Sun-lulled into immobility, the desert around the lonely little station of Manzanita smouldered and slumbered2. Nothing was visibly changed from five years before, when Banneker left, except that another agent, a disillusioned-appearing young man with a corn-colored mustache, came forth3 to meet the slow noon local, chuffing pantingly in under a bad head of alkali-water steam. A lone1 passenger, obviously Eastern in mien4 and garb5, disembarked, and was welcomed by a dark, beautiful, harassed-looking girl who had just ridden in on a lathered6 pony7. The agent, a hopeful soul, ambled8 within earshot.
"How is she?" he heard the man say, with the intensity9 of a single thought, as the girl took his hand. Her reply came, encouragingly.
"As brave as ever. Stronger, a little, I think."
"And she--the eyes?"
"She will be able to see you; but not clearly."
"How long--" began the man, but his voice broke. He shook in the bitter heat as if from some inner and deadly chill.
"Nobody can tell. She hoards10 her sight."
"To see me?" he cried eagerly. "Have you told her?"
"No."
"Is that wise?" he questioned. "The shock--"
"I think that she suspects; she senses your coming. Her face has the rapt expression that I have seen only when she plays. Has had since you started. Yet there is no possible way in which she could have learned."
"That is very wonderful," said the stranger, in a hushed voice. Then, hesitantly, "What shall I do, Io?"
"Nothing," came the girl's clear answer. "Go to her, that is all."
Another horse was led forward and the pair rode away through the glimmering11 heat.
It was a silent ride for Willis Enderby and Io. The girl was still a little daunted12 at her own temerity13 in playing at fate with destinies as big as these. As for Enderby, there was no room within his consciousness for any other thought than that he was going to see Camilla Van Arsdale again.
He heard her before he saw her. The rhythms of a song, a tender and gay little lyric14 which she had sung to crowded drawing-rooms, but for him alone, long years past, floated out to him, clear and pure, through the clear, pure balm of the forest. He slipped quietly from his horse and saw her, through the window, seated at her piano.
Unchanged! To his vision the years had left no impress on her. And Io, at his side, saw too and marveled at the miracle. For the waiting woman looked out of eyes as clear and untroubled as those of a child, softened15 only with the questioning wistfulness of darkening vision. Suffering and fortitude16 had etherealized the face back to youth, and that mysterious expectancy17 which had possessed18 her for days had touched the curves of her mouth to a wonderful tenderness, the softness of her cheek to a quickening bloom. She turned her head slowly toward the door. Her lips parted with the pressure of swift, small breaths.
Io felt the man's tense body, pressed against her as if for support, convulsed with a tremor19 which left him powerless.
"I have brought some one to you, Miss Camilla," she said clearly: and in the same instant of speaking, her word was crossed by the other's call:
"Willis!"
Sightless though she was, as Io knew, for anything not close before her eyes, she came to him, as inevitably20, as unerringly as steel to the magnet, and was folded in his arms. Io heard his deep voice, vibrant21 between desolation and passion:
"Fifteen years! My God, fifteen years!"
Io ran away into the forest, utterly22 glad with the joy of which she had been minister.
Willis Enderby stayed five days at Manzanita; five days of ecstasy23, of perfect communion, bought from the rapacious24 years at the price of his broken word. For that he was willing to pay any price exacted, asking only that he might pay it alone, that the woman of his long and self-denying love might not be called upon to meet any smallest part of the debt. She walked with him under the pines: he read to her: and there were long hours together over the piano. It was then that there was born, out of Camilla Van Arsdale's love and faith and coming abnegation, her holy and deathless song for the dead, to the noble words of the "Dominus Illuminatio Mea," which to-day, chanted over the coffins25 of thousands, brings comfort and hope to stricken hearts.
"In the hour of death, after this life's whim26,
When the heart beats low, and the eyes grow dim,
And pain has exhausted27 every limb--
The lover of the Lord shall trust in Him."
On the last day she told him that they would not meet again. Life had given to her all and more than all she had dared ask for. He must go back to his work in the world, to the high endeavor that was laid upon him as an obligation of his power, and now of their love. He must write her; she could not do without that, now; but guardedly, for other eyes than hers must read his words to her.
"Think what it is going to be to me," she said, "to follow your course; to be able to pray for you, fighting. I shall take all the papers. And any which haven't your name in shall be burned at once! How I shall be jealous even of your public who love and admire you! But you have left me no room for any other jealousy28...."
"I am coming back to you," he said doggedly29, at the final moment of parting. "Sometime, Camilla."
"You will be here always, in the darkness, with me. And I shall love my blindness because it shuts out anything but you," she said.
Io rode with him to the station. On the way they discussed ways and means, the household arrangements when Io should have to leave, the finding of a companion, who should be at once nurse, secretary, and amanuensis for Royce Melvin's music.
"How she will sing now!" said Io.
As they drew near to the station, she put her hand on his horse's bridle30.
"Did I do wrong to send for you, Cousin Billy?" she asked.
He turned to her a visage transfigured.
"You needn't answer," she said quickly. "I should know, anyway. It's her happiness I'm thinking of. It can't have been wrong to give so much happiness, for the rest of her life."
"The rest of her life," he echoed, in a hushed accent of dread31.
While Enderby was getting his ticket, Io waited on the front platform. A small, wiry man came around the corner of the station, glanced at her, and withdrew. Io had an uneasy notion of having seen him before somewhere. But where, and when? Certainly the man was not a local habitant. Had his presence, then, any significance for her or hers? Enderby returned, and the two stood in the hard morning sunlight beneath the broad sign inscribed32 with the station's name.
The stranger appeared from behind a freight-car on a siding, and hurried up to within a few yards of them. From beneath his coat he slipped a blackish oblong. It gave forth a click, and, after swift manipulation, a second click. Enderby started toward the snap-shotter who turned and ran.
"Do you know that man?" he asked, whirling upon Io.
A gray veil seemed to her drawn33 down over his features. Or was it a mist of dread upon Io's own vision?
"I have seen him before," she answered, groping.
"Who is he?"
Memory flashed one of its sudden and sure illuminations upon her: a Saturday night at The House With Three Eyes; this little man coming in with Tertius Marrineal; later, peering into the flowerful corner where she sat with Banneker.
"He has something to do with The Patriot34," she answered steadily35.
"How could The Patriot know of my coming here?'
"I don't know," said Io. She was deadly pale with a surmise36 too monstrous37 for utterance38.
He put it into words for her.
"Io, did you tell Errol Banneker that you were sending for me?"
"Yes."
Even in the midst of the ruin which he saw closing in upon his career--that career upon which Camilla Van Arsdale had newly built her last pride and hope and happiness--he could feel for the agony of the girl before him.
"He couldn't have betrayed me!" cried Io: but, as she spoke39, the memory of other treacheries overwhelmed her.
The train rumbled40 in. Enderby stooped and kissed her forehead.
"My dear," he said gently, "I'm afraid you've trusted him once too often."
1 lone | |
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
2 slumbered | |
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
3 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
4 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
5 garb | |
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
6 lathered | |
v.(指肥皂)形成泡沫( lather的过去式和过去分词 );用皂沫覆盖;狠狠地打 | |
参考例句: |
|
|
7 pony | |
adj.小型的;n.小马 | |
参考例句: |
|
|
8 ambled | |
v.(马)缓行( amble的过去式和过去分词 );从容地走,漫步 | |
参考例句: |
|
|
9 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
10 hoards | |
n.(钱财、食物或其他珍贵物品的)储藏,积存( hoard的名词复数 )v.积蓄并储藏(某物)( hoard的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 daunted | |
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 temerity | |
n.鲁莽,冒失 | |
参考例句: |
|
|
14 lyric | |
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的 | |
参考例句: |
|
|
15 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
16 fortitude | |
n.坚忍不拔;刚毅 | |
参考例句: |
|
|
17 expectancy | |
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额 | |
参考例句: |
|
|
18 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
19 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
20 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
21 vibrant | |
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的 | |
参考例句: |
|
|
22 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
23 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
24 rapacious | |
adj.贪婪的,强夺的 | |
参考例句: |
|
|
25 coffins | |
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物 | |
参考例句: |
|
|
26 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
27 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
28 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
29 doggedly | |
adv.顽强地,固执地 | |
参考例句: |
|
|
30 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
31 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
32 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
33 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
34 patriot | |
n.爱国者,爱国主义者 | |
参考例句: |
|
|
35 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
36 surmise | |
v./n.猜想,推测 | |
参考例句: |
|
|
37 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
38 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
39 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
40 rumbled | |
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |