小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Most Interesting Stories of All Nations » chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A fortnight passed.
 
It was morning. The magistrate1 Nicholas Yermolaiyevitch was sitting in his office before a green table, turning over the papers of the "Klausoff case"; Dukovski was striding restlessly up and down, like a wolf in a cage.
 
"You are convinced of the guilt2 of Nicholas and Psyekoff," he said, nervously3 plucking at his young beard. "Why will you not believe in the guilt of Maria Ivanovna? Are there not proofs enough for you?"
 
"I don't say I am not convinced. I am convinced, but somehow I don't believe it! There are no real proofs, but just a kind of philosophizing—fanaticism, this and that—"
 
"You can't do without an ax and bloodstained sheets. Those jurists! Very well, I'll prove it to you! You will stop sneering4 at the psychological side of the affair! To Siberia with your Maria Ivanovna! I will prove it! If philosophy is not enough for you, I have something substantial for you. It will show you how correct my philosophy is. Just give me permission—"
 
"What are you going on about?"
 
"About the safety match! Have you forgotten it? I haven't! I am going to find out who struck it in the murdered man's room. It was not Nicholas that struck it; it was not Psyekoff, for neither of them had any matches when they were examined; it was the third person, Maria Ivanovna. I will prove it to you. Just give me permission to go through the district to find out."
 
"That's enough! Sit down. Let us go on with the examination."
 
Dukovski sat down at a little table, and plunged5 his long nose in a bundle of papers.
 
"Bring in Nicholas Tetekhoff!" cried the examining magistrate.
 
They brought Nicholas in. Nicholas was pale and thin as a rail.
He was trembling.
 
"Tetekhoff!" began Chubikoff. "In 1879 you were tried in the Court of the First Division, convicted of theft, and sentenced to imprisonment6. In 1882 you were tried a second time for theft, and were again imprisoned7. We know all—"
 
Astonishment8 was depicted9 on Nicholas's face. The examining magistrate's omniscience10 startled him. But soon his expression of astonishment changed to extreme indignation. He began to cry and requested permission to go and wash his face and quiet down. They led him away.
 
"Brink11 in Psyekoff!" ordered the examining magistrate. They brought in Psyekoff. The young man had changed greatly during the last few days. He had grown thin and pale, and looked haggard. His eyes had an apathetic12 expression.
 
"Sit down, Psyekoff," said Chubikoff. "I hope that today you are going to be reasonable, and will not tell lies, as you did before. All these days you have denied that you had anything to do with the murder of Klausoff, in spite of all the proofs that testify against you. That is foolish. Confession13 will lighten your guilt. This is the last time I am going to talk to you. If you do not confess to-day, to-morrow it will be too late. Come, tell me all—"
 
"I know nothing about it. I know nothing about your proofs," answered Psyekoff, almost inaudibly.
 
"It's no use! Well, let me relate to you how the matter took place. On Saturday evening you were sitting in Klausoff's sleeping room, and drinking vodka and beer with him." (Dukovski fixed14 his eyes on Psyekoff's face, and kept them there all through the examination.) "Nicholas was waiting on you. At one o'clock, Marcus Ivanovitch announced his intention of going to bed. He always went to bed at one o'clock. When he was taking off his boots, and was giving you directions about details of management, you and Nicholas, at a given signal, seized your drunken master and threw him on the bed. One of you sat on his legs, the other on his head. Then a third person came in from the passage—a woman in a black dress, whom you know well, and who had previously15 arranged with you as to her share in your criminal deed. She seized a pillow and began to smother16 him. While the struggle was going on the candle went out. The woman took a box of safety matches from her pocket, and lit the candle. Was it not so? I see by your face that I am speaking the truth. But to go on. After you had smothered17 him, and saw that he had ceased breathing, you and Nicholas pulled him out through the window and laid him down near the burdock. Fearing that he might come round again, you struck him with something sharp. Then you carried him away, and laid him down under a lilac bush for a short time. After resting awhile and considering, you carried him across the fence. Then you entered the road. After that comes the dam. Near the dam, a peasant frightened you. Well, what is the matter with you?"
 
"I am suffocating18!" replied Psyekoff. "Very well—have it so.
Only let me go out, please!"
 
They led Psyekoff away.
 
"At last! He has confessed!" cried Chubikoff, stretching himself luxuriously19. "He has betrayed himself! And didn't I get round him cleverly! Regularly caught him flapping—"
 
"And he doesn't deny the woman in the black dress!" exulted20 Dukovski. "But all the same, that safety match is tormenting21 me frightfully. I can't stand it any longer. Good-by! I am off!"
 
Dukovski put on his cap and drove off. Chubikoff began to examine Aquilina. Aquilina declared that she knew nothing whatever about it.
 
At six that evening Dukovski returned. He was more agitated22 than he had ever been before. His hands trembled so that he could not even unbutton his greatcoat. His cheeks glowed. It was clear that he did not come empty-handed.
 
"Veni, vidi, vici!" he cried, rushing into Chubikoff's room, and falling into an armchair. "I swear to you on my honor, I begin to believe that I am a genius! Listen, devil take us all! It is funny, and it is sad. We have caught three already—isn't that so? Well, I have found the fourth, and a woman at that. You will never believe who it is! But listen. I went to Klausoff's village, and began to make a spiral round it. I visited all the little shops, public houses, dram shops on the road, everywhere asking for safety matches. Everywhere they said they hadn't any. I made a wide round. Twenty times I lost faith, and twenty times I got it back again. I knocked about the whole day, and only an hour ago I got on the track. Three versts from here. They gave me a packet of ten boxes. One box was missing. Immediately: 'Who bought the other box?' 'Such-a-one! She was pleased with them!' Old man! Nicholas Yermolaiyevitch! See what a fellow who was expelled from the seminary and who has read Gaboriau can do! From to-day on I begin to respect myself! Oof! Well, come!"
 
"Come where?"
 
"To her, to number four! We must hurry, otherwise—otherwise I'll burst with impatience23! Do you know who she is? You'll never guess! Olga Petrovna, Marcus Ivanovitch's wife—his own wife— that's who it is! She is the person who bought the matchbox!"
 
"You—you—you are out of your mind!"
 
"It's quite simple! To begin with, she smokes. Secondly24, she was head and ears in love with Klausoff, even after he refused to live in the same house with her, because she was always scolding his head off. Why, they say she used to beat him because she loved him so much. And then he positively25 refused to stay in the same house. Love turned sour. 'Hell hath no fury like a woman scorned.' But come along! Quick, or it will be dark. Come!"
 
"I am not yet sufficiently26 crazy to go and disturb a respectable honorable woman in the middle of the night for a crazy boy!"
 
"Respectable, honorable! Do honorable women murder their husbands? After that you are a rag, and not an examining magistrate! I never ventured to call you names before, but now you compel me to. Rag! Dressing-gown!—Dear Nicholas Yermolaiyevitch, do come, I beg of you—!"
 
The magistrate made a deprecating motion with his hand.
 
"I beg of you! I ask, not for myself, but in the interests of justice. I beg you! I implore27 you! Do what I ask you to, just this once!"
 
Dukovski went down on his knees.
 
"Nicholas Yermolaiyevitch! Be kind! Call me a blackguard, a ne'er-do-weel, if I am mistaken about this woman. You see what an affair it is. What a case it is. A romance! A woman murdering her own husband for love! The fame of it will go all over Russia. They will make you investigator28 in all important cases. Understand, O foolish old man!"
 
The magistrate frowned, and undecidedly stretched his hand toward his cap.
 
"Oh, the devil take you!" he said. "Let us go!"
 
It was dark when the magistrate's carriage rolled up to the porch of the old country house in which Olga Petrovna had taken refuge with her brother.
 
"What pigs we are," said Chubikoff, taking hold of the bell, "to disturb a poor woman like this!"
 
"It's all right! It's all right! Don't get frightened! We can say that we have broken a spring."
 
