小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sunshine Sketches of a Little Town » TWELVE. L'Envoi. The Train to Mariposa
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
TWELVE. L'Envoi. The Train to Mariposa
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It leaves the city every day about five o'clock in the evening, the train for Mariposa.
 
Strange that you did not know of it, though you come from the little town—or did, long years ago.
 
Odd that you never knew, in all these years, that the train was there every afternoon, puffing1 up steam in the city station, and that you might have boarded it any day and gone home. No, not "home,"—of course you couldn't call it "home" now; "home" means that big red sandstone house of yours in the costlier2 part of the city. "Home" means, in a way, this Mausoleum Club where you sometimes talk with me of the times that you had as a boy in Mariposa.
 
But of course "home" would hardly be the word you would apply to the little town, unless perhaps, late at night, when you'd been sitting reading in a quiet corner somewhere such a book as the present one.
 
Naturally you don't know of the Mariposa train now. Years ago, when you first came to the city as a boy with your way to make, you knew of it well enough, only too well. The price of a ticket counted in those days, and though you knew of the train you couldn't take it, but sometimes from sheer homesickness you used to wander down to the station on a Friday afternoon after your work, and watch the Mariposa people getting on the train and wish that you could go.
 
Why, you knew that train at one time better, I suppose, than any other single thing in the city, and loved it too for the little town in the sunshine that it ran to.
 
Do you remember how when you first began to make money you used to plan that just as soon as you were rich, really rich, you'd go back home again to the little town and build a great big house with a fine verandah,—no stint3 about it, the best that money could buy, planed lumber4, every square foot of it, and a fine picket5 fence in front of it.
 
It was to be one of the grandest and finest houses that thought could conceive; much finer, in true reality, than that vast palace of sandstone with the porte cochere and the sweeping6 conservatories7 that you afterwards built in the costlier part of the city.
 
But if you have half forgotten Mariposa, and long since lost the way to it, you are only like the greater part of the men here in this Mausoleum Club in the city. Would you believe it that practically every one of them came from Mariposa once upon a time, and that there isn't one of them that doesn't sometimes dream in the dull quiet of the long evening here in the club, that some day he will go back and see the place.
 
They all do. Only they're half ashamed to own it.
 
Ask your neighbour there at the next table whether the partridge that they sometimes serve to you here can be compared for a moment to the birds that he and you, or he and some one else, used to shoot as boys in the spruce thickets8 along the lake. Ask him if he ever tasted duck that could for a moment be compared to the black ducks in the rice marsh9 along the Ossawippi. And as for fish, and fishing,—no, don't ask him about that, for if he ever starts telling you of the chub they used to catch below the mill dam and the green bass10 that used to lie in the water-shadow of the rocks beside the Indian's Island, not even the long dull evening in this club would be long enough for the telling of it.
 
But no wonder they don't know about the five o'clock train for Mariposa. Very few people know about it. Hundreds of them know that there is a train that goes out at five o'clock, but they mistake it. Ever so many of them think it's just a suburban11 train. Lots of people that take it every day think it's only the train to the golf grounds, but the joke is that after it passes out of the city and the suburbs and the golf grounds, it turns itself little by little into the Mariposa train, thundering and pounding towards the north with hemlock12 sparks pouring out into the darkness from the funnel13 of it.
 
Of course you can't tell it just at first. All those people that are crowding into it with golf clubs, and wearing knickerbockers and flat caps, would deceive anybody. That crowd of suburban people going home on commutation tickets and sometimes standing14 thick in the aisles15, those are, of course, not Mariposa people. But look round a little bit and you'll find them easily enough. Here and there in the crowd those people with the clothes that are perfectly16 all right and yet look odd in some way, the women with the peculiar17 hats and the—what do you say?—last year's fashions? Ah yes, of course, that must be it.
 
