小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Most Interesting Stories of All Nations » chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The deacon sprang from his sofa with a cry, and an answering cry came from the lips of the shivering Rita, as she fled from the room. Servants rushed in, rubbing their eyes, still half-asleep, questioning each other, running this way and that. The deacon, spurred by a feeling of guilt1, was determined2 to conceal3 the fact that he was sleeping. "It was the lady!" he said. "She came in to pray; she told me to stop reading while she prayed. She knelt down. Then she prayed for a long time, and suddenly . . . suddenly she cried out, and fainted. Grief, brothers! It is terrible! To lose such a husband!" and he set them to work with restoratives, himself rubbing the fallen woman's chilly5 hands.
 
The general's wife opened her eyes after a few minutes. Looking wildly round in bewilderment, she seemed to be wondering where she was and how she had come there. Suddenly she remembered.
 
"The will! In his hands! Take it!" she cried, and fainted again. By this time the whole household was awake. Anna Iurievna had come in, full of astonishment6 at the sudden disturbance7, but with the same feeling of deep quiet and peace still filling her heart and giving her features an expression of joy and calm. She heard the cry of the general's wife, and the words were recorded in her mind, though she did not at first give them any meaning.
 
She set herself, with all the tenderness of a good woman, to minister to the other's need, sending her own maid for sal volatile8, chafing9 the fainting woman's hands, and giving orders that a bed should be prepared for her in another room, further away from the bier. As she spoke10, quietly, gravely, with authority, the turmoil11 gradually subsided12. The frightened servants recovered themselves, and moved about with the orderly obedience13 they ordinarily showed; and the deacon, above all anxious to cover his negligence14, began intoning the liturgy15, lending an atmosphere of solemnity to the whole room.
 
The servants, returning to announce that the bedroom was ready, were ordered by Anna Iurievna to lift the fainting woman with all care and gentleness, and she herself went with them to see the general's wife safely bestowed16 in her room, and waited while the doctor did all in his power to make her more comfortable. Olga Vseslavovna did not at once recover consciousness. She seemed to pass from a faint into an uneasy slumber17, which, however, gradually became more quiet.
 
Only then, as she was leaving the room, did Anna Iurievna bethink her of the strange words that had fallen on her ears: "The will! In his hands! Take it!" And repeating them questioningly to herself, she walked slowly back toward the room in which lay her father's body.
 
But she was even more occupied with her own thoughts. She no longer felt in her heart the bitter resentment19 toward Olga Vseslavovna that had filled it yesterday. She was conscious of a feeling of sorrow for the helpless woman, of compassion20 for her empty, shallow life, the fruit of an empty, shallow heart. And she was wondering why such empty, joyless lives should exist in a world where there was such deep happiness and joy.
 
She came over to her father's coffin21, close to which the deacon was still droning out his liturgy, and stood beside the dead body, looking down at the strong, quiet face, and vividly22 recalling her dream of the night before. Her eyes rested on the many stars and medals on his breast, and on his hands, quietly clasped in death. Then suddenly, and quite mechanically, Olga Vseslavovna's cry, as she returned to consciousness, came back into her mind:
 
"The will! In his hands! Take it!" And bending down, she noted23 for the first time something white beneath the muslin canopy24. As she scrutinized25 it wonderingly, she was conscious of an humble26, apologetic voice murmuring something at her elbow:
 
"Forgive me, Anna Iurievna. I humbly27 beg you, forgive me! It was I . . . in the night . . . the flowers fell . . . I was putting them back . . . fixing the head of your sainted papa. . . . It was under his head, the paper . . . I thought he wanted to keep it. . . . I put it in his hands, to be safe! . . . Forgive me, Anna Iurievna, if I have done any harm."
 
It was the deacon, still oppressed by a feeling of guilt. Anna Iurievna turned to him, and then turned back again, to her father's body, to the white object shining under the muslin canopy. And once more Olga Vseslavovna's words came into her mind:
 
"The will! In his hands! Take it!"
 
Gently raising the canopy, she softly drew the paper from beneath the general's clasped hands, and unfolded it. She read no more than the opening words, but she had read enough to realize that it was, indeed, her father's will.
 
Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky
 
Crime and Punishment*
 
* (At the risk of shocking the reader, it has been decided29 that the real permanent detective stories of the world were ill represented without Dostoyevsky's terrible tale of what might be called "self- detection." If to sensitive readers the story seems so real as to be hideous30, it is well to recall that Dostoyevsky in 1849 underwent the agony of sentence to death as a revolutionist. Although the sentence was commuted31 to hard labor32 in Siberia, and although six years later he was freed and again took up his writing, his mind never rose from beneath the weight of horror and hopelessness that hangs over offenders34 against the Great White Czar. Dostoyevsky, sentenced as a criminal, herded35 with criminals, really BECAME a criminal in literary imagination. Add to this a minute observation, a marvelous memory, ardent36 political convictions—and we can understand why the story here, with others of his, is taken as a scientific text by criminologists.—EDITOR.)
 
One sultry evening early in July a young man emerged from the small furnished lodging37 he occupied in a large five-storied house in the Pereoulok S——, and turned slowly, with an air of indecision, toward the K—— bridge. He was fortunate enough not to meet his landlady38 on the stairs. She occupied the floor beneath him, and her kitchen, with its usually open door, was entered from the staircase. Thus, whenever the young man went out, he found himself obliged to pass under the enemy's fire, which always produced a morbid39 terror, humiliating him and making him knit his brows. He owed her some money and felt afraid of encountering her.
 
It was not that he had been terrified or crushed by misfortune, but that for some time past he had fallen into a state of nervous depression akin40 to hypochondria. He had withdrawn42 from society and shut himself up, till he was ready to shun44, not merely his landlady, but every human face. Poverty had once weighed him down, though, of late, he had lost his sensitiveness on that score. He had given up all his daily occupations. In his heart of hearts he laughed scornfully at his landlady and the extremities47 to which she might proceed. Still, to be waylaid48 on the stairs, to have to listen to all her jargon49, hear her demands, threats, and complaints, and have to make excuses and subterfuges51 in return—no, he preferred to steal down without attracting notice. On this occasion, however, when he had gained the street, he felt surprised himself at this dread53 of meeting the woman to whom he was in debt.
 
"Why should I be alarmed by these trifles when I am contemplating54 such a desperate deed?" thought he, and he gave a strange smile. "Ah, well, man holds the remedy in his own hands, and lets everything go its own way, simply through cowardice55—that is an axiom. I should like to know what people fear most:—whatever is contrary to their usual habits, I imagine. But I am talking too much. I talk and so I do nothing, though I might just as well say, I do nothing and so I talk. I have acquired this habit of chattering57 during the last month, while I have been lying for days together in a corner, feeding my mind on trifles. Come, why am I taking this walk now? Am I capable of THAT? Can THAT really be serious? Not in the least. These are mere45 chimeras58, idle fancies that flit across my brain!
 
The heat in the streets was stifling60. The crowd, the sight of lime, bricks, scaffolding, and the peculiar61 odor so familiar to the nostrils62 of the inhabitant of St. Petersburg who has no means of escaping to the country for the summer, all contributed to irritate the young man's already excited nerves. The reeking63 fumes64 of the dram shops, so numerous in this part of the city, and the tipsy men to be seen at every point, although it was no holiday, completed the repulsive65 character of the scene. Our hero's refined features betrayed, for a moment, an expression of bitter disgust. We may observe casually66 that he was not destitute67 of personal attractions; he was above middle height, with a slender and well-proportioned figure, and he had dark auburn hair and fine dark eyes. In a little while he sank into a deep reverie, or rather into a sort of mental torpor68. He walked on without noticing, or trying to notice, his surroundings. Occasionally he muttered a few words to himself; as if, as he himself had just perceived, this had become his habit. At this moment it dawned upon him that his ideas were becoming confused and that he was very feeble; he had eaten nothing worth mentioning for the last two days.
 
His dress was so miserable69 that anyone else might have scrupled70 to go out in such rags during the daytime. This quarter of the city, indeed, was not particular as to dress. In the neighborhood of the Cyennaza or Haymarket, in those streets in the heart of St. Petersburg, occupied by the artisan classes, no vagaries71 in costume call forth72 the least surprise. Besides the young man's fierce disdain73 had reached such a pitch, that, notwithstanding his extreme sensitiveness, he felt no shame at exhibiting his tattered75 garments in the street. He would have felt differently had he come across anyone he knew, any of the old friends whom he usually avoided. Yet he stopped short on hearing the attention of passers-by directed to him by the thick voice of a tipsy man shouting: "Eh, look at the German hatter!" The exclamation76 came from an individual who, for some unknown reason, was being jolted77 away in a great wagon78. The young man snatched off his hat and began to examine it. It was a high-crowned hat that had been originally bought at Zimmermann's, but had become worn and rusty79, was covered with dents80 and stains, slit81 and short of a brim, a frightful82 object in short. Yet its owner, far from feeling his vanity wounded, was suffering rather from anxiety than humiliation83.
 
"I suspected this," muttered he, uneasily, "I foresaw it. That's the worst of it! Some wretched trifle like this might spoil it all. Yes, this hat is certainly too remarkable84; it looks so ridiculous. I must get a cap to suit my rags; any old thing would be better than this horror. Hats like these are not worn; this one would be noticeable a verst* off; it would be remembered; people would think of it again some time after, and it might furnish a clew. I must attract as little attention as possible just now. Trifles become important, everything hinges on them."
 
* 1,000 yards.
 
He had not far to go; he knew the exact distance between his lodging and present destination—just seven hundred and thirty paces. He had counted them when his plan only floated through his brain like a vague dream. At that time, he himself would not have believed it capable of realization85; he merely dallied86 in fancy with a chimera59 which was both terrible and seductive. But a month had elapsed, and he had already begun to view it in a different light. Although he reproached himself throughout his soliloquies with irresolution88 and a want of energy, he had accustomed himself, little by little, and, indeed, in spite of himself, to consider the realization of his dream a possibility, though he doubted his own resolution. He was but just now rehearsing his enterprise, and his agitation89 was increasing at every step.
 
His heart sank, and his limbs trembled nervously90, as he came to an immense pile of building facing the canal on one side and the street on the other. This block was divided into a host of small tenements92, tenanted by all sorts of trades. People were swarming93 in and out through the two doors. There were three or four dvorniks* belonging to the house, but the young man, to his great satisfaction, came across none of them, and, escaping notice as he entered, mounted at once the stairs on the right hand. He had already made acquaintance with this dark and narrow staircase, and its obscurity was grateful to him; it was gloomy enough to hide him from prying94 eyes. "If I feel so timid now, what will it be when I come to put my plan into execution?" thought he, as he reached the fourth floor. Here he found the passage blocked; some military porters were removing the furniture from a tenement91 recently occupied, as the young man knew, by a German official and his family. "Thanks to the departure of this German, for some time to come there will be no one on this landing but the old woman. It is as well to know this, at any rate," thought he to himself, as he rang the old woman's bell. It gave a faint sound, as if it were made of tin instead of copper95. In houses of this sort, the smaller lodgings96 generally have such bells.
 
* Janitors97.
 
He had forgotten this; the peculiar tinkling98 sound seemed to recall something to his memory, for he gave a shiver—his nerves were very weak. In another moment the door was opened part way, and the occupant of the rooms stood examining her visitor through the opening with evident suspicion, her small eyes glimmering99 through the darkness like luminous100 points. But when she saw the people on the landing, she seemed reassured101, and flung the door open. The young man entered a gloomy antechamber, divided by a partition, behind which was a small kitchen. The old woman stood silently in front of him, eyeing him keenly. She was a thin little creature of sixty, with a small sharp nose, and eyes sparkling with malice103. Her head was uncovered, and her grizzled locks shone with grease. A strip of flannel104 was wound round her long thin neck, and, in spite of the heat, she wore a shabby yellow fur tippet on her shoulders. She coughed incessantly106. The young man was probably eyeing her strangely, for the look of mistrust suddenly reappeared on her face.
 
"The Student Raskolnikoff. I called on you a month ago," said the visitor, hurriedly, with a slight bow. He had suddenly remembered that he must make himself more agreeable.
 
"I remember, batuchka, I remember it well," returned the old woman, still fixing her eyes on him suspiciously.
 
"Well, then, look here. I have come again on a similar errand," continued Raskolnikoff, somewhat surprised and uneasy at being received with so much distrust. "After all, this may be her usual manner, though I did not notice it before," thought he, unpleasantly impressed.
 
The old woman remained silent a while, and seemed to reflect. Then, pointing to the door of the inner room, she drew back for her visitor to pass, and said, "Come in, batuchka."*
 
* "Little father."
 
The small room into which the young man was ushered107 was papered with yellow; there were geraniums and muslin curtains in the windows, and the setting sun shed a flood of light on the interior. "The sun will shine on it just the same THEN!" said Raskolnikoff all at once to himself, as he glanced rapidly round to take in the various objects and engrave109 them on his memory. The room, however, contained nothing remarkable. The yellow wood furniture was all very old. A couch with a shelving back, opposite which stood an oval table, a toilet-table with a pier110 glass attached, chairs lining111 the walls, and two or three poor prints representing German girls with birds in their hands, completed the inventory112. A lamp was burning in one corner in front of a small image. The floor and furniture were clean and well polished. "Elizabeth attends to that," thought the young man. It would have been difficult to find a speck114 of dust on anything. "It is only in the houses of these dreadful old widows that such order is to be seen," continued Raskolnikoff to himself, looking with curiosity at the chintz curtain overhanging the door which led into a second small room, in which he had never set foot; it contained the old woman's bed and chest of drawers. The apartment consisted of these two rooms.
 
"What is it you want?" asked the mistress of the house dryly; she had followed her visitor in, and planted herself in front of him to examine him more closely.
 
"I have come to pawn115 something, that is all!" With this he drew from his pocket a flat old silver watch. A globe was engraved116 inside the lid, and the chain was of steel.
 
"But you have not repaid the sum I lent you before. It was due two days ago."
 
"I will pay you the interest for another month; have a little patience."
 
"I may have patience or I may sell your pledge at once, batuchka, just whichever I like."
 
"What will you give me on this watch, Alena Ivanovna?"
 
"That is a wretched thing, batuchka, worth a mere nothing. Last time I lent you two small notes on your ring, when I could have bought a new one at the jeweler's for a ruble and a half."
 
"Give me four rubles, and I will redeem117 it; it belonged to my father. I expect some money soon."
 
"A ruble and a half! and I shall take the interest in advance."
 
"A ruble and a half!" protested the young man.
 
"Please yourself whether you take it or not." So saying, the old woman tendered back the watch. Her visitor took it and was about to depart in vexation, when he reflected that this money lender was his last resource—and, besides, he had another object in coming.
 
"Come, fork out!" said he in a rough tone.
 
The old woman fumbled118 in her pockets for her keys, and passed on into the adjoining room. The young man, left standing74 there alone, pricked119 up his ears and began to make various inductions120. He heard this female usurer open her drawer. "It must be the top one," was his conclusion. "I know now that she carries her keys in her right pocket—they are all hung on a steel ring—one of them is three times as large as the rest, and has the wards121 toothed; that cannot be the key of her drawer—then she must have some strong box or safe. It is curious that the keys of strong boxes should be generally like that—but, after all, how ignoble122!"
 
The old woman reappeared. "See here, batuchka: if I take a ten- kopeck piece a month on each ruble, I ought to receive fifteen kopecks on a ruble and a half, the interest being payable123 in advance. Then, as you ask me to wait another month for the repayment124 of the two rubles I have already lent you, you owe me twenty kopecks more, which makes a total of five and thirty. What, therefore, I have to advance upon your watch is one ruble fifteen kopecks. Here it is."
 
"What! Is one ruble fifteen kopecks all you mean to give me now?"
 
"That is all that is due to you."
 
The young man took the money without further discussion. He looked at the old woman and was in no haste to depart. He seemed anxious to say or do something more, but without knowing exactly what. "Perhaps I may be bringing you some other article soon, Alena Ivanovna, a very pretty cigar case—a silver one—when I get it back from the friend to whom I have lent it." These words were uttered with much embarrassment125.
 
"Well, we can talk about it then, batuchka."
 
"Good-by. You are always alone—is your sister never with you?" asked he with as indifferent an air as he could assume, as he entered the anteroom.
 
"What have you to do with my sister, batuchka?"
 
"Nothing. I had no reason for asking. You will—well, good-by,
Alena Ivanovna."
 
Raskolnikoff made his exit in a perturbed126 state of mind. As he went downstairs, he stopped from time to time, as if overcome by violent emotion. When he had at length emerged upon the street, he exclaimed to himself: "How loathsome127 it all is! Can I, can I ever?—no, it is absurd, preposterous128!" added he mentally. "How could such a horrible idea ever enter my head? Could I ever be capable of such infamy129? It is odious130, ignoble, repulsive! And yet for a whole month—"
 
Words and exclamations131, however, could not give full vent113 to his agitation. The loathing132 sense of disgust which had begun to oppress him on his way to the old woman's house had now become so intense that he longed to find some way of escape from the torture. He reeled along the pavement like a tipsy man, taking no notice of those who passed, but bumping against them. On looking round he saw a dram shop near at hand; steps led down from the footpath133 to the basement, and Raskolnikoff saw two drunkards coming out at that moment, leaning heavily on each other and exchanging abusive language. The young man barely paused before he descended135 the steps. He had never before entered such a place, but he felt dizzy and was also suffering from intense thirst. He had a craving136 for some beer, partly because he attributed his weakness to an empty stomach. Seating himself in a dark and dirty corner, in front of a filthy138 little table, he called for some beer, and eagerly drank off a glass.
 
He felt instantly relieved, and his brain began to clear: "How absurd I have been!" said he to himself, "there was really nothing to make me uneasy! It was simply physical! A glass of beer and a mouthful of biscuit were all that was necessary to restore my strength of mind and make my thoughts clear and resolution fixed139. How paltry140 all this is!"
 
The next morning Raskolnikoff awoke late, after disturbed and unrefreshing slumbers142. He felt very cross and glanced angrily round his room. It was a tiny place, not more than six feet in length, and its dirty buff paper hung in shreds143, giving it a most miserable aspect; besides which, the ceiling was so low that a tall man would have felt in danger of bumping his head. The furniture was quite in harmony with the room, consisting of three old rickety chairs, a painted table in one corner, on which lay books and papers thick with dust (showing how long it was since they had been touched), and, finally, a large and very ugly sofa with ragged144 covers. This sofa, which filled nearly half the room, served Raskolnikoff as a bed. He often lay down on it in his clothes, without any sheets, covering himself with his old student's coat, and using instead of a pillow a little cushion, which he raised by keeping under it all his clean or dirty linen145. Before the sofa stood a small table.
 
Raskolnikoff's misanthropy did not take offense146 at the dirty state of his den4. Human faces had grown so distasteful to him, that the very sight of the servant whose business it was to clean the rooms produced a feeling of exasperation147. To such a condition may monomaniacs come by continually brooding over one idea. For the last fortnight, the landlady had ceased to supply her lodger149 with provisions, and he had not yet thought of demanding an explanation. Nastasia, who had to cook and clean for the whole house, was not sorry to see the lodger in this state of mind, as it diminished her labors150: she had quite given up tidying and dusting his room; the utmost she did was to come and sweep it once a week. She it was who was arousing him at this moment.
 
"Come, get up, why are you sleeping so late?" she exclaimed. "It is nine o'clock. I have brought up some tea, will you take a cup? How pale you look!"
 
Raskolnikoff opened his eyes, shook himself, and recognized Nastasia. "Has the landlady sent me this tea?" asked he, making a painful effort to sit up.
 
"Not much chance of that!" And the servant placed before him her own teapot, in which there was still some tea left, and laid two small lumps of brownish sugar on the table.
 
"Here, Nastasia, take this, please," said Raskolnikoff, fumbling151 in his pocket and drawing out a handful of small change (for he had again lain down in his clothes), "and fetch me a white roll. Go to the pork shop as well, and buy me a bit of cheap sausage."
 
"I will bring you the roll in a minute, but had you not better take some shtchi* instead of the sausage? We make it here, and it is capital. I kept some for you last night, but it was so late before you came in! You will find it very good." She went to fetch the shtchi, and, when Raskolnikoff had begun to eat, she seated herself on the sofa beside him and commenced to chatter56, like a true country girl as she was. "Prascovia Paulovna means to report you to the police," said she.
 
* Cabbage soup.
 
The young man's brow clouded. "To the police? Why?"
 
"Because you don't pay and won't go. That's why."
 
"The deuce!" growled152 be between his teeth, "that is the finishing stroke; it comes at a most unfortunate juncture153. She is a fool," added he aloud. "I shall go and talk to her to-morrow."
 
"She is, of course, just as much of a fool as I am; but why do you, who are so intelligent, lie here doing nothing? How is it you never seem to have money for anything now? You used to give lessons, I hear; how is it you do nothing now?"
 
"I am engaged on something," returned Raskolnikoff dryly and half reluctantly.
 
"On what?"
 
"Some work—"
 
"What sort of work?"
 
"Thinking," replied he gravely, after a short silence.
 
Nastasia was convulsed. She was of a merry disposition155, but her laughter was always noiseless, an internal convulsion which made her actually writhe156 with pain. "And does your thinking bring you any money?" asked she, as soon as she could manage to speak.
 
"Well! I can't give lessons when I have no boots to go out in?
Besides, I despise them."
 
"Take care lest you suffer for it."
 
"There is so little to be made by giving lessons! What can one do with a few kopecks?" said he in an irritable157 tone, rather to himself than the servant.
 
"So you wish to make your fortune at one stroke?"
 
He looked at her rather strangely, and was silent for a moment.
"Yes, my fortune," rejoined he impressively.
 
"Hush158! you frighten me, you look terrible. Shall I go and fetch you a roll?"
 
"Just as you like."
 
Later in the day, Raskolnikoff went out and wandered about the streets. At last he sat down under a tree to rest, and fell into a reverie. His limbs felt disjointed, and his mind was in darkness and confusion. He placed his elbows on his knees and held his head with his hands.
 
"God! Am I to stand beating in her skull159 with a hatchet160 or something, wade161 in warm blood, break open the lock and rob and tremble, blood flowing all around, and hide myself, with the hatchet? O God! is this indeed possible, and must it be?" He trembled like a leaf as he said this.
 
"What am I thinking of?" he cried in some astonishment. "I know well I could not endure that with which I have been torturing myself. I saw that clearly yesterday when I tried to rehearse it. Perfectly162 plain. Then what am I questioning? Did I not say yesterday as I went up the stairs how disgusting and mean and low it all was, and did not I run away in terror?"
 
He stood up and looked all round, wondering how he got there, and moved off toward the T—— bridge. He was pale and his eyes were hot, and feebleness was in all his members, but he seemed to breathe easier. He felt that he had thrown off the old time which had been so oppressive; and in its place had come peace and light. "Lord!" he prayed, "show me my way, that I may renounce163 these horrid164 thoughts of mine!"
 
