Every day about half-past five he used to come home from his office in the Mariposa Court House. On some days as he got near the house he would call out to his wife:
On other days he would call to her from quite a little distance off: "Hullo, mother! Got any supper for a hungry man?"
And Mrs. Pepperleigh never knew which it would be. On the days when he swore at the sprinkler you could see his spectacles flash like dynamite4. But on the days when he called: "Hullo, mother," they were simply irradiated with kindliness5.
Some days, I say, he would cry out with a perfect whine6 of indignation: "Suffering Caesar! has that infernal dog torn up those geraniums again?" And other days you would hear him singing out: "Hullo, Rover! Well, doggie, well, old fellow!"
In the same way at breakfast, the judge, as he looked over the morning paper, would sometimes leap to his feet with a perfect howl of suffering, and cry: "Everlasting7 Moses! the Liberals have carried East Elgin." Or else he would lean back from the breakfast table with the most good-humoured laugh you ever heard and say: "Ha! ha! the Conservatives have carried South Norfolk."
And yet he was perfectly8 logical, when you come to think of it. After all, what is more annoying to a sensitive, highly-strung man than an infernal sprinkler playing all over the place, and what more agreeable to a good-natured, even-tempered fellow than a well-prepared supper? Or, what is more likeable than one's good, old, affectionate dog bounding down the path from sheer delight at seeing you,—or more execrable than an infernal whelp that has torn up the geraniums and is too old to keep, anyway?
As for politics, well, it all seemed reasonable enough. When the Conservatives got in anywhere, Pepperleigh laughed and enjoyed it, simply because it does one good to see a straight, fine, honest fight where the best man wins. When a Liberal got in, it made him mad, and he said so,—not, mind you, from any political bias10, for his office forbid it,—but simply because one can't bear to see the country go absolutely to the devil.
I suppose, too, it was partly the effect of sitting in court all day listening to cases. One gets what you might call the judicial11 temper of mind. Pepperleigh had it so strongly developed that I've seen him kick a hydrangea pot to pieces with his foot because the accursed thing wouldn't flower. He once threw the canary cage clear into the lilac bushes because the "blasted bird wouldn't stop singing." It was a straight case of judicial temper. Lots of judges have it, developed in just the same broad, all-round way as with Judge Pepperleigh.
I think it must be passing sentences that does it. Anyway, Pepperleigh had the aptitude12 for passing sentences so highly perfected that he spent his whole time at it inside of court and out. I've heard him hand out sentences for the Sultan of Turkey and Mrs. Pankhurst and the Emperor of Germany that made one's blood run cold. He would sit there on the piazza of a summer evening reading the paper, with dynamite sparks flying from his spectacles as he sentenced the Czar of Russia to ten years in the salt mines—and made it fifteen a few minutes afterwards. Pepperleigh always read the foreign news—the news of things that he couldn't alter—as a form of wild and stimulating13 torment14.
So you can imagine that in some ways the judge's house was a pretty difficult house to go to. I mean you can see how awfully15 hard it must have been for Mr. Pupkin. I tell you it took some nerve to step up on that piazza and say, in a perfectly natural, off-hand way: "Oh, how do you do, judge? Is Miss Zena in? No, I won't stay, thanks; I think I ought to be going. I simply called." A man who can do that has got to have a pretty fair amount of savoir what do you call it, and he's got to be mighty3 well shaved and have his cameo pin put in his tie at a pretty undeniable angle before he can tackle it. Yes, and even then he may need to hang round behind the lilac bushes for half an hour first, and cool off. And he's apt to make pretty good time down Oneida Street on the way back.
Still, that's what you call love, and if you've got it, and are well shaved, and your boots well blacked, you can do things that seem almost impossible. Yes, you can do anything, even if you do trip over the dog in getting off the piazza.
Don't suppose for a moment that Judge Pepperleigh was an unapproachable or a harsh man always and to everybody. Even Mr. Pupkin had to admit that that couldn't be so. To know that, you had only to see Zena Pepperleigh put her arm round his neck and call him Daddy. She would do that even when there were two or three young men sitting on the edge of the piazza. You know, I think, the way they sit on the edge in Mariposa. It is meant to indicate what part of the family they have come to see. Thus when George Duff, the bank manager, came up to the Pepperleigh house, he always sat in a chair on the verandah and talked to the judge. But when Pupkin or Mallory Tompkins or any fellow like that came, he sat down in a sidelong fashion on the edge of the boards and then they knew exactly what he was there for. If he knew the house well, he leaned his back against the verandah post and smoked a cigarette. But that took nerve.
But I am afraid that this is a digression, and, of course, you know all about it just as well as I do. All that I was trying to say was that I don't suppose that the judge had ever spoken a cross word to Zena in his life.—Oh, he threw her novel over the grape-vine, I don't deny that, but then why on earth should a girl read trash like the Errant Quest of the Palladin Pilgrim, and the Life of Sir Galahad, when the house was full of good reading like The Life of Sir John A. Macdonald, and Pioneer Days in Tecumseh Township?
Still, what I mean is that the judge never spoke16 harshly to Zena, except perhaps under extreme provocation17; and I am quite sure that he never, never had to Neil. But then what father ever would want to speak angrily to such a boy as Neil Pepperleigh? The judge took no credit himself for that; the finest grown boy in the whole county and so broad and big that they took him into the Missinaba Horse when he was only seventeen. And clever,—so clever that he didn't need to study; so clever that he used to come out at the foot of the class in mathematics at the Mariposa high school through sheer surplus of brain power. I've heard the judge explain it a dozen times. Why, Neil was so clever that he used to be able to play billiards18 at the Mariposa House all evening when the other boys had to stay at home and study.
Such a powerful looking fellow, too! Everybody in Mariposa remembers how Neil Pepperleigh smashed in the face of Peter McGinnis, the Liberal organizer, at the big election—you recall it—when the old Macdonald Government went out. Judge Pepperleigh had to try him for it the next morning—his own son. They say there never was such a scene even in the Mariposa court. There was, I believe, something like it on a smaller scale in Roman history, but it wasn't half as dramatic. I remember Judge Pepperleigh leaning forward to pass the sentence,—for a judge is bound, you know, by his oath,—and how grave he looked and yet so proud and happy, like a man doing his duty and sustained by it, and he said:
"My boy, you are innocent. You smashed in Peter McGinnis's face, but you did it without criminal intent. You put a face on him, by Jehoshaphat! that he won't lose for six months, but you did it without evil purpose or malign19 design. My boy, look up! Give me your hand! You leave this court without a stain upon your name."
But the strangest thing is that if the judge had known what every one else in Mariposa knew, it would have broken his heart. If he could have seen Neil with the drunken flush on his face in the billiard room of the Mariposa House,—if he had known, as every one else did, that Neil was crazed with drink the night he struck the Liberal organizer when the old Macdonald Government went out,—if he could have known that even on that last day Neil was drunk when he rode with the Missinaba Horse to the station to join the Third Contingent21 for the war, and all the street of the little town was one great roar of people—
But the judge never knew, and now he never will. For if you could find it in the meanness of your soul to tell him, it would serve no purpose now except to break his heart, and there would rise up to rebuke22 you the pictured vision of an untended grave somewhere in the great silences of South Africa.
Did I say above, or seem to imply, that the judge sometimes spoke harshly to his wife? Or did you gather for a minute that her lot was one to lament23 over or feel sorry for? If so, it just shows that you know nothing about such things, and that marriage, at least as it exists in Mariposa, is a sealed book to you. You are as ignorant as Miss Spiffkins, the biology teacher at the high school, who always says how sorry she is for Mrs. Pepperleigh. You get that impression simply because the judge howled like an Algonquin Indian when he saw the sprinkler running on the lawn. But are you sure you know the other side of it? Are you quite sure when you talk like Miss Spiffkins does about the rights of it, that you are taking all things into account? You might have thought differently perhaps of the Pepperleighs, anyway, if you had been there that evening when the judge came home to his wife with one hand pressed to his temple and in the other the cablegram that said that Neil had been killed in action in South Africa. That night they sat together with her hand in his, just as they had sat together thirty years ago when he was a law student in the city.
