小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Celebrated Crimes, Complete » THIRD CASE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THIRD CASE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 An Armenian woman had inspired a violent passion in a young Turkish gentleman, but her prudence1 was long an obstacle to her lover's desires. At last he went beyond all bounds, and threatened to kill both her and her husband if she refused to gratify him. Frightened by this threat, which she knew too well he would carry out, she feigned2 consent, and gave the Turk a rendezvous3 at her house at an hour when she said her husband would be absent; but by arrangement the husband arrived, and although the Turk was armed with a sabre and a pair of pistols, it so befell that they were fortunate enough to kill their enemy, whom they buried under their dwelling4 unknown to all the world. But some days after the event they went to confess to a priest of their nation, and revealed every detail of the tragic5 story. This unworthy minister of the Lord supposed that in a Mahommedan country, where the laws of the priesthood and the functions of a confessor are either unknown or disapproved7, no examination would be made into the source of his information, and that his evidence would have the same weight as any other accuser's. So he resolved to make a profit and gratify his own avarice8. Several times he visited the husband and wife, always borrowing considerable sums, and threatening to reveal their crime if they refused him. The first few times the poor creatures gave in to his exactions; but the moment came at last when, robbed of all their fortune, they were obliged to refuse the sum he demanded. Faithful to his threat, the priest, with a view to more reward, at once denounced them to the dead man's father. He, who had adored his son, went to the vizier, told him he had identified the murderers through their confessor, and asked for justice. But this denunciation had by no means the desired effect. The vizier, on the contrary, felt deep pity for the wretched Armenians, and indignation against the priest who had betrayed them. He put the accuser into a room which adjoined the court, and sent for the Armenian bishop11 to ask what confession12 really was, and what punishment was deserved by a priest who betrayed it, and what was the fate of those whose crimes were made known in this fashion. The bishop replied that the secrets of confession are inviolable, that Christians14 burn the priest who reveals them, and absolve15 those whom he accuses, because the avowal16 made by the guilty to the priest is proscribed18 by the Christian13 religion, on pain of eternal damnation. The vizier, satisfied with the answer, took the bishop into another room, and summoned the accused to declare all the circumstances: the poor wretches19, half dead, fell at the vizier's feet. The woman spoke20, explaining that the necessity of defending life and honour had driven them to take up arms to kill their enemy. She added that God alone had witnessed their crime, and it would still be unknown had not the law of the same God compelled them to confide21 it to the ear of one of His ministers for their forgiveness. Now the priest's insatiable avarice had ruined them first and then denounced them. The vizier made them go into a third room, and ordered the treacherous22 priest to be confronted with the bishop, making him again rehearse the penalties incurred23 by those who betray confessions24. Then, applying this to the guilty priest, he condemned26 him to be burnt alive in a public place;—in anticipation27, said he, of burning in hell, where he would assuredly receive the punishment of his infidelity and crimes. The sentence was executed without delay.
 
In spite of the effect which the advocate intended to produce by these three cases, either the judges rejected them, or perhaps they thought the other evidence without the confession was enough, and it was soon clear to everyone, by the way the trial went forward, that the marquise would be condemned. Indeed, before sentence was pronounced, on the morning of July 16th, 1676, she saw M. Pirot, doctor of the Sorbonne, come into her prison, sent by the chief president. This worthy6 magistrate28, foreseeing the issue, and feeling that one so guilty should not be left till the last moment, had sent the good priest. The latter, although he had objected that the Conciergerie had its own two chaplains, and added that he was too feeble to undertake such a task, being unable even to see another man bled without feeling ill, accepted the painful mission, the president having so strongly urged it, on the ground that in this case he needed a man who could be entirely30 trusted. The president, in fact, declared that, accustomed as he was to dealing31 with criminals, the strength of the marquise amazed him. The day before he summoned M. Pirot, he had worked at the trial from morning to night, and for thirteen hours the accused had been confronted with Briancourt, one of the chief witnesses against her. On that very day, there had been five hours more, and she had borne it all, showing as much respect towards her judges as haughtiness32 towards the witness, reproaching him as a miserable33 valet, given to drink, and protesting that as he had been dismissed for his misdemeanours, his testimony34 against her ought to go for nothing. So the chief president felt no hope of breaking her inflexible35 spirit, except by the agency of a minister of religion; for it was not enough to put her to death, the poisons must perish with her, or else society would gain nothing. The doctor Pirot came to the marquise with a letter from her sister, who, as we know, was a nun9 bearing the name of Sister Marie at the convent Saint-Jacques. Her letter exhorted36 the marquise, in the most touching37 and affectionate terms, to place her confidence in the good priest, and look upon him not only as a helper but as a friend.
 
When M. Pirot came before the marquise, she had just left the dock, where she had been for three hours without confessing anything, or seeming in the least touched by what the president said, though he, after acting38 the part of judge, addressed her simply as a Christian, and showing her what her deplorable position was, appearing now for the last time before men, and destined39 so soon to appear before God, spoke to her such moving words that he broke down himself, and the oldest and most obdurate40 judges present wept when they heard him. When the marquise perceived the doctor, suspecting that her trial was leading her to death, she approached him, saying:
 
"You have come, sir, because——"
 
But Father Chavigny, who was with M. Pirot; interrupted her, saying:
 
"Madame, we will begin with a prayer."
 
They all fell on their knees invoking41 the Holy Spirit; then the marquise asked them to add a prayer to the Virgin42, and, this prayer finished, she went up to the doctor, and, beginning afresh, said:
 
"Sir, no doubt the president has sent you to give me consolation43: with you I am to pass the little life I have left. I have long been eager to see you."
 
"Madame," the doctor replied, "I come to render you any spiritual office that I can; I only wish it were on another occasion."
 
"We must have resolution, sir," said she, smiling, "for all things."
 
Then turning to Father Chavigny, she said:
 
"My father, I am very grateful to you for bringing the doctor here, and for all the other visits you have been willing to pay me. Pray to God for me, I entreat44 you; henceforth I shall speak with no one but the doctor, for with him I must speak of things that can only be discussed tete-a-tete. Farewell, then, my father; God will reward you for the attention you have been willing to bestow46 upon me."
 
With these words the father retired47, leaving the marquise alone with the doctor and the two men and one woman always in attendance on her. They were in a large room in the Montgomery tower extending, throughout its whole length. There was at the end of the room a bed with grey curtains for the lady, and a folding-bed for the custodian48. It is said to have been the same room where the poet Theophile was once shut up, and near the door there were still verses in his well-known style written by his hand.
 
As soon as the two men and the woman saw for what the doctor had come, they retired to the end of the room, leaving the marquise free to ask for and receive the consolations49 brought her by the man of God. Then the two sat at a table side by side. The marquise thought she was already condemned, and began to speak on that assumption; but the doctor told her that sentence was not yet given, and he did not know precisely50 when it would be, still less what it would be; but at these words the marquise interrupted him.
 
"Sir," she said, "I am not troubled about the future. If my sentence is not given yet, it soon will be. I expect the news this morning, and I know it will be death: the only grace I look for from the president is a delay between the sentence and its execution; for if I were executed to-day I should have very little time to prepare, and I feel I have need for more."
 
The doctor did not expect such words, so he was overjoyed to learn what she felt. In addition to what the president had said, he had heard from Father Chavigny that he had told her the Sunday before that it was very unlikely she would escape death, and indeed, so far as one could judge by reports in the town, it was a foregone conclusion. When he said so, at first she had appeared stunned51, and said with an air of great terror, "Father, must I die?" And when he tried to speak words of consolation, she had risen and shaken her head, proudly replying—
 
"No, no, father; there is no need to encourage me. I will play my part, and that at once: I shall know how to die like a woman of spirit."
 
Then the father had told her that we cannot prepare for death so quickly and so easily; and that we have to be in readiness for a long time, not to be taken by surprise; and she had replied that she needed but a quarter of an hour to confess in, and one moment to die.
 
So the doctor was very glad to find that between Sunday and Thursday her feelings had changed so much.
 
"Yes," said she, "the more I reflect the more I feel that one day would not be enough to prepare myself for God's tribunal, to be judged by Him after men have judged me."
 
"Madame," replied the doctor, "I do not know what or when your sentence will be; but should it be death, and given to-day, I may venture to promise you that it will not be carried out before to-morrow. But although death is as yet uncertain, I think it well that you should be prepared for any event."
 
"Oh, my death is quite certain," said she, "and I must not give way to useless hopes. I must repose52 in you the great secrets of my whole life; but, father, before this opening of my heart, let me hear from your lips the opinion you have formed of me, and what you think in my present state I ought to do."
 
"You perceive my plan," said the doctor, "and you anticipate what I was about to say. Before entering into the secrets of your conscience, before opening the discussion of your affairs with God, I am ready, madame, to give you certain definite rules. I do not yet know whether you are guilty at all, and I suspend my judgment53 as to all the crimes you are accused of, since of them I can learn nothing except through your confession. Thus it is my duty still to doubt your guilt17. But I cannot be ignorant of what you are accused of: this is a public matter, and has reached my ears; for, as you may imagine, madame, your affairs have made a great stir, and there are few people who know nothing about them."
 