Anyway, those are the Mariposa people all right enough. That man with the two-dollar panama and the glaring spectacles is one of the greatest judges that ever adorned18 the bench of Missinaba County. That clerical gentleman with the wide black hat, who is explaining to the man with him the marvellous mechanism19 of the new air brake (one of the most conspicuous20 illustrations of the divine structure of the physical universe), surely you have seen him before. Mariposa people! Oh yes, there are any number of them on the train every day.
 
But of course you hardly recognize them while the train is still passing through the suburbs and the golf district and the outlying parts of the city area. But wait a little, and you will see that when the city is well behind you, bit by bit the train changes its character. The electric locomotive that took you through the city tunnels is off now and the old wood engine is hitched21 on in its place. I suppose, very probably, you haven't seen one of these wood engines since you were a boy forty years ago,—the old engine with a wide top like a hat on its funnel, and with sparks enough to light up a suit for damages once in every mile.
 
Do you see, too, that the trim little cars that came out of the city on the electric suburban express are being discarded now at the way stations, one by one, and in their place is the old familiar car with the stuff cushions in red plush (how gorgeous it once seemed!) and with a box stove set up in one end of it? The stove is burning furiously at its sticks this autumn evening, for the air sets in chill as you get clear away from the city and are rising up to the higher ground of the country of the pines and the lakes.
 
Look from the window as you go. The city is far behind now and right and left of you there are trim farms with elms and maples22 near them and with tall windmills beside the barns that you can still see in the gathering23 dusk. There is a dull red light from the windows of the farmstead. It must be comfortable there after the roar and clatter24 of the city, and only think of the still quiet of it.
 
As you sit back half dreaming in the car, you keep wondering why it is that you never came up before in all these years. Ever so many times you planned that just as soon as the rush and strain of business eased up a little, you would take the train and go back to the little town to see what it was like now, and if things had changed much since your day. But each time when your holidays came, somehow you changed your mind and went down to Naragansett or Nagahuckett or Nagasomething, and left over the visit to Mariposa for another time.
 
It is almost night now. You can still see the trees and the fences and the farmsteads, but they are fading fast in the twilight25. They have lengthened26 out the train by this time with a string of flat cars and freight cars between where we are sitting and the engine. But at every crossway we can hear the long muffled27 roar of the whistle, dying to a melancholy28 wail29 that echoes into the woods; the woods, I say, for the farms are thinning out and the track plunges30 here and there into great stretches of bush,—tall tamerack and red scrub willow31 and with a tangled32 undergrowth of bush that has defied for two generations all attempts to clear it into the form of fields.
 
Why, look, that great space that seems to open out in the half-dark of the falling evening,—why, surely yes,—Lake Ossawippi, the big lake, as they used to call it, from which the river runs down to the smaller lake,—Lake Wissanotti,—where the town of Mariposa has lain waiting for you there for thirty years.
 
This is Lake Ossawippi surely enough. You would know it anywhere by the broad, still, black water with hardly a ripple33, and with the grip of the coming frost already on it. Such a great sheet of blackness it looks as the train thunders along the side, swinging the curve of the embankment at a breakneck speed as it rounds the corner of the lake.
 
How fast the train goes this autumn night! You have travelled, I know you have; in the Empire State Express, and the New Limited and the Maritime34 Express that holds the record of six hundred whirling miles from Paris to Marseilles. But what are they to this, this mad career, this breakneck speed, this thundering roar of the Mariposa local driving hard to its home! Don't tell me that the speed is only twenty-five miles an hour. I don't care what it is. I tell you, and you can prove it for yourself if you will, that that train of mingled35 flat cars and coaches that goes tearing into the night, its engine whistle shrieking36 out its warning into the silent woods and echoing over the dull still lake, is the fastest train in the whole world.
 
Yes, and the best too,—the most comfortable, the most reliable, the most luxurious37 and the speediest train that ever turned a wheel.
 
And the most genial38, the most sociable39 too. See how the passengers all turn and talk to one another now as they get nearer and nearer to the little town. That dull reserve that seemed to hold the passengers in the electric suburban has clean vanished and gone. They are talking,—listen,—of the harvest, and the late election, and of how the local member is mentioned for the cabinet and all the old familiar topics of the sort. Already the conductor has changed his glazed40 hat for an ordinary round Christie and you can hear the passengers calling him and the brakesman "Bill" and "Sam" as if they were all one family.
 
What is it now—nine thirty? Ah, then we must be nearing the town,—this big bush that we are passing through, you remember it surely as the great swamp just this side of the bridge over the Ossawippi? There is the bridge itself, and the long roar of the train as it rushes sounding over the trestle work that rises above the marsh. Hear the clatter as we pass the semaphores and switch lights! We must be close in now!
 
What? it feels nervous and strange to be coming here again after all these years? It must indeed. No, don't bother to look at the reflection of your face in the window-pane shadowed by the night outside. Nobody could tell you now after all these years. Your face has changed in these long years of money-getting in the city. Perhaps if you had come back now and again, just at odd times, it wouldn't have been so.
 
There,—you hear it?—the long whistle of the locomotive, one, two, three! You feel the sharp slackening of the train as it swings round the curve of the last embankment that brings it to the Mariposa station. See, too, as we round the curve, the row of the flashing lights, the bright windows of the depot41.
 
How vivid and plain it all is. Just as it used to be thirty years ago. There is the string of the hotel 'buses, drawn42 up all ready for the train, and as the train rounds in and stops hissing43 and panting at the platform, you can hear above all other sounds the cry of the brakesmen and the porters:
 
"MARIPOSA! MARIPOSA!"
 
And as we listen, the cry grows fainter and fainter in our ears and we are sitting here again in the leather chairs of the Mausoleum Club, talking of the little Town in the Sunshine that once we knew.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
2 costlier 9067c5d7e93fbe2b149ad5ab98ac6019     
adj.昂贵的( costly的比较级 );代价高的;引起困难的;造成损失的
参考例句:
  • Alligator skin is five times more costlier than leather. 鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。 来自互联网
  • Disagreements among creditors can be costlier still. 债权人之间的分歧会加大重组的费用。 来自互联网
3 stint 9GAzB     
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事
参考例句:
  • He lavished money on his children without stint.他在孩子们身上花钱毫不吝惜。
  • We hope that you will not stint your criticism.我们希望您不吝指教。
4 lumber a8Jz6     
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动
参考例句:
  • The truck was sent to carry lumber.卡车被派出去运木材。
  • They slapped together a cabin out of old lumber.他们利用旧木料草草地盖起了一间小屋。
5 picket B2kzl     
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫
参考例句:
  • They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
  • Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
6 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
7 conservatories aa2c05a5e3d9737aa39e53db93b356aa     
n.(培植植物的)温室,暖房( conservatory的名词复数 )
参考例句:
  • Conservatories have grown in popularity over the past 10 years. 过去10年,温室越来越受到欢迎。 来自互联网
  • FEBRI ELEMENT offers Offers to Railing systems, Aluminium elements and Conservatories. 是一家现代化、得信赖的产品供应商,该供应商从事栏杆,护栏系统,梯式支座装置、式支座装置,钢梯的制造和销售。 来自互联网
8 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
9 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
10 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
11 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
12 hemlock n51y6     
n.毒胡萝卜,铁杉
参考例句:
  • He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
  • Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
13 funnel xhgx4     
n.漏斗;烟囱;v.汇集
参考例句:
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
16 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
17 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
18 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
19 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
20 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
21 hitched fc65ed4d8ef2e272cfe190bf8919d2d2     
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
  • We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
22 maples 309f7112d863cd40b5d12477d036621a     
槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木
参考例句:
  • There are many maples in the park. 公园里有好多枫树。
  • The wind of the autumn colour the maples carmine . 秋风给枫林涂抹胭红。
23 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
24 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
25 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
26 lengthened 4c0dbc9eb35481502947898d5e9f0a54     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
27 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
28 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
29 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
30 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
31 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
32 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
33 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
34 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
35 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
36 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
37 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
38 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
39 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
40 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
41 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
42 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
43 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533