Go and tell Miss Spiffkins that! Hydrangeas,—canaries,— temper,—blazes! What does Miss Spiffkins know about it all?
But in any case, if you tried to tell Judge Pepperleigh about Neil now he wouldn't believe it. He'd laugh it to scorn. That is Neil's picture, in uniform, hanging in the dining-room beside the Fathers of Confederation. That military-looking man in the picture beside him is General Kitchener, whom you may perhaps have heard of, for he was very highly spoken of in Neil's letters. All round the room, in fact, and still more in the judge's library upstairs, you will see pictures of South Africa and the departure of the Canadians (there are none of the return), and of Mounted Infantry24 and of Unmounted Cavalry25 and a lot of things that only soldiers and the fathers of soldiers know about.
So you can realize that for a fellow who isn't military, and who wears nothing nearer to a uniform than a daffodil tennis blazer, the judge's house is a devil of a house to come to.
I think you remember young Mr. Pupkin, do you not? I have referred to him several times already as the junior teller26 in the Exchange Bank. But if you know Mariposa at all you have often seen him. You have noticed him, I am sure, going for the bank mail in the morning in an office suit effect of clinging grey with a gold necktie pin shaped like a riding whip. You have seen him often enough going down to the lake front after supper, in tennis things, smoking a cigarette and with a paddle and a crimson27 canoe cushion under his arm. You have seen him entering Dean Drone's church in a top hat and a long frock coat nearly to his feet. You have seen him, perhaps, playing poker28 in Peter Glover's room over the hardware store and trying to look as if he didn't hold three aces,—in fact, giving absolutely no sign of it beyond the wild flush in his face and the fact that his hair stands on end.
That kind of reticence29 is a thing you simply have to learn in banking30. I mean, if you've got to be in a position where you know for a fact that the Mariposa Packing Company's account is overdrawn31 by sixty-four dollars, and yet daren't say anything about it, not even to the girls that you play tennis with,—I don't say, not a casual hint as a reference, but not really tell them, not, for instance, bring down the bank ledger32 to the tennis court and show them,—you learn a sort of reticence and self-control that people outside of banking circles never can attain33.
Why, I've known Pupkin at the Fireman's Ball lean against the wall in his dress suit and talk away to Jim Eliot, the druggist, without giving the faintest hint or indication that Eliot's note for twenty-seven dollars had been protested that very morning. Not a hint of it. I don't say he didn't mention it, in a sort of way, in the supper room, just to one or two, but I mean there was nothing in the way he leant up against the wall to suggest it.
But, however, I don't mention that as either for or against Mr. Pupkin. That sort of thing is merely the A B C of banking, as he himself told me when explaining why it was that he hesitated to divulge35 the exact standing36 of the Mariposa Carriage Company. Of course, once you get past the A B C you can learn a lot that is mighty interesting.
So I think that if you know Mariposa and understand even the rudiments37 of banking, you are perfectly acquainted with Mr. Pupkin. What? You remember him as being in love with Miss Lawson, the high school teacher? In love with HER? What a ridiculous idea. You mean merely because on the night when the Mariposa Belle38 sank with every soul on board, Pupkin put off from the town in a skiff to rescue Miss Lawson. Oh, but you're quite wrong. That wasn't LOVE. I've heard Pupkin explain it himself a dozen times. That sort of thing,—paddling out to a sinking steamer at night in a crazy skiff,—may indicate a sort of attraction, but not real love, not what Pupkin came to feel afterwards. Indeed, when he began to think of it, it wasn't even attraction, it was merely respect,—that's all it was. And anyway, that was long before, six or seven months back, and Pupkin admitted that at the time he was a mere34 boy.
Mr. Pupkin, I must explain, lived with Mallory Tompkins in rooms over the Exchange Bank, on the very top floor, the third, with Mullins's own rooms below them. Extremely comfortable quarters they were, with two bedrooms and a sitting-room39 that was all fixed40 up with snowshoes and tennis rackets on the walls and dance programmes and canoe club badges and all that sort of thing.
Mallory Tompkins was a young man with long legs and check trousers who worked on the Mariposa Times-Herald. That was what gave him his literary taste. He used to read Ibsen and that other Dutch author—Bumstone Bumstone, isn't it?—and you can judge that he was a mighty intellectual fellow. He was so intellectual that he was, as he himself admitted, a complete eggnostic. He and Pupkin used to have the most tremendous arguments about creation and evolution, and how if you study at a school of applied41 science you learn that there's no hell beyond the present life.
Mallory Tompkins used to prove absolutely that the miracles were only electricity, and Pupkin used to admit that it was an awfully good argument, but claimed that he had heard it awfully well answered in a sermon, though unfortunately he had forgotten how.
Tompkins used to show that the flood was contrary to geology, and Pupkin would acknowledge that the point was an excellent one, but that he had read a book,—the title of which he ought to have written down,—which explained geology away altogether.
Mallory Tompkins generally got the best of the merely logical side of the arguments, but Pupkin—who was a tremendous Christian—was much stronger in the things he had forgotten. So the discussions often lasted till far into the night, and Mr. Pupkin would fall asleep and dream of a splendid argument, which would have settled the whole controversy42, only unfortunately he couldn't recall it in the morning.
Of course, Pupkin would never have thought of considering himself on an intellectual par9 with Mallory Tompkins. That would have been ridiculous. Mallory Tompkins had read all sorts of things and had half a mind to write a novel himself—either that or a play. All he needed, he said, was to have a chance to get away somewhere by himself and think. Every time he went away to the city Pupkin expected that he might return with the novel all finished; but though he often came back with his eyes red from thinking, the novel as yet remained incomplete.
Meantime, Mallory Tompkins, as I say, was a mighty intellectual fellow. You could see that from the books on the bamboo bookshelves in the sitting-room. There was, for instance, the "Encyclopaedia43 Metropolitana" in forty volumes, that he bought on the instalment plan for two dollars a month. Then when they took that away, there was the "History of Civilization," in fifty volumes at fifty cents a week for fifty years. Tompkins had read in it half-way through the Stone Age before they took it from him. After that there was the "Lives of the Painters," one volume at a time—a splendid thing in which you could read all about Aahrens, and Aachenthal, and Aax and men of that class.
After all, there's nothing like educating oneself. Mallory Tompkins knew about the opening period of all sorts of things, and in regard to people whose names began with "A" you couldn't stick him.
I don't mean that he and Mr. Pupkin lived a mere routine of studious evenings. That would be untrue. Quite often their time was spent in much less commendable44 ways than that, and there were poker parties in their sitting-room that didn't break up till nearly midnight. Card-playing, after all, is a slow business, unless you put money on it, and, besides, if you are in a bank and are handling money all day, gambling45 has a fascination46.
I've seen Pupkin and Mallory Tompkins and Joe Milligan, the dentist, and Mitchell the ticket agent, and the other "boys" sitting round the table with matches enough piled up in front of them to stock a factory. Ten matches counted for one chip and ten chips made a cent—so you see they weren't merely playing for the fun of the thing. Of course it's a hollow pleasure. You realize that when you wake up at night parched47 with thirst, ten thousand matches to the bad. But banking is a wild life and everybody knows it.
Sometimes Pupkin would swear off and keep away from the cursed thing for weeks, and then perhaps he'd see by sheer accident a pile of matches on the table, or a match lying on the floor and it would start the craze in him. I am using his own words—a "craze"—that's what he called it when he told Miss Lawson all about it, and she promised to cure him of it. She would have, too. Only, as I say, Pupkin found that what he had mistaken for attraction was only respect. And there's no use worrying a woman that you respect about your crazes.
It was from Mallory Tompkins that Pupkin learned all about the Mariposa people, because Pupkin came from away off—somewhere down in the Maritime48 Provinces—and didn't know a soul. Mallory Tompkins used to tell him about Judge Pepperleigh, and what a wonderfully clever man he was and how he would have been in the Supreme49 Court for certain if the Conservative Government had stayed in another fifteen or twenty years instead of coming to a premature50 end. He used to talk so much about the Pepperleighs, that Pupkin was sick of the very name. But just as soon as he had seen Zena Pepperleigh he couldn't hear enough of them. He would have talked with Tompkins for hours about the judge's dog Rover. And as for Zena, if he could have brought her name over his lips, he would have talked of her forever.
He first saw her—by one of the strangest coincidences in the world—on the Main Street of Mariposa. If he hadn't happened to be going up the street and she to be coming down it, the thing wouldn't have happened. Afterwards they both admitted that it was one of the most peculiar51 coincidences they ever heard of. Pupkin owned that he had had the strangest feeling that morning as if something were going to happen—a feeling not at all to be classed with the one of which he had once spoken to Miss Lawson, and which was, at the most, a mere anticipation52 of respect.
But, as I say, Pupkin met Zena Pepperleigh on the 26th of June, at twenty-five minutes to eleven. And at once the whole world changed. The past was all blotted53 out. Even in the new forty volume edition of the "Instalment Record of Humanity" that Mallory Tompkins had just received—Pupkin wouldn't have bothered with it.
She—that word henceforth meant Zena—had just come back from her boarding-school, and of all times of year coming back from a boarding-school and for wearing a white shirt waist and a crimson tie and for carrying a tennis racket on the stricken street of a town—commend me to the month of June in Mariposa.
And, for Pupkin, straight away the whole town was irradiated with sunshine, and there was such a singing of the birds, and such a dancing of the rippled54 waters of the lake, and such a kindliness in the faces of all the people, that only those who have lived in Mariposa, and been young there, can know at all what he felt.
The simple fact is that just the moment he saw Zena Pepperleigh, Mr. Pupkin was clean, plumb55, straight, flat, absolutely in love with her.
点击收听单词发音
1 piazza | |
n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
2 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
3 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
4 dynamite | |
n./vt.(用)炸药(爆破) | |
参考例句: |
|
|
5 kindliness | |
n.厚道,亲切,友好的行为 | |
参考例句: |
|
|
6 whine | |
v.哀号,号哭;n.哀鸣 | |
参考例句: |
|
|
7 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
8 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
9 par | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
10 bias | |
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见 | |
参考例句: |
|
|
11 judicial | |
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
12 aptitude | |
n.(学习方面的)才能,资质,天资 | |
参考例句: |
|
|
13 stimulating | |
adj.有启发性的,能激发人思考的 | |
参考例句: |
|
|
14 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
15 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
16 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
17 provocation | |
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
18 billiards | |
n.台球 | |
参考例句: |
|
|
19 malign | |
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑 | |
参考例句: |
|
|
20 enacted | |
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 contingent | |
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队 | |
参考例句: |
|
|
22 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
23 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
24 infantry | |
n.[总称]步兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
25 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
26 teller | |
n.银行出纳员;(选举)计票员 | |
参考例句: |
|
|
27 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
28 poker | |
n.扑克;vt.烙制 | |
参考例句: |
|
|
29 reticence | |
n.沉默,含蓄 | |
参考例句: |
|
|
30 banking | |
n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
31 overdrawn | |
透支( overdraw的过去分词 ); (overdraw的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
32 ledger | |
n.总帐,分类帐;帐簿 | |
参考例句: |
|
|
33 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
34 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
35 divulge | |
v.泄漏(秘密等);宣布,公布 | |
参考例句: |
|
|
36 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
37 rudiments | |
n.基础知识,入门 | |
参考例句: |
|
|
38 belle | |
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
39 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
40 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
41 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
42 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
43 encyclopaedia | |
n.百科全书 | |
参考例句: |
|
|
44 commendable | |
adj.值得称赞的 | |
参考例句: |
|
|
45 gambling | |
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
46 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
47 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
48 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
49 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
50 premature | |
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的 | |
参考例句: |
|
|
51 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
52 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
53 blotted | |
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干 | |
参考例句: |
|
|
54 rippled | |
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
55 plumb | |
adv.精确地,完全地;v.了解意义,测水深 | |
参考例句: |
|
|
56 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |