小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Kings in Adversity » CHAPTER VIII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “Go back to the city at once, and report here to-morrow afternoon at four o’clock,” said Posadowski to Svolak, the gate having been opened by Rudolph and the carriage drawn1 up in front of the lodge2.
 
The arch-conspirator had left Posnovitch to guard the crown prince inside the vehicle.
 
“Who is with you?” he asked hastily of Rudolph, as he placed his hand on the handle of the carriage door.
 
“Ludovics,” whispered the lodge-keeper, very softly. “Look out for him. He is drunk and desperate.”
 
A few moments later the four Rexanians—Posadowski, Posnovitch, Rudolph, and Ludovics—surrounded Prince Carlo in the parlor3 of the lodge. The prince’s face was pale, but his mouth bore a determined4 expression and his gleaming eyes did not flinch5 as he gazed searchingly at his captors in the dim light of the inhospitable apartment.
 
“I repeat, your royal highness,” said Posadowski, impressively, “that you are among friends or enemies as you choose to make us. We are your friends if you will conform readily to our wishes. We are your enemies if you offer resistance.”
 
“Milk and water,” muttered Ludovics sullenly6. Posadowski glanced angrily at the overwrought revolutionist, but said nothing.
 
“I am to understand,” remarked the prince,[42] haughtily7, “that I am your prisoner, and that I can obtain my freedom only under certain conditions.”
 
“Precisely,” answered Posadowski. “Those conditions we will outline to you to-morrow. Rudolph, is his highness’ apartment ready for him?”
 
“Yes; we will go up to the house at once, if you wish.” The lodge-keeper walked to a window and looked out into the night. “The rain has ceased,” he said. Approaching Prince Carlo, he asked, with marked deference8, “May I offer you some brandy? You have had a hard ride, your highness.”
 
The prince hesitated. He felt cold, and a depression of spirits that had not affected9 him in the carriage overcame him at this moment. Courteous10 as these men were to him, he realized that they were determined and dangerous characters, the ringleaders in a revolt that, ten years before, had made them exiles. That they would take every advantage of the opportunity that chance and his own short-sightedness had thrown in their way he well knew. But of all the dismal11 influences that surrounded him there was none that affected him so unpleasantly as little Ludovics’ gaze. He could not escape it. Whichever way he turned his face, he realized that the piercing eyes of the undersized Rexanian were upon him, pitiless, revengeful, unflinching. Meeting Ludovics’ glance as Rudolph held out to him a glass half-full of brandy, a chill more penetrating12 than any he had ever felt struck to the prince’s marrow13, and he drained the liquor eagerly. His hand trembled slightly as he returned the glass to Rudolph.
 
[43]
 
“Before we leave this place,” said Posadowski, drawing nearer to his captive and speaking sternly, “you must understand that you are absolutely powerless. The guard around you night and day will render escape impossible. The house to which we go at once has long been deserted14, and none but a few tradesmen ever visit this lodge. An exile in Siberia is no farther removed from outside aid than are you, Prince Carlo of Rexania. But do not imagine for an instant that your life is in the slightest danger. You are surrounded by your own countrymen, by those who admire you personally, while they detest15 the institutions you represent—institutions that, I can well imagine, a man of your age and intelligence cannot, in his heart of hearts, uphold.”
 
The pale cheeks of the captive prince turned red at these words. He drew himself up arrogantly16, and the spirit of a regal ancestry17 gleamed in his dark eyes as they rested defiantly18 upon the first man who had ever dared to question his loyalty19 to monarchy20.
 
“Have done!” he cried, imperiously. “Powerless though I may be, there are words on your lips that I must refuse to hear.”
 
“Coward! coward!” shrieked21 Ludovics. “A king is always a coward! You’re afraid of the truth! Coward! Coward!”
 
The gigantic Posnovitch placed his hand over the dwarfish22 drunkard’s mouth.
 
“Put him to bed, and keep him there, Posnovitch,” cried Posadowski savagely23. “If he makes any noise thrash him. Come, Rudolph, we will conduct Prince Carlo to his room.”
 
[44]
 
Ludovics glared madly at Posadowski. Twisting, with an agility24 begotten25 by alcoholic26 stimulants27, out of the grasp of Posnovitch, he made a dash for the table, and, seizing the brandy bottle, would have dashed it against the head of the crown prince if Rudolph had not stayed his murderous hand at the last moment.
 
“We leave him to you,” said the lodge-keeper, stolidly28, as he placed the struggling Ludovics in the grip of Posnovitch again. “Don’t let him play you the same trick twice.”
 
With Posadowski on one side of him and Rudolph on the other side, Prince Carlo left the lodge and turned his weary steps toward the gloomy house at the end of the driveway. The rain no longer fell, but the night was black and oppressive, and now and again the lightning gleamed fitfully across the distant waters of the sound. There was no invigoration in the atmosphere. The storm had left in its trail a moisture that seemed to take uncanny pleasure in emphasizing the heat. But, in spite of all this, Prince Carlo felt again that grewsome sensation of cold that had affected his nerves in the rooms they had just left. As the trio mounted the broad steps that led to the piazza29, beneath which gloomy shadows lurked30, this feeling of chilliness31 increased, and it was only by a strong effort of will that he saved himself from trembling beneath the grasp of his conductors.
 
Three men met them at the main entrance. “Silence!” cried Posadowski to the Rexanians in the hall-way. “Two of you remain here. We will go upstairs at once.”
 
[45]
 
One of the conspirators32 stalked up the broad staircase in front of the prince and his companions. A lamp gleamed dimly at the landing, and, grasping it as he turned into the upper hall-way, their conductor led them through a doorway33 into a large, gloomy sleeping-room at the rear of the house. The apartment exhibited signs of long disuse, disguised in part by a hasty attempt to make it inhabitable. The old-fashioned bed was made up with linen34 furnished by the lodge-keeper. The faded hangings in front of the windows had been pulled back to conceal35 their tattered36 condition, and, had it not been for the damp and heavy atmosphere of the room, it would have presented many welcome features to a very weary man.
 
“Here we leave you, Prince Carlo,” remarked Posadowski, in a low voice. “If our hospitality is lacking in luxuries, believe me, it is not our fault. I assure you it is my sincere hope that you will rest well; for there are weighty matters to be decided37 between us to-morrow. Good-night, your royal highness; good-night.”
 
Prince Carlo bent38 his head slightly in recognition of the arch-conspirator’s last words, and on the instant found himself alone. The sound of a closing door and of a key turned in the old-fashioned lock echoed drearily39 through the house as the prince stepped hurriedly to one of the windows and attempted to raise it to air the room. The window was locked. What it meant to be a prisoner broke darkly upon the young man’s mind, and he threw himself in despair upon the bed and moaned in utter misery40.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
3 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 flinch BgIz1     
v.畏缩,退缩
参考例句:
  • She won't flinch from speaking her mind.她不会讳言自己的想法。
  • We will never flinch from difficulties.我们面对困难决不退缩。
6 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
7 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
8 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
9 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
10 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
11 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
12 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
13 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
14 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
15 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
16 arrogantly bykztA     
adv.傲慢地
参考例句:
  • The consular porter strode arrogantly ahead with his light swinging. 领事馆的门房提着摇来晃去的灯,在前面大摇大摆地走着。
  • It made his great nose protrude more arrogantly. 这就使得他的大鼻子更加傲慢地翘起来。
17 ancestry BNvzf     
n.祖先,家世
参考例句:
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
18 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
19 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
20 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
21 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
22 dwarfish Gr4x1     
a.像侏儒的,矮小的
参考例句:
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。
  • Rest no longer satisfied with thy dwarfish attainments, but press forward to things and heavenly. 不要再满足于属世的成就,要努力奔向属天的事物。
23 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
24 agility LfTyH     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
25 begotten 14f350cdadcbfea3cd2672740b09f7f6     
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起
参考例句:
  • The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
  • In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
26 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
27 stimulants dbf97919d8c4d368bccf513bd2087c54     
n.兴奋剂( stimulant的名词复数 );含兴奋剂的饮料;刺激物;激励物
参考例句:
  • Coffee and tea are mild stimulants. 咖啡和茶是轻度兴奋剂。
  • At lower concentrations they may even be stimulants of cell division. 在浓度较低时,它们甚至能促进细胞分裂。 来自辞典例句
28 stolidly 3d5f42d464d711b8c0c9ea4ca88895e6     
adv.迟钝地,神经麻木地
参考例句:
  • Too often people sat stolidly watching the noisy little fiddler. 人们往往不动声色地坐在那里,瞧着这位瘦小的提琴手闹腾一番。 来自辞典例句
  • He dropped into a chair and sat looking stolidly at the floor. 他坐在椅子上,两眼呆呆地望着地板。 来自辞典例句
29 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
30 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
31 chilliness d495bdcff9045990a9d8dc295c4e626b     
n.寒冷,寒意,严寒
参考例句:
  • Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms. 没有一朝寒彻骨,哪来梅花扑鼻香。 来自《简明英汉词典》
  • She thought what a kind heart was hidden under her visitor's seeming chilliness. 她心里想,这位客人外表这样冷冰冰,可藏有一颗多和善的心。 来自辞典例句
32 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
33 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
34 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
35 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
36 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
37 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
38 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
39 drearily a9ac978ac6fcd40e1eeeffcdb1b717a2     
沉寂地,厌倦地,可怕地
参考例句:
  • "Oh, God," thought Scarlett drearily, "that's just the trouble. "啊,上帝!" 思嘉沮丧地想,"难就难在这里呀。
  • His voice was utterly and drearily expressionless. 他的声调,阴沉沉的,干巴巴的,完全没有感情。
40 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533