"Yes," she said, smiling, "I know there has been a great deal of talk, and I am in every man's mouth."
 
"Then," replied the doctor, "the crime you are accused of is poisoning. If you are guilty, as is believed, you cannot hope that God will pardon you unless you make known to your judges what the poison is, what is its composition and what its antidote54, also the names of your accomplices56. Madame, we must lay hands on all these evil-doers without exception; for if you spared them, they would be able to make use of your poison, and you would then be guilty of all the murders committed by them after your death, because you did not give them over to the judges during your life; thus one might say you survive yourself, for your crime survives you. You know, madame, that a sin in the moment of death is never pardoned, and that to get remission for your crimes, if crimes you have, they must die when you die: for if you slay57 them not, be very sure they will slay you."
 
"Yes, I am sure of that," replied the marquise, after a moment of silent thought; "and though I will not admit that I am guilty, I promise, if I am guilty, to weigh your words. But one question, sir, and pray take heed58 that an answer is necessary. Is there not crime in this world that is beyond pardon? Are not some people guilty of sins so terrible and so numerous that the Church dares not pardon them, and if God, in His justice, takes account of them, He cannot for all His mercy pardon them? See, I begin with this question, because, if I am to have no hope, it is needless for me to confess."
 
"I wish to think, madame," replied the doctor, in spite of himself half frightened at the marquise, "that this your first question is only put by way of a general thesis, and has nothing to do with your own state. I shall answer the question without any personal application. No, madame, in this life there are no unpardonable sinners, terrible and numerous howsoever their sins may be. This is an article of faith, and without holding it you could not die a good Catholic. Some doctors, it is true, have before now maintained the contrary, but they have been condemned as heretics. Only despair and final impenitence59 are unpardonable, and they are not sins of our life but in our death."
 
"Sir," replied the marquise, "God has given me grace to be convinced by what you say, and I believe He will pardon all sins—that He has often exercised this power. Now all my trouble is that He may not deign60 to grant all His goodness to one so wretched as I am, a creature so unworthy of the favours already bestowed61 on her."
 
The doctor reassured62 her as best he could, and began to examine her attentively64 as they conversed65 together. "She was," he said, "a woman naturally courageous66 and fearless; naturally gentle and good; not easily excited; clever and penetrating67, seeing things very clearly in her mind, and expressing herself well and in few but careful words; easily finding a way out of a difficulty, and choosing her line of conduct in the most embarrassing circumstances; light-minded and fickle68; unstable69, paying no attention if the same thing were said several times over. For this reason," continued the doctor, "I was obliged to alter what I had to say from time to time, keeping her but a short time to one subject, to which, however, I would return later, giving the matter a new appearance and disguising it a little. She spoke little and well, with no sign of learning and no affectation, always, mistress of herself, always composed and saying just what she intended to say. No one would have supposed from her face or from her conversation that she was so wicked as she must have been, judging by her public avowal of the parricide70. It is surprising, therefore—and one must bow down before the judgment of God when He leaves mankind to himself—that a mind evidently of some grandeur71, professing72 fearlessness in the most untoward73 and unexpected events, an immovable firmness and a resolution to await and to endure death if so it must be, should yet be so criminal as she was proved to be by the parricide to which she confessed before her judges. She had nothing in her face that would indicate such evil. She had very abundant chestnut74 hair, a rounded, well-shaped face, blue eyes very pretty and gentle, extraordinarily75 white skin, good nose, and no disagreeable feature. Still, there was nothing unusually attractive in the face: already she was a little wrinkled, and looked older than her age. Something made me ask at our first interview how old she was. 'Monsieur,' she said, 'if I were to live till Sainte-Madeleine's day I should be forty-six. On her day I came into the world, and I bear her name. I was christened Marie-Madeleine. But near to the day as we now are, I shall not live so long: I must end to-day, or at latest to-morrow, and it will be a favour to give me the one day. For this kindness I rely on your word.' Anyone would have thought she was quite forty-eight. Though her face as a rule looked so gentle, whenever an unhappy thought crossed her mind she showed it by a contortion76 that frightened one at first, and from time to time I saw her face twitching77 with anger, scorn, or ill-will. I forgot to say that she was very little and thin. Such is, roughly given, a description of her body and mind, which I very soon came to know, taking pains from the first to observe her, so as to lose no time in acting on what I discovered."
 
As she was giving a first brief sketch78 of her life to her confessor, the marquise remembered that he had not yet said mass, and reminded him herself that it was time to do so, pointing out to him the chapel79 of the Conciergerie. She begged him to say a mass for her and in honour of Our Lady, so that she might gain the intercession of the Virgin at the throne of God. The Virgin she had always taken for her patron saint, and in the midst of her crimes and disorderly life had never ceased in her peculiar80 devotion. As she could not go with the priest, she promised to be with him at least in the spirit. He left her at half-past ten in the morning, and after four hours spent alone together, she had been induced by his piety81 and gentleness to make confessions that could not be wrung82 from her by the threats of the judges or the fear of the question. The holy and devout83 priest said his mass, praying the Lord's help for confessor and penitent84 alike. After mass, as he returned, he learned from a librarian called Seney, at the porter's lodge85, as he was taking a glass of wine, that judgment had been given, and that Madame de Brinvilliers was to have her hand cut off. This severity—as a fact, there was a mitigation of the sentence—made him feel yet more interest in his penitent, and he hastened back to her side.
 
As soon as she saw the door open, she advanced calmly towards him, and asked if he had truly prayed for her; and when he assured her of this, she said, "Father, shall I have the consolation of receiving the viaticum before I die?"
 
"Madame," replied the doctor, "if you are condemned to death, you must die without that sacrament, and I should be deceiving you if I let you hope for it. We have heard of the death of the constable86 of Saint-Paul without his obtaining this grace, in spite of all his entreaties87. He was executed in sight of the towers of Notre-Dame. He offered his own prayer, as you may offer yours, if you suffer the same fate. But that is all: God, in His goodness, allows it to suffice."
 
"But," replied the marquise, "I believe M. de Cinq-Mars and M. de Thou communicated before their death."
 
"I think not, madame," said the doctor; "for it is not so said in the pages of Montresor or any other book that describes their execution."
 
"But M. de Montmorency?" said she.
 
"But M. de Marillac?" replied the doctor.
 
In truth, if the favour had been granted to the first, it had been refused to the second, and the marquise was specially88 struck thereby89, for M. de Marillac was of her own family, and she was very proud of the connection. No doubt she was unaware90 that M. de Rohan had received the sacrament at the midnight mass said for the salvation91 of his soul by Father Bourdaloue, for she said nothing about it, and hearing the doctor's answer, only sighed.
 
"Besides," he continued, "in recalling examples of the kind, madame, you must not build upon them, please: they are extraordinary cases, not the rule. You must expect no privilege; in your case the ordinary laws will be carried out, and your fate will not differ from the fate of other condemned persons. How would it have been had you lived and died before the reign92 of Charles VI? Up to the reign of this prince, the guilty died without confession, and it was only by this king's orders that there was a relaxation93 of this severity. Besides, communion is not absolutely necessary to salvation, and one may communicate spiritually in reading the word, which is like the body; in uniting oneself with the Church, which is the mystical substance of Christ; and in suffering for Him and with Him, this last communion of agony that is your portion, madame, and is the most perfect communion of all. If you heartily94 detest95 your crime and love God with all your soul, if you have faith and charity, your death is a martyrdom and a new baptism."
 
"Alas96, my God," replied the marquise, "after what you tell me, now that I know the executioner's hand was necessary to my salvation, what should I have become had I died at Liege? Where should I have been now? And even if I had not been taken, and had lived another twenty years away from France, what would my death have been, since it needed the scaffold for my purification? Now I see all my wrong-doings, and the worst of all is the last—I mean my effrontery97 before the judges. But all is not yet lost, God be thanked; and as I have one last examination to go through, I desire to make a complete confession about my whole life. You, Sir, I entreat specially to ask pardon on my behalf of the first president; yesterday, when I was in the dock, he spoke very touching words to me, and I was deeply moved; but I would not show it, thinking that if I made no avowal the evidence would not be sufficiently98 strong to convict me. But it has happened otherwise, and I must have scandalised my judges by such an exhibition of hardihood. Now I recognise my fault, and will repair it. Furthermore, sir, far from feeling angry with the president for the judgment he to-day passes against me, far from complaining of the prosecutor99 who has demanded it, I thank them both most humbly100, for my salvation depends upon it."
 
The doctor was about to answer, encouraging her, when the door opened: it was dinner coming in, for it was now half-past one. The marquise paused and watched what was brought in, as though she were playing hostess in her own country house. She made the woman and the two men who watched her sit down to the table, and turning to the doctor, said, "Sir, you will not wish me to stand on ceremony with you; these good people always dine with me to keep me company, and if you approve, we will do the same to-day. This is the last meal," she added, addressing them, "that I shall take with you." Then turning to the woman, "Poor Madame du Rus," said she, "I have been a trouble to you for a long time; but have a little patience, and you will soon be rid of me. To-morrow you can go to Dravet; you will have time, for in seven or eight hours from now there will be nothing more to do for me, and I shall be in the gentleman's hands; you will not be allowed near me. After then, you can go away for good; for I don't suppose you will have the heart to see me executed." All this she said quite calmly, but not with pride. From time to time her people tried to hide their tears, and she made a sign of pitying them. Seeing that the dinner was on the table and nobody eating, she invited the doctor to take some soup, asking him to excuse the cabbage in it, which made it a common soup and unworthy of his acceptance. She herself took some soup and two eggs, begging her fellow-guests to excuse her for not serving them, pointing out that no knife or fork had been set in her place.
 
When the meal was almost half finished, she begged the doctor to let her drink his health. He replied by drinking hers, and she seemed to be quite charmed by, his condescension101. "To-morrow is a fast day," said she, setting down her glass, "and although it will be a day of great fatigue102 for me, as I shall have to undergo the question as well as death, I intend to obey the orders of the Church and keep my fast."
 
"Madame," replied the doctor, "if you needed soup to keep you up, you would not have to feel any scruple103, for it will be no self-indulgence, but a necessity, and the Church does not exact fasting in such a case."
 
"Sir," replied the marquise, "I will make no difficulty about it, if it is necessary and if you order it; but it will not be needed, I think: if I have some soup this evening for supper, and some more made stronger than usual a little before midnight, it will be enough to last me through to-morrow, if I have two fresh eggs to take after the question."
 
"In truth," says the priest in the account we give here, "I was alarmed by this calm behaviour. I trembled when I heard her give orders to the concierge29 that the soup was to be made stronger than usual and that she was to have two cups before midnight. When dinner was over, she was given pen and ink, which she had already asked for, and told me that she had a letter to write before I took up my pen to put down what she wanted to dictate104." The letter, she explained, which was difficult to write, was to her husband. She would feel easier when it was written. For her husband she expressed so much affection, that the doctor, knowing what had passed, felt much surprised, and wishing to try her, said that the affection was not reciprocated105, as her husband had abandoned her the whole time of the trial. The marquise interrupted him:
 
"My father, we must not judge things too quickly or merely by appearances. M. de Brinvilliers has always concerned himself with me, and has only failed in doing what it was impossible to do. Our interchange of letters never ceased while I was out of the kingdom; do not doubt but that he would have come to Paris as soon as he knew I was in prison, had the state of his affairs allowed him to come safely. But you must know that he is deeply in debt, and could not appear in Paris without being arrested. Do not suppose that he is without feeling for me."
 
She then began to write, and when her letter was finished she handed it to the doctor, saying, "You, sir, are the lord and master of all my sentiments from now till I die; read this letter, and if you find anything that should be altered, tell me."
 
This was the letter—
 
"When I am on the point of yielding up my soul to God, I wish to assure you of my affection for you, which I shall feel until the last moment of my life. I ask your pardon for all that I have done contrary to my duty. I am dying a shameful106 death, the work of my enemies: I pardon them with all my heart, and I pray you to do the same. I also beg you to forgive me for any ignominy that may attach to you herefrom; but consider that we are only here for a time, and that you may soon be forced to render an account to God of all your actions, and even your idle words, just as I must do now. Be mindful of your worldly affairs, and of our children, and give them a good example; consult Madame Marillac and Madame Couste. Let as many prayers as possible be said for me, and believe that in my death I am still ever yours, D'AUBRAY."
 
The doctor read this letter carefully; then he told her that one of her phrases was not right—the one about her enemies. "For you have no other enemies," said he, "than your own crimes. Those whom you call your enemies are those who love the memory of your father and brothers, whom you ought to have loved more than they do."
 
"But those who have sought my death," she replied, "are my enemies, are they not, and is it not a Christian act to forgive them?"
 
"Madame," said the doctor, "they are not your enemies, but you are the enemy of the human race: nobody can think without, horror of your crimes."
 
"And so, my father," she replied, "I feel no resentment108 towards them, and I desire to meet in Paradise those who have been chiefly instrumental in taking me and bringing me here."
 
"Madame," said the doctor, "what mean you by this? Such words are used by some when they desire people's death. Explain, I beg, what you mean."
 
"Heaven forbid," cried the marquise, "that you should understand me thus! Nay109, may God grant them long prosperity in this world and infinite glory in the next! Dictate a new letter, and I will write just what you please."
 
When a fresh letter had been written, the marquise would attend to nothing but her confession, and begged the doctor to take the pen for her. "I have done so many wrong thing's," she said, "that if I only gave you a verbal confession, I should never be sure I had given a complete account."
 
Then they both knelt down to implore110 the grace of the Holy Spirit. They said a 'Veni Creator' and a 'Salve Regina', and the doctor then rose and seated himself at a table, while the marquise, still on her knees, began a Confiteor and made her whole confession. At nine o'clock, Father Chavigny, who had brought Doctor Pirot in the morning, came in again. The marquise seemed annoyed, but still put a good face upon it. "My father," said she, "I did not expect to see you so late; pray leave me a few minutes longer with the doctor." He retired. "Why has he come?" asked the marquise.
 
"It is better for you not to be alone," said the doctor.
 
"Then do you mean to leave me?" cried the marquise, apparently111 terrified.
 
"Madame, I will do as you wish," he answered; "but you would be acting kindly112 if you could spare me for a few hours. I might go home, and Father Chavigny would stay with you."
 
"Ah!" she cried, wringing113 her hands, "you promised you would not leave me till I am dead, and now you go away. Remember, I never saw you before this morning, but since then you have become more to me than any of my oldest friends."
 
"Madame," said the good doctor, "I will do all I can to please you. If I ask for a little rest, it is in order that I may resume my place with more vigour114 to-morrow, and render you better service than I otherwise could. If I take no rest, all I say or do must suffer. You count on the execution for tomorrow; I do not know if you are right; but if so, to-morrow will be your great and decisive day, and we shall both need all the strength we have. We have already been working for thirteen or fourteen hours for the good of your salvation; I am not a strong man, and I think you should realise, madame, that if you do not let me rest a little, I may not be able to stay with you to the end."
 
"Sir," said the marquise, "you have closed my mouth. To-morrow is for me a far more important day than to-day, and I have been wrong: of course you must rest to-night. Let us just finish this one thing, and read over what we have written."
 
It was done, and the doctor would have retired; but the supper came in, and the marquise would not let him go without taking something. She told the concierge to get a carriage and charge it to her. She took a cup of soup and two eggs, and a minute later the concierge came back to say the carriage was at the door. Then the marquise bade the doctor good-night, making him promise to pray for her and to be at the Conciergerie by six o'clock the next morning. This he promised her.
 
The day following, as he went into the tower, he found Father Chavigny, who had taken his place with the marquise, kneeling and praying with her. The priest was weeping, but she was calm, and received the doctor in just the same way as she had let him go. When Father Chavigny saw him, he retired. The marquise begged Chavigny to pray for her, and wanted to make him promise to return, but that he would not do. She then turned to the doctor, saying, "Sir, you are punctual, and I cannot complain that you have broken your promise; but oh, how the time has dragged, and how long it has seemed before the clock struck six!"
 
"I am here, madame," said the doctor; "but first of all, how have you spent the night?"
 
"I have written three letters," said the marquise, "and, short as they were, they took a long time to write: one was to my sister, one to Madame de Marillac, and the third to M. Couste. I should have liked to show them to you, but Father Chavigny offered to take charge of them, and as he had approved of them, I could not venture to suggest any doubts. After the letters were written, we had some conversation and prayer; but when the father took up his breviary and I my rosary with the same intention, I felt so weary that I asked if I might lie on my bed; he said I might, and I had two good hours' sleep without dreams or any sort of uneasiness; when I woke we prayed together, and had just finished when you came back."
 
"Well, madame," said the doctor, "if you will, we can pray again; kneel down, and let us say the 'Veni Sancte Spiritus'."
 
She obeyed, and said the prayer with much unction and piety. The prayer finished, M. Pirot was about to take up the pen to go on with the confession, when she said, "Pray let me submit to you one question which is troubling me. Yesterday you gave me great hope of the mercy of God; but I cannot presume to hope I shall be saved without spending a long time in purgatory115; my crime is far too atrocious to be pardoned on any other conditions; and when I have attained116 to a love of God far greater than I can feel here, I should not expect to be saved before my stains have been purified by fire, without suffering the penalty that my sins have deserved. But I have been told that the flames of purgatory where souls are burned for a time are just the same as the flames of hell where those who are damned burn through all eternity118 tell me, then, how can a soul awaking in purgatory at the moment of separation from this body be sure that she is not really in hell? how can she know that the flames that burn her and consume not will some day cease? For the torment119 she suffers is like that of the damned, and the flames wherewith she is burned are even as the flames of hell. This I would fain know, that at this awful moment I may feel no doubt, that I may know for certain whether I dare hope or must despair."
 
"Madame," replied the doctor, "you are right, and God is too just to add the horror of uncertainty120 to His rightful punishments. At that moment when the soul quits her earthly body the judgment of God is passed upon her: she hears the sentence of pardon or of doom121; she knows whether she is in the state of grace or of mortal sin; she sees whether she is to be plunged122 forever into hell, or if God sends her for a time to purgatory. This sentence, madame, you will learn at the very instant when the executioner's axe123 strikes you; unless, indeed, the fire of charity has so purified you in this life that you may pass, without any purgatory at all, straight to the home of the blessed who surround the throne of the Lord, there to receive a recompense for earthly martyrdom."
 
"Sir," replied the marquise, "I have such faith in all you say that I feel I understand it all now, and I am satisfied."
 
The doctor and the marquise then resumed the confession that was interrupted the night before. The marquise had during the night recollected124 certain articles that she wanted to add. So they continued, the doctor making her pause now and then in the narration125 of the heavier offences to recite an act of contrition126.
 
After an hour and a half they came to tell her to go down. The registrar127 was waiting to read her the sentence. She listened very calmly, kneeling, only moving her head; then, with no alteration128 in her voice, she said, "In a moment: we will have one word more, the doctor and I, and then I am at your disposal." She then continued to dictate the rest of her confession. When she reached the end, she begged him to offer a short prayer with her, that God might help her to appear with such becoming contrition before her judges as should atone129 for her scandalous effrontery. She then took up her cloak, a prayer-book which Father Chavigny had left with her, and followed the concierge, who led her to the torture chamber130, where her sentence was to be read.
 
First, there was an examination which lasted five hours. The marquise told all she had promised to tell, denying that she had any accomplices, and affirming that she knew nothing of the composition of the poisons she had administered, and nothing of their antidotes131. When this was done, and the judges saw that they could extract nothing further, they signed to the registrar to read the sentence. She stood to hear it: it was as follows:
 
"That by the finding of the court, d'Aubray de Brinvilliers is convicted of causing the death by poison of Maitre Dreux d'Aubray, her father, and of the two Maitres d'Aubray, her brothers, one a civil lieutenant132, the other a councillor to the Parliament, also of attempting the life of Therese d'Aubray, her sister; in punishment whereof the court has condemned and does condemn25 the said d'Aubray de Brinvilliers to make the rightful atonement before the great gate of the church of Paris, whither she shall be conveyed in a tumbril, barefoot, a rope on her neck, holding in her hands a burning torch two pounds in weight; and there on her knees she shall say and declare that maliciously133, with desire for revenge and seeking their goods, she did poison her father, cause to be poisoned her two brothers, and attempt the life of her sister, whereof she doth repent134, asking pardon of God, of the king, and of the judges; and when this is done, she shall be conveyed and carried in the same tumbril to the Place de Greve of this town, there to have her head cut off on a scaffold to be set up for the purpose at that place; afterwards her body to be burnt and the ashes scattered135; and first she is to be subjected to the question ordinary and extraordinary, that she may reveal the names of her accomplices. She is declared to be deprived of all successions from her said father, brothers, and sister, from the date of the several crimes; and all her goods are confiscated136 to the proper persons; and the sum of 4000 livres shall be paid out of her estate to the king, and 400 livres to the Church for prayers to be said on behalf of the poisoned persons; and all the costs shall be paid, including those of Amelin called Lachaussee. In Parliament, 16th July 1676."
 
The marquise heard her sentence without showing any sign of fear or weakness. When it was finished, she said to the registrar, "Will you, sir, be so kind as to read it again? I had not expected the tumbril, and I was so much struck by that that I lost the thread of what followed."
 
The registrar read the sentence again. From that moment she was the property of the executioner, who approached her. She knew him by the cord he held in his hands, and extended her own, looking him over coolly from head to foot without a word. The judges then filed out, disclosing as they did so the various apparatus137 of the question. The marquise firmly gazed upon the racks and ghastly rings, on which so many had been stretched crying and screaming. She noticed the three buckets of water
 
[Note: The torture with the water was thus administered. There were eight vessels138, each containing 2 pints139 of water. Four of these were given for the ordinary, and eight for the extraordinary. The executioner inserted a horn into the patient's mouth, and if he shut his teeth, forced him to open them by pinching his nose with the finger and thumb.]
 
prepared for her, and turned to the registrar—for she would not address the executioner—saying, with a smile, "No doubt all this water is to drown me in? I hope you don't suppose that a person of my size could swallow it all." The executioner said not a word, but began taking off her cloak and all her other garments, until she was completely naked. He then led her up to the wall and made her sit on the rack of the ordinary question, two feet from the ground. There she was again asked to give the names of her accomplices, the composition of the poison and its antidote; but she made the same reply as to the doctor, only adding, "If you do not believe me, you have my body in your hands, and you can torture me."
 
The registrar signed to the executioner to do his duty. He first fastened the feet of the marquise to two rings close together fixed140 to a board; then making her lie down, he fastened her wrists to two other rings in the wall, distant about three feet from each other. The head was at the same height as the feet, and the body, held up on a trestle, described a half-curve, as though lying over a wheel. To increase the stretch of the limbs, the man gave two turns to a crank, which pushed the feet, at first about twelve inches from the rings, to a distance of six inches. And here we may leave our narrative141 to reproduce the official report.
 
"On the small trestle, while she was being stretched, she said several times, 'My God! you are killing142 me! And I only spoke the truth.'
 
"The water was given: she turned and twisted, saying, 'You are killing me!'
 
"The water was again given.
 
"Admonished143 to name her accomplices, she said there was only one man, who had asked her for poison to get rid of his wife, but he was dead.
 
"The water was given; she moved a little, but would not say anything.
 
"Admonished to say why, if she had no accomplice55, she had written from the Conciergerie to Penautier, begging him to do all he could for her, and to remember that his interests in this matter were the same as her own, she said that she never knew Penautier had had any understanding with Sainte-Croix about the poisons, and it would be a lie to say otherwise; but when a paper was found in Sainte-Croix's box that concerned Penautier, she remembered how often she had seen him at the house, and thought it possible that the friendship might have included some business about the poisons; that, being in doubt on the point, she risked writing a letter as though she were sure, for by doing so she was not prejudicing her own case; for either Penautier was an accomplice of Sainte-Croix or he was not. If he was, he would suppose the marquise knew enough to accuse him, and would accordingly do his best to save her; if he was not, the letter was a letter wasted, and that was all.
 
"The water was again given; she turned and twisted much, but said that on this subject she had said all she possibly could; if she said anything else, it would be untrue."
 
The ordinary question was at an end. The marquise had now taken half the quantity of water she had thought enough to drown her. The executioner paused before he proceeded to the extraordinary question. Instead of the trestle two feet and a half high on which she lay, they passed under her body a trestle of three and a half feet, which gave the body a greater arch, and as this was done without lengthening144 the ropes, her limbs were still further stretched, and the bonds, tightly straining at wrists and ankles, penetrated145 the flesh and made the blood run. The question began once more, interrupted by the demands of the registrar and the answers of the sufferer. Her cries seemed not even to be heard.
 
"On the large trestle, during the stretching, she said several times, 'O God, you tear me to, pieces! Lord, pardon me! Lord, have mercy upon me!'
 
"Asked if she had nothing more to tell regarding her accomplices, she said they might kill her, but she would not tell a lie that would destroy her soul.
 
"The water was given, she moved about a little, but would not speak.
 
"Admonished that she should tell the composition of the poisons and their antidotes, she said that she did not know what was in them; the only thing she could recall was toads146; that Sainte-Croix never revealed his secret to her; that she did not believe he made them himself, but had them prepared by Glazer147; she seemed to remember that some of them contained nothing but rarefied arsenic148; that as to an antidote, she knew of no other than milk; and Sainte-Croix had told her that if one had taken milk in the morning, and on the first onset149 of the poison took another glassful, one would have nothing to fear.
 
"Admonished to say if she could add anything further, she said she had now told everything; and if they killed her, they could not extract anything more.
 
"More water was given; she writhed150 a little, and said she was dead, but nothing more.
 
"More water was given; she writhed more violently, but would say no more.
 
"Yet again water was given; writhing151 and twisting, she said, with a deep groan152, 'O my God, I am killed!' but would speak no more."
 
Then they tortured her no further: she was let down, untied153, and placed before the fire in the usual manner. While there, close to the fire, lying on the mattress154, she was visited by the good doctor, who, feeling he could not bear to witness the spectacle just described, had asked her leave to retire, that he might say a mass for her, that God might grant her patience and courage. It is plain that the good priest had not prayed in vain.
 
"Ah," said the marquise, when she perceived him, "I have long been desiring to see you again, that you might comfort me. My torture has been very long and very painful, but this is the last time I shall have to treat with men; now all is with God for the future. See my hands, sir, and my feet, are they not torn and wounded? Have not my executioners smitten155 me in the same places where Christ was smitten?"
 
"And therefore, madame," replied the priest, "these sufferings now are your happiness; each torture is one step nearer to heaven. As you say, you are now for God alone; all your thoughts and hopes must be fastened upon Him; we must pray to Him, like the penitent king, to give you a place among His elect; and since nought156 that is impure157 can pass thither158, we must strive, madame, to purify you from all that might bar the way to heaven."
 
The marquise rose with the doctor's aid, for she could scarcely stand; tottering159, she stepped forward between him and the executioner, who took charge of her immediately after the sentence was read, and was not allowed to leave her before it was completely carried out. They all three entered the chapel and went into the choir160, where the doctor and the marquise knelt in adoration161 of the Blessed Sacrament. At that moment several persons appeared in the nave162, drawn163 by curiosity. They could not be turned out, so the executioner, to save the marquise from being annoyed, shut the gate of the choir, and let the patient pass behind the altar. There she sat down in a chair, and the doctor on a seat opposite; then he first saw, by the light of the chapel window, how greatly changed she was. Her face, generally so pale, was inflamed164, her eyes glowing and feverish165, all her body involuntarily trembling. The doctor would have spoken a few words of consolation, but she did not attend. "Sir," she said, "do you know that my sentence is an ignominious166 one? Do you know there is fire in the sentence?"
 
The doctor gave no answer; but, thinking she needed something, bade the gaoler to bring her wine. A minute later he brought it in a cup, and the doctor handed it to the marquise, who moistened her lips and then gave it back. She then noticed that her neck was uncovered, and took out her handkerchief to cover it, asking the gaoler for a pin to fasten it with. When he was slow in finding a pin, looking on his person for it, she fancied that he feared she would choke herself, and shaking her head, said, with a smile, "You have nothing to fear now; and here is the doctor, who will pledge his word that I will do myself no mischief167."
 
"Madame," said the gaoler, handing her the pin she wanted, "I beg your pardon for keeping you waiting. I swear I did not distrust you; if anyone distrusts you, it is not I."
 
Then kneeling before her, he begged to kiss her hand. She gave it, and asked him to pray to God for her. "Ah yes," he cried, sobbing168, "with all my heart." She then fastened her dress as best she could with her hands tied, and when the gaoler had gone and she was alone with the doctor, said:—
 
"Did you not hear what I said, sir? I told you there was fire in my sentence. And though it is only after death that my body is to be burnt, it will always be a terrible disgrace on my memory. I am saved the pain of being burnt alive, and thus, perhaps, saved from a death of despair, but the shamefulness169 is the same, and it is that I think of."
 
"Madame," said the doctor, "it in no way affects your soul's salvation whether your body is cast into the fire and reduced to ashes or whether it is buried in the ground and eaten by worms, whether it is drawn on a hurdle170 and thrown upon a dung-heap, or embalmed171 with Oriental perfumes and laid in a rich man's tomb. Whatever may be your end, your body will arise on the appointed day, and if Heaven so will, it will come forth45 from its ashes more glorious than a royal corpse172 lying at this moment in a gilded173 casket. Obsequies, madame, are for those who survive, not for the dead."
 
A sound was heard at the door of the choir. The doctor went to see what it was, and found a man who insisted on entering, all but fighting with the executioner. The doctor approached and asked what was the matter. The man was a saddler, from whom the marquise had bought a carriage before she left France; this she had partly paid for, but still owed him two hundred livres. He produced the note he had had from her, on which was a faithful record of the sums she had paid on account. The marquise at this point called out, not knowing what was going on, and the doctor and executioner went to her. "Have they come to fetch me already?" said she. "I am not well prepared just at this moment; but never mind, I am ready."
 
The doctor reassured her, and told her what was going on. "The man is quite right," she said to the executioner; "tell him I will give orders as far as I can about the money." Then, seeing the executioner retiring, she said to the doctor, "Must I go now, sir? I wish they would give me a little more time; for though I am ready, as I told you, I am not really prepared. Forgive me, father; it is the question and the sentence that have upset me it is this fire burning in my eyes like hell-flames.
 
"Had they left me with you all this time, there would now be better hope of my salvation."
 
"Madame," said the doctor, "you will probably have all the time before nightfall to compose yourself and think what remains174 for you to do."
 
"Ah, sir," she replied, with a smile, "do not think they will show so much consideration for a poor wretch10 condemned to be burnt. That does not depend on ourselves; but as soon as everything is ready, they will let us know, and we must start."
 
"Madame," said the doctor, "I am certain that they will give you the time you need."
 
"No, no," she replied abruptly175 and feverishly176, "no, I will not keep them waiting. As soon as the tumbril is at this door, they have only to tell me, and I go down."
 
"Madame," said he, "I would not hold you back if I found you prepared to stand before the face of God, for in your situation it is right to ask for no time, and to go when the moment is come; but not everyone is so ready as Christ was, who rose from prayer and awaked His disciples177 that He might leave the garden and go out to meet His enemies. You at this moment are weak, and if they come for you just now I should resist your departure."
 
"Be calm; the time is not yet come," said the executioner, who had heard this talk. He knew his statement must be believed, and wished as far as possible to reassure63 the marquise. "There is no hurry, and we cannot start for another two of three hours."
 
This assurance calmed the marquise somewhat, and she thanked the man. Then turning to the doctor, she said, "Here is a rosary that I would rather should not fall into this person's hands. Not that he could not make good use of it; for, in spite of their trade, I fancy that these people are Christians like ourselves. But I should prefer to leave this to somebody else."
 
"Madame," said the doctor, "if you will tell me your wishes in this matter, I will see that they are carried out."
 
"Alas!" she said, "there is no one but my sister; and I fear lest she, remembering my crime towards her, may be too horrified178 to touch anything that belonged to me. If she did not mind, it would be a great comfort to me to think she would wear it after my death, and that the sight of it would remind her to pray for me; but after what has passed, the rosary could hardly fail to revive an odious179 recollection. My God, my God! I am desperately180 wicked; can it be that you will pardon me?"
 
"Madame," replied the doctor, "I think you are mistaken about Mlle, d'Aubray. You may see by her letter what are her feelings towards you, and you must pray with this rosary up to the very end. Let not your prayers be interrupted or distracted, for no guilty penitent must cease from prayer; and I, madame, will engage to deliver the rosary where it will be gladly received."
 
And the marquise, who had been constantly distracted since the morning, was now, thanks to the patient goodness of the doctor, able to return with her former fervour to her prayers. She prayed till seven o'clock. As the clock struck, the executioner without a word came and stood before her; she saw that her moment had come, and said to the doctor, grasping his arm, "A little longer; just a few moments, I entreat."
 
"Madame," said the doctor, rising, "we will now adore the divine blood of the Sacrament, praying that you may be thus cleansed181 from all soil and sin that may be still in your heart. Thus shall you gain the respite182 you desire."
 
The executioner then tied tight the cords round her hands that he had let loose before, and she advanced pretty firmly and knelt before the altar, between the doctor and the chaplain. The latter was in his surplice, and chanted a 'Veni Creator, Salve Regina, and Tantum ergo'. These prayers over, he pronounced the blessing183 of the Holy Sacrament, while the marquise knelt with her face upon the ground. The executioner then went forward to get ready a shirt, and she made her exit from the chapel, supported on the left by the doctor's arm, on the right by the executioner's assistant. Thus proceeding184, she first felt embarrassment185 and confusion. Ten or twelve people were waiting outside, and as she suddenly confronted them, she made a step backward, and with her hands, bound though they were, pulled the headdress down to cover half her face. She passed through a small door, which was closed behind her, and then found herself between the two doors alone, with the doctor and the executioner's man. Here the rosary, in consequence of her violent movement to cover her face, came undone186, and several beads187 fell on the floor. She went on, however, without observing this; but the doctor stopped her, and he and the man stooped down and picked up all the beads, which they put into her hand. Thanking them humbly for this attention, she said to the man, "Sir, I know I have now no worldly possessions, that all I have upon me belongs to you, and I may not give anything away without your consent; but I ask you kindly to allow me to give this chaplet to the doctor before I die: you will not be much the loser, for it is of no value, and I am giving it to him for my sister. Kindly let me do this."
 
"Madame," said the man, "it is the custom for us to get all the property of the condemned; but you are mistress of all you have, and if the thing were of the very greatest value you might dispose of it as you pleased."
 
The doctor, whose arm she held, felt her shiver at this gallantry, which for her, with her natural haughty188 disposition189, must have been the worst humiliation190 imaginable; but the movement was restrained, and her face gave no sign. She now came to the porch of the Conciergerie, between the court and the first door, and there she was made to sit down, so as to be put into the right condition for making the 'amende honorable'. Each step brought her nearer to the scaffold, and so did each incident cause her more uneasiness. Now she turned round desperately, and perceived the executioner holding a shirt in his hand. The door of the vestibule opened, and about fifty people came in, among them the Countess of Soissons, Madame du Refuge, Mlle. de Scudery, M. de Roquelaure, and the Abbe de Chimay. At the sight the marquise reddened with shame, and turning to the doctor, said, "Is this man to strip me again, as he did in the question chamber? All these preparations are very cruel; and, in spite of myself, they divert my thoughts, from God."
 
Low as her voice was, the executioner heard, and reassured her, saying that they would take nothing off, only putting the shirt over her other clothes.
 
He then approached, and the marquise, unable to speak to the doctor with a man on each side of her, showed him by her looks how deeply she felt the ignominy of her situation. Then, when the shirt had been put on, for which operation her hands had to be untied, the man raised the headdress which she had pulled down, and tied it round her neck, then fastened her hands together with one rope and put another round her waist, and yet another round her neck; then, kneeling before her, he took off her shoes and stockings. Then she stretched out her hands to the doctor.
 
"Oh, sir," she cried, "in God's name, you see what they have done to me! Come and comfort me."
 
The doctor came at once, supporting her head upon his breast, trying to comfort her; but she, in a tone of bitter lamentation191, gazing at the crowd, who devoured192 her with all their eyes, cried, "Oh, sir, is not this a strange, barbarous curiosity?"
 
"Madame," said he, the tears in his eyes, "do not look at these eager people from the point of view of their curiosity and barbarity, though that is real enough, but consider it part of the humiliation sent by God for the expiation193 of your crimes. God, who was innocent, was subject to very different opprobrium194, and yet suffered all with joy; for, as Tertullian observes, He was a victim fattened195 on the joys of suffering alone."
 
As the doctor spoke these words, the executioner placed in the marquise's hands the lighted torch which she was to carry to Notre-Dame, there to make the 'amende honorable', and as it was too heavy, weighing two pounds, the doctor supported it with his right hand, while the registrar read her sentence aloud a second time. The doctor did all in his power to prevent her from hearing this by speaking unceasingly of God. Still she grew frightfully pale at the words, "When this is done, she shall be conveyed on a tumbril, barefoot, a cord round her neck, holding in her hands a burning torch two pounds in weight," and the doctor could feel no doubt that in spite of his efforts she had heard. It became still worse when she reached the threshold of the vestibule and saw the great crowd waiting in the court. Then her face worked convulsively, and crouching196 down, as though she would bury her feet in the earth, she addressed the doctor in words both plaintive197 and wild: "Is it possible that, after what is now happening, M. de Brinvilliers can endure to go on living?"
 
"Madame," said the doctor, "when our Lord was about to leave His disciples, He did not ask God to remove them from this earth, but to preserve them from all sin. 'My Father,' He said, 'I ask not that You take them from the world, but keep them safe from evil.' If, madame, you pray for M. de Brinvilliers, let it be only that he may be kept in grace, if he has it, and may attain117 to it if he has it not."
 
But the words were useless: at that moment the humiliation was too great and too public; her face contracted, her eyebrows198 knit, flames darted199 from her eyes, her mouth was all twisted. Her whole appearance was horrible; the devil was once more in possession. During this paroxysm, which lasted nearly a quarter of an hour, Lebrun, who stood near, got such a vivid impression of her face that the following night he could not sleep, and with the sight of it ever before his eyes made the fine drawing which—is now in the Louvre, giving to the figure the head of a tiger, in order to show that the principal features were the same, and the whole resemblance very striking.
 
The delay in progress was caused by the immense crowd blocking the court, only pushed aside by archers200 on horseback, who separated the people. The marquise now went out, and the doctor, lest the sight of the people should completely distract her, put a crucifix in her hand, bidding her fix her gaze upon it. This advice she followed till they gained the gate into the street where the tumbril was waiting; then she lifted her eyes to see the shameful object. It was one of the smallest of carts, still splashed with mud and marked by the stones it had carried, with no seat, only a little straw at the bottom. It was drawn by a wretched horse, well matching the disgraceful conveyance201.
 
The executioner bade her get in first, which she did very rapidly, as if to escape observation. There she crouched202 like a wild beast, in the left corner, on the straw, riding backwards203. The doctor sat beside her on the right. Then the executioner got in, shutting the door behind him, and sat opposite her, stretching his legs between the doctor's. His man, whose business it was to guide the horse, sat on the front, back to back with the doctor and the marquise, his feet stuck out on the shafts204. Thus it is easy to understand how Madame de Sevigne, who was on the Pont Notre-Dame, could see nothing but the headdress of the marquise as she was driven to Notre-Dame.
 
The cortege had only gone a few steps, when the face of the marquise, for a time a little calmer, was again convulsed. From her eyes, fixed constantly on the crucifix, there darted a flaming glance, then came a troubled and frenzied205 look which terrified the doctor. He knew she must have been struck by something she saw, and, wishing to calm her, asked what it was.
 
"Nothing, nothing," she replied quickly, looking towards him; "it was nothing."
 
"But, madame," said he, "you cannot give the lie to your own eyes; and a minute ago I saw a fire very different from the fire of love, which only some displeasing206 sight can have provoked. What may this be? Tell me, pray; for you promised to tell me of any sort of temptation that might assail207 you."
 
"Sir," she said, "I will do so, but it is nothing." Then, looking towards the executioner, who, as we know, sat facing the doctor, she said, "Put me in front of you, please; hide that man from me." And she stretched out her hands towards a man who was following the tumbril on horseback, and so dropped the torch, which the doctor took, and the crucifix, which fell on the floor. The executioner looked back, and then turned sideways as she wished, nodding and saying, "Oh yes, I understand." The doctor pressed to know what it meant, and she said, "It is nothing worth telling you, and it is a weakness in me not to be able to bear the sight of a man who has ill-used me. The man who touched the back of the tumbril is Desgrais, who arrested me at Liege, and treated me so badly all along the road. When I saw him, I could not control myself, as you noticed."
 
"Madame," said the doctor, "I have heard of him, and you yourself spoke of him in confession; but the man was sent to arrest you, and was in a responsible position, so that he had to guard you closely and rigorously; even if he had been more severe, he would only have been carrying out his orders. Jesus Christ, madame, could but have regarded His executioners as ministers of iniquity208, servants of injustice209, who added of their own accord every indignity210 they could think of; yet all along the way He looked on them with patience and more than patience, and in His death He prayed for them."
 
In the heart of the marquise a hard struggle was passing, and this was reflected on her face; but it was only for a moment, and after a last convulsive shudder211 she was again calm and serene212; then she said:—
 
"Sir, you are right, and I am very wrong to feel such a fancy as this: may God forgive me; and pray remember this fault on the scaffold, when you give me the absolution you promise, that this too may be pardoned me." Then she turned to the executioner and said, "Please sit where you were before, that I may see M. Desgrais." The man hesitated, but on a sign from the doctor obeyed. The marquise looked fully107 at Desgrais for some time, praying for him; then, fixing her eyes on the crucifix, began to pray for herself: this incident occurred in front of the church of Sainte-Genevieve des Ardents.
 
But, slowly as it moved, the tumbril steadily213 advanced, and at last reached the place of Notre-Dame. The archers drove back the crowding people, and the tumbril went up to the steps, and there stopped. The executioner got down, removed the board at the back, held out his arms to the marquise, and set her down on the pavement. The doctor then got down, his legs quite numb214 from the cramped215 position he had been in since they left the Conciergerie. He mounted the church steps and stood behind the marquise, who herself stood on the square, with the registrar on her right, the executioner on her left, and a great crowd of people behind her, inside the church, all the doors being thrown open. She was made to kneel, and in her hands was placed the lighted torch, which up to that time the doctor had helped to carry. Then the registrar read the 'amende honorable' from a written paper, and she began to say it after him, but in so low a voice that the executioner said loudly, "Speak out as he does; repeat every word. Louder, louder!" Then she raised her voice, and loudly and firmly recited the following apology.
 
"I confess that, wickedly and for revenge, I poisoned my father and my brothers, and attempted to poison my sister, to obtain possession of their goods, and I ask pardon of God, of the king, and of my country's laws."
 
The 'amende honorable' over, the executioner again carried her to the tumbril, not giving her the torch any more: the doctor sat beside her: all was just as before, and the tumbril went on towards La Greve. From that moment, until she arrived at the scaffold, she never took her eyes off the crucifix, which the doctor held before her the whole time, exhorting216 her with religious words, trying to divert her attention from the terrible noise which the people made around the car, a murmur217 mingled218 with curses.
 
When they reached the Place de Greve, the tumbril stopped at a little distance from the scaffold. Then the registrar M. Drouet, came up on horseback, and, addressing the marquise, said, "Madame, have you nothing more to say? If you wish to make any declaration, the twelve commissaries are here at hand, ready to receive it."
 
"You see, madame," said the doctor, "we are now at the end of our journey, and, thank God, you have not lost your power of endurance on the road; do not destroy the effect of all you have suffered and all you have yet to suffer by concealing219 what you know, if perchance you do know more than you have hitherto said."
 
"I have told all I know," said the marquise, "and there is no more I can say."
 
"Repeat these words in a loud voice," said the doctor, "so that everybody may hear."
 
Then in her loudest voice the marquise repeated—
 
"I have told all I know, and there is no more I can say."
 
After this declaration, they were going to drive the tumbril nearer to the scaffold, but the crowd was so dense220 that the assistant could not force a way through, though he struck out on every side with his whip. So they had to stop a few paces short. The executioner had already got down, and was adjusting the ladder. In this terrible moment of waiting, the marquise looked calmly and gratefully at the doctor, and when she felt that the tumbril had stopped, said, "Sir, it is not here we part: you promised not to leave me till my head is cut off. I trust you will keep your word."
 
"To be sure I will," the doctor replied; "we shall not be separated before the moment of your death: be not troubled about that, for I will never forsake221 you."
 
"I looked for this kindness," she said, "and your promise was too solemn for you to think for one moment of failing me. Please be on the scaffold and be near me. And now, sir, I would anticipate the final farewell,—for all the things I shall have to do on the scaffold may distract me,—so let me thank you here. If I am prepared to suffer the sentence of my earthly judge, and to hear that of my heavenly judge, I owe it to your care for me, and I am deeply grateful. I can only ask your forgiveness for the trouble I have given you." Tears choked the doctor's speech, and he could not reply. "Do you not forgive me?" she repeated. At her words, the doctor tried to reassure her; but feeling that if he opened his mouth he must needs break into sobs222, he still kept silent. The marquise appealed to him a third time. "I entreat you, sir, forgive me; and do not regret the time you have passed with me. You will say a De Profundus at the moment of my death, and a mass far me to-morrow: will you not promise?"
 
"Yes, madame," said the doctor in a choking voice; "yes, yes, be calm, and I will do all you bid me."
 
The executioner hereupon removed the board, and helped the marquise out of the tumbril; and as they advanced the few steps towards the scaffold, and all eyes were upon them, the doctor could hide his tears for a moment without being observed. As he was drying his eyes, the assistant gave him his hand to help him down. Meanwhile the marquise was mounting the ladder with the executioner, and when they reached the platform he told her to kneel down in front of a block which lay across it. Then the doctor, who had mounted with a step less firm than hers, came and knelt beside her, but turned in the other direction, so that he might whisper in her ear—that is, the marquise faced the river, and the doctor faced the Hotel de Ville. Scarcely had they taken their place thus when the man took down her hair and began cutting it at the back and at the sides, making her turn her head this way and that, at times rather roughly; but though this ghastly toilet lasted almost half an hour, she made no complaint, nor gave any sign of pain but her silent tears. When her hair was cut, he tore open the top of the shirt, so as to uncover the shoulders, and finally bandaged her eyes, and lifting her face by the chin, ordered her to hold her head erect223. She obeyed, unresisting, all the time listening to the doctor's words and repeating them from time to time, when they seemed suitable to her own condition. Meanwhile, at the back of the scaffold, on which the stake was placed, stood the executioner, glancing now and again at the folds of his cloak, where there showed the hilt of a long, straight sabre, which he had carefully concealed224 for fear Madame de Brinvilliers might see it when she mounted the scaffold. When the doctor, having pronounced absolution, turned his head and saw that the man was not yet armed, he uttered these prayers, which she repeated after him: "Jesus, Son of David and Mary, have mercy upon me; Mary, daughter of David and Mother of Jesus, pray for me; my God, I abandon my body, which is but dust, that men may burn it and do with it what they please, in the firm faith that it shall one day arise and be reunited with my soul. I trouble not concerning my body; grant, O God, that I yield up to Thee my soul, that it may enter into Thy rest; receive it into Thy bosom225; that it may dwell once more there, whence it first descended226; from Thee it came, to Thee returns; Thou art the source and the beginning; be thou, O God, the centre and the end!"
 
The marquise had said these words when suddenly the doctor heard a dull stroke like the sound of a chopper chopping meat upon a block: at that moment she ceased to speak. The blade had sped so quickly that the doctor had not even seen a flash. He stopped, his hair bristling227, his brow bathed in sweat; for, not seeing the head fall, he supposed that the executioner had missed the mark and must needs start afresh. But his fear was short-lived, for almost at the same moment the head inclined to the left, slid on to the shoulder, and thence backward, while the body fell forward on the crossway block, supported so that the spectators could see the neck cut open and bleeding. Immediately, in fulfilment of his promise, the doctor said a De Profundis.
 
When the prayer was done and the doctor raised his head, he saw before him the executioner wiping his face. "Well, sir," said he, "was not that a good stroke? I always put up a prayer on these occasions, and God has always assisted me; but I have been anxious for several days about this lady. I had six masses said, and I felt strengthened in hand and heart." He then pulled out a bottle from under his cloak, and drank a dram; and taking the body under one arm, all dressed as it was, and the head in his other hand, the eyes still bandaged, he threw both upon the faggots, which his assistant lighted.
 
"The next day," says Madame de Sevigne, "people were looking for the charred228 bones of Madame de Brinvilliers, because they said she was a saint."
 
In 1814, M. d'Offemont, father of the present occupier of the castle where the Marquise de Brinvilliers poisoned her father, frightened at the approach of all the allied229 troops, contrived230 in one of the towers several hiding-places, where he shut up his silver and such other valuables as were to be found in this lonely country in the midst of the forest of Laigue. The foreign troops were passing backwards and forwards at Offemont, and after a three months' occupation retired to the farther side of the frontier.
 
Then the owners ventured to take out the various things that had been hidden; and tapping the walls, to make sure nothing had been overlooked, they detected a hollow sound that indicated the presence of some unsuspected cavity. With picks and bars they broke the wall open, and when several stones had come out they found a large closet like a laboratory, containing furnaces, chemical instruments, phials hermetically sealed full of an unknown liquid, and four packets of powders of different colours. Unluckily, the people who made these discoveries thought them of too much or too little importance; and instead of submitting the ingredients to the tests of modern science, they made away with them all, frightened at their probably deadly nature.
 
