小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Hymns and Hymnwriters of Denmark » VI Kingo’s Church Hymns
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VI Kingo’s Church Hymns
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Kingo’s church hymns1 naturally differ from his spiritual songs. They are more objective in form and less fiery3 in spirit. Most of them follow their themes quite closely, reproducing in many instances even the words of their text. Kingo is too vital, however, to confine himself wholly to an objective presentation. Usually the last stanzas4 of his hymns are devoted6 to a brief and often striking application of their text. He possessed7 to a singular degree the ability to express a thought tersely8, as for instance in the following stanza5, the last of a hymn2 on the baptism of the Lord:
 
Our Lord is then our brother
 
In whom we may confide9,
 
The Church of God our mother,
 
The Holy Ghost our guide;
 
Our blest baptismal dower
 
The bands of hell has riven
 
And opened us God’s heaven,
 
This is our faith each hour.
 
The hymns may be classed under four headings: Festival Hymns, Sacramental Hymns, Historical Hymns and Hymns on the Gospels and Epistles.
 
With the exception of his Easter anthem10, his festival hymns cannot compare with those of later authors. Some of his Pentecost hymns, such as the hymns given below, are, however, still favorites.
 
The day of Pentecost draws nigh;
 
Come, Holy Spirit from on high,
 
Who with the Father and the Son
 
Is God eternal, three in one.
 
O God triune, Thy grace impart
 
Into my carnal, sinful heart,
 
That it a temple blest may be
 
Prepared and set aside for Thee.
 
Come, Holy Ghost, and witness bear
 
That I the life of Christ do share,
 
And that I know no other name
 
To save my soul from guilt11 and shame.
 
[45]
O Counselor12 of truth and light,
 
Teach me to know my Lord aright,
 
That from the way of faith I may
 
Not even for a moment stray.
 
Blest Spirit of my God and Lord,
 
Preserve me in Thy way and word,
 
Imbue13 me with Thy life and breath,
 
Console me in the hour of death.
 
Kingo frequently is referred to as “the Easter Singer of Denmark”. His claim to this title rests mainly on one song. Easter with its story of triumphant14 victory appealed especially to him; and he wrote several excellent hymns on the theme, but they are all overshadowed by the splendid anthem presented below.
 
Like the golden sun ascending15
 
In the darkly clouded sky
 
And on earth its glory spending
 
Until clouds and darkness fly,
 
So my Jesus from the grave,
 
From death’s dark, abysmal17 cave,
 
Rose triumphant Easter morning,
 
Brighter than the sun returning.
 
Thanks, O thanks, to Thee arisen
 
Lord and God Immanuel,
 
That the foe18 could not imprison19
 
Thee within his hell-dark cell.
 
Thanks that Thou didst meet our foe
 
And his kingdom overthrow20.
 
Jubilant my spirit raises
 
New Thy never ending praises.
 
Sin and death and every arrow
 
Satan hence may point at me
 
Fall now broken at the narrow
 
Tomb that saw Thy victory;
 
There Thou didst them all destroy
 
Giving me the cup of joy
 
That Thou glorious resurrection
 
Wrought21 my pardon and protection.
 
Thou wilt22 hence to life awake me
 
By Thy resurrection power;
 
Death may wound and overtake me,
 
Worms my flesh and bones devour23,
 
But I face the threat of death
 
With the sure and joyful24 faith
 
That its fearful reign25 was ended
 
When Thy might its portal rended.
 
[46]
Blessed Jesus, let the Spirit
 
So imbue my heart with grace
 
That I walk by Thy blest merit
 
And no more the way retrace26
 
To the vile27 and miry pit
 
Where I lay condemned28, unfit,
 
Till redeemed29 to life victorious30
 
By Thy resurrection glorious.
 
In this rugged31 hymn Kingo is at his best—fiery, vital, a master of imagery and graphic32 expression.
 
His hymns on the sacraments faithfully reflect the doctrines33 of the Lutheran Church. Here he most clearly shows his ability to present objective truths in a devotional spirit. We meet in these a Christian34 who humbly35 and prayerfully accepts the whole mystery of God. For centuries these rugged songs have served to express the sentiments of millions as they met at the baptismal font or knelt before the altar. The following is one of the most favored baptismal hymns both in the Danish and Norwegian churches:
 
Whoso believes and is baptized[3]
 
God’s kingdom shall inherit,
 
For he is cleansed36 by Jesus Christ
 
Who, by His grace and merit,
 
Adopts him as His child and heir,
 
Grants him in heaven’s bliss37 to share
 
And seals him with His Spirit.
 
We ask with earnest faith of Thee,
 
Our Lord and blest Defender38,
 
That Thou wilt guide us constantly
 
And, in Thy mercy tender,
 
Keep us in our baptismal grace
 
Until at last we take our place
 
With Thee ’midst heaven’s splendor39.
 
Kingo’s communion hymns have to a large extent been superseded40 by later hymns of Grundtvig and others. But some of them are still in common use. The following characteristic hymn is frequently used before the communion.
 
Lord Jesus Christ receive me now
 
As with a heart contrite41 I bow
 
Before Thine altar, blessed Lamb,
 
Who bore my sorrow, sin and shame.
 
I am today my Saviour’s guest.
 
Bethink, my soul, the honor blest,
 
[47]
That He, Thy Lord, will sup with thee
 
And will Himself Thy nurture42 be.
 
He offers to thee with the bread
 
His body riven for thy aid,
 
And with the wine His precious blood,
 
The price of thy eternal good.
 
How this can be, I cannot tell;
 
He did not on the mystery dwell;
 
No mind the secret can perceive,
 
It is enough that I believe.
 
Rejoice, then, O my soul today
 
That God’s appointed servant may
 
Now offer thee the gift so free
 
Through which thy Lord unites with thee.
 
O Lord, I offer Thee my soul
 
To nourish, strengthen and make whole.
 
Uphold me by Thy means of grace
 
Until I see Thee face to face.
 
The short hymn given below is a favorite after the communion in numerous Danish and Norwegian churches.
 
O dearest Lord, receive from me
 
The heartfelt thanks I offer Thee,
 
Who through Thy body and Thy blood
 
Hast wrought my soul’s eternal good.
 
Break forth43, my soul, in joy and praise;
 
What wealth is mine this day of days!
 
My Jesus dwells within my soul;
 
Let every tongue His grace extol44.
 
Kingo’s historical hymns, that is, his hymns on the stories of the Gospels, usually are not counted among the best. Yet there are many fine hymns among them, such as the annunciation hymn, “There Came a Message from the Sky”; the hymn about the wedding at Cana, “How Blessed Was that Wedding Feast”; and the splendid hymn on the transfiguration of the Lord, “I Lift My Eyes and Spirit Up unto the Hallowed Mountain Top Where Jesus Once Ascended”. Best known among this group of hymns is, however, his great sequence of songs on our Lord’s passion. In these inspired hymns we meet again the Kingo that we know from his spiritual songs, fiery, eloquent45, imaginative, seeking to picture every detail and mood of the Savior’s suffering from the garden to the cross. Though it is difficult to choose among hymns so universally fine, the one given below is, at least, fairly representative of the group.
 
[48]
Over Kedron Jesus passes
 
Ready for His passion day,
 
While the Prince of Darkness masses
 
All his legions for the fray46.
 
Wily foes47 with evil hearts
 
Bend their bows and point their darts48,
 
Aiming at the Savior solely49,
 
As the world forsakes50 Him wholly.
 
David once in great affliction
 
Crossed the Kedron’s narrow stream,
 
While his foes without restriction51
 
Hatched their vile and cunning scheme.
 
Darker far the shadows now
 
Bend about the Savior’s brow
 
As He hastens to His passion
 
For the sinful world’s salvation52.
 
See Him, torn by woe53 appalling54,
 
Kneeling in the garden still,
 
And upon His Father calling
 
That, if possible, He will
 
Take the bitter cup away.
 
But how meekly55 He doth pray!
 
What the Father shall Him offer,
 
He obediently will suffer.
 
See, what agony assails56 Him
 
In that dark and fearful hour;
 
Every friend deserts or fails Him;
 
Satan strikes with all his power;
 
And the flowers beneath Him grow
 
Crimson57 with the purple flow
 
From His anguished58 frame distilling59
 
As His cup of woe is filling.
 
But, O flower, whose tender blossom
 
Caught that precious, purple dew
 
From the Saviour’s riven bosom60,
 
In a blessed hour you grew!
 
Eden’s flowers did not bear
 
Fruits that could with yours compare:
 
By the blood your petals61 staining,
 
I am now salvation gaining.
 
When I like the flower must wither62,
 
When I wilt and fade like grass,
 
When the hour of death draws hither,
 
When I from this world shall pass,
 
When my heart has ceased to beat
 
When I face God’s judgment63 seat,
 
Then His blood, which stained the garden,
 
Shall procure64 my lasting65 pardon.
 
[49]
Kingo’s hymns on the pericopes have proved less resistant66 to time than most of his other work. They are in reality brief commentaries, presenting a practical rather than a poetical67 exposition and application of their texts. But even so, the singular freshness of their thought and style has preserved many of them until our day. The following hymn on Matthew 8, 23-27, the stilling of the storm, furnishes a characteristic example of this group of hymns.
 
What vessel68 is that passing
 
Across the boundless69 deep,
 
On which the billows massing
 
In foaming70 fury sweep?
 
She seems in sore distress71
 
As though she soon would founder72
 
Upon the shoals around her
 
And sink without redress73.
 
It is the storm-tossed vessel
 
Of God’s own church on earth,
 
With which the world doth wrestle74,
 
And send its fury forth,
 
While Jesus oft appears
 
As though He still were sleeping,
 
With His disciples75 weeping
 
And crying out in fears.
 
But let the world with fury
 
Against the church but rave16,
 
And spend its might to bury
 
Her in the roaring wave!
 
It only takes a word
 
To hush76 the wild commotion77
 
And show the mighty78 ocean
 
Her Lord is still aboard.
 
Kingo is often called the singer of orthodoxy. His hymns faithfully present the accepted doctrines of his church. No hymnwriter is more staunchly Lutheran than he. But he was too vital to become a mere79 doctrinaire80. With him orthodoxy was only a means to an end, a more vigorous Christian life. Many of his hymns present a forceful and straightforward81 appeal for a real personal life with God. The following hymn may be called an orthodox revival82 hymn. It was a favorite with the great Norwegian lay preacher, Hans Nielsen Hauge.
 
The power of sin no longer
 
Within my heart shall reign;
 
Faith must grow ever stronger
 
And carnal lust83 be slain84;
 
For when I was baptized,
 
[50]
The bonds of sin were severed85
 
And I by grace delivered
 
To live for Jesus Christ.
 
Would I accept the merit
 
Of my baptismal grace
 
And with my faith and spirit
 
The Savior’s cross embrace,
 
How great would be my blame
 
Should I abide86 in evil
 
And not renounce87 the devil
 
In Christ my Savior’s name.
 
It can bestow88 no treasure
 
On me that Christ arose.
 
If I will not with pleasure
 
The power of death oppose,
 
And with my heart embrace
 
The Savior, who is risen
 
And has from error’s prison
 
Redeemed me by His grace.
 
Lord Jesus, help me ever
 
To fight “the old man” so
 
That he shall not deliver
 
Me to eternal woe,
 
But that I here may die
 
From sin and all offences
 
And, by the blood that cleanses89,
 
Attain90 my home on high.
 
Thus, the permanent value of Kingo’s hymns rests not only on their rugged and expressive91 poetry but on the earnest and warm-hearted Christian spirit that breathes through them. In the perennial92 freshness of this spirit succeeding generations have experienced their kinship with the poet and found expression for their own hope and faith. The following ageless prayer expresses not only the spirit of the poet but that of earnest Christians93 everywhere and of every age.
 
Print Thine image pure and holy[4]
 
On my heart, O Lord of Grace;
 
So that nothing high nor lowly
 
Thy blest likeness94 can efface95.
 
Let the clear inscription96 be:
 
Jesus, crucified for me,
 
And the Lord of all creation,
 
Is my refuge and salvation.
 
[3]Another translation: “He that believes and is baptized” by G. T. Rygh in “Hymnal for Church and Home”.
[4]Another translation: “On my heart imprint97 thine image” by P. O. Stromme in “Hymnal for Church and Home”.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
2 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
3 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
4 stanzas 1e39fe34fae422643886648813bd6ab1     
节,段( stanza的名词复数 )
参考例句:
  • The poem has six stanzas. 这首诗有六小节。
  • Stanzas are different from each other in one poem. 诗中节与节差异颇大。
5 stanza RFoyc     
n.(诗)节,段
参考例句:
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
6 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
7 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
8 tersely d1432df833896d885219cd8112dce451     
adv. 简捷地, 简要地
参考例句:
  • Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev. 尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
  • Hafiz Issail tersely informed me that Israel force had broken the young cease-fire. 哈菲兹·伊斯梅尔的来电简洁扼要,他说以色列部队破坏了刚刚生效的停火。
9 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
10 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
11 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
12 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
13 imbue 1cIz4     
v.灌输(某种强烈的情感或意见),感染
参考例句:
  • He managed to imbue his employees with team spirit.他成功激发起雇员的团队精神。
  • Kass is trying to imbue physics into simulated worlds.凯斯想要尝试的就是把物理学引入模拟世界。
14 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
15 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
16 rave MA8z9     
vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬
参考例句:
  • The drunkard began to rave again.这酒鬼又开始胡言乱语了。
  • Now I understand why readers rave about this book.我现明白读者为何对这本书赞不绝口了。
17 abysmal 4VNzp     
adj.无底的,深不可测的,极深的;糟透的,极坏的;完全的
参考例句:
  • The film was so abysmal that I fell asleep.电影太糟糕,看得我睡着了。
  • There is a historic explanation for the abysmal state of Chinese cuisine in the United States.中餐在美国的糟糕状态可以从历史上找原因。
18 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
19 imprison j9rxk     
vt.监禁,关押,限制,束缚
参考例句:
  • The effect of this one is going to imprison you for life.而这件事的影响力则会让你被终身监禁。
  • Dutch colonial authorities imprisoned him for his part in the independence movement.荷兰殖民当局因他参加独立运动而把他关押了起来。
20 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
21 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
22 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
23 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
24 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
25 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
26 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
27 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
28 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
29 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
30 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
31 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
32 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
33 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
34 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
35 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
36 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
37 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
38 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
39 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
40 superseded 382fa69b4a5ff1a290d502df1ee98010     
[医]被代替的,废弃的
参考例句:
  • The theory has been superseded by more recent research. 这一理论已为新近的研究所取代。
  • The use of machinery has superseded manual labour. 机器的使用已经取代了手工劳动。
41 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
42 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
43 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
44 extol ImzxY     
v.赞美,颂扬
参考例句:
  • We of the younger generation extol the wisdom of the great leader and educator.我们年轻一代崇拜那位伟大的引路人和教育家的智慧。
  • Every day I will praise you and extol your name for ever and ever. 我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名。
45 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
46 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
47 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
48 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
49 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
50 forsakes 582b27578642b064790fc2c47a59f65c     
放弃( forsake的第三人称单数 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃
参考例句:
  • Adolescence─when a lad forsakes his bosom buddy for a bosomed buddy. 青春时期--少年丢弃玩伴、追求异性的时候。
  • He that forsakes measure, measure forsakes him. 无节制者事难成。
51 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
52 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
53 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
54 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
55 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
56 assails dc50a30f4aa7bbee288483e57f4033b5     
v.攻击( assail的第三人称单数 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • The fragrance of flowers assails one's nose. 花气袭人。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Envy assails the noblest, the wind howls around the highest peak. 位高招人怨;山高刮大风。 来自互联网
57 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
58 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
59 distilling f3783a7378d04a2dd506fe5837220cb7     
n.蒸馏(作用)v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 )( distilled的过去分词 );从…提取精华
参考例句:
  • Water can be made pure by distilling it. 水经蒸馏可变得纯净。 来自《简明英汉词典》
  • More ammonium sulphate solution is being recovered in the process of distilling oil shale. 在提炼油页岩的过程中回收的硫酸铵液比过去多了。 来自《简明英汉词典》
60 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
61 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
62 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
63 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
64 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
65 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
66 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
67 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
68 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
69 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
70 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
71 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
72 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
73 redress PAOzS     
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除
参考例句:
  • He did all that he possibly could to redress the wrongs.他尽了一切努力革除弊端。
  • Any man deserves redress if he has been injured unfairly.任何人若蒙受不公平的损害都应获得赔偿。
74 wrestle XfLwD     
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
参考例句:
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
75 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
76 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
77 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
78 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
79 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
80 doctrinaire RsHx8     
adj.空论的
参考例句:
  • The continuing debate between government and the press has not been much advanced by doctrinaire arguments.政府和新闻界之间不停的辩论,并没有因一些空洞的观点而有所进展。
  • He is firm but not doctrinaire.他很坚定但并不教条。
81 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
82 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
83 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
84 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
85 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
86 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
87 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
88 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
89 cleanses ea8acf6303cc0c9afcee716d20dbc0d0     
弄干净,清洗( cleanse的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prayer cleanses the soul, but pain cleanses the body. 祈祷净化灵魂,而痛苦则净化身体。
  • With water and iodine from the closet, he cleanses my lip. 用温水和碘从壁橱里,他洗净我的嘴唇。
90 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
91 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
92 perennial i3bz7     
adj.终年的;长久的
参考例句:
  • I wonder at her perennial youthfulness.我对她青春常驻感到惊讶。
  • There's a perennial shortage of teachers with science qualifications.有理科教学资格的老师一直都很短缺。
93 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
94 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
95 efface Pqlxp     
v.擦掉,抹去
参考例句:
  • It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
  • He could not efface the impression from his mind.他不能把这个印象从心中抹去。
96 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
97 imprint Zc6zO     
n.印痕,痕迹;深刻的印象;vt.压印,牢记
参考例句:
  • That dictionary is published under the Longman imprint.那本词典以朗曼公司的名义出版。
  • Her speech left its imprint on me.她的演讲给我留下了深刻印象。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533