Chubikoff and Dukovski were met at the threshold by a tall buxom30 woman of three and twenty, with pitch-black brows and juicy red lips. It was Olga Petrovna herself, apparently31 not the least distressed32 by the recent tragedy.
 
"Oh, what a pleasant surprise!" she said, smiling broadly. "You are just in time for supper. Kuzma Petrovitch is not at home. He is visiting the priest, and has stayed late. But we'll get on without him! Be seated. You have come from the examination?"
 
"Yes. We broke a spring, you know," began Chubikoff, entering the sitting room and sinking into an armchair.
 
"Take her unawares—at once!" whispered Dukovski; "take her unawares!"
 
"A spring—hum—yes—so we came in."
 
"Take her unawares, I tell you! She will guess what the matter is if you drag things out like that."
 
"Well, do it yourself as you want. But let me get out of it," muttered Chubikoff, rising and going to the window.
 
"Yes, a spring," began Dukovski, going close to Olga Petrovna and wrinkling his long nose. "We did not drive over here—to take supper with you or—to see Kuzma Petrovitch. We came here to ask you, respected madam, where Marcus Ivanovitch is, whom you murdered!"
 
"What? Marcus Ivanovitch murdered?" stammered33 Olga Petrovna, and her broad face suddenly and instantaneously flushed bright scarlet34. "I don't—understand!"
 
"I ask you in the name of the law! Where is Klausoff? We know all!"
 
"Who told you?" Olga Petrovna asked in a low voice, unable to endure Dukovski's glance.
 
"Be so good as to show us where he is!"
 
"But how did you find out? Who told you?"
 
"We know all! I demand it in the name of the law!"
 
The examining magistrate, emboldened35 by her confusion, came forward and said:
 
"Show us, and we will go away. Otherwise, we—"
 
"What do you want with him?"
 
"Madam, what is the use of these questions? We ask you to show us! You tremble, you are agitated. Yes, he has been murdered, and, if you must have it, murdered by you! Your accomplices36 have betrayed you!"
 
Olga Petrovna grew pale.
 
"Come!" she said in a low voice, wringing37 her hands. "I have him— hid—in the bath house! Only for heaven's sake, do not tell Kuzma Petrovitch. I beg and implore you! He will never forgive me!"
 
Olga Petrovna took down a big key from the wall, and led her guests through the kitchen and passage to the courtyard. The courtyard was in darkness. Fine rain was falling. Olga Petrovna walked in advance of them. Chubikoff and Dukovski strode behind her through the long grass, as the odor of wild hemp38 and dishwater splashing under their feet reached them. The courtyard was wide. Soon the dishwater ceased, and they felt freshly broken earth under their feet. In the darkness appeared the shadowy outlines of trees, and among the trees a little house with a crooked39 chimney.
 
"That is the bath house," said Olga Petrovna. "But I implore you, do not tell my brother! If you do, I'll never hear the end of it!"
 
Going up to the bath house, Chubikoff and Dukovski saw a huge padlock on the door.
 
"Get your candle and matches ready," whispered the examining magistrate to his deputy.
 
Olga Petrovna unfastened the padlock, and let her guests into the bath house. Dukovski struck a match and lit up the anteroom. In the middle of the anteroom stood a table. On the table, beside a sturdy little samovar, stood a soup tureen with cold cabbage soup and a plate with the remnants of some sauce.
 
"Forward!"
 
They went into the next room, where the bath was. There was a table there also. On the table was a dish with some ham, a bottle of vodka, plates, knives, forks.
 
"But where is it—where is the murdered man?" asked the examining magistrate.
 
"On the top tier," whispered Olga Petrovna, still pale and trembling.
 
Dukovski took the candle in his hand and climbed up to the top tier of the sweating frame. There he saw a long human body lying motionless on a large feather bed. A slight snore came from the body.
 
"You are making fun of us, devil take it!" cried Dukovski. "That is not the murdered man! Some live fool is lying here. Here, whoever you are, the devil take you!"
 
The body drew in a quick breath and stirred. Dukovski stuck his elbow into it. It raised a hand, stretched itself, and lifted its head.
 