Thus was lost this great opportunity—probably the last—for finding and analysing the substances which composed the poisons of Sainte-Croix and Madame de Brinvilliers.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
2 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
3 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
4 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
5 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
6 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
7 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
8 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
9 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
10 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
11 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
12 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
13 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
14 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
15 absolve LIeyN     
v.赦免,解除(责任等)
参考例句:
  • I absolve you,on the ground of invincible ignorance.鉴于你不可救药的无知,我原谅你。
  • They agree to absolve you from your obligation.他们同意免除你的责任。
16 avowal Suvzg     
n.公开宣称,坦白承认
参考例句:
  • The press carried his avowal throughout the country.全国的报纸登载了他承认的消息。
  • This was not a mere empty vaunt,but a deliberate avowal of his real sentiments.这倒不是一个空洞的吹牛,而是他真实感情的供状。
17 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
18 proscribed 99c10fdb623f3dfb1e7bbfbbcac1ebb9     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are proscribed by federal law from owning guns. 根据联邦法律的规定,他们不准拥有枪支。 来自辞典例句
  • In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying. 从前,教会禁止跳舞和玩牌。 来自辞典例句
19 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
20 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
21 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
22 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
23 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
24 confessions 4fa8f33e06cadcb434c85fa26d61bf95     
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
参考例句:
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
25 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
26 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
27 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
28 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
29 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
30 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
31 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
32 haughtiness drPz4U     
n.傲慢;傲气
参考例句:
  • Haughtiness invites disaster,humility receives benefit. 满招损,谦受益。 来自《简明英汉词典》
  • Finally he came to realize it was his haughtiness that held people off. 他终于意识到是他的傲慢态度使人不敢同他接近。 来自《简明英汉词典》
33 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
34 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
35 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
36 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
37 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
38 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
39 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
40 obdurate N5Dz0     
adj.固执的,顽固的
参考例句:
  • He is obdurate in his convictions.他执着于自己所坚信的事。
  • He remained obdurate,refusing to alter his decision.他依然固执己见,拒不改变决定。
41 invoking ac7bba2a53612f6fe1454f6397475d24     
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • You can customise the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自《简明英汉词典》
  • You can customize the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自辞典例句
42 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
43 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
44 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
45 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
46 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
47 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
48 custodian 7mRyw     
n.保管人,监护人;公共建筑看守
参考例句:
  • Benitez believes his custodian is among the top five in world football.贝尼特斯坚信他的门将是当今足坛最出色的五人之一。
  • When his father died his uncle became his legal custodian.他父亲死后,他叔叔成了他的法定监护人。
49 consolations 73df0eda2cb43ef5d4137bf180257e9b     
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物)
参考例句:
  • Recent history had washed away the easy consolations and the old formulas. 现代的历史已经把轻松的安慰和陈旧的公式一扫而光。 来自辞典例句
  • When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. 诗94:19我心里多忧多疑、安慰我、使我欢乐。 来自互联网
50 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
51 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
52 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
53 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
54 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
55 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
56 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
57 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
58 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
59 impenitence ecd8a3ad78b49c443a3018caa9c96eb7     
n.不知悔改,顽固
参考例句:
60 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
61 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
62 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
63 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
64 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
65 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
66 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
67 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
68 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
69 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
70 parricide SLRxq     
n.杀父母;杀亲罪
参考例句:
  • In ancient Greek stories,Oedipus was a parricide.在古希腊故事里,俄狄浦斯是个杀父者。
  • There's a case of parricide immediately after,which will take them some time.在您之后,立刻就要办一件弑父案。
71 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
72 professing a695b8e06e4cb20efdf45246133eada8     
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • But( which becometh women professing godliness) with good works. 只要有善行。这才与自称是敬神的女人相宜。
  • Professing Christianity, he had little compassion in his make-up. 他号称信奉基督教,却没有什么慈悲心肠。
73 untoward Hjvw1     
adj.不利的,不幸的,困难重重的
参考例句:
  • Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.有些不幸的事件使我不能在这欢庆的时刻和你在一起。
  • I'll come if nothing untoward happens.我要是没有特殊情况一定来。
74 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
75 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
76 contortion nZjy9     
n.扭弯,扭歪,曲解
参考例句:
  • I had to admire the contortions of the gymnasts.我不得不为这些体操运动员们高难度的扭体动作而赞叹。
  • This sentence was spoken with the bitterness of self-upbraiding,and a contortion of visage absolutely demoniacal.这话是用辛辣的自我谴责的口吻说出来的,说话时他的面孔也歪扭得象个地道的魔鬼。
77 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
78 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
79 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
80 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
81 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
82 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
83 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
84 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
85 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
86 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
87 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
88 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
89 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
90 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
91 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
92 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
93 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
94 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
95 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
96 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
97 effrontery F8xyC     
n.厚颜无耻
参考例句:
  • This is a despicable fraud . Just imagine that he has the effrontery to say it.这是一个可耻的骗局. 他竟然有脸说这样的话。
  • One could only gasp at the sheer effrontery of the man.那人十足的厚颜无耻让人们吃惊得无话可说。
98 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
99 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
100 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
101 condescension JYMzw     
n.自以为高人一等,贬低(别人)
参考例句:
  • His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
  • Despite its condescension toward the Bennet family, the letter begins to allay Elizabeth's prejudice against Darcy. 尽管这封信对班纳特家的态度很高傲,但它开始消除伊丽莎白对达西的偏见。
102 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
103 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
104 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
105 reciprocated 7ece80b4c4ef4a99f6ba196f80ae5fb4     
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • Her passion for him was not reciprocated. 她对他的热情没有得到回应。
  • Their attraction to each other as friends is reciprocated. 作为朋友,他们相互吸引着对方。 来自辞典例句
106 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
107 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
108 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
109 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
110 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
111 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
112 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
113 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
114 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
115 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
116 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
117 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
118 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
119 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
120 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
121 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
122 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
123 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
124 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
125 narration tFvxS     
n.讲述,叙述;故事;记叙体
参考例句:
  • The richness of his novel comes from his narration of it.他小说的丰富多采得益于他的叙述。
  • Narration should become a basic approach to preschool education.叙事应是幼儿教育的基本途径。
126 contrition uZGy3     
n.悔罪,痛悔
参考例句:
  • The next day he'd be full of contrition,weeping and begging forgiveness.第二天,他就会懊悔不已,哭着乞求原谅。
  • She forgave him because his contrition was real.她原谅了他是由于他的懊悔是真心的。
127 registrar xSUzO     
n.记录员,登记员;(大学的)注册主任
参考例句:
  • You can obtain the application from the registrar.你可以向注册人员索取申请书。
  • The manager fired a young registrar.经理昨天解雇了一名年轻的记录员。
128 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
129 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
130 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
131 antidotes b41113c68d2d3073f3a03516447b4675     
解药( antidote的名词复数 ); 解毒剂; 对抗手段; 除害物
参考例句:
  • Treatment involves giving antidotes that Bind the lead in the tissues. 治疗办法有用解毒剂,它会与组织中的铅结合而把它驱逐出去。
  • With Spleen Qi, heat antidotes, such as cough Runfei effectiveness. 具有补脾益气、清热解毒、润肺止咳等功效。
132 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
133 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
134 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
135 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
136 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
137 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
138 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
139 pints b9e5a292456657f1f11f1dc350ea8581     
n.品脱( pint的名词复数 );一品脱啤酒
参考例句:
  • I drew off three pints of beer from the barrel. 我从酒桶里抽出三品脱啤酒。 来自《简明英汉词典》
  • Two pints today, please. 今天请来两品脱。 来自《简明英汉词典》
140 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
141 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
142 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
143 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
144 lengthening c18724c879afa98537e13552d14a5b53     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的现在分词 ); 加长
参考例句:
  • The evening shadows were lengthening. 残阳下的影子越拉越长。
  • The shadows are lengthening for me. 我的影子越来越长了。 来自演讲部分
145 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
146 toads 848d4ebf1875eac88fe0765c59ce57d1     
n.蟾蜍,癞蛤蟆( toad的名词复数 )
参考例句:
  • All toads blink when they swallow. 所有的癞蛤蟆吞食东西时都会眨眼皮。 来自《简明英汉词典》
  • Toads have shorter legs and are generally more clumsy than frogs. 蟾蜍比青蛙脚短,一般说来没有青蛙灵活。 来自辞典例句
147 glazer d38ccad6559983e1630cc0474f503277     
n.上釉工人,加光工人
参考例句:
  • There's no set figure from the Glazer family [for transfers]. 格拉泽家族没有设置限制。 来自互联网
  • The Glazer family have insisted that Manchester United are not for sale. 格雷泽家族已经强调曼彻斯特联是非卖品。 来自互联网
148 arsenic 2vSz4     
n.砒霜,砷;adj.砷的
参考例句:
  • His wife poisoned him with arsenic.他的妻子用砒霜把他毒死了。
  • Arsenic is a poison.砒霜是毒药。
149 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
150 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
151 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
152 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
153 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
154 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
155 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
156 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
157 impure NyByW     
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的
参考例句:
  • The air of a big city is often impure.大城市的空气往往是污浊的。
  • Impure drinking water is a cause of disease.不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
158 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
159 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
160 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
161 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
162 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
163 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
164 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
165 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
166 ignominious qczza     
adj.可鄙的,不光彩的,耻辱的
参考例句:
  • The marriage was considered especially ignominious since she was of royal descent.由于她出身王族,这门婚事被认为是奇耻大辱。
  • Many thought that he was doomed to ignominious failure.许多人认为他注定会极不光彩地失败。
167 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
168 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
169 shamefulness 80d28d01f75ed2242b82f65c3b939449     
参考例句:
  • Their ignorance might just result from their shamefulness or from their impudence. 他们的忘记也许正由于他们感到惭愧,也许更由于他们不觉惭愧。
170 hurdle T5YyU     
n.跳栏,栏架;障碍,困难;vi.进行跨栏赛
参考例句:
  • The weather will be the biggest hurdle so I have to be ready.天气将会是最大的障碍,所以我必须要作好准备。
  • She clocked 11.6 seconds for the 80 metre hurdle.八十米跳栏赛跑她跑了十一秒六。
171 embalmed 02c056162718f98aeaa91fc743dd71bb     
adj.用防腐药物保存(尸体)的v.保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry. 许多微妙的情感保存于诗歌中。 来自辞典例句
  • In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. 伟大思想古今有,载入书中成不朽。 来自互联网
172 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
173 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
174 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
175 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
176 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
177 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
178 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
179 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
180 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
181 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
182 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
183 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
184 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
185 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
186 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
187 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
188 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
189 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
190 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
191 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
192 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
193 expiation a80c49513e840be0ae3a8e585f1f2d7e     
n.赎罪,补偿
参考例句:
  • 'served him right,'said Drouet afterward, even in view of her keen expiation of her error. “那是他活该,"这一场结束时杜洛埃说,尽管那个妻子已竭力要赎前愆。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Jesus made expiation for our sins on the cross. 耶稣在十字架上为我们赎了罪。 来自互联网
194 opprobrium Y0AyH     
n.耻辱,责难
参考例句:
  • The opprobrium and enmity he incurred were caused by his outspoken brashness.他招致的轻蔑和敌意是由于他出言过于粗率而造成的。
  • That drunkard was the opprobrium of our community.那个酒鬼是我们社区里可耻的人物。
195 fattened c1fc258c49c7dbf6baa544ae4962793c     
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The piglets are taken from the sow to be fattened for market. 这些小猪被从母猪身边带走,好育肥上市。
  • Those corrupt officials fattened themselves by drinking the people's life-blood. 那些贪官污吏用民脂民膏养肥了自己。 来自《现代汉英综合大词典》
196 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
197 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
198 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
199 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
200 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
201 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
202 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
203 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
204 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
205 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
206 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
207 assail ZoTyB     
v.猛烈攻击,抨击,痛斥
参考例句:
  • The opposition's newspapers assail the government each day.反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
  • We should assist parents not assail them.因此我们应该帮助父母们,而不是指责他们。
208 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
209 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
210 indignity 6bkzp     
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑
参考例句:
  • For more than a year we have suffered the indignity.在一年多的时间里,我们丢尽了丑。
  • She was subjected to indignity and humiliation.她受到侮辱和羞辱。
211 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
212 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
213 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
214 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
215 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
216 exhorting 6d41cec265e1faf8aefa7e4838e780b1     
v.劝告,劝说( exhort的现在分词 )
参考例句:
  • Joe Pationi's stocky figure was moving constantly, instructing and exhorting. 乔·佩特罗尼结实的身影不断地来回走动,又发指示,又替他们打气。 来自辞典例句
  • He is always exhorting us to work harder for a lower salary. ((讽刺))他总是劝我们为了再低的薪水也得更卖力地工作。 来自辞典例句
217 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
218 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
219 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
220 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
221 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
222 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
223 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
224 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
225 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
226 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
227 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
228 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
229 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
230 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533