I don't say that there is no justification1 for it. There often is. Anybody who has listened to certain kinds of music, or read certain kinds of poetry, or heard certain kinds of performances upon the concertina, will admit that there are some lives which ought not to be continued, and that even suicide has its brighter aspects.
But to commit suicide on grounds of love is at the best a very dubious2 experiment. I know that in this I am expressing an opinion contrary to that of most true lovers who embrace suicide on the slightest provocation3 as the only honourable4 termination of an existence that never ought to have begun.
I quite admit that there is a glamour5 and a sensation about the thing which has its charm, and that there is nothing like it for causing a girl to realize the value of the heart that she has broken and which breathed forgiveness upon her at the very moment when it held in its hand the half-pint of prussic acid that was to terminate its beating for ever.
But apart from the general merits of the question, I suppose there are few people, outside of lovers, who know what it is to commit suicide four times in five weeks.
Yet this was what happened to Mr. Pupkin, of the Exchange Bank of Mariposa.
Ever since he had known Zena Pepperleigh he had realized that his love for her was hopeless. She was too beautiful for him and too good for him; her father hated him and her mother despised him; his salary was too small and his own people were too rich.
If you add to all that that he came up to the judge's house one night and found a poet reciting verses to Zena, you will understand the suicide at once. It was one of those regular poets with a solemn jackass face, and lank6 parted hair and eyes like puddles7 of molasses. I don't know how he came there—up from the city, probably—but there he was on the Pepperleighs' verandah that August evening. He was reciting poetry—either Tennyson's or Shelley's, or his own, you couldn't tell—and about him sat Zena with her hands clasped and Nora Gallagher looking at the sky and Jocelyn Drone gazing into infinity8, and a little tubby woman looking at the poet with her head falling over sideways—in fact, there was a whole group of them.
I don't know what it is about poets that draws women to them in this way. But everybody knows that a poet has only to sit and saw the air with his hands and recite verses in a deep stupid voice, and all the women are crazy over him. Men despise him and would kick him off the verandah if they dared, but the women simply rave9 over him.
So Pupkin sat there in the gloom and listened to this poet reciting Browning and he realized that everybody understood it but him. He could see Zena with her eyes fixed10 on the poet as if she were hanging on to every syllable11 (she was; she needed to), and he stood it just about fifteen minutes and then slid off the side of the verandah and disappeared without even saying good-night.
He walked straight down Oneida Street and along the Main Street just as hard as he could go. There was only one purpose in his mind,—suicide. He was heading straight for Jim Eliot's drug store on the main corner and his idea was to buy a drink of chloroform and drink it and die right there on the spot.
As Pupkin walked down the street, the whole thing was so vivid in his mind that he could picture it to the remotest detail. He could even see it all in type, in big headings in the newspapers of the following day:
He perhaps hoped that the thing might lead to some kind of public enquiry and that the question of Browning's poetry and whether it is altogether fair to allow of its general circulation would be fully13 ventilated in the newspapers.
Thinking of that, Pupkin came to the main corner.
On a warm August evening the drug store of Mariposa, as you know, is all a blaze of lights. You can hear the hissing14 of the soda15-water fountain half a block away, and inside the store there are ever so many people—boys and girls and old people too—all drinking sarsaparilla and chocolate sundaes and lemon sours and foaming16 drinks that you take out of long straws. There is such a laughing and a talking as you never heard, and the girls are all in white and pink and cambridge blue, and the soda fountain is of white marble with silver taps, and it hisses17 and sputters18, and Jim Eliot and his assistant wear white coats with red geraniums in them, and it's just as gay as gay.
The foyer of the opera in Paris may be a fine sight, but I doubt if it can compare with the inside of Eliot's drug store in Mariposa—for real gaiety and joy of living.
This night the store was especially crowded because it was a Saturday and that meant early closing for all the hotels, except, of course, Smith's. So as the hotels were shut, the people were all in the drug store, drinking like fishes. It just shows the folly19 of Local Option and the Temperance Movement and all that. Why, if you shut the hotels you simply drive the people to the soda fountains and there's more drinking than ever, and not only of the men, too, but the girls and young boys and children. I've seen little things of eight and nine that had to be lifted up on the high stools at Eliot's drug store, drinking great goblets20 of lemon soda, enough to burst them—brought there by their own fathers, and why? Simply because the hotel bars were shut.
What's the use of thinking you can stop people drinking merely by cutting off whiskey and brandy? The only effect is to drive them to taking lemon sour and sarsaparilla and cherry pectoral and caroka cordial and things they wouldn't have touched before. So in the long run they drink more than ever. The point is that you can't prevent people having a good time, no matter how hard you try. If they can't have it with lager beer and brandy, they'll have it with plain soda and lemon pop, and so the whole gloomy scheme of the temperance people breaks down, anyway.
But I was only saying that Eliot's drug store in Mariposa on a Saturday night is the gayest and brightest spot in the world.
And just imagine what a fool of a place to commit suicide in!
Just imagine going up to the soda-water fountain and asking for five cents' worth of chloroform and soda! Well, you simply can't, that's all.
That's the way Pupkin found it. You see, as soon as he came in, somebody called out: "Hello, Pete!" and one or two others called: "Hullo, Pup!" and some said: "How goes it?" and others: "How are you toughing it?" and so on, because you see they had all been drinking more or less and naturally they felt jolly and glad-hearted.
So the upshot of it was that instead of taking chloroform, Pupkin stepped up to the counter of the fountain and he had a bromo-seltzer with cherry soda, and after that he had one of those aerated21 seltzers, and then a couple of lemon seltzers and a bromo-phizzer.
I don't know if you know the mental effect of a bromo-seltzer.
But it's a hard thing to commit suicide on.
You can't.
You feel so buoyant.
Anyway, what with the phizzing of the seltzer and the lights and the girls, Pupkin began to feel so fine that he didn't care a cuss for all the Browning in the world, and as for the poet—oh, to blazes with him! What's poetry, anyway?—only rhymes.
So, would you believe it, in about ten minutes Peter Pupkin was off again and heading straight for the Pepperleighs' house, poet or no poet, and, what was more to the point, he carried with him three great bricks of Eliot's ice cream—in green, pink and brown layers. He struck the verandah just at the moment when Browning was getting too stale and dreary22 for words. His brain was all sizzling and jolly with the bromo-seltzer, and when he fetched out the ice cream bricks and Zena ran to get plates and spoons to eat it with, and Pupkin went with her to help fetch them and they picked out the spoons together, they were so laughing and happy that it was just a marvel23. Girls, you know, need no bromo-seltzer. They're full of it all the time.
And as for the poet—well, can you imagine how Pupkin felt when Zena told him that the poet was married, and that the tubby little woman with her head on sideways was his wife?
So they had the ice cream, and the poet ate it in bucketsful. Poets always do. They need it. And after it the poet recited some stanzas24 of his own and Pupkin saw that he had misjudged the man, because it was dandy poetry, the very best. That night Pupkin walked home on air and there was no thought of chloroform, and it turned out that he hadn't committed suicide, but like all lovers he had commuted25 it.
I don't need to describe in full the later suicides of Mr. Pupkin, because they were all conducted on the same plan and rested on something the same reasons as above.
Sometimes he would go down at night to the offices of the bank below his bedroom and bring up his bank revolver in order to make an end of himself with it. This, too, he could see headed up in the newspapers as:
BRILLIANT BOY BANKER BLOWS OUT BRAINS.
But blowing your brains out is a noisy, rackety performance, and Pupkin soon found that only special kinds of brains are suited for it. So he always sneaked26 back again later in the night and put the revolver in its place, deciding to drown himself instead. Yet every time that he walked down to the Trestle Bridge over the Ossawippi he found it was quite unsuitable for drowning—too high, and the water too swift and black, and the rushes too gruesome—in fact, not at all the kind of place for a drowning.
Far better, he realized, to wait there on the railroad track and throw himself under the wheels of the express and be done with it. Yet, though Pupkin often waited in this way for the train, he was never able to pick out a pair of wheels that suited him. Anyhow, it's awfully27 hard to tell an express from a fast freight.
I wouldn't mention these attempts at suicide if one of them hadn't finally culminated28 in making Peter Pupkin a hero and solving for him the whole perplexed29 entanglement30 of his love affair with Zena Pepperleigh. Incidentally it threw him into the very centre of one of the most impenetrable bank mysteries that ever baffled the ingenuity31 of some of the finest legal talent that ever adorned32 one of the most enterprising communities in the country.
It happened one night, as I say, that Pupkin decided33 to go down into the office of the bank and get his revolver and see if it would blow his brains out. It was the night of the Firemen's Ball and Zena had danced four times with a visitor from the city, a man who was in the fourth year at the University and who knew everything. It was more than Peter Pupkin could bear. Mallory Tompkins was away that night, and when Pupkin came home he was all alone in the building, except for Gillis, the caretaker, who lived in the extension at the back.
He sat in his room for hours brooding. Two or three times he picked up a book—he remembered afterwards distinctly that it was Kant's Critique of Pure Reason—and tried to read it, but it seemed meaningless and trivial. Then with a sudden access of resolution he started from his chair and made his way down the stairs and into the office room of the bank, meaning to get a revolver and kill himself on the spot and let them find his body lying on the floor.
It was then far on in the night and the empty building of the bank was as still as death. Pupkin could hear the stairs creak under his feet, and as he went he thought he heard another sound like the opening or closing of a door. But it sounded not like the sharp ordinary noise of a closing door but with a dull muffled34 noise as if someone had shut the iron door of a safe in a room under the ground. For a moment Pupkin stood and listened with his heart thumping35 against his ribs36. Then he kicked his slippers37 from his feet and without a sound stole into the office on the ground floor and took the revolver from his teller38's desk. As he gripped it, he listened to the sounds on the back-stairway and in the vaults39 below.
I should explain that in the Exchange Bank of Mariposa the offices are on the ground floor level with the street. Below this is another floor with low dark rooms paved with flagstones, with unused office desks and with piles of papers stored in boxes. On this floor are the vaults of the bank, and lying in them in the autumn—the grain season—there is anything from fifty to a hundred thousand dollars in currency tied in bundles. There is no other light down there than the dim reflection from the lights out on the street, that lies in patches on the stone floor.
I think as Peter Pupkin stood, revolver in hand, in the office of the bank, he had forgotten all about the maudlin41 purpose of his first coming. He had forgotten for the moment all about heroes and love affairs, and his whole mind was focussed, sharp and alert, with the intensity42 of the night-time, on the sounds that he heard in the vault40 and on the back-stairway of the bank.
Straight away, Pupkin knew what it meant as plainly as if it were written in print. He had forgotten, I say, about being a hero and he only knew that there was sixty thousand dollars in the vault of the bank below, and that he was paid eight hundred dollars a year to look after it.
As Peter Pupkin stood there listening to the sounds in his stockinged feet, his faced showed grey as ashes in the light that fell through the window from the street. His heart beat like a hammer against his ribs. But behind its beatings was the blood of four generations of Loyalists, and the robber who would take that sixty thousand dollars from the Mariposa bank must take it over the dead body of Peter Pupkin, teller.
Pupkin walked down the stairs to the lower room, the one below the ground with the bank vault in it, with as fine a step as any of his ancestors showed on parade. And if he had known it, as he came down the stairway in the front of the vault room, there was a man crouched43 in the shadow of the passage way by the stairs at the back. This man, too, held a revolver in his hand, and, criminal or not, his face was as resolute44 as Pupkin's own. As he heard the teller's step on the stair, he turned and waited in the shadow of the doorway45 without a sound.
There is no need really to mention all these details. They are only of interest as showing how sometimes a bank teller in a corded smoking jacket and stockinged feet may be turned into such a hero as even the Mariposa girls might dream about.
All of this must have happened at about three o'clock in the night. This much was established afterwards from the evidence of Gillis, the caretaker. When he first heard the sounds he had looked at his watch and noticed that it was half-past two; the watch he knew was three-quarters of an hour slow three days before and had been gaining since. The exact time at which Gillis heard footsteps in the bank and started downstairs, pistol in hand, became a nice point afterwards in the cross-examination.
But one must not anticipate. Pupkin reached the iron door of the bank safe, and knelt in front of it, feeling in the dark to find the fracture of the lock. As he knelt, he heard a sound behind him, and swung round on his knees and saw the bank robber in the half light of the passage way and the glitter of a pistol in his hand. The rest was over in an instant. Pupkin heard a voice that was his own, but that sounded strange and hollow, call out: "drop that, or I'll fire!" and then just as he raised his revolver, there came a blinding flash of light before his eyes, and Peter Pupkin, junior teller of the bank, fell forward on the floor and knew no more.
At that point, of course, I ought to close down a chapter, or volume, or, at least, strike the reader over the head with a sandbag to force him to stop and think. In common fairness one ought to stop here and count a hundred or get up and walk round a block, or, at any rate, picture to oneself Peter Pupkin lying on the floor of the bank, motionless, his arms distended46, the revolver still grasped in his hand. But I must go on.
By half-past seven on the following morning it was known all over Mariposa that Peter Pupkin the junior teller of the Exchange had been shot dead by a bank robber in the vault of the building. It was known also that Gillis, the caretaker, had been shot and killed at the foot of the stairs, and that the robber had made off with fifty thousand dollars in currency; that he had left a trail of blood on the sidewalk and that the men were out tracking him with bloodhounds in the great swamps to the north of the town.
This, I say, and it is important to note it, was what they knew at half-past seven. Of course as each hour went past they learned more and more. At eight o'clock it was known that Pupkin was not dead, but dangerously wounded in the lungs. At eight-thirty it was known that he was not shot in the lungs, but that the ball had traversed the pit of his stomach.
At nine o'clock it was learned that the pit of Pupkin's stomach was all right, but that the bullet had struck his right ear and carried it away. Finally it was learned that his ear had not exactly been carried away, that is, not precisely47 removed by the bullet, but that it had grazed Pupkin's head in such a way that it had stunned48 him, and if it had been an inch or two more to the left it might have reached his brain. This, of course, was just as good as being killed from the point of view of public interest.
Indeed, by nine o'clock Pupkin could be himself seen on the Main Street with a great bandage sideways on his head, pointing out the traces of the robber. Gillis, the caretaker, too, it was known by eight, had not been killed. He had been shot through the brain, but whether the injury was serious or not was only a matter of conjecture49. In fact, by ten o'clock it was understood that the bullet from the robber's second shot had grazed the side of the caretaker's head, but as far as could be known his brain was just as before. I should add that the first report about the bloodstains and the swamp and the bloodhounds turned out to be inaccurate50. The stains may have been blood, but as they led to the cellar way of Netley's store they may have also been molasses, though it was argued, to be sure, that the robber might well have poured molasses over the bloodstains from sheer cunning.
It was remembered, too, that there were no bloodhounds in Mariposa, although, mind you, there are any amount of dogs there.
So you see that by ten o'clock in the morning the whole affair was settling into the impenetrable mystery which it ever since remained.
Not that there wasn't evidence enough. There was Pupkin's own story and Gillis's story, and the stories of all the people who had heard the shots and seen the robber (some said, the bunch of robbers) go running past (others said, walking past), in the night. Apparently51 the robber ran up and down half the streets of Mariposa before he vanished.
But the stories of Pupkin and Gillis were plain enough. Pupkin related that he heard sounds in the bank and came downstairs just in time to see the robber crouching52 in the passage way, and that the robber was a large, hulking, villainous looking man, wearing a heavy coat. Gillis told exactly the same story, having heard the noises at the same time, except that he first described the robber as a small thin fellow (peculiarly villainous looking, however, even in the dark), wearing a short jacket; but on thinking it over, Gillis realized that he had been wrong about the size of the criminal, and that he was even bigger, if anything, than what Mr. Pupkin thought. Gillis had fired at the robber; just at the same moment had Mr. Pupkin.
Beyond that, all was mystery, absolute and impenetrable.
By eleven o'clock the detectives had come up from the city under orders from the head of the bank.
I wish you could have seen the two detectives as they moved to and fro in Mariposa—fine looking, stern, impenetrable men that they were. They seemed to take in the whole town by instinct and so quietly. They found their way to Mr. Smith's Hotel just as quietly as if it wasn't design at all and stood there at the bar, picking up scraps54 of conversation—you know the way detectives do it. Occasionally they allowed one or two bystanders—confederates, perhaps,—to buy a drink for them, and you could see from the way they drank it that they were still listening for a clue. If there had been the faintest clue in Smith's Hotel or in the Mariposa House or in the Continental55, those fellows would have been at it like a flash.
To see them moving round the town that day—silent, massive, imperturbable—gave one a great idea of their strange, dangerous calling. They went about the town all day and yet in such a quiet peculiar53 way that you couldn't have realized that they were working at all. They ate their dinner together at Smith's cafe and took an hour and a half over it to throw people off the scent56. Then when they got them off it, they sat and talked with Josh Smith in the back bar to keep them off. Mr. Smith seemed to take to them right away. They were men of his own size, or near it, and anyway hotel men and detectives have a general affinity57 and share in the same impenetrable silence and in their confidential58 knowledge of the weaknesses of the public.
Mr. Smith, too, was of great use to the detectives. "Boys," he said, "I wouldn't ask too close as to what folks was out late at night: in this town it don't do."
When those two great brains finally left for the city on the five-thirty, it was hard to realize that behind each grand, impassible face a perfect vortex of clues was seething59.
But if the detectives were heroes, what was Pupkin? Imagine him with his bandage on his head standing60 in front of the bank and talking of the midnight robbery with that peculiar false modesty61 that only heroes are entitled to use.
I don't know whether you have ever been a hero, but for sheer exhilaration there is nothing like it. And for Mr. Pupkin, who had gone through life thinking himself no good, to be suddenly exalted62 into the class of Napoleon Bonaparte and John Maynard and the Charge of the Light Brigade—oh, it was wonderful. Because Pupkin was a brave man now and he knew it and acquired with it all the brave man's modesty. In fact, I believe he was heard to say that he had only done his duty, and that what he did was what any other man would have done: though when somebody else said: "That's so, when you come to think of it," Pupkin turned on him that quiet look of the wounded hero, bitterer than words.
And if Pupkin had known that all of the afternoon papers in the city reported him dead, he would have felt more luxurious63 still.
That afternoon the Mariposa court sat in enquiry,—technically it was summoned in inquest on the dead robber—though they hadn't found the body—and it was wonderful to see them lining64 up the witnesses and holding cross-examinations. There is something in the cross-examination of great criminal lawyers like Nivens, of Mariposa, and in the counter examinations of presiding judges like Pepperleigh that thrills you to the core with the astuteness65 of it.
They had Henry Mullins, the manager, on the stand for an hour and a half, and the excitement was so breathless that you could have heard a pin drop. Nivens took him on first.
"What is your name?" he said.
"Henry August Mullins."
"What position do you hold?"
"I am manager of the Exchange Bank."
"When were you born?"
"December 30, 1869."
After that, Nivens stood looking quietly at Mullins. You could feel that he was thinking pretty deeply before he shot the next question at him.
"Where did you go to school?"
Mullins answered straight off: "The high school down home," and Nivens thought again for a while and then asked:
"How many boys were at the school?"
"About sixty."
"How many masters?"
"About three."
After that Nivens paused a long while and seemed to be digesting the evidence, but at last an idea seemed to strike him and he said:
"Down the lake duck shooting."
You should have seen the excitement in the court when Mullins said this. The judge leaned forward in his chair and broke in at once.
"Yes," Mullins said, "about six."
"Where did you get them? What? In the wild rice marsh68 past the river? You don't say so! Did you get them on the sit or how?"
All of these questions were fired off at the witness from the court in a single breath. In fact, it was the knowledge that the first ducks of the season had been seen in the Ossawippi marsh that led to the termination of the proceedings69 before the afternoon was a quarter over. Mullins and George Duff and half the witnesses were off with shotguns as soon as the court was cleared.
I may as well state at once that the full story of the robbery of the bank of Mariposa never came to the light. A number of arrests—mostly of vagrants70 and suspicious characters—were made, but the guilt71 of the robbery was never brought home to them. One man was arrested twenty miles away, at the other end of Missinaba county, who not only corresponded exactly with the description of the robber, but, in addition to this, had a wooden leg. Vagrants with one leg are always regarded with suspicion in places like Mariposa, and whenever a robbery or a murder happens they are arrested in batches72.
It was never even known just how much money was stolen from the bank. Some people said ten thousand dollars, others more. The bank, no doubt for business motives73, claimed that the contents of the safe were intact and that the robber had been foiled in his design.
But none of this matters to the exaltation of Mr. Pupkin. Good fortune, like bad, never comes in small instalments. On that wonderful day, every good thing happened to Peter Pupkin at once. The morning saw him a hero. At the sitting of the court, the judge publicly told him that his conduct was fit to rank among the annals of the pioneers of Tecumseh Township, and asked him to his house for supper. At five o'clock he received the telegram of promotion74 from the head office that raised his salary to a thousand dollars, and made him not only a hero but a marriageable man. At six o'clock he started up to the judge's house with his resolution nerved to the most momentous75 step of his life.
His mind was made up.
He would do a thing seldom if ever done in Mariposa. He would propose to Zena Pepperleigh. In Mariposa this kind of step, I say, is seldom taken. The course of love runs on and on through all its stages of tennis playing and dancing and sleigh riding, till by sheer notoriety of circumstance an understanding is reached. To propose straight out would be thought priggish and affected76 and is supposed to belong only to people in books.
But Pupkin felt that what ordinary people dare not do, heroes are allowed to attempt. He would propose to Zena, and more than that, he would tell her in a straight, manly77 way that he was rich and take the consequences.
And he did it.
That night on the piazza78, where the hammock hangs in the shadow of the Virginia creeper, he did it. By sheer good luck the judge had gone indoors to the library, and by a piece of rare good fortune Mrs. Pepperleigh had gone indoors to the sewing room, and by a happy trick of coincidence the servant was out and the dog was tied up—in fact, no such chain of circumstances was ever offered in favour of mortal man before.
What Zena said—beyond saying yes—I do not know. I am sure that when Pupkin told her of the money, she bore up as bravely as so fine a girl as Zena would, and when he spoke79 of diamonds she said she would wear them for his sake.
They were saying these things and other things—ever so many other things—when there was such a roar and a clatter80 up Oneida Street as you never heard, and there came bounding up to the house one of the most marvellous Limousine81 touring cars that ever drew up at the home of a judge on a modest salary of three thousand dollars. When it stopped there sprang from it an excited man in a long sealskin coat—worn not for the luxury of it at all but from the sheer chilliness82 of the autumn evening. And it was, as of course you know, Pupkin's father. He had seen the news of his son's death in the evening paper in the city. They drove the car through, so the chauffeur83 said, in two hours and a quarter, and behind them there was to follow a special trainload of detectives and emergency men, but Pupkin senior had cancelled all that by telegram half way up when he heard that Peter was still living.
For a moment as his eye rested on young Pupkin you would almost have imagined, had you not known that he came from the Maritime84 Provinces, that there were tears in them and that he was about to hug his son to his heart. But if he didn't hug Peter to his heart, he certainly did within a few moments clasp Zena to it, in that fine fatherly way in which they clasp pretty girls in the Maritime Provinces. The strangest thing is that Pupkin senior seemed to understand the whole situation without any explanations at all.
Judge Pepperleigh, I think, would have shaken both of Pupkin senior's arms off when he saw him; and when you heard them call one another "Ned" and "Phillip" it made you feel that they were boys again attending classes together at the old law school in the city.
If Pupkin thought that his father wouldn't make a hit in Mariposa, it only showed his ignorance. Pupkin senior sat there on the judge's verandah smoking a corn cob pipe as if he had never heard of Havana cigars in his life. In the three days that he spent in Mariposa that autumn, he went in and out of Jeff Thorpe's barber shop and Eliot's drug store, shot black ducks in the marsh and played poker85 every evening at a hundred matches for a cent as if he had never lived any other life in all his days. They had to send him telegrams enough to fill a satchel86 to make him come away.
So Pupkin and Zena in due course of time were married, and went to live in one of the enchanted87 houses on the hillside in the newer part of the town, where you may find them to this day.
You may see Pupkin there at any time cutting enchanted grass on a little lawn in as gaudy88 a blazer as ever.
But if you step up to speak to him or walk with him into the enchanted house, pray modulate89 your voice a little musical though it is—for there is said to be an enchanted baby on the premises whose sleep must not lightly be disturbed.
点击收听单词发音
1 justification | |
n.正当的理由;辩解的理由 | |
参考例句: |
|
|
2 dubious | |
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
3 provocation | |
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
4 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
5 glamour | |
n.魔力,魅力;vt.迷住 | |
参考例句: |
|
|
6 lank | |
adj.瘦削的;稀疏的 | |
参考例句: |
|
|
7 puddles | |
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 infinity | |
n.无限,无穷,大量 | |
参考例句: |
|
|
9 rave | |
vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬 | |
参考例句: |
|
|
10 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
11 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
12 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
13 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
14 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
15 soda | |
n.苏打水;汽水 | |
参考例句: |
|
|
16 foaming | |
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
17 hisses | |
嘶嘶声( hiss的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 sputters | |
n.喷溅声( sputter的名词复数 );劈啪声;急语;咕哝v.唾沫飞溅( sputter的第三人称单数 );发劈啪声;喷出;飞溅出 | |
参考例句: |
|
|
19 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
20 goblets | |
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 aerated | |
v.使暴露于空气中,使充满气体( aerate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
23 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
24 stanzas | |
节,段( stanza的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 commuted | |
通勤( commute的过去式和过去分词 ); 减(刑); 代偿 | |
参考例句: |
|
|
26 sneaked | |
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状 | |
参考例句: |
|
|
27 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
28 culminated | |
v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
30 entanglement | |
n.纠缠,牵累 | |
参考例句: |
|
|
31 ingenuity | |
n.别出心裁;善于发明创造 | |
参考例句: |
|
|
32 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
33 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
34 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
35 thumping | |
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
36 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
37 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
38 teller | |
n.银行出纳员;(选举)计票员 | |
参考例句: |
|
|
39 vaults | |
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴 | |
参考例句: |
|
|
40 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
41 maudlin | |
adj.感情脆弱的,爱哭的 | |
参考例句: |
|
|
42 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
43 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
45 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
46 distended | |
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
47 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
48 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
49 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
50 inaccurate | |
adj.错误的,不正确的,不准确的 | |
参考例句: |
|
|
51 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
52 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
54 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
55 continental | |
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的 | |
参考例句: |
|
|
56 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
57 affinity | |
n.亲和力,密切关系 | |
参考例句: |
|
|
58 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
59 seething | |
沸腾的,火热的 | |
参考例句: |
|
|
60 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
61 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
62 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
63 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
64 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
65 astuteness | |
n.敏锐;精明;机敏 | |
参考例句: |
|
|
66 premises | |
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
67 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
68 marsh | |
n.沼泽,湿地 | |
参考例句: |
|
|
69 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
70 vagrants | |
流浪者( vagrant的名词复数 ); 无业游民; 乞丐; 无赖 | |
参考例句: |
|
|
71 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
72 batches | |
一批( batch的名词复数 ); 一炉; (食物、药物等的)一批生产的量; 成批作业 | |
参考例句: |
|
|
73 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
75 momentous | |
adj.重要的,重大的 | |
参考例句: |
|
|
76 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
77 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
78 piazza | |
n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
79 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
80 clatter | |
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
81 limousine | |
n.豪华轿车 | |
参考例句: |
|
|
82 chilliness | |
n.寒冷,寒意,严寒 | |
参考例句: |
|
|
83 chauffeur | |
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车 | |
参考例句: |
|
|
84 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
85 poker | |
n.扑克;vt.烙制 | |
参考例句: |
|
|
86 satchel | |
n.(皮或帆布的)书包 | |
参考例句: |
|
|
87 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
88 gaudy | |
adj.华而不实的;俗丽的 | |
参考例句: |
|
|
89 modulate | |
v.调整,调节(音的强弱);变调 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |