小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Kings in Adversity » CHAPTER I.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Almost within a stone’s throw of the antique structure that for a full century has been known to New Yorkers as St. Mark’s Church stands a mansion1 that has had, like Eden, its glory and its fall. Once it was the home of aristocracy and wealth. To-day it is an eating-place for those whose lot is poverty and whose faith is democratic.
 
At the moment at which our story opens, the rooms in which in the old days portly Knickerbockers indulged in stately feasts are crowded with picturesque2 waifs from the Old World, who have, for a variety of reasons, crossed the Atlantic to air their woes3 in a freer atmosphere than surrounded them at home. A table-d’hôte dinner, greasy4, cheap, and plentiful5, is the magnet that has drawn6 from the East Side many of its most daring spirits, men with great grievances7 and enormous appetites. While emphasizing the former and appeasing8 the latter, these men grow[4] loquacious9 and blow white clouds of cigarette smoke toward the ceilings; and the dinner nears its end.
 
It is with a group of four foreign malcontents that we must seat ourselves in spirit, for they have a mighty10 matter under discussion, and in their conversation lies the explanation of certain startling episodes that occurred in the metropolis11 last year, the details of which have not been made known hitherto either to the public or to the police.
 
“You feel sure, Posadowski,” a frowzy-headed, full-bearded man was saying in the purest Rexanian, a dialect spoken by only a few hundred East-siders, “you feel sure that you have the dates exactly as they should be?”
 
“I will read you the letter, Rukacs, and you can make your own calculations,” answered Posadowski, a better-groomed man than his companions, nearing middle age, but with a fresh complexion12 and a clear, gray eye that could look like ice or gleam with fire, as the spirit of the man ordained13. His companions bent14 toward him eagerly, as he took from his pocket a letter bearing a foreign postmark. Lighting15 a fresh cigarette, Posadowski read, in a low voice, the following epistle:
 
“Dear Brother: Strange things have happened in Rexania. The crown prince has left here in disguise. Three men only know this, the king, the prime minister, and myself. If they knew that I held their secret, this would be my last letter—eh, my friends? But they will never suspect me—the best servant in the palace—of communicating with such rebellious16 rascals17 as you, Posadowski[5] and Rukacs and the rest of you. The king was bitterly opposed to Prince Carlo’s journey. But Carlo is no longer a boy. He is a clever, active-minded, studious man, who might have been one of us if he had not been born a crown prince. He has great influence over Prime Minister Fejeravy, and persuaded him to plead with the king. Carlo has set out for America, and travels incognito18. I have risked my life to tell you that he will reach New York on the Wiendam, under the title of Count Szalaki. He has promised to return as soon as he has crossed the continent and visited Chicago and San Francisco. The fact is that the prince is anxious to see for himself how a country looks that is governed by its people. Poor fellow! I have long felt sorry for him. Upon his firmness at his father’s death will depend the maintenance of the Rexanian monarchy19, and I feel sure that he is only half-hearted in his assumed regard for royalty20. But I dare not waste more time on this hasty letter. I am obliged to spend nearly all my time quieting suspicions that I fear I may have aroused in this palatial21 hotbed of treachery and intrigue22. Nevertheless, my brothers, reflect on this: fate has placed a great opportunity in your power. The king is old and failing. If the crown prince is not at hand when the king dies—well, there will be no more kings in Rexania. The people love the prince; but if he is not here when the sceptre falls from his father’s hand he will never be crowned. It is in your control—the future of Rexania. I and my fellow-republicans—we are very quiet at present—leave it to you to make Rexania free. If the king dies and the crown[6] prince is not here, no power on earth can prevent the republic. My love and devotion to you all. Courage! We trust to you.”
 
The faces of the conspirators23 had turned pale as Posadowski had slowly and impressively emphasized the pregnant sentences of the revolutionist who defied death at the king’s right hand.
 
“He is magnificent,” exclaimed Posnovitch, the oldest member of the quartette, a gigantic man, with picturesque gray locks.
 
“Yes. How little we have to fear, compared with a spy who knows the king’s secret thoughts and who lives under Fejeravy’s eye,” remarked Rukacs. “But tell me, Posadowski, have you a plan of action in your mind?”
 
“There is only one thing to do,” said Ludovics, a small, black-whiskered man with feverish24 eyes and nervous manner. “Count—Count Szalaki, I think, was the name he took, was it not?—must not leave this country alive.”
 
“Hush!” whispered Posadowski, imperatively25, as a waiter refilled their coffee-cups. “You were always reckless, Ludovics. There may be a way open to us that does not require bloodshed. The crown prince, we are told, is not a monarchist at heart.”
 
“Don’t be deceived by that fact—if it is a fact,” returned Ludovics, hotly. “He won’t abdicate26. Whatever may be his inner convictions, he has an hereditary27 liking28 for a throne, and I’m sure that his visit to this country will destroy all fondness that he may have begotten29, in his imagination, for republics.”
 
[7]
 
His companions looked at the speaker suspiciously. Was he growing reactionary30 in his views? was the question that came into their minds.
 
“Don’t mistake me,” he continued, noting their look of consternation31. “I am as good a republican as walks the earth, but I don’t think a surface view of this country will have an influence upon the crown prince tending toward a great renunciation on his part. He will return to Rexania more determined32 than he is at present to rule. I tell you, my brothers, the prince must be destroyed, if he won’t be converted.”
 