"Who is sneaking40 in here?" asked a hoarse41, heavy bass42. "What do you want?"
 
Dukovski raised the candle to the face of the unknown, and cried out. In the red nose, disheveled, unkempt hair, the pitch-black mustaches, one of which was jauntily43 twisted and pointed44 insolently45 toward the ceiling, he recognized the gallant46 cavalryman47 Klausoff.
 
"You—Marcus—Ivanovitch? Is it possible?"
 
The examining magistrate glanced sharply up at him, and stood spellbound.
 
"Yes, it is I. That's you, Dukovski? What the devil do you want here? And who's that other mug down there? Great snakes! It is the examining magistrate! What fate has brought him here?"
 
Klausoff rushed down and threw his arms round Chubikoff in a cordial embrace. Olga Petrovna slipped through the door.
 
"How did you come here? Let's have a drink, devil take it! Tra- ta-ti-to-tum—let us drink! But who brought you here? How did you find out that I was here? But it doesn't matter! Let's have a drink!"
 
Klausoff lit the lamp and poured out three glasses of vodka.
 
"That is—I don't understand you," said the examining magistrate, running his hands over him. "Is this you or not you!"
 
"Oh, shut up! You want to preach me a sermon? Don't trouble yourself! Young Dukovski, empty your glass! Friends, let us bring this—What are you looking at? Drink!"
 
"All the same, I do not understand!" said the examining magistrate, mechanically drinking off the vodka. "What are you here for?"
 
"Why shouldn't I be here, if I am all right here?"
 
Klausoff drained his glass and took a bite of ham.
 
"I am in captivity48 here, as you see. In solitude49, in a cavern50, like a ghost or a bogey51. Drink! She carried me off and locked me up, and—well, I am living here, in the deserted52 bath house, like a hermit53. I am fed. Next week I think I'll try to get out. I'm tired of it here!"
 
"Incomprehensible!" said Dukovski.
 
"What is incomprehensible about it?"
 
"Incomprehensible! For Heaven's sake, how did your boot get into the garden?"
 
"What boot?"
 
"We found one boot in the sleeping room and the other in the garden."
 
"And what do you want to know that for? It's none of your business! Why don't you drink, devil take you? If you wakened me, then drink with me! It is an interesting tale, brother, that of the boot! I didn't want to go with Olga. I don't like to be bossed. She came under the window and began to abuse me. She always was a termagant. You know what women are like, all of them. I was a bit drunk, so I took a boot and heaved it at her. Ha-ha- ha! Teach her not to scold another time! But it didn't! Not a bit of it! She climbed in at the window, lit the lamp, and began to hammer poor tipsy me. She thrashed me, dragged me over here, and locked me in. She feeds me now—on love, vodka, and ham! But where are you off to, Chubikoff? Where are you going?"
 
The examining magistrate swore, and left the bath house. Dukovski followed him, crestfallen54. They silently took their seats in the carriage and drove off. The road never seemed to them so long and disagreeable as it did that time. Both remained silent. Chubikoff trembled with rage all the way. Dukovski hid his nose in the collar of his overcoat, as if he was afraid that the darkness and the drizzling55 rain might read the shame in his face.
 
When they reached home, the examining magistrate found Dr. Tyutyeff awaiting him. The doctor was sitting at the table, and, sighing deeply, was turning over the pages of the Neva.
 
"Such goings-on there are in the world!" he said, meeting the examining magistrate with a sad smile. "Austria is at it again! And Gladstone also to some extent—"
 
Chubikoff threw his cap under the table, and shook himself.
 
"Devils' skeletons! Don't plague me! A thousand times I have told you not to bother me with your politics! This is no question of politics! And you," said Chubikoff, turning to Dukovski and shaking his fist, "I won't forget this in a thousand years!"
 
"But the safety match? How could I know?"
 
"Choke yourself with your safety match! Get out of my way! Don't make me mad, or the devil only knows what I'll do to you! Don't let me see a trace of you!"
 
Dukovski sighed, took his hat, and went out.
 
"I'll go and get drunk," he decided29, going through the door, and gloomily wending his way to the public house.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
2 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
3 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
4 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
5 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
6 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
7 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
8 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
9 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
10 omniscience bb61d57b9507c0bbcae0e03a6067f84e     
n.全知,全知者,上帝
参考例句:
  • Omniscience is impossible, but we be ready at all times, constantly studied. 无所不知是不可能,但我们应该时刻准备着,不断地进修学习。 来自互联网
  • Thus, the argument concludes that omniscience and omnipotence are logically incompatible. 因此,争论断定那个上帝和全能是逻辑地不兼容的。 来自互联网
11 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
12 apathetic 4M1y0     
adj.冷漠的,无动于衷的
参考例句:
  • I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.我意识到自己越来越消沉、越来越冷漠了。
  • You won't succeed if you are apathetic.要是你冷淡,你就不能成功。
13 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
14 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
15 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
16 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
17 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
18 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
19 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
20 exulted 4b9c48640b5878856e35478d2f1f2046     
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people exulted at the victory. 人们因胜利而欢腾。
  • The people all over the country exulted in the success in launching a new satellite. 全国人民为成功地发射了一颗新的人造卫星而欢欣鼓舞。
21 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
22 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
23 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
24 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
25 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
26 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
27 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
28 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
29 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
30 buxom 4WtzT     
adj.(妇女)丰满的,有健康美的
参考例句:
  • Jane is a buxom blond.简是一个丰满的金发女郎.
  • He still pictured her as buxom,high-colored,lively and a little blowsy.他心中仍旧认为她身材丰满、面色红润、生气勃勃、还有点邋遢。
31 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
32 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
33 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
34 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
35 emboldened 174550385d47060dbd95dd372c76aa22     
v.鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Emboldened by the wine, he went over to introduce himself to her. 他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
  • His success emboldened him to expand his business. 他有了成就因而激发他进一步扩展业务。 来自《简明英汉词典》
36 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
37 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
38 hemp 5rvzFn     
n.大麻;纤维
参考例句:
  • The early Chinese built suspension bridges of hemp rope.古代的中国人建造过麻绳悬索桥。
  • The blanket was woven from hemp and embroidered with wool.毯子是由亚麻编织,羊毛镶边的。
39 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
40 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
41 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
42 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
43 jauntily 4f7f379e218142f11ead0affa6ec234d     
adv.心满意足地;洋洋得意地;高兴地;活泼地
参考例句:
  • His straw hat stuck jauntily on the side of his head. 他那顶草帽时髦地斜扣在头上。 来自辞典例句
  • He returned frowning, his face obstinate but whistling jauntily. 他回来时皱眉蹙额,板着脸,嘴上却快活地吹着口哨。 来自辞典例句
44 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
45 insolently 830fd0c26f801ff045b7ada72550eb93     
adv.自豪地,自傲地
参考例句:
  • No does not respect, speak insolently,satire, etc for TT management team member. 不得发表对TT管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。 来自互联网
  • He had replied insolently to his superiors. 他傲慢地回答了他上司的问题。 来自互联网
46 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
47 cavalryman 0a1dfb0666a736ffa1aac49043a9c450     
骑兵
参考例句:
  • He is a cavalryman. 他是一个骑兵。
  • A cloud of dust on the horizon announced the arrival of the cavalryman. 天边扬起的尘土说明骑兵来了。
48 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
49 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
50 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
51 bogey CWXz8     
n.令人谈之变色之物;妖怪,幽灵
参考例句:
  • The universal bogey is AIDS.艾滋病是所有人唯恐避之不及的东西。
  • Age is another bogey for actresses.年龄是另一个让女演员头疼的问题。
52 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
53 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
54 crestfallen Aagy0     
adj. 挫败的,失望的,沮丧的
参考例句:
  • He gathered himself up and sneaked off,crushed and crestfallen.他爬起来,偷偷地溜了,一副垂头丧气、被斗败的样子。
  • The youth looked exceedingly crestfallen.那青年看上去垂头丧气极了。
55 drizzling 8f6f5e23378bc3f31c8df87ea9439592     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
参考例句:
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533