Going across the bridge, he quietly gazed on the Neva, and the clear red sunset. He did not feel himself tired now, notwithstanding his weakness, and the load which had lain upon his heart seemed to be gone. Liberty! Liberty! he was free from those enchantments165 and all their vile166 instigations. In later times when he recalled this period of his existence, and all that happened to him in those days, minute by minute and point by point, he recollected168 how each circumstance, although in the main not very unusual, constantly appeared to his mind as an evidence of the predetermination of his fate, so superstitious169 was he. Especially he could never understand why he, weary and harassed170 as he was, could not have returned home by the shortest route, instead of across the Haymarket, which was quite out of the way. Certainly, a dozen times before, he had reached his lodgings by most circuitous171 routes, and never known through which streets he had come. But why (he always asked) should such a really fateful meeting have taken place in the market (through which there was no need to go), and happen, too, at exactly such a time and at a moment of his life when his mind was in the state it was, and the event, in these circumstances, could only produce the most definite and decided effect upon his fate? Surely he was the instrument of some purpose!
 
It was about nine o'clock as he stood in the Haymarket. All the dealers172 had closed their establishments or cleared away their goods and gone home. About this place, with its tattered population, its dirty and nauseous courtyards and numerous alleys174, Raskolnikoff dearly loved to roam in his aimless wanderings. He attracted no notice there. At the corner of K—— Lane were a dealer173 and his wife, who were engaged in packing up their wares175, consisting of tapes, handkerchiefs, cotton, &c., preparatory to going home. They were lingering over their work, and conversing176 with an acquaintance. This was Elizabeth Ivanovna, or simple Elizabeth, as all called her, the younger sister of the old woman, Alena Ivanovna, to whose rooms Raskolnikoff went the day before for the purpose of pawning177 his watch to make his REHEARSAL178. He knew all about this Elizabeth, as she knew also a little about him. She was a tall, awkward woman, about thirty-five years of age, timid and quiet, indeed almost an idiot, and was a regular slave to her sister, working for her day and night, trembling before her and enduring even blows. She was evidently hesitating about something, as she stood there with a bundle under her arm, and her friends were pressing some subject rather warmly. When Raskolnikoff recognized her he seemed struck with the greatest astonishment, although there was nothing strange about such a meeting.
 
"You ought to decide yourself, Elizabeth Ivanovna," said the man.
"Come to-morrow at seven o'clock."
 
"To-morrow?" said Elizabeth slowly, as if undecided.
 
"She is frightened of Alena Ivanovna," cried the wife, a brisk little woman. "You are like a little child, Elizabeth Ivanovna, and she's not your own sister, but a stepsister. She has too much her own way."
 
"You say nothing to Alena Ivanovna," interrupted the man, "and come without asking, that's the way to do it, and your sister can manage herself."
 
"When shall I come?"
 
"At seven o'clock, to-morrow."
 
"Very well, I will come," said Elizabeth, slowly and reluctantly.
She then quitted them.
 
Raskolnikoff also went away, and stayed to hear no more. His original amazement179 had changed gradually into a feeling of actual terror; a chill ran down his back. He had learned unexpectedly and positively180, that, at seven o'clock the next evening, Elizabeth, the old woman's sister, the only person living with her, would not be at home, and that, therefore, the old woman, at seven o'clock tomorrow, WOULD BE THERE ALONE. It needed but a few steps to reach his room. He went along like one sentenced to death, with his reason clogged181 and numbed182. He felt that now all liberty of action and free will were gone, and everything was irrevocably decided. A more convenient occasion than was thus unexpectedly offered to him now would never arise, and he might never learn again, beforehand, that, at a certain time on a certain day, she, on whom he was to make the attempt, would be entirely183 alone.
 
Raskolnikoff learned subsequently what induced the man and his wife to invite Elizabeth to call on them. It was a very simple matter. A foreign family, finding themselves in straitened circumstances, were desirous of parting with various things, consisting for the most part in articles of female attire184. They were anxious, therefore, to meet with a dealer in cast-off clothes, and this was one of Elizabeth's callings. She had a large connection, because she was very honest and always stuck to her price: there was no higgling to be done with her. She was a woman of few words and very shy and reserved. But Raskolnikoff was very superstitious, and traces of this remained in him long after. In all the events of this period of his life he was ever ready to detect something mysterious, and attribute every circumstance to the presence of some particular influence upon his destiny.
 
The previous winter, a fellow student, Pokoreff by name, on leaving for Charkoff, had happened to communicate to him in conversation the address of Alena Ivanovna, in case he should ever require to pawn anything. For a long time he did not use it, as he was giving lessons, and managed somehow to get along, but six weeks before this time he had recollected the address. He had two things fit to pawn—an old silver watch, formerly185 his father's; and a small gold ring with three red stones, a souvenir from his sister on leaving home. He decided on getting rid of the latter, and went to the old woman's. At the first glance, and knowing nothing whatever of her personally, she inspired him with an unaccountable loathing. He took her two notes, and on leaving went into a poor traktir, or restaurant, and ordered some tea. He sat down musing186, and strange thoughts flitted across his mind and became hatched in his brain. Close by, at another table, were seated a student, whom he did not know, and a young officer. They had been playing billiards187, and were now drinking tea. Suddenly Raskolnikoff heard the student give the officer the address of Alena Ivanovna, the widow of a professor, as one who lent money on pledges. This alone struck Raskolnikoff as very peculiar. They were talking of the same person he had just been to see. No doubt it was pure chance, but, at the moment he was struggling against an impression he could not overcome, this stranger's words came and gave extra force to it. The student went on talking, and began to give his companion some account of Alena Ivanovna.
 
"She is well known," he said, "and always good for money. She is as rich as a Jew, and can advance five thousand rubles at a moment's notice; yet she will take in pledge objects worth as little as a ruble. She is quite a providence188 to many of our fellows—but such an old hag! I tell you what I would do. I would kill that damnable old hag, and take all she is possessed189 of, without any qualm of conscience," exclaimed the student excitedly. The officer laughed, but Raskolnikoff shuddered191. The words just uttered so strongly echoed his own thoughts. "Let me put a serious question to you," resumed the student, more and more excited. "I have hitherto been joking, but now listen to this. On the one side here is a silly, flint-hearted, evil-minded, sulky old woman, necessary to no one—on the contrary, pernicious to all—and who does not know herself why she lives."
 
"Well?" said the officer.
 
"Hear me further. On the other hand, young fresh strength droops192 and is lost for want of sustenance193; this is the case with thousands everywhere! A hundred, a thousand good deeds and enterprises could be carried out and upheld with the money this old woman has bequeathed to a monastery194. A dozen families might be saved from hunger, want, ruin, crime, and misery195, and all with her money! Kill her, I say, take it from her, and dedicate it to the service of humanity and the general good! What is your opinion? Shall not one little crime be effaced196 and atoned197 for by a thousand good deeds? For one useless life a thousand lives saved from decay and death. One death, and a hundred beings restored to existence! There's a calculation for you. What in proportion is the life of this miserable old woman? No more than the life of a flea198, a beetle199, nay200, not even that, for she is pernicious. She preys202 on other lives. She lately bit Elizabeth's finger, in a fit of passion, and nearly bit it off!"
 
"Certainly she does not deserve to live," observed the officer, "but nature—"
 
"Ah, my friend, nature has to be governed and guided, or we should be drowned in prejudices. Without it there would never be one great man. They say 'duty is conscience.' Now I have nothing to say against duty and conscience, but let us see, how do we understand them? Let me put another question to you. Listen."
 
"Stop a minute, I will give you one."
 
"Well?"
 
"After all you have said and declaimed, tell me—are you going to kill the old woman YOURSELF, or not?"
 
"Of course not. I only pointed203 out the inequality of things. As for the deed—"
 
"Well, if you won't, it's my opinion that it would not be just to do so! Come, let's have another game!"
 
Raskolnikoff was in the greatest agitation. Still, there was nothing extraordinary in this conversation; it was not the first time he had heard, only in other forms and on other topics, such ideas from the lips of the young and hotheaded. But why should he, of all men, happen to overhear such a conversation and such ideas, when the very same thoughts were being engendered204 in himself?—and why precisely205 THEN, immediately on his becoming possessed of them and on leaving the old woman? Strange, indeed, did this coincidence appear to him. This idle conversation was destined206 to have a fearful influence on his destiny, extending to the most trifling207 incident and causing him to feel sure he was the instrument of a fixed purpose.
 
On his return from the market, he flung himself upon his couch and sat motionless for a whole hour. It became dark, he had no light, but sat on. He could never afterwards recollect167 his thoughts at the time. At last he felt cold, and a shiver ran through him. He recognized with delight that he was sitting on his couch and could lie down, and soon he fell into a deep, heavy sleep. He slept much longer than usual, and his slumbers were undisturbed by dreams. Nastasia, who came to his room the next morning at ten o'clock, had great difficulty in awakening209 him. The servant brought him some bread and, the same as the day before, what was left of her tea.
 
"Not up yet!" exclaimed she indignantly. "How can you sleep so long?"
 
Raskolnikoff raised himself with an effort; his head ached; he got upon his feet, took a few steps, and then dropped down again upon the couch.
 
"What, again!" cried Nastasia, "but you must be ill then?" He did not answer. "Would you like some tea?"
 
"By and by," he muttered painfully, after which he closed his eyes and turned his face to the wall. Nastasia, standing over him, remained watching him for a while.
 
"After all, he's perhaps ill," said she, before withdrawing. At two o'clock she returned with some soup. Raskolnikoff was still lying on the couch. He had not touched the tea. The servant became angry and shook the lodger violently. "Whatever makes you sleep thus?" scolded she, eyeing him contemptuously.
 
He sat up, but answered not a word, and remained with his eyes fixed on the floor.
 
"Are you ill, or are you not?" asked Nastasia. This second question met with no more answer than the first. "You should go out," continued she, after a pause, "the fresh air would do you good. You'll eat something, will you not?"
 
"By and by," answered he feebly. "Go away!" and he motioned her off. She remained a moment longer, watching him with an air of pity, and then left the room.
 
After a few minutes he raised his eyes, gave a long look at the tea and soup, and then began to eat. He swallowed three or four spoonfuls without the least appetite—almost mechanically. His head felt better. When he had finished his light repast, he again lay down on the couch, but he could not sleep and remained motionless, flat on his stomach, his face buried in the pillow. His reverie kept conjuring210 up strange scenes. At one time he was in Africa, in Egypt, on some oasis211, where palms were dotted about. The caravans212 were at rest, the camels lay quietly, and the travelers were eating their evening meal. They drank water direct from the stream which ran murmuring close by. How refreshing141 was the marvelously blue water, and how beautifully clear it looked as it ran over many-colored stones and mingled213 with the golden spangles of the sandy bottom! All at once he clearly heard the hour chiming. He shuddered, raised his head, looked at the window to calculate the time. He came to himself immediately and jumped up, and, going on tiptoe, silently opened the door and stood listening on the landing. His heart beat violently. But not a sound came from the staircase. It seemed as though the house was wrapped in sleep. He could not understand how he had been able to sleep away the time as he had done, while nothing was prepared for the enterprise. And yet it was, perhaps, six o'clock that had just struck.
 
Then, he became excited as he felt what there was to be done, and he endeavored with all his might to keep his thoughts from wandering and concentrate his mind on his task. All the time his heart thumped214 and beat until he could hardly draw breath. In the first place it was necessary to make a loop and fasten to his coat. He went to his pillow and took from among the linen he kept there an old and dirty shirt and tore part of it into strips. He then fastened a couple of these together, and, taking off his coat—a stout215 cotton summer one—began to sew the loop inside, under the left arm. His hands shook violently, but he accomplished216 his task satisfactorily, and when he again put on his coat nothing was visible. Needle and thread had been procured217 long ago, and lay on the table in a piece of paper. The loop was provided for a hatchet. It would never have done to have appeared in the streets carrying a hatchet, and if he placed it under the coat, it would have been necessary to hold it with his hands; but with the loop all he had to do was to put the iron in it and it would hang of itself under the coat, and with his hands in his pockets he could keep it from shaking, and no one could suspect that he was carrying anything. He had thought over all this about a fortnight before.
 
Having finished his task, Raskolnikoff inserted his finger in a small crevice218 in the floor under his couch, and brought out the PLEDGE with which he had been careful to provide himself. This pledge was, however, only a sham—a thin smooth piece of wood about the size and thickness of a silver cigarette case, which he had found in a yard adjoining a carpenter's shop, and a thin piece of iron of about the same size, which he had picked up in the street. He fastened the two together firmly with thread, then proceeded to wrap them up neatly219 in a piece of clean white paper, and tie the parcel in such a manner that it would he difficult to undo220 it again. This was all done in order to occupy the attention of the old woman and to seize a favorable opportunity when she would be busy with the knot. The piece of iron was simply added for weight, in order that she might not immediately detect the fraud. He had just finished, and had put the packet in his pocket, when in the court below resounded221 the cry:
 
"Six o'clock struck long ago!"
 
"Long ago! Good heavens!"
 
He ran to the door, listened, seized his hat, and went down the stairs cautiously and stealthily as a cat. He still had the most important thing to do—to steal the hatchet out of the kitchen. That a hatchet was the best instrument, he had long since decided. He had an old garden knife, but on a knife—especially on his own strength—he could not rely; he finally fixed on the hatchet. A peculiarity222 was to be noticed in all these resolutions of his; the more definitely they were settled, the more absurd and horrible they immediately appeared to his eyes, and never, for a moment, did he feel sure of the execution of his project. But even if every question had been settled, every doubt cleared away, every difficulty overcome, he would probably have renounced223 his design on the instant, as something absurd, monstrous224, and impossible. But there were still a host of matters to arrange, of problems to solve. As to procuring225 the hatchet, this trifle did not trouble Raskolnikoff in the least, for nothing was easier. As a matter of fact Nastasia was scarcely ever at home, especially of an evening. She was constantly out gossiping with friends or tradespeople, and that was the reason of her mistress's constant complaints. When the time came, all he would have to do would be to quietly enter the kitchen and take the hatchet, and then to replace it an hour afterwards when all was over. But perhaps this would not be as easy as he fancied. "Suppose," said the young man to himself, "that when, in an hour's time, I come to replace the hatchet, Nastasia should have come in. Now, in that case, I could naturally not enter the kitchen until she had gone out again. But supposing during this time she notices the absence of the hatchet, she will grumble227, perhaps kick up a shindy, and that will serve to denounce me, or at least might do so!"
 
Before he had got to the bottom of the staircase, a trifling circumstance came and upset all his plans. On reaching his landlady's landing, he found the kitchen door wide open, as usual, and he peeped in, in order to make sure that, in the absence of Nastasia, her mistress was not there, and that the doors of the other rooms were closed. But great was his annoyance228 to find Nastasia there herself, engaged in hanging clothes on a line. Perceiving the young man, she stopped and turned to him inquiringly. He averted229 his eyes and went away without remark. But the affair was done for. There was no hatchet, he was frustrated230 entirely. He felt crushed, nay, humiliated231, but a feeling of brutal232 vindictiveness233 at his disappointment soon ensued, and he continued down the stairs, smiling maliciously235 to himself. He stood hesitating at the gate. To walk about the streets or to go back were equally repugnant. "To think that I have missed such a splendid opportunity!" he murmured as he stood aimlessly at the entrance, leaning near the open door of the porter's lodge148. Suddenly he started—something in the dark room attracted his eye. He looked quietly around. No one was near. He descended the two steps on tiptoe, and called for the porter. There was no reply, and he rushed headlong to the hatchet (it was a hatchet), secured it where it lay among some wood, and hurriedly fastened it to the loop as he made his way out into the street. No one saw him! "There's more of the devil in this than my design," he said smiling to himself. The occurrence gave him fresh courage.
 
He went away quietly in order not to excite any suspicion, and walked along the street with his eyes studiously fixed on the ground, avoiding the faces of the passers-by. Suddenly he recollected his hat. "Good heavens! the day before yesterday I had money, and not to have thought of that! I could so easily have bought a cap!" and he began cursing himself. Glancing casually in a shop, he saw it was ten minutes past seven. He had yet a long way to go, as he was making a circuit, not wishing to walk direct to the house. He kept off, as much as he was able, all thought of his mission, and on the way reflected upon possible improvements of the public grounds, upon the desirability of fountains, and why people lived where there were neither parks nor fountains, but only mud, lime, and bricks, emitting horrid exhalations and every conceivable foulness236. This reminded him of his own walks about the Cyennaza, and he came to himself.
 
"How true it is that persons being led to execution interest themselves in anything that strikes them on the way!" was the thought that came into his head; but it passed away like lightning to be succeeded by some other. "Here we are—there is the gate." It struck half-past seven as he stood near the house.
 
To his delight, he passed in without observation. As if on purpose, at the very same moment a load of hay was going in, and it completely screened him. On the other side of the load, a dispute or brawl237 was evidently taking place, and he gained the old woman's staircase in a second. Recovering his breath and pressing his hand to his beating heart, he commenced the ascent238, though first feeling for the hatchet and arranging it. Every minute he stopped to listen. The stairs were quite deserted240, and every door was closed. No one met him. On the second floor, indeed, the door of an empty lodging was wide open; some painters were working there, but they did not look up. He stopped a moment to think, and then continued the ascent: "No doubt it would be better if they were not there, but fortunately there are two more floors above them." At last he reached the fourth floor, and Alena Ivanovna's door; the lodging facing it was unoccupied. The lodging on the third floor, just beneath the old woman's, was also apparently241 empty. The card that used to be on the door had gone; the lodgers242 had, no doubt, moved. Raskolnikoff was stifling. He stood hesitating a moment: "Had I not better go away?" But without answering the question, he waited and listened. Not a sound issued from the old woman's apartments. The staircase was filled with the same silence. After listening for a long time, the young man cast a last glance around, and again felt his hatchet. "Do I not look too pale?" thought he. "Do I not appear too agitated243? She is mistrustful. I should do well to wait a little, to give my emotion time to calm down."
 
But instead of becoming quieter, his heart throbbed244 more violently. He could stand it no longer, and, raising his hand toward the bell rope, he pulled it toward him. After waiting half a minute, he rang again—this time a little louder. No answer. To ring like a deaf man would have been useless, stupid even. The old woman was certainly at home; but, suspicious by nature, she was likely to be so all the more then, as she happened to be alone. Raskolnikoff knew something of Alena Ivanovna's habits. He therefore placed his ear to the door. Had the circumstances amid which he was placed strangely developed his power of hearing, which, in general, is difficult to admit, or was the sound really easily perceptible? Anyhow, he suddenly became aware that a hand was being cautiously placed on the lock, and that a dress rustled245 against the door. Some one inside was going through exactly the same movements as he on the landing. Some one, standing up against the lock, was listening while trying to hide her presence, and had probably her ear also against the door.
 
In order to avoid all idea of mystery, the young man purposely moved about rather noisily, and muttered something half aloud; then he rang a third time, but gently and coolly, without allowing the bell to betray the least sign of impatience246. Raskolnikoff never forgot this moment of his life. When, in after days, he thought over it, he could never understand how he had been able to display such cunning, especially at a time when emotion was now and again depriving him of the free use of his intellectual and physical faculties247. After a short while he heard the bolt withdrawn.
 
The door, as before, was opened a little, and again the two eyes, with mistrustful glance, peeped out of the dark. Then Raskolnikoff lost his presence of mind and made a serious mistake. Fearing that the old woman would take alarm at finding they were alone, and knowing that his appearance would not reassure102 her, he took hold of the door and pulled it toward him in order to prevent her shutting it again if she should be thus minded. Seeing this, she held on to the lock, so that he almost drew her together with the door on to the staircase. She recovered herself, and stood to prevent his entrance, speechless with fright.
 
"Good evening, Alena Ivanovna," he commenced, trying to speak with unconcern, but his voice did not obey him, and he faltered248 and trembled, "Good evening, I have brought you something, but we had better go into the light." He pushed past her and entered the room uninvited. The old woman followed and found her tongue.
 
"What is it you want? Who are you?" she commenced.
 
"Pardon me, Alena Ivanovna, your old acquaintance Raskolnikoff. I have brought a pledge, as I promised the other day," and he held out the packet to her.
 
The old woman was about to examine it, when she raised her eyes and looked straight into those of the visitor who had entered so unceremoniously. She examined him attentively250, distrustfully, for a minute. Raskolnikoff fancied there was a gleam of mockery in her look as if she guessed all. He felt he was changing color, and that if she kept her glance upon him much longer without saying a word he would be obliged to run away.
 
"Why are you looking at me thus?" he said at last in anger. "Will you take it or not? or shall I take it elsewhere? I have no time to waste." He did not intend to say this, but the words came out. The tone seemed to quiet her suspicions.
 
"Why were you so impatient, batuchka? What is it?" she asked, glancing at the pledge.
 
"The silver cigarette case of which I spoke the other day."
 
She held out her hand. "But why are you so pale, why do your hands shake? What is the matter with you, batuchka?"
 
"Fever," replied he abruptly251. "You would be pale too if you had nothing to eat." He could hardly speak the words and felt his strength failing. But there was some plausibility252 in his reply; and the old woman took the pledge.
 
"What is it?" she asked once more, weighing it in her hand and looking straight at her visitor.
 
"Cigarette case, silver, look at it."
 
"It doesn't feel as though it were silver. Oh! what a dreadful knot!"
 
She began to untie253 the packet and turned to the light (all the windows were closed in spite of the heat). Her back was turned toward Raskolnikoff, and for a few seconds she paid no further attention to him. He opened his coat, freed the hatchet from the loop, but did not yet take it from its hiding place; he held it with his right hand beneath the garment. His limbs were weak, each moment they grew more numbed and stiff. He feared his fingers would relax their hold of the hatchet. Then his head turned giddy.
 
"What is this you bring me?" cried Alena Ivanovna, turning to him in a rage.
 
There was not a moment to lose now. He pulled out the hatchet, raised it with both hands, and let it descend134 without force, almost mechanically, on the old woman's head. But directly he had struck the blow his strength returned. According to her usual habit, Alena Ivanovna was bareheaded. Her scanty254 gray locks, greasy255 with oil, were gathered in one thin plait, which was fixed to the back of her neck by means of a piece of horn comb. The hatchet struck her just on the sinciput, and this was partly owing to her small stature256. She scarcely uttered a faint cry and collapsed257 at once all in a heap on the floor; she was dead.
 
The murderer laid his hatchet down and at once began to search the corpse258, taking the greatest precaution not to get stained with the blood; he remembered seeing Alena Ivanovna, on the occasion of his last visit, take her keys from the right-hand pocket of her dress. He was in full possession of his intellect; he felt neither giddy nor dazed, but his hands continued to shake. Later on, he recollected that he had been very prudent259, very attentive249, that he had taken every care not to soil himself. It did not take him long to find the keys; the same as the other day, they were all together on a steel ring. Having secured. them, Raskolnikoff at once passed into the bedroom. It was a very small apartment; on one side was a large glass case full of holy images, on the other a great bed looking very clean with its quilted-silk patchwork260 coverlet. The third wall was occupied by a chest of drawers. Strange to say, the young man had no sooner attempted to open them, he had no sooner commenced to try the keys, than a kind of shudder190 ran through his frame. Again the idea came to him to give up his task and go away, but this weakness only lasted a second: it was now too late to draw back.
 
He was even smiling at having for a moment entertained such a thought, when he was suddenly seized with a terrible anxiety: suppose the old woman were still alive, suppose she recovered consciousness. Leaving at once the keys and the drawers, he hastened to the corpse, seized the hatchet, and prepared to strike another blow at his victim, but he found there was no necessity to do so. Alena Ivanovna was dead beyond all doubt. Leaning over her again to examine her closer, Raskolnikoff saw that the skull was shattered. He was about to touch her with his fingers, but drew back, as it was quite unnecessary. There was a pool of blood upon the floor. Suddenly noticing a bit of cord round the old woman's neck, the young man gave it a tug261, but the gory262 stuff was strong, and did not break. The murderer then tried to remove it by drawing it down the body. But this second attempt was no more successful than the first, the cord encountered some obstacle and became fixed. Burning with impatience, Raskolnikoff brandished263 the hatchet, ready to strike the corpse and sever264 the confounded string at the same blow. However, he could not make up his mind to proceed with such brutality265. At last, after trying for two minutes, and staining his hands with blood, he succeeded in severing266 the cord with the blade of the hatchet without further disfiguring the dead body. As he had imagined, there was a purse suspended to the old woman's neck. Besides this there was also a small enameled267 medal and two crosses, one of cypress268 wood, the other of brass269. The greasy purse, a little chamois-leather bag, was as full as it could hold. Raskolnikoff thrust it in his pocket without examining the contents. He then threw the crosses on his victim's breast, and hastily returned to the bedroom, taking the hatchet with him.
 
His impatience was now intense, he seized the keys, and again set to work. But all his attempts to open the drawers were unavailing, and this was not so much owing to the shaking of his hands as to his continual misconceptions. He could see, for instance, that a certain key would not fit the lock, and yet he continued to try and insert it. All on a sudden he recalled a conjecture270 he had formed on the occasion of his preceding visit: the big key with the toothed wards, which was attached to the ring with the smaller ones, probably belonged, not to the drawers, but to some box in which the old woman, no doubt, hoarded271 up her valuables. Without further troubling about the drawers, he at once looked under the bed, aware that old women are in the habit of hiding their treasures in such places. And there indeed was a trunk with rounded lid, covered with red morocco and studded with steel nails. Raskolnikoff was able to insert the key in the lock without the least difficulty. When he opened the box he perceived a hareskin cloak trimmed with red lying on a white sheet; beneath the fur was a silk dress, and then a shawl, the rest of the contents appeared to be nothing but rags. The young man commenced by wiping his bloodstained hands on the red trimming. "It will not show so much on red." Then he suddenly seemed to change his mind: "Heavens! am I going mad?" thought he with fright.
 
But scarcely had he touched these clothes than a gold watch rolled from under the fur. He then overhauled272 everything in the box. Among the rags were various gold trinkets, which had all probably been pledged with the old woman: bracelets273, chains, earrings274, scarf pins, &c. Some were in their cases, while the others were tied up with tape in pieces of newspaper folded in two. Raskolnikoff did not hesitate, he laid hands on these jewels, and stowed them away in the pockets of his coat and trousers, without opening the cases or untying275 the packets; but he was soon interrupted in his work—
 
Footsteps resounded in the other room. He stopped short, frozen with terror. But the noise having ceased, he was already imagining he had been mistaken, when suddenly he distinctly heard a faint cry, or rather a kind of feeble interrupted moan. At the end of a minute or two, everything was again as silent as death. Raskolnikoff had seated himself on the floor beside the trunk and was waiting, scarcely daring to breathe; suddenly he bounded up, caught up the hatchet, and rushed from the bedroom. In the center of the apartment, Elizabeth, a huge bundle in her hands, stood gazing in a terror-stricken way at her dead sister; white as a sheet, she did not seem to have the strength to call out. On the sudden appearance of the murderer, she began to quake in every limb, and nervous twitches276 passed over her face; she tried to raise her arm, to open her mouth, but she was unable to utter the least cry, and, slowly retreating, her gaze still riveted277 on Raskolnikoff, she sought refuge in a corner. The poor woman drew back in perfect silence, as though she had no breath left in her body. The young man rushed upon her, brandishing278 the hatchet; the wretched creature's lips assumed the doleful expression peculiar to quite young children when, beginning to feel frightened of something, they gaze fixedly279 at the object which has raised their alarm, and are on the point of crying out. Terror had so completely stupefied this unfortunate Elizabeth, that, though threatened by the hatchet, she did not even think of protecting her face by holding her hands before her head, with that mechanical gesture which the instinct of self-preservation prompts on such occasions. She scarcely raised her left arm, and extended it slowly in the direction of the murderer, as thought to keep him off. The hatchet penetrated280 her skull, laying it open from the upper part of the forehead to the crown. Elizabeth fell down dead. No longer aware of what he did, Raskolnikoff took the bundle from his victim's hand, then dropped it and ran to the anteroom.
 
He was more and more terrified, especially after this second murder, entirely unpremeditated by him. He was in a hurry to be gone; had he then been in a state to see things more clearly, had he only been able to form an idea of the difficulties besetting282 his position, to see how desperate, how hideous, how absurd it was, to understand how many obstacles there still remained for him to surmount283, perhaps even crimes to commit, to escape from this house and return home, he would most likely have withdrawn from the struggle, and have gone at once and given himself up to justice; it was not cowardice which would have prompted him to do so, but the horror of what he had done. This last impression became more and more powerful every minute. Nothing in the world could now have made him return to the trunk, nor even reenter the room in which it lay. Little by little his mind became diverted by other thoughts, and he lapsed87 into a kind of reverie; at times the murderer seemed to forget his position, or rather the most important part of it, and to concentrate his attention on trifles. After a while, happening to glance in the kitchen, he observed a pail half full of water, standing on a bench, and that gave him the idea of washing his hands and the hatchet. The blood had made his hands sticky. After plunging284 the blade of the hatchet in the water, he took a small piece of soap which lay on the window sill, and commenced his ablutions. When he had washed his hands, he set to cleaning the iron part of his weapon; then he devoted285 three minutes to soaping the wooden handle, which was also stained with blood.
 
After this he wiped it with a cloth which had been hung up to dry on a line stretched across the kitchen. This done, he drew near the window and carefully examined the hatchet for some minutes. The accusing stains had disappeared, but the handle was still damp. Raskolnikoff carefully hid the weapon under his coat by replacing it in the loop; after which, he minutely inspected his clothes, that is to say so far as the dim light of the kitchen allowed him to do so. He saw nothing suspicious about the coat and trousers, but there were bloodstains on the boots. He removed them with the aid of a damp rag. But these precautions only half reassured him, for he knew that he could not see properly and that certain stains had very likely escaped him. He stood irresolute286 in the middle of the room, a prey201 to a somber288, agonizing289 thought, the thought that he was going mad, that at that moment he was not in a fit state to come to a determination and to watch over his security, that his way of going to work was probably not the one the circumstances demanded. "Good heavens! I ought to go, to go away at once!" murmured he, and he rushed to the anteroom where the greatest terror he had yet experienced awaited him.
 
He stood stock-still, not daring to believe his eyes: the door of the lodging, the outer door which opened on to the landing, the same one at which he had rung a little while before and by which he had entered, was open; up till then it had remained ajar, the old woman had no doubt omitted to close it by way of precaution; it had been neither locked nor bolted! But he had seen Elizabeth after that. How was it that it had not occurred to him that she had come in by way of the door? She could not have entered the lodging through the wall. He shut the door and bolted it. "But no, that is not what I should do? I must go away, go away." He drew back the bolt and, after opening the door again, stood listening on the landing.
 
He stood thus a long while. Down below, probably at the street door, two noisy voices were vociferating insults. "Who can those people be?" He waited patiently. At last the noise ceased, the brawlers had taken their departure. The young man was about to do the same, when a door on the floor immediately below was noisily opened and some one went downstairs, humming a tune41. "Whatever are they all up to?" wondered Raskolnikoff, and closing the door again he waited a while. At length all became silent as before; but just as he was preparing to go down, he suddenly became aware of a fresh sound, footsteps as yet far off, at the bottom of the staircase; and he no sooner heard them than he guessed the truth:—some one was coming THERE, to the old woman's on the fourth floor. Whence came this presentiment290? What was there so particularly significant in the sound of these footsteps? They were heavy, regular, and rather slow than hurried. HE has now reached the first floor, he still continues to ascend291. The sound is becoming plainer and plainer. He pants as though with asthma292 at each step he takes. He has commenced the third flight. He will soon be on the fourth! And Raskolnikoff felt suddenly seized as with a general paralysis293, the same as happens when a person has the nightmare and fancies himself pursued by enemies; they are on the point of catching294 him, they will kill him, and yet he remains295 spellbound, unable to move a limb.
 
The stranger was now ascending296 the fourth flight. Raskolnikoff, who until then had been riveted to the landing with fright, was at length able to shake off his torpor, and hastily reentered the apartment, closing the door behind him. Then he bolted it, being careful to make as little noise as possible. Instinct rather than reason prompted him to do this. When he had finished, he remained close to the door, listening, scarcely daring to breathe. The visitor was now on the landing. Only the thickness of the door separated the two men. The unknown was in the same position toward Raskolnikoff as the latter had been a little while before toward the old woman. The visitor stood panting for some little time. "He must be stout and big," thought the young man as he clasped the hatchet firmly in his hand. It was all like a dream to him. The visitor gave a violent pull at the bell. He immediately fancied he heard something move inside. He listened attentively during a few seconds, then he gave another ring and again waited; suddenly losing patience, he began to shake the door handle with all his might. Raskolnikoff watched with terror the bolt trembling in the socket297, expecting to see it shoot back at any moment, so violent were the jerks given to the door. It occurred to him to hold the bolt in its place with his hand, but the MAN might have found it out. His head was turning quite dizzy again. "I shall betray myself!" thought he; but he suddenly recovered his presence of mind as the unknown broke the silence.
 
"Are they both asleep, or has some one strangled them? The thrice- confounded creatures!" growled the visitor in a guttural voice. "Hi! Alena Ivanovna, you old sorceress! Elizabeth Ivanovna, you indescribable beauty!—open! Oh! the witches! can they be asleep?"
 
In his exasperation he rang ten times running, and as loud as he possibly could. This man was evidently not a stranger there, and was in the habit of being obeyed. At the same moment some light and rapid footsteps resounded on the staircase. It was another person coming to the fourth floor. Raskolnikoff was not at first aware of the newcomer's arrival.
 
"Is it possible that there's no one at home?" said the latter in a loud and hearty298 tone of voice, addressing the first visitor who was still tugging299 at the bell pull. "Good day, Koch!"
 
"Judging by his voice, he must be quite a young man," immediately thought Raskolnikoff.
 
"The devil only knows! I've almost smashed the lock," replied
Koch. "But how is it you know me?"
 
"What a question! The day before yesterday I played you at billiards, at Gambrinus's, and won three games right off."
 
"Ah!"
 
"So they're not at home? That's strange. I might almost say it's ridiculous. Where can the old woman have gone? I want to speak with her."
 
"And I too, batuchka, I want to speak with her."
 
"Well, what's to be done? I suppose we must go back to whence we came. I wanted to borrow some money of her!" exclaimed the young man.
 
"Of course we must go back again; but why then did she make an appointment? She herself, the old witch, told me to come at this hour. And it's a long way to where I live. Where the deuce can she be? I don't understand it. She never stirs from one year's end to the other, the old witch; she quite rots in the place, her legs have always got something the matter with them, and now all on a sudden she goes gallivanting about!"
 
"Suppose we question the porter?"
 
"What for?"
 
"To find out where she's gone and when she will be back."
 
"Hum!—the deuce!—question!—but she never goes anywhere." And he again tugged300 at the door handle. "The devil take her! there's nothing to be done but to go."
 
"Wait!" suddenly exclaimed the young man, "look!—do you notice how the door resists when we pull it?"
 
"Well, what then?"
 
"Why, that shows that it's not locked, but bolted! Hark how it clinks!"
 
"Well?"
 
"Don't you understand? That shows that one of them must be at home. If both were out, they would have locked the door after them, and not have bolted it inside. Listen, don't you hear the noise it makes? Well, to bolt one's door, one must be at home, you understand. Therefore it follows that they are at home, only for some reason or other they don't open the door!"
 
"Why, yes, you're right!" exclaimed the astonished Koch. "So they're there, are they?" And he again shook the door violently.
 
"Stay!" resumed the young man, "don't pull like that. There's something peculiar about this. You've rung, you've pulled at the door with all your might, and they haven't answered you; therefore, they've either both fainted away, or—"
 
"What?"
 
"This is what we had better do: have the porter up, so that he may find out what's the matter."
 
"That's not a bad idea!"
 
They both started downstairs.
 
"Stop! you stay here; I'll fetch the porter."
 
"Why stay here?"
 
"Well, one never knows what might happen—"
 
"All right."
 
"You see, I might also pass for an examining magistrate301! There's something very peculiar about all this, that's evident, e-vi-dent!" said the young man excitedly, and he hastily made his way down the stairs.
 
Left alone, Koch rang again, but gently this time; then, with a thoughtful air, he began to play with the door handle, turning it first one way, then the other, so as to make sure the door was only bolted. After this, with a great deal of puffing302 and blowing, he stooped down to look through the keyhole, but the key was in the lock, and turned in such a way that one could not see through. Standing up on the other side of the door, Raskolnikoff still held the hatchet in his hands. He was almost in a state of delirium303 and was preparing to attack the two men the moment they forced an entrance. More than once, on hearing them knocking and planning together, he had felt inclined to put an end to the matter there and then by calling out to them. At times he experienced a desire to abuse and defy them, while awaiting their irruption. "The sooner it's over the better!" he kept thinking.
 
"The devil take them!" The time passed; still no one came. Koch was beginning to lose patience. "The devil take them!" he muttered again, and, tired of waiting, he relinquished304 his watch to go and find the young man. By degrees the sound of his heavy boots echoing on the stairs ceased to be heard.
 
"Heavens! What shall I do?"
 
Raskolnikoff drew back the bolt and opened the door a few inches. Reassured by the silence which reigned305 in the house, and, moreover, scarcely in a fit state at the time to reflect on what he did, he went out on to the landing, shut the door behind him as securely as he could and turned to go downstairs. He had already descended several steps when suddenly a great uproar306 arose from one of the floors below. Where could he hide? Concealment307 was impossible, so he hastened upstairs again.
 
"Hi there! hang it! stop!"
 
He who uttered these cries had just burst out of one of the lodgings, and was rushing down the stairs as fast as his legs would carry him, yelling the while: "Dmitri! Dmitri! Dmitri! May the devil take the fool!"
 
The rest died away in the distance; the man who was uttering these cries had already left the house far behind. All was once more silent; but scarcely was this alarm over than a fresh one succeeded it: several individuals talking together in a loud tone of voice were noisily coming up the stairs. There were three or four of them. Raskolnikoff recognized the young man's sonorous308 accents. "It is they!" No longer hoping to escape them, he advanced boldly to meet them: "Let happen what will!" said he to himself: "if they stop me, all is over; if they let me pass, all is over just the same: they will remember passing me on the stairs." They were about to encounter him, only one flight separated them—when suddenly he felt himself saved! A few steps from him, to the right, there was an empty lodging with the door wide open, it was that same one on the second floor where he had seen the painters working, but, by a happy chance, they had just left it. It was they, no doubt, who a few minutes before had gone off, uttering those shouts. The paint on the floors was quite fresh, the workmen had left their things in the middle of the room: a small tub, some paint in an earthenware309 crock, and a big brush. In the twinkling of an eye, Raskolnikoff glided311 into the deserted apartment and hid himself as best he could up against the wall. It was none too soon: his pursuers were already on the landing; they did not stop there, however, but went on up to the fourth floor, talking loudly among themselves. After waiting till they had got some distance off, he left the room on tiptoe and hurried down as fast as his legs would carry him. No one on the stairs! No one either at the street door! He stepped briskly outside, and, once in the street, turned to the left.
 
He knew very well, he knew without a doubt, that they who were seeking him were at that moment in the old woman's lodging, and were amazed to find that the door, which a little while before had been shut so securely, was now open. 'They're examining the corpses," thought he; "it won't take them a minute to come to the conclusion that the murderer managed to hide himself from them as they went up the stairs; perhaps they may even have a suspicion that he stowed himself away in the empty lodging on the second floor while they were hurrying to the upper part of the house." But, in spite of these reflections, he did not dare to increase his pace, though he still had a hundred steps or so to go before reaching the first turning. "Suppose I slipped into some doorway312, in some out-of-the-way street, and waited there a few minutes? No, that would never do! I might throw my hatchet away somewhere? or take a cab? No good! no good!" At last he reached a narrow lane; he entered it more dead than alive. There, he was almost in safety, and he knew it: in such a place, suspicion could hardly be fixed upon him; while, on the other hand, it was easier for him to avoid notice by mingling313 with the crowd. But all these agonizing events had so enfeebled him that he could scarcely keep on his legs. Great drops of perspiration314 streamed down his face; his neck was quite wet. "I think you've had your fill!" shouted some one who took him for a drunken man as he reached the canal bank.
 
He no longer knew what he was doing; the farther he went, the more obscure became his ideas. However, when he found himself on the quay315, he became frightened at seeing so few people there, and, fearing that he might be noticed on so deserted a spot, he returned to the lane. Though he had hardly the strength to put one leg before the other, he nevertheless took the longest way to reach his home. He had scarcely recovered his presence of mind even when he crossed the threshold; at least the thought of the hatchet never came to him until he was on the stairs. Yet the question he had to solve was a most serious one: it consisted in returning the hatchet to the place he had taken it from, and in doing so without attracting the least attention. Had he been more capable of considering his position, he would certainly have understood that, instead of replacing the hatchet, it would be far safer to get rid of it by throwing it into the yard of some other house.
 
Nevertheless he met with no mishap316. The door of the porter's lodge was closed, though not locked; to all appearance, therefore, the porter was at home. But Raskolnikoff had so thoroughly317 lost all faculty318 of preparing any kind of plan, that he walked straight to the door and opened it. If the porter had asked him: "What do you want?" perhaps he would simply have handed him the hatchet. But, the same as on the previous occasion, the porter was absent, and this gave the young man every facility to replace the hatchet under the bench, exactly where he had found it. Then he went upstairs and reached his room without meeting a soul; the door of his landlady's apartments was shut. Once home again, he threw himself on his couch just as he was. He did not sleep, but lay in a sort of semiconsciousness. If anybody had then appeared before him, he would have sprung up and cried out. His head was swimming with a host of vague thoughts: do what he could, he was unable to follow the thread of one of them.
 
Raskolnikoff lay on the couch a very long while. At times he seemed to rouse from this half sleep, and then he noticed that the night was very far advanced, but still it never entered his head to rise. Soon it began to brighten into day, and the dawn found him in a state of stupefaction, lying motionless on his back. A desperate clamor, and sounds of brawls319 from the streets below, rose to his ears. These awakened320 him thoroughly, although he heard them every morning early at the same hour. "Ah! two o'clock, drinking is over," and he started up as though some one had pulled him off the couch. "What! two o'clock already?" He sat on the edge of the couch and then recollected everything, in an instant it all came back! At first he thought he was going out of his mind, a strange chill pervaded321 his frame, but the cold arose from the fever which had seized upon him during his sleep. He shivered until his teeth chattered322, and all his limbs fairly shook. He went to the door, opened it, and listened; all was silent in the house. With astonishment he turned and looked round the room. How could he have come home the night before, not bolted the door, and thrown himself on the couch just as he was, not only not undressed, but with his hat on? There it lay in the middle of the floor where it had rolled. "If anyone came in, what would he think? That I am drunk, of course."
 
He went to the window—it was pretty light—and looked himself all over from head to foot, to see if there were any stains on his clothes. But he could not rely upon that sort of inspection323; so, still shivering, he undressed and examined his clothes again, looking everywhere with the greatest care. To make quite sure, he went over them three times. He discovered nothing but a few drops of clotted324 blood on the ends of his trousers which were very much frayed325. He took a big clasp-knife and cut off the frayed edges. Suddenly he remembered that the purse and the things he had abstracted from the old woman's chest, were still in his pockets! He had never thought of taking them out and hiding them! indeed, it had never crossed his mind that they were in his pockets while examining his clothes! Was it possible? In a second he emptied all out on to the table in a heap. Then, turning his pockets inside out to make sure there was nothing left in them, he carried the things to a corner of the room. Just there, the paper was hanging loose from the wall; he bent326 down and commenced to stuff all the things into a hole behind the paper. "There, it's all out of sight!" thought he gleefully, as he stood gazing stupidly at the spot where the paper bulged327 out more than ever. Suddenly he began to shudder from terror. "Good heavens!" murmured he in despair, "what is the matter with me? Is that hidden? Is that the way to hide anything?"
 
Indeed, he had not reckoned on such spoil, he had only thought of taking the old woman's money; so he was not prepared with a hiding place for the jewels. "I have no cause to rejoice now," thought he. "Is that the way to hide anything? I must really be losing my senses!" He sunk on the couch again exhausted328; another fit of intolerable shivering seized him, and he mechanically pulled his old student's cloak over him for warmth, as he fell into a delirious329 sleep. He lost all consciousness of himself. Not more than five minutes had elapsed before he woke up in intense excitement, and bent over his clothes in the deepest anguish330. "How could I go to sleep again when nothing is done! For I have done nothing, the loop is still where I sewed it. I forgot all about that! What a convincing proof it would have been." He ripped it off and tore it into shreds which he placed among his underlinen under the pillow. "These rags cannot awaken208 any suspicions, I fancy; at least, so it seems to me," repeated he, standing up in the middle of the room, and, with an attempt rendered all the more painful by the effort it cost him, he looked all round, trying to make sure he had forgotten nothing. He suffered cruelly from this conviction, that everything, even memory, even the most elementary prudence331, was abandoning him.
 
"Can this be the punishment already beginning? Indeed! indeed! it is!"
 
And indeed the frayed edges he had cut from the bottom of his trousers were lying on the floor, in the middle of the room, exposed to the view of the first comer. "But what can I be thinking of?" exclaimed he in utter bewilderment. Then a strange idea came into his head; he thought that perhaps all his clothes were saturated332 in blood, and that he could not see this because his senses were gone and his perception of things lost. Then he recollected that there would be traces on the purse, and his pockets would be wet with blood. It was so. "I am bereft333 of my reason, I know not what I am doing. Bah! not at all!—it is only weakness, delirium. I shall soon be better." He tore at the lining. At this moment the rays of the morning streamed in and shone on his left boot. There were plain traces, and all the point was covered. "I must have stepped in that pool. What shall I do now? Boot, lining, rags, where shall they go?" He rolled them up and stood thinking in the middle of the room. "Ah, the stove. Yes, burn them. No, I cannot, I have no match. Better throw them away. Yes, yes, that is the thing," said he, again sitting on the couch. "At once, and without delay too, quick." But, instead, his head fell back upon the pillow, and chilly shiverings again came over him. He covered himself with his cloak and slept again. It appeared hours to him, and many a time in his sleep he tried to rise to hasten to throw away his bundle, but he could not, he seemed chained to the bed. At last he awoke, as he heard a loud knock at his door.
 
"Eh, open, will you?" cried Nastasia. "Don't lie there like a dog.
It's eleven o'clock."
 
"Perhaps he is not in," said a man's voice.
 
"The porter's voice. What does he want?" Raskolnikoff rose, and sat on the couch listening. His heart throbbed violently.
 
"Who has bolted the door then?" exclaimed the servant. "Open, will you?"
 
"All must be discovered?" He rose a little and undid334 the bolt, and fell back again on his bed. There stood the porter and Nastasia. The servant looked strangely at Raskolnikoff, while he fixed a despairing glance upon the porter.
 
"Here is a notice for you from the office," said the latter.
 
"What office?"
 
"The police office."
 
"What for?"
 
"I don't know. You are summoned there, go." The porter looked anxiously at the lodger, and turned to leave. Raskolnikoff made no observation, and held the paper unopened in his hand.
 
"There, stay where you are," said Nastasia, seeing him fall back on the couch. "If you are ill, do not go. What is that in your hand?"
 
He looked down; in his right hand were clutched the pieces of frayed cloth, his boot, and the lining of his pocket. He had evidently fallen asleep with them as they were; indeed he recollected how, thinking deeply about them, he had dozed335 away.
 
"The idea of taking a lot of rags to bed and hugging them to you like a treasure!" laughed the servant in her sickly manner.
 
In a second he hid all under his coat and looked at her attentively. Although little was capable of passing in his mind, he felt she would not talk thus to a man under arrest for a crime. But then, the police?
 
"Is there anything you want? You stay here, I will bring it."
 
"No, I will go. I am going at once," murmured he, rising to his feet.
 
"Very well."
 
She went out after the porter. As soon as she had disappeared, he rushed to the light to look at his boot. Yes, there were spots, but not very plain, all covered with mud. But who would distinguish them? Nastasia could know nothing, thank heavens! Then with trembling hand he tore open the notice, and began to read. At last he understood; it was simply the usual notice to report himself at the office of the district that day at half-past nine o'clock.
 
"But why to-day?" cried he. "Lord, let it be over soon." He was about to fall down on his knees to pray, when a fit of laughter seized him. "I must trust to myself, not to prayers." He quickly dressed himself. "Shall I put the boot on?" he thought, "better throw it away, and hide all traces of it." Nevertheless he put it on, only, however, to throw it off again with an expression of horror. As, however, he recollected he had no other, a smile came to his face, and he drew it on once more. Again his face changed into deep despair, his limbs shook more and more. "This is not from exertion," thought he, "it is fear." His head spun336 round and round and his temples throbbed visibly.
 
On the stairs he recollected that all the things were in the hole in the wall, and then where was his certificate of birth? He stopped to think. But such despair, and, if it may be so called, cynicism, took hold of him, that he simply shook his head and went out. The sooner over, the better. Once again in the open air, he encountered the same insufferable heat, the dust, and the people in drink rolling about the streets. The sun caught him full in the eyes and almost blinded him, while his head spun round and round, as is usual in fever. On reaching the turning into the street he had taken the day before, he glanced in great agitation in the direction of the house, but immediately averted his eyes again. "If they ask me, I should confess, perhaps," said he to himself, as he turned away and made for the office. This was not far distant, in a new house, on the fourth floor. As he entered the court, he saw to the right of him a staircase, ascending which was a man carrying some books. "It was evidently there." He did not think of asking.
 
"I will go and fall on my knees and confess all," he murmured, and began to ascend the narrow and very steep stairs. On every floor the doors of the kitchens of the several apartments stood open to the staircase, and emitted a suffocating337, sickening odor. The entrance to the office he was in search of was also wide open, and he walked in. A number of persons were waiting in the anteroom. The stench was simply intolerable, and was intensified338 by the smell of fresh paint. Pausing a little, he decided to advance farther into the small low room. He became impatient when he found no one took any notice of him. In an inner room were seated a number of clerks engaged in writing. He went up to one of these.
 
"What do you want?" Raskolnikoff showed him the notice.
 
"You are a student?" asked a clerk, glancing at the notice.
 
"Yes;—that is, I used to be."
 
The clerk glanced at him—without, however, any particular curiosity. He was a man with unkempt hair and an expressionless face.
 
"There is nothing to be learned from him, evidently," thought
Raskolnikoff.
 
"Step in there to the head clerk," said the man, pointing to a farther room, which was quite full of people, among whom were two ladies.
 
The assistant district officer, a man adorned339 with red whiskers standing out on either side of his face, and with extremely small features, looked up impatiently at Raskolnikoff, whose filthy attire was by no means prepossessing. The latter returned his glance calmly and straight in the face, and in such a manner as to give the officer offense.
 
"What do you want here?" he cried, apparently surprised that such a ragged beggar was not knocked down by his thunder-bearing glance.
 
"I am here because I was summoned," stammered340 Raskolnikoff.
 
"It is for the recovery of money lent," said the head clerk.
"Here!" and he threw a paper to Raskolnikoff, "Read!"
 
"Money? What money? It cannot be that," thought the young man, and he trembled with joy. Everything became clear, and the load fell off his shoulders.
 
"At what hour did you receive this, sir?" cried the lieutenant341; "you were told to come at nine o'clock, and now it is nearly twelve!"
 
"I received it a quarter of an hour ago," loudly replied Raskolnikoff, over his shoulder, suddenly angered, "and it is sufficient to say that I am ill with a fever."
 
"Please not to bawl342!"
 
"I did not bawl, but spoke plainly; it is you that bawl. I am a student, and am not going to have you speak to me in that fashion."
 
The officer became enraged344, and fumed345 so that only splutters flew out of his mouth. He jumped up from his place. "Please keep silence. You are in court. Don't be insolent346."
 
"And so are you in court; and, besides bawling347, you are smoking, so you are wanting in politeness to the whole company." As he said this, Raskolnikoff felt an inexpressible delight at his maliciousness348. The clerk looked up with a smile. The choleric349 officer was clearly nonplused.
 
"That is not your business, sir," he cried at last, unnaturally350 loud. "Make the necessary declaration. Show him, Alexander Gregorivitch. Complaints have been made about you! You don't pay your debts! You know how to fly the kite evidently!"
 
Raskolnikoff did not listen, but greedily seized the paper. He read it through more than once, and could make nothing of it. "What is this?" he asked of the clerk.
 
"It is a writ33 for recovery on a note of hand of yours. Please write," said the clerk.
 
"Write what?" asked he rudely.
 
"As I dictate351."
 
The clerk stood near and dictated352 to him the usual form of declaration: that he was unable to pay, that he would not quit the capital, dispose of his goods in any way, etc., etc.
 
"You cannot write, your pen is falling from your fingers," said the clerk, and he looked him in the face. "Are you ill?"
 
"Yes, my head swims. Go on."
 
"That is all. Now sign it."
 
Raskolnikoff let fall the pen, and seemed as if about to rise and go; but, instead of doing so, he laid both elbows on the table and supported his head with his hands. A new idea formed in his mind: to rise immediately, go straight to Nicodemus Thomich the ward18 officer and tell him all that had occurred; then to accompany him to his room, and show him all the things hidden away in the wall behind the paper. His desire to do all this was of such strength that he got up from the table to carry his design into execution. "Reflect, reflect a moment!" ran in his head. "No, better not think, get it off my shoulders." Suddenly he stood still as if shot. Nicodemus Thomich was at this moment hotly discussing something with Elia Petrovitch, the inspector353 of police, and the words caught Raskolnikoff's anxious attention. He listened.
 
"It cannot be, they will both be released. In the first place, all is contradictory354. Consider. Why did they call the porter if it were their work? To denounce themselves? Or out of cunning? Not at all, that would be too much! Besides, did not the porter see the student Pestriakoff at the very gate just as he came in, and he stood there some time with three friends who had accompanied him. And Koch: was he not below in the silversmith's for half an hour before he went up to the old woman's? Now, consider."
 
"But see what contradictions arise! They say they knocked and found the door closed; yet three minutes after, when they went back with the porter, it was open."
 
"That's true. The murderer was inside, and had bolted the door, and certainly he would have been captured had not Koch foolishly run off to the porter. In the interval355 HE, no doubt, had time to escape downstairs. Koch explains that, if he had remained, the man would have leaped out and killed him. He wanted to have a Te Deum sung. Ha, ha!"
 
"Did nobody see the murderer?"
 
"How could they? The house is a perfect Noah's ark," put in the clerk, who had been listening.
 
"The thing is clear, very clear," said Nicodemus Thomich decisively.
 
"Not at all! Not at all!" cried Elia Petrovitch, in reply. Raskolnikoff took up his hat and made for the door, but he never reached it. When he came to himself he found he was sitting on a chair, supported on the right by some unknown man, while to his left stood another, holding some yellow water in a yellow glass. Nicodemus Thomich, standing before him, was looking at him fixedly. Raskolnikoff rose.
 
"What is it? Are you ill?" asked the officer sharply.
 
"He could hardly hold the pen to sign his name," the clerk explained, at the same time going back to his books.
 
"Have you been ill very long?" cried Elia Petrovitch from his table; he had run to see the swoon and returned to his place.
 
"Since yesterday," murmured Raskolnikoff in reply.
 
"You went out yesterday?"
 
"I did."
 
"Ill?"
 
"Ill!"
 
"At what time?"
 
"Eight o'clock in the evening."
 
"Where did you go, allow me to ask?"
 
"In the streets."
 
"Concise356 and clear."
 
Raskolnikoff had replied sharply, in a broken voice, his face as pale as a handkerchief, and with his black swollen357 eyes averted from Elia Petrovitch's scrutinizing358 glance.
 
"He can hardly stand on his legs. Do you want to ask anything more?" said Nicodemus Thomich.
 
"Nothing," replied Elia Petrovitch.
 
Nicodemus Thomich evidently wished to say more, but, turning to the clerk, who in turn glanced expressively359 at him, the latter became silent, all suddenly stopped speaking. It was strange.
 
Raskolnikoff went out. As he descended the stairs he could hear an animated360 discussion had broken out, and above all, the interrogative voice of Nicodemus Thomich. In the street he came to himself.
 
"Search, search! they are going to search!" he cried. "The scoundrels, they suspect me!" The old dread seized him again, from head to foot.
 
Here was the room. All was quiet, and no one had, apparently, disturbed it—not even Nastasia. But, heavens! how could he have left all those things where they were? He rushed to the corner, pushed his hands behind the paper, took out the things, and thrust them in his pockets. There were eight articles in all: two little boxes with earrings or something of that description, then four little morocco cases; a chain wrapped up in paper, and something else done up in a common piece of newspaper—possibly a decoration. Raskolnikoff distributed these, together with the purse, about his person, in order to make them less noticeable, and quitted the room again. All the time he had left the door wide open. He went away hurriedly, fearing pursuit. Perhaps in a few minutes orders would be issued to hunt him down, so he must hide all traces of his theft at once; and he would do so while he had strength and reason left him. But where should he go?
 
This had been long decided. Throw the lot in the canal and the matter would be at an end! So he had resolved in that night of delirium, when he cried out, "Quick, quick! throw all away!" But this was not so easy. He wandered to the quays361 of the Catherine Canal, and lingered there for half an hour. Here a washing raft lay where he had thought of sinking his spoil, or there boats were moored362, and everywhere people swarmed363. Then, again, would the cases sink? Would they not rather float? No, this would not do. He would go to the Neva; there would be fewer people there and more room, and it would be more convenient. He recognized that he had been wandering about for fully46 half an hour, and in dangerous places. He must make haste. He made his way to the river, but soon came to another standstill. Why in the Neva? Why in the water at all? Better some solitary364 place in a wood, or under some bushes. Dig a hole and bury them! He felt he was not in a condition to deliberate clearly and soundly, but this idea appeared the best.
 
This idea also, however, was not destined to be realized, and another took its place. As he passed the V—— Prospect365, he suddenly noticed on the left an entrance into a court, which was surrounded entirely by high walls. On the right, a long way up the court, rose the side of a huge four-storied building. To the left, parallel with the walls of the house, and commencing immediately at the gate, there ran a wooden hoarding366 of about twenty paces down the court. Then came a space where a lot of rubbish was deposited; while farther down, at the bottom of the court, was a shed, apparently part of some workshop, possibly that of a carpenter or coach builder. Everything appeared as black as coal dust. Here was the very place, he thought; and, after looking round, went up the court. Behind the door he espied367 a large unworked stone, weighing about fifty pounds, which lay close up against the hoarding. No one could see him where he stood; he was entirely free from observation. He bent down to the stone, managed to turn it over after considerable effort, and found underneath368 a small cavity. He threw in the cases, and then the purse on the top of all. The stone was not perceptibly higher when he had replaced it, and little traces of its having been moved could be noticed. So he pressed some earth against the edges with his foot, and made off.
 
He laughed for joy when again in the street. All traces were gone, and who would think of looking there? And if they were found who would suspect him? All proofs were gone, and he laughed again. Yes, he recollected afterwards how he laughed—a long, nervous, lingering laugh, lasting369 all the time he was in that street.
 
He reached home toward evening, perhaps at about eight o'clock— how, and by what particular way he never recollected—but, speedily undressing, he lay down on the couch, trembling like a beaten horse, and, drawing his overcoat over him, he fell immediately into a deep sleep. He awoke in a high fever and delirious. Some days later he came to himself, rose and went out. It was eight o'clock, and the sun had disappeared. The heat was as intolerable as before, but he inhaled370 the dusty, fetid, infected town air with greediness. And now his head began to spin round, and a wild expression of energy crept into his inflamed371 eyes and pale, meager372, wan28 face. He did not know, did not even think, what he was going to do; he only knew that all was to be finished "to-day," at one blow, immediately, or he would never return home, because he had no desire to live thus. How to finish? By what means? No matter how, and he did not want to think. He drove away any thoughts which disturbed him, and only clung to the necessity of ending all, "no matter how," said he, with desperate self-confidence and decision. By force of habit he took his old walk, and set out in the direction of the Haymarket. Farther on, he came on a young man who was grinding some very feeling ballads373 upon a barrel organ. Near the man, on the footpath, was a young girl of about fifteen years of age, fashionably dressed, with crinoline, mantle374, and gloves, and a straw hat trimmed with gaudy375 feathers, but all old and terribly worn out, who, in a loud and cracked though not altogether unpleasing voice, was singing before a shop in expectation of a couple of kopecks. Raskolnikoff stopped and joined one or two listeners, took out a five-kopeck piece, and gave it to the girl. The latter at once stopped on a very high note which she had just reached, and cried to the man, "Come along," and both immediately moved on to another place.
 
"Do you like street music?" said Raskolnikoff to a middle-aged154 man standing near him. The latter looked at him in surprise, but smiled. "I love it," continued Raskolnikoff, "especially when they sing to the organ on a cold, dark, gray winter's evening, when all the passers-by seem to have pale, green, sickly-looking faces—when the snow is falling like a sleet377, straight down and with no wind, you know, and while the lamps shine on it all."
 
"I don't know. Excuse me," said the man, frightened at the question and Raskolnikoff's strange appearance, and hastily withdrawing to the other side of the street.
 
Raskolnikoff went on, and came to the place in the Hay-market where he had met the trader and his wife and Elizabeth. No one was there at the moment. He stopped, and turned to a young fellow, in a red shirt, who was gaping378 at the entrance to a flour shop.
 
"A man trades here at this corner, with his wife, eh?"
 
"Everyone trades here," replied the lad, scanning his questioner from head to foot.
 
"What is he called?"
 
"What he was christened."
 
"But you belong to Zaraisk, don't you? To what Government?"
 
The boy stared at Raskolnikoff. "We have no governor, your highness, but districts. I stay at home, and know nothing about it, but my brother does; so pardon me, your most mighty379 highness."
 
"Is that an eating house there?"
 
"That's a dram shop; they have a billiard table."
 
"There are newspapers here?" asked he, as he entered a room—one of a suite—rather empty. Two or three persons sat with tea before them, while in a farther room a group of men were seated, drinking champagne380. Raskolnikoff thought he recognized Zametoff among them, but be could not be sure. "Never mind, if it is!" he muttered.
 
"Brandy, sir?" asked the waiter.
 
"No, tea; and bring me some newspapers—for about the last five days. I'll give you a drink."
 
The papers and the tea appeared. Raskolnikoff sat and searched, and, at last, found what he wanted. "Ah, here it is!" he cried, as he began to read. The words danced before his eyes, but he read greedily to the end, and turned to others for later intelligence. His hands trembled with impatience, and the sheets shook again. Suddenly some one sat down near him. He looked up, and there was Zametoff—that same Zametoff, with his rings and chain, his oiled locks and fancy waistcoat and unclean linen. He seemed pleased, and his tanned face, a little inflamed by the champagne, wore a smile.
 
"Ah! you here?" he commenced, in a tone as if he had known Raskolnikoff for an age. "Why Razoumikhin told me yesterday that you were lying unconscious. How strange! Then I was at your place—"
 
Raskolnikoff laid down the paper and turned to Zametoff. On his lips was a slight provoking smile. "I know you were," he replied, "I heard so. You searched for my boot. To what agreeable places you resort. Who gives you champagne to drink?"
 
"We were drinking together. What do you mean?"
 
"Nothing, dear boy, nothing," said Raskolnikoff, with a smile and slapping Zametoff on the shoulders. "I am not in earnest, but simply in fun, as your workman said, when he wrestled381 with Dmitri, you know, in that murder case."
 
"Do you know about that?"
 
"Yes, and perhaps more than you do."
 
"You are very peculiar. It is a pity you came out. You are ill."
 
"Do I seem strange?"
 
"Yes; what are you reading?"
 
"The paper."
 
"There are a number of fires."
 
"I am not reading about them." He looked curiously382 at Zametoff, and a malicious234 smile distorted his lips. "No, fires are not in my line," he added, winking383 at Zametoff. "Now, I should like to know, sweet youth, what it signifies to you what I read?"
 
"Nothing at all. I only asked. Perhaps I—"
 
"Listen. You are a cultivated man—a literary man, are you not?"
 
"I was in the sixth class at college," Zametoff answered, with a certain amount of dignity.
 
"The sixth! Oh, my fine fellow! With rings and a chain—a rich man! You are a dear boy," and Raskolnikoff gave a short, nervous laugh, right in the face of Zametoff. The latter was very much taken aback, and, if not offended, seemed a good deal surprised.
 
"How strange you are!" said Zametoff seriously. "You have the fever still on you; you are raving137!"
 
"Am I, my fine fellow—am I strange? Yes, but I am very interesting to you, am I not?"
 
"Interesting?"
 
"Yes. You ask me what I am reading, what I am looking for; then I am looking through a number of papers. Suspicious, isn't it? Well, I will explain to you, or rather confess—no, not that exactly. I will give testimony384, and you shall take it down—that's it. So then, I swear that I was reading, and came here on purpose"—Raskolnikoff blinked his eyes and paused—"to read an account of the murder of the old woman." He finished almost in a whisper, eagerly watching Zametoff's face. The latter returned his glances without flinching385. And it appeared strange to Zametoff that a full minute seemed to pass as they kept fixedly staring at each other in this manner.
 
"Oh, so that's what you have been reading?" Zametoff at last cried impatiently. "What is there in that?"
 
"She is the same woman," continued Raskolnikoff, still in a whisper, and taking no notice of Zametoff's remark, "the very same woman you were talking about when I swooned in your office. You recollect—you surely recollect?"
 
"Recollect what?" said Zametoff, almost alarmed.
 
The serious expression on Raskolnikoff's face altered in an instant, and he again commenced his nervous laugh, and laughed as if he were quite unable to contain himself. There had recurred386 to his mind, with fearful clearness, the moment when he stood at the door with the hatchet in his hand. There he was, holding the bolt, and they were tugging and thumping387 away at the door. Oh, how he itched388 to shriek389 at them, open the door, thrust out his tongue at them, and frighten them away, and then laugh, "Ah, ah, ah, ah!"
 
"You are insane, or else—" said Zametoff, and then paused as if a new thought had suddenly struck him.
 
"Or what, or what? Now what? Tell me!"
 
"Nonsense!" said Zametoff to himself, "it can't be." Both became silent. After this unexpected and fitful outburst of laughter, Raskolnikoff had become lost in thought and looked very sad. He leaned on the table with his elbows, buried his head in his hands, and seemed to have quite forgotten Zametoff. The silence continued a long time. "You do not drink your tea; it is getting cold," said the latter, at last.
 
"What? Tea? Yes!" Raskolnikoff snatched at his glass, put a piece of bread in his mouth, and then, after looking at Zametoff, seemingly recollected and roused himself. His face at once resumed its previous smile, and he continued to sip226 his tea.
 
"What a number of rogues390 there are about," Zametoff said. "I read not long ago, in the Moscow papers, that they had captured a whole gang of forgers in that city. Quite a colony."
 
"That's old news. I read it a month ago," replied Raskolnikoff in a careless manner. "And you call such as these rogues?" he added, smiling.
 
"Why not?"
 
"Rogues indeed! Why, they are only children and babies. Fifty banded together for such purposes! Is it possible? Three would be quite sufficient, and then they should be sure of one another—not babble391 over their cups. The babies! Then to hire unreliable people to change the notes at the money changers', persons whose hands tremble as they receive the rubles. On such their lives depend! Far better to strangle yourself! The man goes in, receives the change, counts some over, the last portion he takes on faith, stuffs all in his pocket, rushes away and the murder is out. All is lost by one foolish man. Is it not ridiculous?"
 
"That his hands should shake?" replied Zametoff. "No; that is quite likely. Yours would not, I suppose? I could not endure it, though. For a paltry reward of a hundred rubles to go on such a mission! And where? Into a banker's office with forged notes! I should certainly lose my head. Would not you?"
 
Raskolnikoff felt again a strong impulse to make a face at him. A shiver ran down his back. "You would not catch me acting52 so foolishly," he commenced. "This is how I should do. I should count over the first thousand very carefully, perhaps four times, right to the end, carefully examine each note, and then only pass to the second thousand, count these as far as the middle of the bundle, take out a note, hold it to the light, turn it over, then hold it to the light again, and say, 'I fear this is a bad note,' and then begin to relate some story about a lost note. Then there would be a third thousand to count. Not yet, please, there is a mistake in the second thousand. No, it is correct. And so I should proceed until I had received all. At last I should turn to go, open the door, but, no, pardon me! I should return, ask some question, receive some explanation, and there it is all done."
 
"What funny things you do say!" said Zametoff with a smile. "You are all very well theoretically, but try it and see. Look, for example, at the murder of the money lender, a case in point. There was a desperate villain392 who in broad daylight stopped at nothing, and yet his hand shook, did it not?—and he could not finish, and left all the spoil behind him. The deed evidently robbed him of his presence of mind."
 
This language nettled393 Raskolnikoff. "You think so? Then lay your hand upon him," said he, maliciously delighted to tease him.
 
"Never fear but we shall!"
 
"You? Go to, you know nothing about it. All you think of inquiring is whether a man is flinging money about; he is—then, ergo he is guilty."
 
"That is exactly what they do," replied Zametoff, "they murder, risk their lives, and then rush to the public house and are caught. Their lavishness394 betrays them. You see they are not all so crafty395 as you are. You would not run there, I suppose?"
 
Raskolnikoff frowned and looked steadily396 at Zametoff. "You seem anxious to know how I should act," he said with some displeasure.
 
"I should very much like to know," replied Zametoff in a serious tone. He seemed, indeed, very anxious.
 
"Very much?"
 
"Very much."
 
"Good. This would be my plan," Raskolnikoff said, as he again bent near to the face of his listener, and speaking in such a tragic397 whisper as almost to make the latter shudder. "I should take the money and all I could find, and make off, going, however, in no particular direction, but on and on until I came to some obscure and inclosed place, where no one was about—a market garden, or any such-like spot. I should then look about me for a stone, perhaps a pound and a half in weight, lying, it may be, in a corner against a partition, say a stone used for building purposes; this I should lift up and under it there would be a hole. In that hole I should deposit all the things I had got, roll back the stone, stamp it down with my feet, and be off. For a year I should let them lie— for two years, three years. Now then, search for them! Where are they?"
 
"You are indeed mad," said Zametoff, also in a low tone, but turning away from Raskolnikoff. The latter's eyes glistened398, he became paler than ever, while his upper lip trembled violently. He placed his face closer, if possible, to that of Zametoff, his lips moving as if he wished to speak, but no words escaped them—several moments elapsed—Raskolnikoff knew what he was doing, but felt utterly399 unable to control himself, that strange impulse was upon him as when he stood at the bolted door, to come forth and let all be known.
 
"What if I killed the old woman and Elizabeth?" he asked suddenly, and then—came to himself.
 
Zametoff turned quite pale; then his face changed to a smile. "Can it be so?" he muttered to himself.
 
Raskolnikoff eyed him savagely400. "Speak out. What do you think?
Yes? Is it so?"
 
"Of course not. I believe it now less than ever," replied Zametoff hastily.
 
"Caught at last! caught, my fine fellow! What people believe less than ever, they must have believed once, eh?"
 
"Not at all. You frightened me into the supposition," said
Zametoff, visibly confused.
 
"So you do not think this? Then why those questions in the office? Why did the lieutenant question me after my swoon? Waiter," he cried, seizing his cap, "here, how much?"
 
"Thirty kopecks, sir," replied the man.
 
"There you are, and twenty for yourself. Look, what a lot of money!" turning to Zametoff and thrusting forth his shaking hand filled with the twenty-five rubles, red and blue notes. "Whence comes all this? Where did I obtain these new clothes from? You know I had none. You have asked the landlady, I suppose? Well, no matter!—Enough! Adieu, most affectionately."
 
He went out, shaking from some savage401 hysterical402 emotion, a mixture of delight, gloom, and weariness. His face was drawn43 as if he had just recovered from a fit; and, as his agitation of mind increased, so did his weakness.
 
Meanwhile, Zametoff remained in the restaurant where Raskolnikoff had left him, deeply buried in thought, considering the different points Raskolnikoff had placed before him.
 
His heart was empty and depressed403, and he strove again to drive off thought. No feeling of anguish came, neither was there any trace of that fierce energy which moved him when he left the house to "put an end to it all."
 
"What will be the end of it? The result lies in my own will. What kind of end? Ah, we are all alike, and accept the bit of ground for our feet and live. Must this be the end? Shall I say the word or not? Oh, how weary I feel! Oh, to lie down or sit anywhere! How foolish it is to strive against my illness! Bah! What thoughts run through my brain!" Thus he meditated281 as he went drowsily404 along the banks of the canal, until, turning to the right and then to the left, he reached the office building. He stopped short, however, and, turning down a lane, went on past two other streets, with no fixed purpose, simply, no doubt, to give himself a few moments longer for reflection. He went on, his eyes fixed on the ground, until all of a sudden he started, as if some one had whispered in his ear. Raising his eyes he saw that he stood before THE HOUSE, at its very gates.
 
Quick as lightning, an idea rushed into his head, and he marched through the yard and made his way up the well-known staircase to the fourth story. It was, as usual, very dark, and as he reached each landing he peered almost with caution. There was the room newly painted, where Dmitri and Mikola had worked. He reached the fourth landing and he paused before the murdered woman's room in doubt. The door was wide open and he could hear voices within; this he had not anticipated. However, after wavering a little, he went straight in. The room was being done up, and in it were some workmen. This astonished him—indeed, it would seem he had expected to find everything as he had left it, even to the dead bodies lying on the floor. But to see the place with bare walls and bereft of furniture was very strange! He walked up to the windows and sat on the sill. One of the workmen now saw him and cried:
 
"What do you want here?"
 
Instead of replying, Raskolnikoff walked to the outer door and, standing outside, began to pull at the bell. Yes, that was the bell, with its harsh sound. He pulled again and again three times, and remained there listening and thinking.
 
"What is it you want?" again cried the workman as he went out to
Raskolnikoff.
 
"I wish to hire some rooms. I came to look at these."
 
"People don't take lodgings in the night. Why don't you apply to the porter?"
 
"The floor has been washed. Are you going to paint it?" remarked
Raskolnikoff. "Where is the blood?"
 
"What blood?"
 
"The old woman's and her sister's. There was quite a pool."
 
"Who are you?" cried the workman uneasily.
 
"I am Rodion Romanovitch Raskolnikoff, ex-student. I live at the house Schilla, in a lane not far from here, No. 14. Ask the porter there—he knows me," Raskolnikoff replied indifferently, without turning to his questioner.
 
"What were you doing in those rooms?"
 
"Looking at them."
 
"What for? Come, out you go then, if you won't explain yourself," suddenly shouted the porter, a huge fellow in a smock frock, with a large bunch of keys round his waist; and he caught Raskolnikoff by the shoulder and pitched him into the street. The latter lurched forward, but recovered himself, and, giving one look at the spectators, went quietly away.
 
"What shall I do now?" thought Raskolnikoff. He was standing on the bridge, near a crossing, and was looking around him as if expecting some one to speak. But no one spoke, and all was dark and dull, and dead—at least to him, and him alone.
 
A few days later, Raskolnikoff heard from his friend Razoumikhin that those who had borrowed money from Alena Ivanovna were going to the police office to redeem their pledges. He went with Razoumikhin to the office where they were received by Porphyrius Petrovitch, the examining magistrate, who seemed to have expected them.
 
"You have been expecting this visit? But how did you know that he had pledged anything with Alena Ivanovna?" cried Razoumikhin.
 
Porphyrius Petrovitch, without any further reply, said to Raskolnikoff: "Your things, a ring and a watch, were at her place, wrapped up in a piece of paper, and on this paper your name was legibly written in pencil, with the date of the day she had received these things from you."
 
"What a memory you must have got!" said Raskolnikoff, with a forced smile, doing his best to look the magistrate unflinchingly in the face. However, he could not help adding: "I say so, because, as the owners of the pledged articles are no doubt very numerous, you must, I should fancy, have some difficulty in remembering them all; but I see, on the contrary, that you do nothing of the kind. (Oh! fool! why add that?)"
 
"But they have nearly all of them come here; you alone had not done so," answered Porphyrius, with an almost imperceptible sneer405.
 
"I happened to be rather unwell."
 
"So I heard. I have been told that you have been in great pain.
Even now you are pale."
 
"Not at all. I am not pale. On the contrary, I am very well!" answered Raskolnikoff in a tone of voice which had all at once become brutal and violent. He felt rising within him uncontrollable anger. "Anger will make me say some foolish thing," he thought. "But why do they exasperate406 me?"
 
"He was rather unwell! A pretty expression, to be sure!" exclaimed Razoumikhin. "The fact is that up to yesterday he has been almost unconscious. Would you believe it, Porphyrius? Yesterday, when he could hardly stand upright, he seized the moment when we had just left him, to dress, to be off by stealth, and to go loafing about, Heaven only knows where, till midnight, being, all the time, in a completely raving condition. Can you imagine such a thing? It is a most remarkable case!"
 
"Indeed! In a completely raving state?" remarked Porphyrius, with the toss of the head peculiar to Russian rustics407.
 
"Absurd! Don't you believe a word of it! Besides, I need not urge
you to that effect—of course you are convinced," observed
Raskolnikoff, beside himself with passion. But Porphyrius
Petrovitch did not seem to hear these singular words.
 
"How could you have gone out if you had not been delirious?" asked Razoumikhin, getting angry in his turn. "Why have gone out at all? What was the object of it? And, above all, to go in that secret manner? Come, now, make a clean breast of it—you know you were out of your mind, were you not? Now that danger is gone by, I tell you so to your face."
 
"I had been very much annoyed yesterday," said Raskolnikoff, addressing the magistrate, with more or less of insolence408 in his smile, "and, wishing to get rid of them, I went out to hire lodgings where I could be sure of privacy, to effect which I had taken a certain amount of money. Mr. Zametoff saw what I had by me, and perhaps he can say whether I was in my right senses yesterday or whether I was delirious? Perhaps he will judge as to our quarrel." Nothing would have pleased him better than there and then to have strangled that gentleman, whose taciturnity and equivocal facial expression irritated him.
 
"In my opinion, you were talking very sensibly and even with considerable shrewdness; only I thought you too irritable," observed Zametoff off-handedly.
 
"Do let us have some tea! We are as dry as fishes!" exclaimed
Razoumikhin.
 
"Good idea! But perhaps you would like something more substantial before tea, would you?"
 
"Look alive, then!"
 
Porphyrius Petrovitch went out to order tea. All kinds of thoughts were at work in Raskolnikoff's brain. He was excited. "They don't even take pains to dissemble; they certainly don't mince409 matters as far as I am concerned: that is something, at all events! Since Porphyrius knew next to nothing about me, why on earth should he have spoken with Nicodemus Thomich Zametoff at all? They even scorn to deny that they are on my track, almost like a pack of hounds! They certainly speak out plainly enough!" he said, trembling with rage. "Well, do so, as bluntly as you like, but don't play with me as the cat would with the mouse! That's not quite civil, Porphyrius Petrovitch; I won't quite allow that yet! I'll make a stand and tell you some plain truths to your faces, and then you shall find out my real opinion about you!" He had some difficulty in breathing. "But supposing that all this is pure fancy?—a kind of mirage410? Suppose I had misunderstood? Let me try and keep up my nasty part, and not commit myself, like the fool, by blind anger! Ought I to give them credit for intentions they have not? Their words are, in themselves, not very extraordinary ones— so much must be allowed; but a double meaning may lurk411 beneath them. Why did Porphyrius, in speaking of the old woman, simply say 'At her place?' Why did Zametoff observe that I had spoken very sensibly? Why their peculiar manner?—yes, it is this manner of theirs. How is it possible that all this cannot have struck Razoumikhin? The booby never notices anything! But I seem to be feverish412 again! Did Porphyrius give me a kind of wink310 just now, or was I deceived in some way? The idea is absurd! Why should he wink at me? Perhaps they intend to upset my nervous organization, and, by so doing, drive me to extremes! Either the whole thing is a phantasmagoria, or—they know!"
 
These thoughts flashed through his mind with the rapidity of lightning. Porphyrius Petrovitch came back a moment afterwards. He seemed in a very good temper. "When I left your place yesterday, old fellow, I was really not well," he commenced, addressing Razoumikhin with a cheeriness which was only just becoming apparent, "but that is all gone now."
 
"Did you find the evening a pleasant one? I left you in the thick of the fun; who came off best?"
 
"Nobody, of course. They caviled to their heart's content over their old arguments."
 
"Fancy, Rodia, the discussion last evening turned on the question: 'Does crime exist? Yes, or No.' And the nonsense they talked on the subject!"
 
"What is there extraordinary in the query413? It is the social question without the charm of novelty," answered Raskolnikoff abruptly.
 
"Talking of crime," said Porphyrius Petrovitch, speaking to Raskolnikoff, "I remember a production of yours which greatly interested me. I am speaking about your article ON CRIME. I don't very well remember the title. I was delighted in reading it two months ago in the Periodical Word."
 
"But how do you know the article was mine? I only signed it with an initial."
 
"I discovered it lately, quite by chance. The chief editor is a friend of mine; it was he who let out the secret of your authorship. The article has greatly interested me."
 
"I was analyzing414, if I remember rightly, the psychological condition of a criminal at the moment of his deed."
 
"Yes, and you strove to prove that a criminal, at such a moment, is always, mentally, more or less unhinged. That point of view is a very original one, but it was not this part of your article which most interested me. I was particularly struck by an idea at the end of the article, and which, unfortunately, you have touched upon too cursorily415. In a word, if you remember, you maintained that there are men in existence who can, or more accurately416, who have an absolute right to commit all kinds of wicked, and criminal acts— men for whom, to a certain extent, laws do not exist."
 
"Is it not very likely that some coming Napoleon did for Alena
Ivanovna last week?" suddenly blustered417 Zametoff from his corner.
 
Without saying a word, Raskolnikoff fixed on Porphyrius a firm and penetrating418 glance. Raskolnikoff was beginning to look sullen419. He seemed to have been suspecting something for some time past. He looked round him with an irritable air. For a moment there was an ominous420 silence. Raskolnikoff was getting ready to go.
 
"What, are you off already?" asked Porphyrius, kindly421 offering the young man his hand with extreme affability. "I am delighted to have made your acquaintance. And as for your application, don't be uneasy about it. Write in the way I suggested. Or, perhaps, you had better do this. Come and see me before long—to-morrow, if you like. I shall be here without fail at eleven o'clock. We can make everything right—we'll have a chat—and as you were one of the last that went THERE, you might be able to give some further particulars?" he added, with his friendly smile.
 
"Do you wish to examine me formally?" Raskolnikoff inquired, in an uncomfortable tone.
 
"Why should I? Such a thing is out of the question. You have misunderstood me. I ought to tell you that I manage to make the most of every opportunity. I have already had a chat with every single person that has been in the habit of pledging things with the old woman—several have given me very useful information—and as you happen to be the last one— By the by," he exclaimed with sudden pleasure, "how lucky I am thinking about it, I was really going to forget it!" (Saying which he turned to Razoumikhin.) "You were almost stunning422 my ears, the other day, talking about Mikolka. Well, I am certain, quite certain, as to his innocence," he went on, once more addressing himself to Raskolnikoff. "But what was to be done? It has been necessary to disturb Dmitri. Now, what I wanted to ask was: On going upstairs—was it not between seven and eight you entered the house?"
 
"Yes," replied Raskolnikoff and he immediately regretted an answer he ought to have avoided.
 
"Well, in going upstairs, between seven and eight, did you not see on the second floor, in one of the rooms, when the door was wide open—you remember, I dare say?—did you not see two painters or, at all events, one of the two? They were whitewashing423 the room, I believe; you must have seen them! The matter is of the utmost importance to them!"
 
"Painters, you say? I saw none," replied Raskolnikoff slowly, trying to sound his memory: for a moment he violently strained it to discover, as quickly as he could, the trap concealed424 by the magistrate's question. "No, I did not see a single one; I did not even see any room standing open," he went on, delighted at having discovered the trap, "but on the fourth floor I remember noticing that the man lodging on the same landing as Alena Ivanovna was in the act of moving. I remember that very well, as I met a few soldiers carrying a sofa, and I was obliged to back against the wall; but, as for painters, I don't remember seeing a single one—I don't even remember a room that had its door open. No, I saw nothing."
 
"But what are you talking about?" all at once exclaimed Razoumikhin, who, till that moment, had attentively listened; "it was on the very day of the murder that painters were busy in that room, while he came there two days previously425! Why are you asking that question?"
 
"Right! I have confused the dates!" cried Porphyrius, tapping his forehead. "Deuce take me! That job makes me lose my head!" he added by way of excuse, and speaking to Raskolnikoff. "It is very important that we should know if anybody saw them in that room between seven and eight. I thought I might have got that information from you without thinking any more about it. I had positively confused the days!"
 
"You ought to be more attentive!" grumbled426 Razoumikhin.
 
These last words were uttered in the anteroom, as Porhyrius very civilly led his visitors to the door. They were gloomy and morose427 on leaving the house, and had gone some distance before speaking. Raskolnikoff breathed like a man who had just been subjected to a severe trial.
 
When, on the following day, precisely at eleven o'clock, Raskolnikoff called on the examining magistrate, he was astonished to have to dance attendance for a considerable time. According to his idea, he ought to have been admitted immediately; ten minutes, however, elapsed before he could see Porphyrius Petrovitch. In the outer room where he had been waiting, people came and went without heeding428 him in the least. In the next room, which was a kind of office, a few clerks were at work, and it was evident that not one of them had even an idea who Raskolnikoff might be. The young man cast a mistrustful look about him. "Was there not," thought he, "some spy, some mysterious myrmidon of the law, ordered to watch him, and, if necessary, to prevent his escape?" But he noticed nothing of the kind; the clerks were all hard at work, and the other people paid him no kind of attention. The visitor began to become reassured. "If," thought he, "this mysterious personage of yesterday, this specter which had risen from the bowels430 of the earth, knew all, and had seen all, would they, I should like to know, let me stand about like this? Would they not rather have arrested me, instead of waiting till I should come of my own accord? Hence this man has either made no kind of revelation as yet about me, or, more probably, he knows nothing, and has seen nothing (besides how could he have seen anything?): consequently I have misjudged, and all that happened yesterday was nothing but an illusion of my diseased imagination." This explanation, which had offered itself the day before to his mind, at the time he felt most fearful, he considered a more likely one.
 
Whilst thinking about all this and getting ready for a new struggle, Raskolnikoff suddenly perceived that he was trembling; he became indignant at the very thought that it was fear of an interview with the hateful Porphyrius Petrovitch which led him to do so. The most terrible thing to him was to find himself once again in presence of this man. He hated him beyond all expression, and what he dreaded431 was lest he might show this hatred432. His indignation was so great that it suddenly stopped this trembling; he therefore prepared himself to enter with a calm and self- possessed air, promised himself to speak as little as possible, to be very carefully on the watch in order to check, above all things, his irascible disposition. In the midst of these reflections, he was introduced to Porphyrius Petrovitch. The latter was alone in his office, a room of medium dimensions, containing a large table, facing a sofa covered with shiny leather, a bureau, a cupboard standing in a corner, and a few chairs: all this furniture, provided by the State, was of yellow wood. In the wall, or rather in the wainscoting of the other end, there was a closed door, which led one to think that there were other rooms behind it. As soon as Porphyrius Petrovitch had seen Raskolnikoff enter his office, he went to close the door which had given him admission, and both stood facing one another. The magistrate received his visitor to all appearances in a pleasant and affable manner, and it was only at the expiration433 of a few moments that the latter observed the magistrate's somewhat embarrassed manner—he seemed to have been disturbed in a more or less clandestine434 occupation.
 
"Good! my respectable friend! Here you are then—in our latitudes435!" commenced Porphyrius, holding out both hands. "Pray, be seated, batuchka! But, perhaps, you don't like being called respectable? Therefore, batuchka, for short! Pray, don't think me familiar. Sit down here on the sofa."
 
Raskolnikoff did so without taking his eyes off the judge. "These words 'in our latitudes,' these excuses for his familiarity, this expression 'for short,' what could be the meaning of all this? He held out his hands to me without shaking mine, withdrawing them before I could do so, thought Raskolnikoff mistrustfully. Both watched each other, but no sooner did their eyes meet than they both turned them aside with the rapidity of a flash of lightning.
 
"I have called with this paper—about the— If you please. Is it correct, or must another form be drawn up?"
 
"What, what paper? Oh, yes! Do not put yourself out. It is perfectly correct," answered Porphyrius somewhat hurriedly, before he had even examined it; then, after having cast a glance on it, he said, speaking very rapidly: "Quite right, that is all that is required," and placed the sheet on the table. A moment later he locked it up in his bureau, chattering about other things.
 
"Yesterday," observed Raskolnikoff, "you had, I fancy, a wish to examine me formally—with reference to my dealings with—the victim? At least so it seemed to me!"
 
"Why did I say, 'So it seemed?'" reflected the young man all of a sudden. "After all, what can be the harm of it? Why should I distress436 myself about that!" he added, mentally, a moment afterwards. The very fact of his proximity437 to Porphyrius, with whom he had scarcely as yet interchanged a word, had immeasurably increased his mistrust; he marked this in a moment, and concluded that such a mood was an exceedingly dangerous one, inasmuch as his agitation, his nervous irritation438, would only increase. "That is bad! very bad! I shall be saying something thoughtless!"
 
"Quite right. But do not put yourself out of the way, there is time, plenty of time," murmured Petrovitch, who, without apparent design, kept going to and fro, now approaching the window, now his bureau, to return a moment afterwards to the table. At times he would avoid Raskolnikoff's suspicious look, at times again he drew up sharp whilst looking his visitor straight in the face. The sight of this short chubby439 man, whose movements recalled those of a ball rebounding440 from wall to wall, was an extremely odd one. "No hurry, no hurry, I assure you! But you smoke, do you not! Have you any tobacco? Here is a cigarette!" he went on, offering his visitor a paquitos. "You notice that I am receiving you here, but my quarters are there behind the wainscoting. The State provides me with that. I am here as it were on the wing, because certain alterations441 are being made in my rooms. Everything is almost straight now. Do you know that quarters provided by the State are by no means to be despised?"
 
"I believe you," answered Raskolnikoff, looking at him almost derisively442.
 
"Not to be despised, by any means," repeated Porphyrius Petrovitch, whose mind seemed to be preoccupied443 with something else—"not to be despised!" he continued in a very loud tone of voice, and drawing himself up close to Raskolnikoff, whom he stared out of countenance444. The incessant105 repetition of the statement that quarters provided by the State were by no means to be despised contrasted singularly, by its platitude445, with the serious, profound, enigmatical look he now cast on his visitor.
 
Raskolnikoff's anger grew in consequence; he could hardly help returning the magistrate's look with an imprudently scornful glance. "Is it true?" the latter commenced, with a complacently446 insolent air, "is it true that it is a judicial447 maxim448, a maxim resorted to by all magistrates449, to begin an interview about trifling things, or even, occasionally, about more serious matter, foreign to the main question however, with a view to embolden450, to distract, or even to lull451 the suspicion of a person under examination, and then all of a sudden to crush him with the main question, just as you strike a man a blow straight between the eyes?"
 
"Such a custom, I believe, is religiously observed in your profession, is it not?
 
"Then you are of opinion that when I spoke to you about quarters provided by the State, I did so—" Saying which, Porphyrius Petrovitch blinked, his face assumed for a moment an expression of roguish gayety, the wrinkles on his brow became smoothed, his small eyes grew smaller still, his features expanded, and, looking Raskolnikoff straight in the face, he burst out into a prolonged fit of nervous laughter, which shook him from head to foot. The young man, on his part, laughed likewise, with more or less of an effort, however, at sight of which Porphyrius's hilarity452 increased to such an extent that his face grew nearly crimson453. At this Raskolnikoff experienced more or less aversion, which led him to forget all caution; he ceased laughing, knitting his brows, and, whilst Porphyrius gave way to his hilarity, which seemed a somewhat feigned454 one, he fixed on him a look of hatred. In truth, they were both off their guard. Porphyrius had, in fact, laughed at his visitor, who had taken this in bad part; whereas the former seemed to care but little about Raskolnikoff's displeasure. This circumstance gave the young man much matter for thought. He fancied that his visit had in no kind of way discomposed the magistrate; on the contrary, it was Raskolnikoff who had been caught in a trap, a snare455, an ambush456 of some kind or other. The mine was, perhaps, already charged, and might burst at any moment.
 
Anxious to get straight to the point, Raskolnikoff rose and took up his cap. "Porphyrius Petrovitch," he cried, in a resolute287 tone of voice, betraying more or less irritation, "yesterday you expressed the desire to subject me to a judicial examination." (He laid special stress on this last word.) "I have called at your bidding; if you have questions to put, do so: if not, allow me to withdraw. I can't afford to waste my time here, as I have other things to attend to. In a word, I must go to the funeral of the official who has been run over, and of whom you have heard speak," he added, regretting, however, the last part of his sentence. Then, with increasing anger, he went on: "Let me tell you that all this worries me! The thing is hanging over much too long. It is that mainly that has made me ill. In one word,"—he continued, his voice seeming more and more irritable, for he felt that the remark about his illness was yet more out of place than the previous one— "in one word, either be good enough to cross-examine me, or let me go this very moment. If you do question me, do so in the usual formal way; otherwise, I shall object. In the meanwhile, adieu, since we have nothing more to do with one another."
 
"Good gracious! What can you be talking about? Question you about what?" replied the magistrate, immediately ceasing his laugh. "Don't, I beg, disturb yourself." He requested Raskolnikoff to sit down once more, continuing, nevertheless, his tramp about the room. "There is time, plenty of time. The matter is not of such importance after all. On the contrary, I am delighted at your visit—for as such do I take your call. As for my horrid way of laughing, batuchka, Rodion Romanovitch, I must apologize. I am a nervous man, and the shrewdness of your observations has tickled457 me. There are times when I go up and down like an elastic458 ball, and that for half an hour at a time. I am fond of laughter. My temperament459 leads me to dread apoplexy. But, pray, do sit down— why remain standing? Do, I must request you, batuchka; otherwise I shall fancy that you are cross."
 
His brows still knit, Raskolnikoff held his tongue, listened, and watched. In the meanwhile he sat down.
 
"As far as I am concerned, batuchka, Rodion Romanovitch, I will tell you something which shall reveal to you my disposition," answered Porphyrius Petrovitch, continuing to fidget about the room, and, as before, avoiding his visitor's gaze. "I live alone, you must know, never go into society, and am, therefore, unknown; add to which, that I am a man on the shady side of forty, somewhat played out. You may have noticed, Rodion Romanovitch, that here—I mean in Russia, of course, and especially in St. Petersburg circles—that when two intelligent men happen to meet who, as yet, are not familiar, but who, however, have mutual460 esteem—as, for instance, you and I have at this moment—don't know what to talk about for half an hour at a time. They seem, both of them, as if petrified461. Everyone else has a subject for conversation—ladies, for instance, people in society, the upper ten—all these sets have some topic or other. It is the thing, but somehow people of the middle-class, like you and I, seem constrained462 and taciturn. How does that come about, batuchka? Have we no social interests? Or is it, rather, owing to our being too straightforward463 to mislead one another? I don't know. What is your opinion, pray? But do, I beg, remove your cap; one would really fancy that you wanted to be off, and that pains me. I, you must know, am so contented464."
 
Raskolnikoff laid his cap down. He did not, however, become more loquacious465; and, with knit brows, listened to Porphyrius's idle chatter. "I suppose," thought he, "he only doles466 out his small talk to distract my attention."
 
"I don't offer you any coffee," went on the inexhaustible Porphyrius, "because this is not the place for it, but can you not spend a few minutes with a friend, by way of causing him some little distraction467? You must know that all these professional obligations—don't be vexed468, batuchka, if you see me walking about like this, I am sure you will excuse me, if I tell you how anxious I am not to do so, but movement is so indispensable to me! I am always seated—and, to me, it is quite a luxury to be able to move about for a minute or two. I purpose, in fact, to go through a course of calisthenics. The trapeze is said to stand in high favor amongst State counselors469—counselors in office, even amongst privy470 counselors. Nowadays, in fact, gymnastics have become a positive science. As for these duties of our office, these examinations, all this formality—you yourself, you will remember, touched upon the topic just now, batuchka—these examinations, and so forth, sometimes perplex the magistrate much more than the man under suspicion. You said as much just now with as much sense as accuracy." (Raskolnikoff had made no statement of the kind.) "One gets confused, one loses the thread of the investigation471. Yet, as far as our judicial customs go, I agree with you fully. Where, for instance, is there a man under suspicion of some kind or other, were it even the most thick-headed moujik, who does not know that the magistrate will commence by putting all sorts of out-of-the-way questions to take him off the scent239 (if I may be allowed to use your happy simile), and that then he suddenly gives him one between the eyes? A blow of the ax on his sinciput (if again I may be permitted to use your ingenious metaphor)? Hah, hah! And do you mean to say that when I spoke to you about quarters provided by the State, that—hah, hah! You are very caustic472. But I won't revert473 to that again. By-and-by!—one remark produces another, one thought attracts another—but you were talking just now of the practice or form in vogue474 with the examining magistrate. But what is this form? You know as I do that in many cases the form means nothing at all. Occasionally a simple conversation, a friendly interview, brings about a more certain result. The practice or form will never die out—I can vouch475 for that; but what, after all, is the form, I ask once more? You can't compel an examining magistrate to be hampered476 or bound by it everlastingly477. His duty or method is in its way, one of the liberal professions or something very much like it."
 
Porphyrius Petrovitch stopped a moment to take breath. He kept on talking, now uttering pure nonsense, now again introducing, in spite of this trash, an occasional enigmatical remark, after which he went on with his insipidities. His tramp about the room was more like a race—he moved his stout legs more and more quickly, without looking up; his right hand was thrust deep in the pocket of his coat, whilst with the left he unceasingly gesticulated in a way unconnected with his observations. Raskolnikoff noticed, or fancied he noticed, that, whilst running round and round the room, he had twice stopped near the door, seeming to listen. "Does he expect something?" he asked himself.
 
"You're perfectly right," resumed Porphyrius cheerily, whilst looking at the young man with a kindliness478 which immediately awoke the latter's distrust. "Our judicial customs deserve your satire479. Our proceedings480, which are supposed to be inspired by a profound knowledge of psychology482, are very ridiculous ones, and very often useless. Now, to return to our method or form: Suppose for a moment that I am deputed to investigate something or other, and that I know the guilty person to be a certain gentleman. Are you not yourself reading for the law, Rodion Romanovitch?"
 
"I was some time ago."
 
"Well, here is a kind of example which may be of use to you later on. Don't run away with the idea that I am setting up as your instructor—God forbid that I should presume to teach anything to a man who treats criminal questions in the public press! Oh, no!— all I am doing is to quote to you, by way of example, a trifling fact. Suppose that I fancy I am convinced of the guilt of a certain man, why, I ask you, should I frighten him prematurely483, assuming me to have every evidence against him? Of course, in the case of another man of a different disposition, him I would have arrested forthwith; but, as to the former, why should I not permit him to hang about a little longer? I see you do not quite take me. I will, therefore, endeavor to explain myself more clearly! If, for instance, I should be too quick in issuing a writ, I provide him in doing so with a species of moral support or mainstay—I see you are laughing?" (Raskolnikoff, on the contrary, had no such desire; his lips were set, and his glaring look was not removed from Porphyrius's eyes.) "I assure you that in actual practice such is really the case; men vary much, although, unfortunately, our methods are the same for all. But you will ask me: Supposing you are certain of your proofs? Goodness me, batuchka! you know, perhaps as well as I do, what proofs are—half one's time, proofs may be taken either way; and I, a magistrate, am, after all, only a man liable to error.
 
"Now, what I want is to give to my investigation the precision of a mathematical demonstration—I want my conclusions to be as plain, as indisputable, as that twice two are four. Now, supposing I have this gentleman arrested prematurely, though I may be positively certain that he is THE MAN, yet I deprive myself of all future means of proving his guilt. How is that? Because, so to say, I give him, to a certain extent, a definite status; for, by putting him in prison, I pacify484 him. I give him the chance of investigating his actual state of mind—he will escape me, for he will reflect. In a word, he knows that he is a prisoner, and nothing more. If, on the contrary, I take no kind of notice of the man I fancy guilty, if I do not have him arrested, if I in no way set him on his guard—but if the unfortunate creature is hourly, momentarily, possessed by the suspicion that I know all, that I do not lose sight of him either by night or by day, that he is the object of my indefatigable485 vigilance—what do you ask will take place under these circumstances? He will lose his self-possession, he will come of his own accord to me, he will provide me with ample evidence against himself, and will enable me to give to the conclusion of my inquiry486 the accuracy of mathematical proofs, which is not without its charm.
 
"If such a course succeeds with an uncultured moujik, it is equally efficacious when it concerns an enlightened, intelligent, or even distinguished487 man. For the main thing, my dear friend, is to determine in what sense a man is developed. The man, I mean, is intelligent, but he has nerves which are OVER-strung. And as for bile—the bile you are forgetting, that plays no small part with similar folk! Believe me, here we have a very mine of information! And what is it to me whether such a man walk about the place in perfect liberty? Let him be at ease—I know him to be my prey, and that he won't escape me! Where, I ask you, could he go to? You may say abroad. A Pole may do so—but my man, never! especially as I watch him, and have taken steps in consquence. Is he likely to escape into the very heart of our country? Not he! for there dwell coarse moujiks, and primitive488 Russians, without any kind of civilization. My educated friend would prefer going to prison, rather than be in the midst of such surroundings. Besides, what I have been saying up to the present is not the main point—it is the exterior489 and accessory aspect of the question. He won't escape— not only because he won't know where to go to, but especially, and above all, because he is mine from the PSYCHOLOGICAL point of view. What do you think of this explanation? In virtue490 of a natural law, he will not escape, even if he could do so! Have you ever seen a butterfly close to the candle? My man will hover491 incessantly round me in the same way as the butterfly gyrates round the candle-light. Liberty will have no longer charms for him; he will grow more and more restless, more and more amazed—let me but give him plenty of time, and he will demean himself in a way to prove his guilt as plainly as that twice two our four! Yes, he will keep hovering492 about me, describing circles, smaller and smaller, till at last— bang! He has flown into my clutches, and I have got him. That is very nice. You don't think so, perhaps?"
 
Raskolnikoff kept silent. Pale and immovable, he continued to watch Porphyrius's face with a labored493 effort of attention. "The lesson is a good one!" he reflected. "But it is not, as yesterday, a case of the cat playing with the mouse. Of course, he does not talk to me in this way for the mere pleasure of showing me his hand; he is much too intelligent for that. He must have something else in view—what can it be? Come, friend, what you do say is only to frighten me. You have no kind of evidence, and the man of yesterday does not exist! All you wish is to perplex me—to enrage343 me, so as to enable you to make your last move, should you catch me in such a mood, but you will not; all your pains will be in vain! But why should he speak in such covert494 terms? I presume he must be speculating on the excitability of my nervous system. But, dear friend, that won't go down, in spite of your machinations. We will try and find out what you really have been driving at."
 
And he prepared to brave boldly the terrible catastrophe495 he anticipated. Occasionally the desire came upon him to rush on Porphyrius, and to strangle him there and then. From the first moment of having entered the magistrate's office what he had dreaded most was, lest he might lose his temper. He felt his heart beating violently, his lips become parched496, his spittle congealed497. He resolved, however, to hold his tongue, knowing that, under the circumstances, such would be the best tactics. By similar means, he felt sure that he would not only not become compromised, but that he might succeed in exasperating498 his enemy, in order to let him drop some imprudent observation. This, at all events, was Raskolnikoff's hope.
 
"I see you don't believe, you think I am jesting," continued Porphyrius, more and more at his ease, without ceasing to indulge in his little laugh, whilst continuing his perambulation about the room. "You may be right. God has given me a face which only arouses comical thoughts in others. I'm a buffoon499. But excuse an old man's cackle. You, Rodion Romanovitch, you are in your prime, and, like all young people, you appreciate, above all things, human intelligence. Intellectual smartness and abstract rational deductions500 entice501 you. But, to return to the SPECIAL CASE we were talking about just now. I must tell you that we have to deal with reality, with nature. This is a very important thing, and how admirably does she often foil the highest skill! Listen to an old man; I am speaking quite seriously. Rodion"—(on saying which Porphyrius Petrovitch, who was hardly thirty-five years of age, seemed all of a sudden to have aged, a sudden metamorphosis had taken place in the whole of his person, nay, in his very voice)— "to an old man who, however, is not wanting in candor502. Am I or am I not candid503? What do you think? It seems to me that a man could hardly be more so—for do I not reveal confidence, and that without the prospect of reward? But, to continue, acuteness of mind is, in my opinion, a very fine thing; it is to all intents and purposes an ornament504 of nature, one of the consolations505 of life by means of which it would appear a poor magistrate can be easily gulled506, who, after all, is often misled by his own imagination, for he is only human. But nature comes to the aid of this human magistrate! There's the rub! And youth, so confident in its own intelligence, youth which tramples507 under foot every obstacle, forgets this!
 
"Now, in the SPECIAL CASE under consideration, the guilty man, I will assume, lies hard and fast, but, when he fancies that all that is left him will be to reap the reward of his mendacity, behold508, he will succumb509 in the very place where such an accident is likely to be most closely analyzed510. Assuming even that he may be in a position to account for his syncope by illness or the stifling atmosphere of the locality, he has none the less given rise to suspicion! He has lied incomparably, but he has counted without nature. Here is the pitfall511! Again, a man off his guard, from an unwary disposition, may delight in mystifying another who suspects him, and may wantonly pretend to be the very criminal wanted by the authorities; in such a case, he will represent the person in question a little too closely, he will place his foot a little too naturally. Here we have another token. For the nonce his interlocutor may be duped; but, being no fool, he will on the morrow have seen through the subterfuge50. Then will our friend become compromised more and more! He will come of his own accord when he is not even called, he will use all kinds of impudent512 words, remarks, allegories, the meaning of which will be clear to everybody; he will even go so far as to come and ask why he has not been arrested as yet—hah! hah! And such a line of conduct may occur to a person of keen intellect, yes, even to a man of psychologic mind! Nature, my friend, is the most transparent513 of mirrors. To contemplate514 her is sufficient. But why do you grow pale, Rodion Romanovitch? Perhaps you are too hot; shall I open the window?"
 
"By no means, I beg!" cried Raskolnikoff, bursting out laughing. "Don't heed429 me, pray!" Porphyrius stopped short, waited a moment, and burst out laughing himself. Raskolnikoff, whose hilarity had suddenly died out, rose. "Porphyrius Petrovitch," he shouted in a clear and loud voice, although he could scarcely stand on his trembling legs, "I can no longer doubt that you suspect me of having assassinated515 this old woman as well as her sister, Elizabeth. Let me tell you that for some time I have had enough of this. If you think you have the right to hunt me down, to have me arrested, hunt me down, have me arrested. But you shall not trifle with me, you shall not torture me." Suddenly his lips quivered, his eyes gleamed, and his voice, which up to that moment had been self-possessed, reached its highest diapason. "I will not permit it," he yelled hoarsely516, whilst striking a violent blow on the table. "Do you hear me, Porphyrius Petrovitch, I shall not permit this!"
 
"But, goodness gracious! what on earth is wrong with you?" asked the magistrate, disturbed to all appearances. "Batuchka! Rodion Romanovitch! My good friend! What on earth is the matter with you?"
 
"I will not permit it!" repeated Raskolnikoff once again.
 
"Batuchka! not so loud, I must request! Someone will hear you, someone may come; and then, what shall we say? Just reflect one moment!" murmured Porphyrius Petrovitch, whose face had approached that of his visitor.
 
"I will not permit it, I will not permit it!" mechanically pursued Raskolnikoff, but in a minor517 key, so as to be heard by Porphyrius only.
 
The latter moved away to open the window. "Let us air the room! Supposing you were to drink some water, dear friend? You have had a slight fit!" He was on the point of going to the door to give his orders to a servant, when he saw a water bottle in a corner. "Drink, batuchka!" he murmured, whilst approaching the young man with the bottle, "that may do you some good."
 
Porphyrius's fright seemed so natural that Raskolnikoff remained silent whilst examining him with curiosity. He refused, however, the proffered518 water.
 
"Rodion Romanovitch! My dear friend! If you go on in this way, you will go mad, I am positive! Drink, pray, if only a few drops!" He almost forced the glass of water into his hand. Raskolnikoff raised it mechanically to his lips, when suddenly he thought better of it, and replaced it on the table with disgust. "Yes, yes, you have had a slight fit. One or two more, my friend, and you will have another attack of your malady519," observed the magistrate in the kindest tone of voice, appearing greatly agitated. "Is it possible that people can take so little care of themselves? It was the same with Dmitri Prokofitch, who called here yesterday. I admit mine to be a caustic temperament, that mine is a horrid disposition, but that such a meaning could possibly be attributed to harmless remarks. He called here yesterday, when you had gone, and in the course of dinner he talked, talked. You had sent him, had you not? But do sit down, batuchka! do sit down, for heaven's sake!"
 
"I did not indeed!—although I knew that he had called, and his object in doing so!" replied Raskolnikoff dryly.
 
"Did you really know why?"
 
"I did. And what did you gather from it?"
 
"I gathered from it, batuchka! Rodion Romanovitch, the knowledge of a good many of your doings—in fact, I know all! I know that you went, towards nightfall, TO HIRE THE LODGINGS. I know that you pulled the bell, and that a question of yours in connection with bloodstains, as well as your manner, frightened both journeymen and dvorniks. I know what was your mood at the time. Excitement of such a kind will drive you out of your mind, be assured. A praiseworthy indignation is at work within you, complaining now as to destiny, now on the subject of police agents. You keep going here and there to induce people as far as possible to formulate520 their accusations521. This stupid kind of tittle-tattle is hateful to you, and you are anxious to put a stop to it as soon as possible. Am I right? Have I laid finger on the sentiments which actuate you? But you are not satisfied by turning your own brain, you want to do, or rather do, the same thing to my good Razoumikhin. Really, it is a pity to upset so good a fellow! His kindness exposes him more than anyone else to suffer contagion522 from your own malady. But you shall know all as soon as you shall be calmer. Pray, therefore, once again sit down, batuchka! Try and recover your spirits—you seem quite unhinged."
 
Raskolnikoff rose while looking at him with an air full of contempt. "Tell me once for all," asked the latter, "tell me one way or other, whether I am in your opinion an object for suspicion? Speak up, Porphyrius Petrovitch, and explain yourself without any more beating about the bush, and that forthwith!"
 
"Just one word, Rodion Romanovitch. This affair will end as God knows best; but still, by way of form, I may have to ask you a few more questions. Hence we are certain to meet again!" And with a smile Porphyrius stopped before the young man. "Certain!" he repeated. One might have fancied that he wished to say something more. But he did not do so.
 
"Forgive my strange manner just now, Porphyrius Petrovitch, I was hasty," began Raskolnikoff, who had regained523 all his self- possession, and who even experienced an irresistible524 wish to chaff525 the magistrate.
 
"Don't say any more, it was nothing," replied Porphyrius in almost joyful526 tone. "Till we meet again!"
 
"Till we meet again!"
 
The young man forthwith went home. Having got there, he threw himself on his couch, and for a quarter of an hour he tried to arrange his ideas somewhat, inasmuch as they were very confused.
 
Within a few days Raskolnikoff convinced himself that Porphyrius Petrovitch had no real proofs. Deciding to go out, in search of fresh air, he took up his cap and made for the door, deep in thought. For the first time he felt in the best of health, really well. He opened the door, and encountered Porphyrius face to face. The latter entered. Raskolnikoff staggered for a moment, but quickly recovered. The visit did not dismay him. "Perhaps this is the finale, but why does he come upon me like a cat, with muffled527 tread? Can he have been listening?"
 
"I have been thinking for a long time of calling on you, and, as I was passing, I thought I might drop in for a few minutes. Where are you off to? I won't detain you long, only the time to smoke a cigarette, if you will allow me?"
 
"Be seated, Porphyrius Petrovitch, be seated," said Raskolnikoff to his guest, assuming such an air of friendship that he himself could have been astonished at his own affability. Thus the victim, in fear and trembling for his life, at last does not feel the knife at his throat. He seated himself in front of Porphyrius, and gazed upon him without flinching. Porphyrius blinked a little, and commenced rolling his cigarette.
 
"Speak! speak!" Raskolnikoff mutely cried in his heart. "What are you going to say?"
 
"Oh, these cigarettes!" Porphyrius Petrovitch commenced at last, "they'll be the death of me, and yet I can't give them up! I am always coughing—a tickling528 in the throat is setting in, and I am asthmatical. I have been to consult Botkine of late; he examines every one of his patients at least half an hour at a time. After having thumped and bumped me about for ever so long, he told me, amongst other things: 'Tobacco is a bad thing for you—your lungs are affected529.' That's all very well, but how am I to go without my tobacco? What am I to use as a substitute? Unfortunately, I can't drink, hah! hah! Everything is relative, I suppose, Rodion Romanovitch?"
 
"There, he is beginning with some more of his silly palaver530!" Raskolnikoff growled to himself. His late interview with the magistrate suddenly occurred to him, at which anger affected his mind.
 
"Did you know, by-the-by, that I called on you the night before last?" continued Porphyrius, looking about. "I was in this very room. I happened to be coming this way, just as I am going to-day, and the idea struck me to drop in. Your door was open—I entered, hoping to see you in a few minutes, but went away again without leaving my name with your servant. Do you never shut your place?"
 
Raskolnikoff's face grew gloomier and gloomier. Porphyrius
Petrovitch evidently guessed what the latter was thinking about.
 
"You did not expect visitors, Rodion Romanovitch?" said Porphyrius, smiling graciously.
 
"I have called just to clear things up a bit. I owe you an explanation," he went on, smiling and gently slapping the young man on the knee; but almost at the self-same moment his face assumed a serious and even sad expression, to Raskolnikoff's great astonishment, to whom the magistrate appeared in quite a different light. "At our last interview, an unusual scene took place between us, Rodion. I somehow feel that I did not behave very well to you. You remember, I dare say, how we parted; we were both more or less excited. I fear we were wanting in the most common courtesy, and yet we are both of us gentlemen."
 
"What can he be driving at now?" Raskolnikoff asked himself, looking inquiringly at Porphyrius.
 
"I have come to the conclusion that it would be much better for us to be more candid to one another," continued the magistrate, turning his head gently aside and looking on the ground, as if he feared to annoy his former victim by his survey. "We must not have scenes of that kind again. If Mikolka had not turned up on that occasion, I really do not know how things would have ended. You are naturally, my dear Rodion, very irritable, and I must own that I had taken that into consideration, for, when driven in a corner, many a man lets out his secrets. 'If,' I said to myself, 'I could only squeeze some kind of evidence out of him, however trivial, provided it were real, tangible531, and palpable, different from all my psychological inferences!' That was my idea. Sometimes we succeed by some such proceeding481, but unfortunately that does not happen every day, as I conclusively532 discovered on the occasion in question. I had relied too much on your character."
 
"But why tell me all this now?" stammered Raskolnikoff, without in any way understanding the object of his interlocutor's question. "Does he, perhaps, think me really innocent?"
 
"You wish to know why I tell you this? Because I look upon it as a sacred duty to explain my line of action. Because I subjected you, as I now fully acknowledge, to cruel torture. I do not wish, my dear Rodion, that you should take me for an ogre. Hence, by way of justification533, I purpose explaining to you what led up to it. I think it needless to account for the nature and origin of the reports which circulated originally, as also why you were connected with them. There was, however, one circumstance, a purely534 fortuitous one, and which need not now be mentioned, which aroused my suspicions. From these reports and accidental circumstances, the same conclusion became evolved for me. I make this statement in all sincerity535, for it was I who first implicated536 you with the matter. I do not in any way notice, the particulars notified on the articles found at the old woman's. That, and several others of a similar nature, are of no kind of importance. At the same time, I was aware of the incident which had happened at the police office. What occurred there has been told me with the utmost accuracy by some one who had been closely connected with it, and who, most unwittingly, had brought things to a head. Very well, then, how, under such circumstances, could a man help becoming biased538? 'One swallow does not make a summer,' as the English proverb says: a hundred suppositions do not constitute one single proof. Reason speaks in that way, I admit, but let a man try to subject prejudice to reason. An examining magistrate, after all, is only a man—hence given to prejudice.
 
"I also remembered, on the occasion in question, the article you had published in some review. That virgin539 effort of yours, I assure you, I greatly enjoyed—as an amateur, however, be it understood. It was redolent of sincere conviction, of genuine enthusiasm. The article was evidently written some sleepless540 night under feverish conditions. That author, I said to myself, while reading it, will do better things than that. How now, I ask you, could I avoid connecting that with what followed upon it? Such a tendency was but a natural one. Am I saying anything I should not? Am I at this moment committing myself to any definite statement? I do no more than give utterance541 to a thought which struck me at the time. What may I be thinking about now? Nothing—or, at all events, what is tantamount to it. For the time being, I have to deal with Mikolka; there are facts which implicate537 him—what are facts, after all? If I tell you all this now, as I am doing, I do so, I assure you, most emphatically, so that your mind and conscience may absolve542 me from my behavior on the day of our interview. 'Why,' you will ask, 'did you not come on that occasion and have my place searched?' I did so, hah! hah! I went when you were ill in bed—but, let me tell you, not officially, not in my magisterial543 capacity; but go I did. We had your rooms turned topsy-turvy at our very first suspicions, but umsonst! Then I said to myself: 'That man will make me a call, he will come of his own accord, and that before very long! If he is guilty, he will be bound to come. Other kinds of men would not do so, but this one will.'
 
"And you remember, of course, Mr. Razoumikhin's chattering? We had purposely informed him of some of our suspicions, hoping that he might make you uneasy, for we knew perfectly well that Razoumikhin would not be able to contain his indignation. Zametoff, in particular, had been struck by your boldness, and it certainly was a bold thing for a person to exclaim all of a sudden in an open traktir: 'I am an assassin!' That was really too much of a good thing. Well, I waited for you with trusting patience, and, lo and behold, Providence sends you! How my heart did beat when I saw you coming! Now, I ask you, where was the need of your coming at that time at all? If you remember, you came in laughing immoderately. That laughter gave me food for thought, but, had I not been very prejudiced at the time, I should have taken no notice of it. And as for Mr. Razoumikhin on that occasion—ah! the stone, the stone, you will remember, under which the stolen things are hidden? I fancy I can see it from here; it is somewhere in a kitchen garden— it was a kitchen garden you mentioned to Zametoff, was it not? And then, when your article was broached544, we fancied we discovered a latent thought beneath every word you uttered. That was the way, Rodion Romanovitch, that my conviction grew little by little. 'And yet,' said I to myself, 'all that may be explained in quite a different way, and perhaps more rationally. After all, a real proof, however slight, would be far more valuable.' But, when I heard all about the bell-ringing, my doubts vanished; I fancied I had the indispensable proof, and did not seem to care for further investigation.
 
"We are face to face with a weird545 and gloomy case—a case of a contemporary character, if I may say so—a case possessing, in the fullest sense of the word, the hallmark of time, and circumstances pointing to a person and life of different surroundings. The real culprit is a theorist, a bookworm, who, in a tentative kind of way, has done a more than bold thing; but this boldness of his is of quite a peculiar and one-sided stamp; it is, after a fashion, like that of a man who hurls546 himself from the top of a mountain or church steeple. The man in question has forgotten to cut off evidence, and, in order to work out a theory, has killed two persons. He has committed a murder, and yet has not known how to take possession of the pelf547; what he has taken he has hidden under a stone. The anguish he experienced while hearing knocking at the door and the continued ringing of the bell, was not enough for him: no, yielding to an irresistible desire of experiencing the same horror, he has positively revisited the empty place and once more pulled the bell. Let us, if you like, attribute the whole of this to disease—to a semidelirious condition—by all means; but there is another point to be considered: he has committed a murder, and yet continues to look upon himself as a righteous man!"
 
Raskolnikoff trembled in every limb. "Then, who—who is it—that has committed the murder?" he stammered forth, in jerky accents.
 
The examining magistrate sank back in his chair as though astonished at such a question. "Who committed the murder?" he retorted, as if he could not believe his own ears. "Why, you—you did, Rodion Romanovitch! You!—" he added, almost in a whisper, and in a tone of profound conviction.
 
Raskolnikoff suddenly rose, waited for a few moments, and sat down again, without uttering a single word. All the muscles of his face were slightly convulsed.
 
"Why, I see your lips tremble just as they did the other day," observed Porphyrius Petrovitch, with an air of interest. "You have not, I think, thoroughly realized the object of my visit, Rodion Romanovitch," he pursued, after a moment's silence, "hence your great astonishment. I have called with the express intention of plain speaking, and to reveal the truth."
 
"It was not I who committed the murder," stammered the young man, defending himself very much like a child caught in the act of doing wrong.
 
"Yes, yes, it was you, Rodion Romanovitch, it was you, and you alone," replied the magistrate with severity. "Confess or not, as you think best; for the time being, that is nothing to me. In either case, my conviction is arrived at."
 
"If that is so, why have you called?" asked Raskolnikoff angrily. "I once more repeat the question I have put you: If you think me guilty, why not issue a warrant against me?"
 
"What a question! But I will answer you categorically. To begin with, your arrest would not benefit me!"
 
"It would not benefit you? How can that be? From the moment of being convinced, you ought to—"
 
"What is the use of my conviction, after all? For the time being, it is only built on sand. And why should I have you placed AT REST? Of course, I purpose having you arrested—I have called to give you a hint to that effect—and yet I do not hesitate to tell you that I shall gain nothing by it. Considering, therefore, the interest I feel for you, I earnestly urge you to go and acknowledge your crime. I called before to give the same advice. It is by far the wisest thing you can do—for you as well as for myself, who will then wash my hands of the affair. Now, am I candid enough?"
 
Raskolnikoff considered a moment. "Listen to me, Porphyrius Petrovitch! To use your own statement, you have against me nothing but psychological sentiments, and yet you aspire548 to mathematical evidence. Who has told you that you are absolutely right?"
 
"Yes, Rodion Romanovitch, I am absolutely right. I hold a proof! And this proof I came in possession of the other day: God has sent it me!"
 
"What is it?"
 
"I shall not tell you, Rodion Romanovitch. But I have no right to procrastinate549. I am going to have you arrested! Judge, therefore: whatever you purpose doing is not of much importance to me just now; all I say and have said has been solely550 done for your interest. The best alternative is the one I suggest, you may depend on it, Rodion Romanovitch! When I shall have had you arrested—at the expiration of a month or two, or even three, if you like—you will remember my words, and you will confess. You will be led to do so insensibly, almost without being conscious of it. I am even of opinion that, after careful consideration, you will make up your mind to make atonement. You do not believe me at this moment, but wait and see. In truth, Rodion Romanovitch, suffering is a grand thing. In the mouth of a coarse man, who deprives himself of nothing, such a statement might afford food for laughter. Never mind, however, but there lies a theory in suffering. Mikolka is right. You won't escape, Rodion Romanovitch."
 
Raskolnikoff rose and took his cap. Porphyrius Petrovitch did the same. "Are you going for a walk? The night will be a fine one, as long as we get no storm. That would be all the better though, as it would clear the air."
 
"Porphyrius Petrovitch," said the young man, in curt108 and hurried accents, "do not run away with the idea that I have been making a confession551 to-day. You are a strange man, and I have listened to you from pure curiosity. But remember, I have confessed to nothing. Pray do not forget that."
 
"I shall not forget it, you may depend— How he is trembling! Don't be uneasy, my friend—I shall not forget your advice. Take a little stroll, only do not go beyond certain limits. I must, however, at all costs," he added with lowered voice, "ask a small favor of you; it is a delicate one, but has an importance of its own; assuming, although I would view such a contingency552 as an improbable one—assuming, during the next forty-eight hours, the fancy were to come upon you to put an end to your life (excuse me my foolish supposition), would you mind leaving behind you something in the shape of a note—a line or so—pointing to the spot where the stone is?—that would be very considerate. Well, au revoir! May God send you good thoughts!"
 
Porphyrius withdrew, avoiding Raskolnikoff's eye. The latter approached the window, and impatiently waited till, according to his calculation, the magistrate should be some distance from the house. He then passed out himself in great haste.
 
A few days later, the prophecy of Porphyrius Petrovitch was fulfilled. Driven by the torment553 of uncertainty554 and doubt, Raskolnikoff made up his mind to confess his crime. Hastening through the streets, and stumbling up the narrow stairway, he presented himself at the police office.
 
With pale lips and fixed gaze, Raskolnikoff slowly advanced toward Elia Petrovitch. Resting his head upon the table behind which the lieutenant was seated, he wished to speak, but could only give vent to a few unintelligible555 sounds.
 
"You are in pain, a chair! Pray sit down! Some water"
 
Raskolnikoff allowed himself to sink on the chair that was offered him, but he could not take his eyes off Elia Petrovitch, whose face expressed a very unpleasant surprise. For a moment both men looked at one another in silence. Water was brought!
 
"It was I—" commenced Raskolnikoff.
 
"Drink."
 
With a movement of his hand the young man pushed aside the glass which was offered him; then, in a low-toned but distinct voice he made, with several interruptions, the following statement:—
 
"It was I who killed, with a hatchet, the old moneylender and her sister, Elizabeth, and robbery was my motive556."
 
Elia Petrovitch called for assistance. People rushed in from various directions. Raskolnikoff repeated his confession.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
4 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
5 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
6 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
7 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
8 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
9 chafing 2078d37ab4faf318d3e2bbd9f603afdd     
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • My shorts were chafing my thighs. 我的短裤把大腿磨得生疼。 来自辞典例句
  • We made coffee in a chafing dish. 我们用暖锅烧咖啡。 来自辞典例句
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
12 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
13 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
14 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
15 liturgy f8Fzp     
n.礼拜仪式
参考例句:
  • A clergyman read the liturgy from the prayer-book.一名牧师照着祈祷书念祷文。
  • The mass is the church a kind of liturgy.弥撒是教会的一种礼拜仪式。
16 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
17 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
18 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
19 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
20 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
21 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
22 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
23 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
24 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
25 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
26 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
27 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
28 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
29 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
30 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
31 commuted 724892c1891ddce7d27d9b956147e7b4     
通勤( commute的过去式和过去分词 ); 减(刑); 代偿
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment. 他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • The death sentence may be commuted to life imprisonment. 死刑可能減为无期徒刑。
32 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
33 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
34 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
35 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
36 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
37 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
38 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
39 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
40 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
41 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
42 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
43 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
44 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
45 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
46 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
47 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
48 waylaid d51e6f2b42919c7332a3f4d41517eb5f     
v.拦截,拦路( waylay的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I got waylaid on my way here. 我在来这里的路上遭到了拦路抢劫。
  • He was waylaid by thieves. 他在路上被抢了。 来自《现代英汉综合大词典》
49 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
50 subterfuge 4swwp     
n.诡计;藉口
参考例句:
  • European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈。
  • The Independents tried hard to swallow the wretched subterfuge.独立党的党员们硬着头皮想把这一拙劣的托词信以为真。
51 subterfuges 2accc2c1c79d01029ad981f598f7b5f6     
n.(用说谎或欺骗以逃脱责备、困难等的)花招,遁词( subterfuge的名词复数 )
参考例句:
52 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
53 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
54 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
55 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
56 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
57 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
58 chimeras b8ee2dcf45efbe14104de3dcd3f55592     
n.(由几种动物的各部分构成的)假想的怪兽( chimera的名词复数 );不可能实现的想法;幻想;妄想
参考例句:
  • He was more interested in states of mind than in "puerile superstitions, Gothic castles, and chimeras." 他乐于描写心情,而不愿意描写“无聊的迷信,尖拱式的堡垒和妖魔鬼怪。” 来自辞典例句
  • Dong Zhong's series, in its embryonic stage, had no blossoms, birds or surreal chimeras. 董重的这个系列的早年雏形并没有梅花、鸟和超现实的连体。 来自互联网
59 chimera DV3yw     
n.神话怪物;梦幻
参考例句:
  • Religious unity remained as much a chimera as ever.宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。
  • I am fighting against my chimera.我在与狂想抗争。
60 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
61 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
62 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
63 reeking 31102d5a8b9377cf0b0942c887792736     
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • I won't have you reeking with sweat in my bed! 我就不许你混身臭汗,臭烘烘的上我的炕! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • This is a novel reeking with sentimentalism. 这是一本充满着感伤主义的小说。 来自辞典例句
64 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
65 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
66 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
67 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
68 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
69 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
70 scrupled 65b381f5337be8646c5559b9bedc2453     
v.感到于心不安,有顾忌( scruple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The man scrupled to perjure himself. 这人发伪誓时迟疑了起来。 来自互联网
71 vagaries 594130203d5d42a756196aa8975299ad     
n.奇想( vagary的名词复数 );异想天开;异常行为;难以预测的情况
参考例句:
  • The vagaries of fortune are indeed curious.\" 命运的变化莫测真是不可思议。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The vagaries of inclement weather conditions are avoided to a certain extent. 可以在一定程度上避免变化莫测的恶劣气候影响。 来自辞典例句
72 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
73 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
74 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
75 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
76 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
77 jolted 80f01236aafe424846e5be1e17f52ec9     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
78 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
79 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
80 dents dents     
n.花边边饰;凹痕( dent的名词复数 );凹部;减少;削弱v.使产生凹痕( dent的第三人称单数 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • He hammered out the dents in the metal sheet. 他把金属板上的一些凹痕敲掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Tin dents more easily than steel. 锡比钢容易变瘪。 来自《现代英汉综合大词典》
81 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
82 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
83 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
84 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
85 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
86 dallied 20204f44536bdeb63928808abe5bd688     
v.随随便便地对待( dally的过去式和过去分词 );不很认真地考虑;浪费时间;调情
参考例句:
  • He dallied with the idea of becoming an actor. 他对当演员一事考虑过,但并不认真。 来自《简明英汉词典》
  • He dallied in the stores. 他在商店里闲逛。 来自《简明英汉词典》
87 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
88 irresolution d3284675d25cf96c3e6d45a69ba619a8     
n.不决断,优柔寡断,犹豫不定
参考例句:
  • A lack of certainty that often leads to irresolution. 疑惑缺少肯定而导致犹豫不决。 来自互联网
  • Shall we gather strength by irresolution and inaction? 我们迟疑不决、无所作为就能积聚力量吗? 来自互联网
89 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
90 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
91 tenement Egqzd5     
n.公寓;房屋
参考例句:
  • They live in a tenement.他们住在廉价公寓里。
  • She felt very smug in a tenement yard like this.就是在个这样的杂院里,她觉得很得意。
92 tenements 307ebb75cdd759d238f5844ec35f9e27     
n.房屋,住户,租房子( tenement的名词复数 )
参考例句:
  • Here were crumbling tenements, squalid courtyards and stinking alleys. 随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。 来自辞典例句
  • The tenements are in a poor section of the city. 共同住宅是在城中较贫苦的区域里。 来自辞典例句
93 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
94 prying a63afacc70963cb0fda72f623793f578     
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开
参考例句:
  • I'm sick of you prying into my personal life! 我讨厌你刺探我的私生活!
  • She is always prying into other people's affairs. 她总是打听别人的私事。 来自《简明英汉词典》
95 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
96 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
97 janitors 57ca206edb2855b724941b4089bf8ca7     
n.看门人( janitor的名词复数 );看管房屋的人;锅炉工
参考例句:
  • The janitors were always kicking us out. 守卫总是将~踢出去。 来自互联网
  • My aim is to be one of the best janitors in the world. 我的目标是要成为全世界最好的守门人。 来自互联网
98 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
99 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
100 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
101 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
102 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
103 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
104 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
105 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
106 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
107 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
108 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
109 engrave qjKzH     
vt.(在...上)雕刻,使铭记,使牢记
参考例句:
  • It is difficult to engrave in marble.在大理石上雕刻是困难的。
  • The jeweller will engrave the inside of the ring with her name.珠宝匠将在戒指的内表面上刻上她的名字。
110 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
111 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
112 inventory 04xx7     
n.详细目录,存货清单
参考例句:
  • Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
  • We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
113 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
114 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
115 pawn 8ixyq     
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
116 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
117 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
118 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
119 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
120 inductions 5b19d140b5f03ff6a28e7cf5419fcd46     
归纳(法)( induction的名词复数 ); (电或磁的)感应; 就职; 吸入
参考例句:
121 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
122 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
123 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
124 repayment repayment     
n.偿还,偿还款;报酬
参考例句:
  • I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。
  • The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。
125 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
126 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
127 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
128 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
129 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
130 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
131 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
132 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
133 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
134 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
135 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
136 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
137 raving c42d0882009d28726dc86bae11d3aaa7     
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地
参考例句:
  • The man's a raving lunatic. 那个男子是个语无伦次的疯子。
  • When I told her I'd crashed her car, she went stark raving bonkers. 我告诉她我把她的车撞坏了时,她暴跳如雷。
138 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
139 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
140 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
141 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
142 slumbers bc73f889820149a9ed406911856c4ce2     
睡眠,安眠( slumber的名词复数 )
参考例句:
  • His image traversed constantly her restless slumbers. 他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡。
  • My Titan brother slumbers deep inside his mountain prison. Go. 我的泰坦兄弟就被囚禁在山脉的深处。
143 shreds 0288daa27f5fcbe882c0eaedf23db832     
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
144 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
145 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
146 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
147 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
148 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
149 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
150 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
151 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
152 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
153 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
154 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
155 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
156 writhe QMvzJ     
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
参考例句:
  • They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
  • Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
157 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
158 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
159 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
160 hatchet Dd0zr     
n.短柄小斧;v.扼杀
参考例句:
  • I shall have to take a hatchet to that stump.我得用一把短柄斧来劈这树桩。
  • Do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.别用斧头拍打朋友额头上的苍蝇。
161 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
162 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
163 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
164 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
165 enchantments 41eadda3a96ac4ca0c0903b3d65f0da4     
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔
参考例句:
  • The high security vaults have enchantments placed on their doors. 防范最严密的金库在门上设有魔法。 来自互联网
  • Place items here and pay a fee to receive random enchantments. 把物品放在这里并支付一定的费用可以使物品获得一个随机的附魔。 来自互联网
166 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
167 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
168 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
169 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
170 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
171 circuitous 5qzzs     
adj.迂回的路的,迂曲的,绕行的
参考例句:
  • They took a circuitous route to avoid reporters.他们绕道避开了记者。
  • The explanation was circuitous and puzzling.这个解释很迂曲,让人困惑不解。
172 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
173 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
174 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
175 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
176 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
177 pawning c1026bc3991f1f6ec192e47d222566e5     
v.典当,抵押( pawn的现在分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch. 他正在考虑抵押他的手表。 来自辞典例句
  • My clothes were excellent, and I had jewellery; but I never even thought of pawning them. 我的衣服是很讲究的,我有珠宝;但是我从没想到要把它们当掉。 来自辞典例句
178 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
179 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
180 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
181 clogged 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146     
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
参考例句:
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
182 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
183 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
184 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
185 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
186 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
187 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
188 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
189 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
190 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
191 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
192 droops 7aee2bb8cacc8e82a8602804f1da246e     
弯曲或下垂,发蔫( droop的名词复数 )
参考例句:
  • If your abdomen droops or sticks out, the high BMI is correct. 如果你的腹部下垂或伸出,高BMI是正确的。
  • Now droops the milk white peacock like a ghost. 乳白色的孔雀幽灵般消沉。
193 sustenance mriw0     
n.食物,粮食;生活资料;生计
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • The urban homeless are often in desperate need of sustenance.城市里无家可归的人极其需要食物来维持生命。
194 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
195 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
196 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
197 atoned 25563c9b777431278872a64e99ce1e52     
v.补偿,赎(罪)( atone的过去式和过去分词 );补偿,弥补,赎回
参考例句:
  • He atoned for his sin with life. 他以生命赎罪。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She had atoned for everything by the sacrifice she had made of her life. 她用牺牲生命来抵偿了一切。 来自辞典例句
198 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
199 beetle QudzV     
n.甲虫,近视眼的人
参考例句:
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
200 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
201 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
202 preys 008ad2ad9007c4d7b3ecfb54442db8fd     
v.掠食( prey的第三人称单数 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • His misfortune preys upon his mind. 他的不幸使她心中苦恼。 来自辞典例句
  • The owl preys on mice. 猫头鹰捕食老鼠。 来自辞典例句
203 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
204 engendered 9ea62fba28ee7e2bac621ac2c571239e     
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The issue engendered controversy. 这个问题引起了争论。
  • The meeting engendered several quarrels. 这次会议发生了几次争吵。 来自《简明英汉词典》
205 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
206 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
207 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
208 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
209 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
210 conjuring IYdyC     
n.魔术
参考例句:
  • Paul's very good at conjuring. 保罗很会变戏法。
  • The entertainer didn't fool us with his conjuring. 那个艺人变的戏法没有骗到我们。
211 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
212 caravans 44e69dd45f2a4d2a551377510c9ca407     
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)
参考例句:
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
213 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
214 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
216 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
217 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
218 crevice pokzO     
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
参考例句:
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
219 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
220 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
221 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
222 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
223 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
224 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
225 procuring 1d7f440d0ca1006a2578d7800f8213b2     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条
参考例句:
  • He was accused of procuring women for his business associates. 他被指控为其生意合伙人招妓。 来自辞典例句
  • She had particular pleasure, in procuring him the proper invitation. 她特别高兴为他争得这份体面的邀请。 来自辞典例句
226 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
227 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
228 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
229 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
230 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
231 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
232 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
233 vindictiveness fcbb1086f8d6752bfc3dfabfe77d7f8e     
恶毒;怀恨在心
参考例句:
  • I was distressed to find so much vindictiveness in so charming a creature. 当我发现这样一个温柔可爱的女性报复心居然这么重时,我感到很丧气。 来自辞典例句
  • Contradictory attriButes of unjust justice and loving vindictiveness. 不公正的正义和报复的相矛盾的特点。 来自互联网
234 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
235 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
236 foulness foulness     
n. 纠缠, 卑鄙
参考例句:
  • The meeting is delayed by the foulness of the weather. 会议被恶劣的天气耽搁了。
  • In his book, he lay bare the foulness of man. 在他的著作中,他揭露人类的卑鄙。
237 brawl tsmzw     
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
参考例句:
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
238 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
239 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
240 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
241 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
242 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
243 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
244 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
245 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
246 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
247 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
248 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
249 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
250 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
251 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
252 plausibility 61dc2510cb0f5a78f45d67d5f7172f8f     
n. 似有道理, 能言善辩
参考例句:
  • We can add further plausibility to the above argument. 我们可以在上述论据之外,再进一步增添一个合理的论据。
  • Let us consider the charges she faces, and the legal plausibility of those charges. 让我们考虑一下她面临的指控以及这些指控在法律上的可信性。
253 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
254 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
255 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
256 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
257 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
258 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
259 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
260 patchwork yLsx6     
n.混杂物;拼缝物
参考例句:
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
261 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
262 gory Xy5yx     
adj.流血的;残酷的
参考例句:
  • I shuddered when I heard the gory details.我听到血淋淋的详情,战栗不已。
  • The newspaper account of the accident gave all the gory details.报纸上报道了这次事故中所有骇人听闻的细节。
263 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
264 sever wTXzb     
v.切开,割开;断绝,中断
参考例句:
  • She wanted to sever all her connections with the firm.她想断绝和那家公司的所有联系。
  • We must never sever the cultural vein of our nation.我们不能割断民族的文化血脉。
265 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
266 severing 03ba12fb016b421f1fdaea1351e38cb3     
v.切断,断绝( sever的现在分词 );断,裂
参考例句:
  • The death of a second parent is like severing an umbilical cord to our past. 父母当中第二个人去世,就象斩断了把我们同过去联在一起的纽带。 来自辞典例句
  • The severing theory and severing method for brittle block are studied. 研究裂纹技术应用于分离脆性块体的分离理论和分离方法。 来自互联网
267 enameled e3b37d52cf2791ac9a65b576d975f228     
涂瓷釉于,给…上瓷漆,给…上彩饰( enamel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The grey walls were divided into artificial paneling by strips of white-enameled pine. 灰色的墙壁用漆白的松木条隔成镶板的模样。
  • I want a pair of enameled leather shoes in size 38. 我要一双38号的亮漆皮鞋。
268 cypress uyDx3     
n.柏树
参考例句:
  • The towering pine and cypress trees defy frost and snow.松柏参天傲霜雪。
  • The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋。
269 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
270 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
271 hoarded fe2d6b65d7be4a89a7f38b012b9a0b1b     
v.积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It owned great properties and often hoarded huge treasures. 它拥有庞大的财产,同时往往窖藏巨额的财宝。 来自辞典例句
  • Sylvia among them, good-naturedly applaud so much long-hoarded treasure of useless knowing. 西尔维亚也在他们中间,为那些长期珍藏的无用知识,友好地、起劲地鼓掌。 来自互联网
272 overhauled 6bcaf11e3103ba66ebde6d8eda09e974     
v.彻底检查( overhaul的过去式和过去分词 );大修;赶上;超越
参考例句:
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。 来自《简明英汉词典》
  • A mechanic overhauled the car's motor with some new parts. 一个修理工对那辆汽车的发动机进行了彻底的检修,换了一些新部件。 来自《简明英汉词典》
273 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
274 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
275 untying 4f138027dbdb2087c60199a0a69c8176     
untie的现在分词
参考例句:
  • The tying of bow ties is an art; the untying is easy. 打领带是一种艺术,解领带则很容易。
  • As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" 33他们解驴驹的时候,主人问他们说,解驴驹作什么?
276 twitches ad4956b2a0ba10cf1e516f73f42f7fc3     
n.(使)抽动, (使)颤动, (使)抽搐( twitch的名词复数 )
参考例句:
  • No response, just a flutter of flanks and a few ear twitches. 没反应,只有胁腹和耳朵动了几下。 来自互联网
  • BCEF(50,100 mg·kg~-1 ) could distinctly increase the head-twitch number in the 5-HTP induced head-twitches test. BCEF50、100mg·kg-1可明显增加5羟色胺酸诱导甩头小鼠的甩头次数。 来自互联网
277 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
278 brandishing 9a352ce6d3d7e0a224b2fc7c1cfea26c     
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀
参考例句:
  • The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword. 那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前。 来自《简明英汉词典》
  • He appeared in the lounge brandishing a knife. 他挥舞着一把小刀,出现在休息室里。 来自辞典例句
279 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
280 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
281 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
282 besetting 85f0362e7fd8b00cc5e729aa394fcf2f     
adj.不断攻击的v.困扰( beset的现在分词 );不断围攻;镶;嵌
参考例句:
  • Laziness is my besetting sin. 懒惰是我积重难返的恶习。 来自辞典例句
  • His besetting sin is laziness. 他所易犯的毛病就是懒惰。 来自辞典例句
283 surmount Lrqwh     
vt.克服;置于…顶上
参考例句:
  • We have many problems to surmount before we can start the project.我们得克服许多困难才能著手做这项工作。
  • We are fully confident that we can surmount these difficulties.我们完全相信我们能够克服这些困难。
284 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
285 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
286 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
287 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
288 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
289 agonizing PzXzcC     
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式)
参考例句:
  • I spent days agonizing over whether to take the job or not. 我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
  • his father's agonizing death 他父亲极度痛苦的死
290 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
291 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
292 asthma WvezQ     
n.气喘病,哮喘病
参考例句:
  • I think he's having an asthma attack.我想他现在是哮喘病发作了。
  • Its presence in allergic asthma is well known.它在过敏性气喘中的存在是大家很熟悉的。
293 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
294 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
295 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
296 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
297 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
298 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
299 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
300 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
301 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
302 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
303 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
304 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
305 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
306 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
307 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
308 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
309 earthenware Lr5xL     
n.土器,陶器
参考例句:
  • She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
  • They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
310 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
311 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
312 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
313 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
314 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
315 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
316 mishap AjSyg     
n.不幸的事,不幸;灾祸
参考例句:
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
317 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
318 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
319 brawls 8e504d56fe58f40de679f058c14d0107     
吵架,打架( brawl的名词复数 )
参考例句:
  • Whatever brawls disturb the street, there should be peace at home. 街上无论多么喧闹,家中应有宁静。
  • I got into brawls in the country saloons near my farm. 我在离我农场不远的乡下沙龙里和别人大吵大闹。
320 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
321 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
322 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
323 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
324 clotted 60ef42e97980d4b0ed8af76ca7e3f1ac     
adj.凝结的v.凝固( clot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • scones and jam with clotted cream 夹有凝脂奶油和果酱的烤饼
  • Perspiration clotted his hair. 汗水使他的头发粘在一起。 来自《现代英汉综合大词典》
325 frayed 1e0e4bcd33b0ae94b871e5e62db77425     
adj.磨损的v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His shirt was frayed. 他的衬衫穿破了。 来自《简明英汉词典》
  • The argument frayed their nerves. 争辩使他们不快。 来自《现代英汉综合大词典》
326 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
327 bulged e37e49e09d3bc9d896341f6270381181     
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物)
参考例句:
  • His pockets bulged with apples and candy. 他的口袋鼓鼓地装满了苹果和糖。
  • The oranges bulged his pocket. 桔子使得他的衣袋胀得鼓鼓的。
328 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
329 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
330 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
331 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
332 saturated qjEzG3     
a.饱和的,充满的
参考例句:
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
333 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
334 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
335 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
336 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
337 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
338 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
339 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
340 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
341 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
342 bawl KQJyu     
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮
参考例句:
  • You don't have to bawl out like that. Eeverybody can hear you.你不必这样大声喊叫,大家都能听见你。
  • Your mother will bawl you out when she sees this mess.当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
343 enrage UoQxz     
v.触怒,激怒
参考例句:
  • She chose a quotation that she knew would enrage him.她选用了一句明知会激怒他的引语。
  • He started another matter to enrage me,but I didn't care.他又提出另一问题,想以此激怒我,可我并没在意。
344 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
345 fumed e5b9aff6742212daa59abdcc6c136e16     
愤怒( fume的过去式和过去分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • He fumed with rage because she did not appear. 因为她没出现,所以他大发雷霆。
  • He fumed and fretted and did not know what was the matter. 他烦躁,气恼,不知是怎么回事。
346 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
347 bawling e2721b3f95f01146f848648232396282     
v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade. 我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。 来自《简明英汉词典》
  • "Why are you bawling at me? “你向我们吼啥子? 来自汉英文学 - 中国现代小说
348 maliciousness 3718932cbecf6fc7e082b9e14a8148f1     
[法] 恶意
参考例句:
349 choleric tVQyp     
adj.易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • His pride and choleric temper were to ruin him.他生性高傲自恃而又易于发怒,这会毁了他的。
  • He was affable at one moment,choleric the next.他一会儿还和蔼可亲,可一转眼就火冒三丈。
350 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
351 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
352 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
353 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
354 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
355 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
356 concise dY5yx     
adj.简洁的,简明的
参考例句:
  • The explanation in this dictionary is concise and to the point.这部词典里的释义简明扼要。
  • I gave a concise answer about this.我对于此事给了一个简要的答复。
357 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
358 scrutinizing fa5efd6c6f21a204fe4a260c9977c6ad     
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 )
参考例句:
  • His grandfather's stern eyes were scrutinizing him, and Chueh-hui felt his face reddening. 祖父的严厉的眼光射在他的脸上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The machine hushed, extraction and injection nozzles poised, scrutinizing its targets. 机器“嘘”地一声静了下来,输入输出管道各就各位,检查着它的目标。 来自互联网
359 expressively 7tGz1k     
ad.表示(某事物)地;表达地
参考例句:
  • She gave the order to the waiter, using her hands very expressively. 她意味深长地用双手把订单递给了服务员。
  • Corleone gestured expressively, submissively, with his hands. "That is all I want." 说到这里,考利昂老头子激动而谦恭地表示:“这就是我的全部要求。” 来自教父部分
360 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
361 quays 110ce5978d72645d8c8a15c0fab0bcb6     
码头( quay的名词复数 )
参考例句:
  • She drove across the Tournelle bridge and across the busy quays to the Latin quarter. 她驾车开过图尔内勒桥,穿过繁忙的码头开到拉丁区。
  • When blasting is close to such installations as quays, the charge can be reduced. 在靠近如码头这类设施爆破时,装药量可以降低。
362 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
363 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
364 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
365 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
366 hoarding wdwzA     
n.贮藏;积蓄;临时围墙;囤积v.积蓄并储藏(某物)( hoard的现在分词 )
参考例句:
  • After the war, they were shot for hoarding. 战后他们因囤积而被枪决。 来自《简明英汉词典》
  • Actually he had two unused ones which he was hoarding up. 其实他还藏了两片没有用呢。 来自英汉文学
367 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
368 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
369 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
370 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
371 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
372 meager zB5xZ     
adj.缺乏的,不足的,瘦的
参考例句:
  • He could not support his family on his meager salary.他靠微薄的工资无法养家。
  • The two men and the woman grouped about the fire and began their meager meal.两个男人同一个女人围着火,开始吃起少得可怜的午饭。
373 ballads 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676     
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
参考例句:
  • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
  • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
374 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
375 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
376 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
377 sleet wxlw6     
n.雨雪;v.下雨雪,下冰雹
参考例句:
  • There was a great deal of sleet last night.昨夜雨夹雪下得真大。
  • When winter comes,we get sleet and frost.冬天来到时我们这儿会有雨夹雪和霜冻。
378 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
379 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
380 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
381 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
382 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
383 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
384 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
385 flinching ab334e7ae08e4b8dbdd4cc9a8ee4eefd     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 )
参考例句:
  • He listened to the jeers of the crowd without flinching. 他毫不畏惧地听着群众的嘲笑。 来自辞典例句
  • Without flinching he dashed into the burning house to save the children. 他毫不畏缩地冲进在燃烧的房屋中去救小孩。 来自辞典例句
386 recurred c940028155f925521a46b08674bc2f8a     
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈
参考例句:
  • Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  • She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。
387 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
388 itched 40551ab33ea4ba343556be82d399ab87     
v.发痒( itch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Seeing the children playing ping-pong, he itched to have a go. 他看到孩子们打乒乓,不觉技痒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He could hardly sIt'still and itched to have a go. 他再也坐不住了,心里跃跃欲试。 来自《现代汉英综合大词典》
389 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
390 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
391 babble 9osyJ     
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语
参考例句:
  • No one could understand the little baby's babble. 没人能听懂这个小婴孩的话。
  • The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼。
392 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
393 nettled 1329a37399dc803e7821d52c8a298307     
v.拿荨麻打,拿荨麻刺(nettle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • My remarks clearly nettled her. 我的话显然惹恼了她。
  • He had been growing nettled before, but now he pulled himself together. 他刚才有些来火,但现在又恢复了常态。 来自英汉文学 - 金银岛
394 lavishness ad7cdc96a27b24b734dca4f5af6e3464     
n.浪费,过度
参考例句:
395 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
396 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
397 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
398 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
399 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
400 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
401 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
402 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
403 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
404 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
405 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
406 exasperate uiOzX     
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化
参考例句:
  • He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
  • The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
407 rustics f1e7511b114ac3f40d8971c142b51a43     
n.有农村或村民特色的( rustic的名词复数 );粗野的;不雅的;用粗糙的木材或树枝制作的
参考例句:
  • These rustics are utilized for the rough work of devoton. 那样的乡村气质可以替宗教做些粗重的工作。 来自互联网
408 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
409 mince E1lyp     
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说
参考例句:
  • Would you like me to mince the meat for you?你要我替你把肉切碎吗?
  • Don't mince matters,but speak plainly.不要含糊其词,有话就直说吧。
410 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
411 lurk J8qz2     
n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏
参考例句:
  • Dangers lurk in the path of wilderness.在这条荒野的小路上隐伏着危险。
  • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address.他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
412 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
413 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
414 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
415 cursorily 17fc65707d06b928c41826d50b8b31e3     
adv.粗糙地,疏忽地,马虎地
参考例句:
  • The subject has been referred to cursorily in the preface. 这个问题在序言中已粗略地提到了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stags line up against the wall, chat cursorily with one another. 光棍来宾都一字靠在墙上,有口无心地聊着天儿。 来自辞典例句
416 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
417 blustered a9528ebef8660f51b060e99bf21b6ae5     
v.外强中干的威吓( bluster的过去式和过去分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹
参考例句:
  • He blustered his way through the crowd. 他吆喝着挤出人群。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind blustered around the house. 狂风呼啸着吹过房屋周围。 来自《现代英汉综合大词典》
418 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
419 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
420 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
421 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
422 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
423 whitewashing 72172e0c817f7c500f79923ac3b6faa5     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的现在分词 ); 喷浆
参考例句:
  • Tom went on whitewashing the fence, paying no attention to Ben. 汤姆没有理睬本,继续在粉刷着篱笆。
  • When whitewashing the wall, he painted with a roller in his hand. 刷墙的时候,他手里拿个辊子,挥舞着胳膊。
424 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
425 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
426 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
427 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
428 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
429 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
430 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
431 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
432 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
433 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
434 clandestine yqmzh     
adj.秘密的,暗中从事的
参考例句:
  • She is the director of clandestine operations of the CIA.她是中央情报局秘密行动的负责人。
  • The early Christians held clandestine meetings in caves.早期的基督徒在洞穴中秘密聚会。
435 latitudes 90df39afd31b3508eb257043703bc0f3     
纬度
参考例句:
  • Latitudes are the lines that go from east to west. 纬线是从东到西的线。
  • It was the brief Indian Summer of the high latitudes. 这是高纬度地方的那种短暂的晚秋。
436 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
437 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
438 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
439 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
440 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
441 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
442 derisively derisively     
adv. 嘲笑地,嘲弄地
参考例句:
  • This answer came derisively from several places at the same instant. 好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答。
  • The others laughed derisively. 其余的人不以为然地笑了起来。
443 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
444 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
445 platitude NAwyY     
n.老生常谈,陈词滥调
参考例句:
  • The talk is no more than a platitude. 这番话无非是老生常谈。
  • His speech is full of platitude. 他的讲话充满了陈词滥调。
446 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
447 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
448 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
449 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
450 embolden Vpgxx     
v.给…壮胆,鼓励
参考例句:
  • Emboldened by the wine,he went over to introduce himself to her.他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
  • The Prime Minister was steadily emboldened by the discovery that he faced no opposition.发现自己并未遭到反对,首相渐渐有了信心。
451 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
452 hilarity 3dlxT     
n.欢乐;热闹
参考例句:
  • The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
  • Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
453 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
454 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
455 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
456 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
457 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
458 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
459 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
460 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
461 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
462 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
463 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
464 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
465 loquacious ewEyx     
adj.多嘴的,饶舌的
参考例句:
  • The normally loquacious Mr O'Reilly has said little.平常话多的奥赖利先生几乎没说什么。
  • Kennedy had become almost as loquacious as Joe.肯尼迪变得和乔一样唠叨了。
466 doles 197dd44c088e2328d83a1c7589457f29     
救济物( dole的名词复数 ); 失业救济金
参考例句:
  • They have accepted doles. 他们已经接受了救济物品。
  • Some people able and willing to work were forced to accept doles. 一些有能力也愿意工作的人被迫接受赈济品。
467 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
468 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
469 counselors f6ff4c2b4bd3716024922a76236b3c79     
n.顾问( counselor的名词复数 );律师;(使馆等的)参赞;(协助学生解决问题的)指导老师
参考例句:
  • Counselors began an inquiry into industrial needs. 顾问们开始调查工业方面的需要。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We have experienced counselors available day and night. ) 这里有经验的法律顾问全天候值班。) 来自超越目标英语 第4册
470 privy C1OzL     
adj.私用的;隐密的
参考例句:
  • Only three people,including a policeman,will be privy to the facts.只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
  • Very few of them were privy to the details of the conspiracy.他们中很少有人知道这一阴谋的详情。
471 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
472 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
473 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
474 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
475 vouch nLszZ     
v.担保;断定;n.被担保者
参考例句:
  • They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
  • I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
476 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
477 everlastingly e11726de37cbaab344011cfed8ecef15     
永久地,持久地
参考例句:
  • Why didn't he hold the Yankees instead of everlastingly retreating? 他为什么不将北军挡住,反而节节败退呢?
  • "I'm tired of everlastingly being unnatural and never doing anything I want to do. "我再也忍受不了这样无休止地的勉强自己,永远不能赁自己高兴做事。
478 kindliness 2133e1da2ddf0309b4a22d6f5022476b     
n.厚道,亲切,友好的行为
参考例句:
  • Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
  • I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
479 satire BCtzM     
n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品
参考例句:
  • The movie is a clever satire on the advertising industry.那部影片是关于广告业的一部巧妙的讽刺作品。
  • Satire is often a form of protest against injustice.讽刺往往是一种对不公正的抗议形式。
480 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
481 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
482 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
483 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
484 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
485 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
486 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
487 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
488 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
489 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
490 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
491 hover FQSzM     
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫
参考例句:
  • You don't hover round the table.你不要围着桌子走来走去。
  • A plane is hover on our house.有一架飞机在我们的房子上盘旋。
492 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
493 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
494 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
495 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
496 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
497 congealed 93501b5947a5a33e3a13f277945df7eb     
v.使凝结,冻结( congeal的过去式和过去分词 );(指血)凝结
参考例句:
  • The cold remains of supper had congealed on the plate. 晚餐剩下的冷饭菜已经凝结在盘子上了。
  • The oil at last is congealed into a white fat. 那油最终凝结成了一种白色的油脂。 来自《简明英汉词典》
498 exasperating 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0     
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
参考例句:
  • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
  • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
499 buffoon UsJzg     
n.演出时的丑角
参考例句:
  • They pictured their manager as a buffoon.他们把经理描绘成一个小丑。
  • That politician acted like a buffoon during that debate.这个政客在那场辩论中真是丑态百出。
500 deductions efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f     
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
参考例句:
  • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
  • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
501 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
502 candor CN8zZ     
n.坦白,率真
参考例句:
  • He covered a wide range of topics with unusual candor.他极其坦率地谈了许多问题。
  • He and his wife had avoided candor,and they had drained their marriage.他们夫妻间不坦率,已使婚姻奄奄一息。
503 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
504 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
505 consolations 73df0eda2cb43ef5d4137bf180257e9b     
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物)
参考例句:
  • Recent history had washed away the easy consolations and the old formulas. 现代的历史已经把轻松的安慰和陈旧的公式一扫而光。 来自辞典例句
  • When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. 诗94:19我心里多忧多疑、安慰我、使我欢乐。 来自互联网
506 gulled d752238aafd0955aee5cd26f1081d012     
v.欺骗某人( gull的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Such promises, said Apacides sullenly, are the tricks by which man is ever gulled. 阿帕奥得斯板着脸说:这种诺言是骗人的诡计。 来自辞典例句
  • The man gulled the traveler out of every penny he had with him. 那人把那游客骗得身无分文。 来自辞典例句
507 tramples 59ce1d831d4ea9a24e3a844bf602af94     
踩( trample的第三人称单数 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
508 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
509 succumb CHLzp     
v.屈服,屈从;死
参考例句:
  • They will never succumb to the enemies.他们决不向敌人屈服。
  • Will business leaders succumb to these ideas?商业领袖们会被这些观点折服吗?
510 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
511 pitfall Muqy1     
n.隐患,易犯的错误;陷阱,圈套
参考例句:
  • The wolf was caught in a pitfall.那只狼是利用陷阱捉到的。
  • The biggest potential pitfall may not be technical but budgetary.最大的潜在陷阱可能不是技术问题,而是预算。
512 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
513 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
514 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
515 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
516 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
517 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
518 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
519 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
520 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
521 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
522 contagion 9ZNyl     
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延
参考例句:
  • A contagion of fear swept through the crowd.一种恐惧感在人群中迅速蔓延开。
  • The product contagion effect has numerous implications for marketing managers and retailers.产品传染效应对市场营销管理者和零售商都有很多的启示。
523 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
524 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
525 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
526 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
527 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
528 tickling 8e56dcc9f1e9847a8eeb18aa2a8e7098     
反馈,回授,自旋挠痒法
参考例句:
  • Was It'spring tickling her senses? 是不是春意撩人呢?
  • Its origin is in tickling and rough-and-tumble play, he says. 他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏。
529 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
530 palaver NKLx0     
adj.壮丽堂皇的;n.废话,空话
参考例句:
  • We don't want all that palaver,do we?我们不想那样小题大做,不是吗?
  • Progress is neither proclamation nor palaver.进步不是宣言,也不是空谈。
531 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
532 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
533 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
534 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
535 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
536 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
537 implicate JkPyo     
vt.使牵连其中,涉嫌
参考例句:
  • He didn't find anything in the notebooks to implicate Stu.他在笔记本中没发现任何涉及斯图的东西。
  • I do not want to implicate you in my problem of the job.我工作上的问题不想把你也牵扯进来。
538 biased vyGzSn     
a.有偏见的
参考例句:
  • a school biased towards music and art 一所偏重音乐和艺术的学校
  • The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour. 他们采用的方法严重偏袒中上阶级。
539 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
540 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
541 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
542 absolve LIeyN     
v.赦免,解除(责任等)
参考例句:
  • I absolve you,on the ground of invincible ignorance.鉴于你不可救药的无知,我原谅你。
  • They agree to absolve you from your obligation.他们同意免除你的责任。
543 magisterial mAaxA     
adj.威风的,有权威的;adv.威严地
参考例句:
  • The colonel's somewhat in a magisterial manner.上校多少有点威严的神态。
  • The Cambridge World History of Human Disease is a magisterial work.《剑桥世界人类疾病史》是一部权威著作。
544 broached 6e5998583239ddcf6fbeee2824e41081     
v.谈起( broach的过去式和过去分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体
参考例句:
  • She broached the subject of a picnic to her mother. 她向母亲提起野餐的问题。 来自辞典例句
  • He broached the subject to the stranger. 他对陌生人提起那话题。 来自辞典例句
545 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
546 hurls 5c1d67ad9c4d25e912ac98bafae95fe3     
v.猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 );大声叫骂
参考例句:
  • Jane really hurls herself into learning any new song, doesn't she? 对任何新歌,简都会一心一意去学,对吗? 来自《简明英汉词典》
  • The necromancer hurls a bolt of dark energies against his enemies. 亡灵法师向对手射出一道带着黑暗能量的影束。 来自互联网
547 pelf wLvxZ     
n.金钱;财物(轻蔑语)
参考例句:
  • Let him disenslave himself from the pelf of the world.让他从金钱束缚下解放自己。
  • Pelf makes friends,adversity tries them.富贵交友易, 患难显真情。
548 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
549 procrastinate 1ieyC     
v.耽搁,拖延
参考例句:
  • Most often we procrastinate when faced with something we do not want to do.面对不想做的事情,我们经常拖延。
  • It's easy to procrastinate when the deadline seems infinitely far away.当最终期限总是遥遥无期时是很容易延期的。
550 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
551 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
552 contingency vaGyi     
n.意外事件,可能性
参考例句:
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
553 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
554 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
555 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
556 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533