There was silence for a time. Finally, Posnovitch beckoned33 to a waiter and ordered brandy for the quartette.
 
“Posadowski, what do you propose?” asked Rukacs, smiling as he glanced confidingly34 at the real leader of the group.
 
The clear-eyed Rexanian gazed thoughtfully at his companions. “Our steps must be guided by circumstances,” he remarked, guardedly. “The Wiendam is due here on the 7th. It is now the 5th. One of us must make it his duty to shadow the prince and keep informed of his every movement.”
 
“You’re the man to do it, Posadowski,” exclaimed Posnovitch, with conviction. “You have become more Americanized than the rest of us, and won’t create suspicion. Will you accept the responsibility?”
 
Posadowski sat silent for a time, puffing35 cigarette smoke thoughtfully and looking at his companions, who were watching him eagerly.
 
“Perhaps you are right, Posnovitch. I see no reason why I should not take the prince[8] in tow. But let me impress several things upon you all. Listen. We must arrange a plan whereby I can summon you here at an hour’s notice. I have in mind a scheme that will require firmness on our part, but is not attended with any great danger. Not that any of you fear that. We all got used to it in the revolutionary days, ten years ago. Rexania was not a bed of roses at that time, was it, Rukacs? But to the point. That brandy has made me sentimental36, and I’m tempted37 to dwell on the past rather than the future. Now, my brothers, if you really wish to leave this matter to me for the time being, I will do my best to satisfy you all. Our aim is simply this: to keep the crown prince in this country—which means, of course, within our immediate38 vicinity—until the king dies. An interregnum of even one day would be fatal to monarchy in Rexania. To-morrow night I will tell you all the details of my plan. Meanwhile, let us be seen together as little as possible. Posnovitch, come to me in the morning. I have a journey that I want you to make into Westchester County. And be careful of the brandy to-night. You must have a clear head to-morrow to carry out your part of the plan. Do you understand me?”
 
“Well enough to keep sober,” answered the elderly giant, good-naturedly.
 
“And so good-night, my brothers,” said Posadowski, as he arose to leave the room. To each of them he gave his hand, and before he turned to go bent down to them and in solemn tones cried, feelingly, “God bless Rexania and make her free!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
2 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
3 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
4 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
5 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 grievances 3c61e53d74bee3976a6674a59acef792     
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
参考例句:
  • The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
8 appeasing e793c833614898f8f1391281b9944583     
安抚,抚慰( appease的现在分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • Mr. Chamberlain had cherished the hope of appeasing and reforming him and leading him to grace. 张伯伦先生则满心想安抚他,感化他,教他温文知礼。
  • A pleasing preacher is too often an appeasing preacher. 一昧讨好的传道人通常是姑息妥协的传道人。
9 loquacious ewEyx     
adj.多嘴的,饶舌的
参考例句:
  • The normally loquacious Mr O'Reilly has said little.平常话多的奥赖利先生几乎没说什么。
  • Kennedy had become almost as loquacious as Joe.肯尼迪变得和乔一样唠叨了。
10 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
11 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
12 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
13 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
14 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
15 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
16 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
17 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
18 incognito ucfzW     
adv.匿名地;n.隐姓埋名;adj.化装的,用假名的,隐匿姓名身份的
参考例句:
  • He preferred to remain incognito.他更喜欢继续隐姓埋名下去。
  • He didn't want to be recognized,so he travelled incognito.他不想被人认出,所以出行时隐瞒身分。
19 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
20 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
21 palatial gKhx0     
adj.宫殿般的,宏伟的
参考例句:
  • Palatial office buildings are being constructed in the city.那个城市正在兴建一些宫殿式办公大楼。
  • He bought a palatial house.他买了套富丽堂皇的大房子。
22 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
23 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
24 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
25 imperatively f73b47412da513abe61301e8da222257     
adv.命令式地
参考例句:
  • Drying wet rice rapidly and soaking or rewetting dry rice kernels imperatively results in severe fissuring. 潮湿米粒快速干燥或干燥籽粒浸水、回潮均会产生严重的裂纹。 来自互联网
  • Drying wet rice kernels rapidly, Soaking or Rewetting dry rice Kernels imperatively results in severe fissuring. 潮湿米粒的快速干燥,干燥籽粒的浸水或回潮均会带来严重的裂纹。 来自互联网
26 abdicate 9ynz8     
v.让位,辞职,放弃
参考例句:
  • The reason I wnat to abdicate is to try something different.我辞职是因为我想尝试些不一样的东西。
  • Yuan Shikai forced emperor to abdicate and hand over power to him.袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权交给了他。
27 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
28 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
29 begotten 14f350cdadcbfea3cd2672740b09f7f6     
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起
参考例句:
  • The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
  • In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
30 reactionary 4TWxJ     
n.反动者,反动主义者;adj.反动的,反动主义的,反对改革的
参考例句:
  • They forced thousands of peasants into their reactionary armies.他们迫使成千上万的农民参加他们的反动军队。
  • The reactionary ruling clique was torn by internal strife.反动统治集团内部勾心斗角,四分五裂。
31 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
32 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
33 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
34 confidingly 5bd41445bb4f60819825713e4d46e324     
adv.信任地
参考例句:
  • She watched him confidingly and without any fear, faintly wagging her tail. 木木信任地望着自己最新近的主人,不但没有畏惧,还轻轻地摇着尾巴。 来自互联网
35 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
36 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
37 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
38 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533