference between us to this money, and that we shall go on being good friends as before. Leave it to me to make arrangements to acquit120 myself honourably121 of my obligations towards you. I need say no more; till a year's up, mum's the word."
"It shall be as you desire, Maitre Quennebert," answered Madame Rapally, her eyes shining with delight. "It was never my intention to lay you under embarrassing obligations, and I leave it all to you. Do you know that I am beginning to believe in presentiments122?"
"You becoming superstitious123! Why, may I ask?"
"I refused to do a nice little piece of ready-money business this morning."
"Did you?"
"Yes, because I had a sort of feeling that made me resist all temptation to leave myself without cash. Imagine! I received a visit to-day from a great lady who lives in this house—in the suite15 of apartments next to mine."
"What is her name?"
"Mademoiselle de Guerchi."
"And what did she want with you?"
"She called in order to ask me to buy, for four hundred livres, some of her jewels which are well worth six hundred, for I understand such things; or should I prefer it to lend her that sum and keep the jewels as security? It appears that mademoiselle is in great straits. De Guerchi—do you know the name?"
"I think I have heard it."
"They say she has had a stormy past, and has been greatly talked of; but then half of what one hears is lies. Since she came to live here she has been very quiet. No visitors except one—a nobleman, a duke—wait a moment! What's his name? The Duc-Duc de Vitry; and for over three weeks even he hasn't been near her. I imagine from this absence that they have fallen out, and that she is beginning to feel the want of money."
"You seem to be intimately acquainted with this young woman's affairs."
"How did you get your information, then?"
"By chance. The room adjoining this and one of those she occupies were formerly one large room, which is now divided into two by a partition wall covered with tapestry125; but in the two corners the plaster has crumbled126 away with time, and one can see into the room through slits127 in the tapestry without being seen oneself. Are you inquisitive128?"
"Not more than you, Madame Rapally."
"Come with me. Someone knocked at the street door a few moments ago; there's no one else in the douse129 likely to have visitors at this hour. Perhaps her admirer has come back."
"If so, we are going to witness a scene of recrimination or reconciliation130. How delightful!"
Although he was not leaving the widow's lodgings131, Maitre Quennebert took up his hat and cloak and the blessed bag of crown pieces, and followed Madame Rapally on tiptoe, who on her side moved as slowly as a tortoise and as lightly as she could. They succeeded in turning the handle of the door into the next room without making much noise.
"'Sh!" breathed the widow softly; "listen, they are speaking."
She pointed132 to the place where he would find a peep-hole in one corner of the room, and crept herself towards the corresponding corner. Quennebert, who was by no means anxious to have her at his side, motioned to her to blow out the light. This being done, he felt secure, for he knew that in the intense darkness which now enveloped133 them she could not move from her place without knocking against the furniture between them, so he glued his face to the partition. An opening just large enough for one eye allowed him to see everything that was going on in the next room. Just as he began his observations, the treasurer at Mademoiselle de Guerchi's invitation was about to take a seat near her, but not too near for perfect respect. Both of them were silent, and appeared to labour under great embarrassment at finding themselves together, and explanations did not readily begin. The lady had not an idea of the motive134 of the visit, and her quondam lover feigned the emotion necessary to the success of his undertaking135. Thus Maitre Quennebert had full time to examine both, and especially Angelique. The reader will doubtless desire to know what was the result of the notary's observation.
点击收听单词发音
1 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
2 ravages | |
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹 | |
参考例句: |
|
|
3 antiquated | |
adj.陈旧的,过时的 | |
参考例句: |
|
|
4 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
5 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
6 profligate | |
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者 | |
参考例句: |
|
|
7 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
8 enticed | |
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 swarm | |
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
10 libertines | |
n.放荡不羁的人,淫荡的人( libertine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 libertine | |
n.淫荡者;adj.放荡的,自由思想的 | |
参考例句: |
|
|
12 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
13 tenants | |
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者 | |
参考例句: |
|
|
14 suites | |
n.套( suite的名词复数 );一套房间;一套家具;一套公寓 | |
参考例句: |
|
|
15 suite | |
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
16 subdivided | |
再分,细分( subdivide的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 strutted | |
趾高气扬地走,高视阔步( strut的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 impunity | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
19 despoiled | |
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
21 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
22 shred | |
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少 | |
参考例句: |
|
|
23 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
24 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
25 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
26 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
27 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
28 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
29 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
30 vestige | |
n.痕迹,遗迹,残余 | |
参考例句: |
|
|
31 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
32 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
33 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
34 falter | |
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚 | |
参考例句: |
|
|
35 gutter | |
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
36 blighted | |
adj.枯萎的,摧毁的 | |
参考例句: |
|
|
37 tarnished | |
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
38 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
39 treasurer | |
n.司库,财务主管 | |
参考例句: |
|
|
40 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
41 potent | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|
42 cogent | |
adj.强有力的,有说服力的 | |
参考例句: |
|
|
43 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
44 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
45 inaccessible | |
adj.达不到的,难接近的 | |
参考例句: |
|
|
46 toils | |
网 | |
参考例句: |
|
|
47 credulous | |
adj.轻信的,易信的 | |
参考例句: |
|
|
48 espoused | |
v.(决定)支持,拥护(目标、主张等)( espouse的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
50 slanderer | |
造谣中伤者 | |
参考例句: |
|
|
51 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
52 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
53 superannuated | |
adj.老朽的,退休的;v.因落后于时代而废除,勒令退学 | |
参考例句: |
|
|
54 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
55 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
56 languor | |
n.无精力,倦怠 | |
参考例句: |
|
|
57 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
58 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
59 disinterested | |
adj.不关心的,不感兴趣的 | |
参考例句: |
|
|
60 disinterestedness | |
参考例句: |
|
|
61 pecuniary | |
adj.金钱的;金钱上的 | |
参考例句: |
|
|
62 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
63 equilibrium | |
n.平衡,均衡,相称,均势,平静 | |
参考例句: |
|
|
64 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
65 avowed | |
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
66 stouter | |
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的 | |
参考例句: |
|
|
67 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
68 WHIMS | |
虚妄,禅病 | |
参考例句: |
|
|
69 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
70 buxom | |
adj.(妇女)丰满的,有健康美的 | |
参考例句: |
|
|
71 volatile | |
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质 | |
参考例句: |
|
|
72 notary | |
n.公证人,公证员 | |
参考例句: |
|
|
73 inverted | |
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 professed | |
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
75 attachment | |
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
76 dispensed | |
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|
77 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
78 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
79 dilatoriness | |
n.迟缓,拖延 | |
参考例句: |
|
|
80 superfluous | |
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
81 languishing | |
a. 衰弱下去的 | |
参考例句: |
|
|
82 ails | |
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
83 recede | |
vi.退(去),渐渐远去;向后倾斜,缩进 | |
参考例句: |
|
|
84 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
85 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
86 knave | |
n.流氓;(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
87 lurch | |
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行 | |
参考例句: |
|
|
88 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
89 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
90 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
91 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|
92 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
93 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
94 humiliate | |
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace | |
参考例句: |
|
|
95 riddle | |
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜 | |
参考例句: |
|
|
96 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
97 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
98 retrieving | |
n.检索(过程),取还v.取回( retrieve的现在分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息) | |
参考例句: |
|
|
99 puckering | |
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的现在分词 );小褶纹;小褶皱 | |
参考例句: |
|
|
100 hostilities | |
n.战争;敌意(hostility的复数);敌对状态;战事 | |
参考例句: |
|
|
101 repulsed | |
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝 | |
参考例句: |
|
|
102 pivot | |
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的 | |
参考例句: |
|
|
103 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
104 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
105 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
106 importunity | |
n.硬要,强求 | |
参考例句: |
|
|
107 creditor | |
n.债仅人,债主,贷方 | |
参考例句: |
|
|
108 creditors | |
n.债权人,债主( creditor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
109 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
110 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
111 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
112 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
113 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
114 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
115 enumeration | |
n.计数,列举;细目;详表;点查 | |
参考例句: |
|
|
116 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
117 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
118 saucy | |
adj.无礼的;俊俏的;活泼的 | |
参考例句: |
|
|
119 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
120 acquit | |
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出 | |
参考例句: |
|
|
121 honourably | |
adv.可尊敬地,光荣地,体面地 | |
参考例句: |
|
|
122 presentiments | |
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
123 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
124 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
125 tapestry | |
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
126 crumbled | |
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏 | |
参考例句: |
|
|
127 slits | |
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子 | |
参考例句: |
|
|
128 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
129 douse | |
v.把…浸入水中,用水泼;n.泼洒 | |
参考例句: |
|
|
130 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
131 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
132 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
133 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
134 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
135 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |