小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chronicles of Avonlea安妮的友情 » I. The Hurrying of Ludovic
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
I. The Hurrying of Ludovic
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Anne Shirley was curled up on the window-seat of Theodora Dix’s sitting-room1 one Saturday evening, looking dreamily afar at some fair starland beyond the hills of sunset. Anne was visiting for a fortnight of her vacation at Echo Lodge2, where Mr. and Mrs. Stephen Irving were spending the summer, and she often ran over to the old Dix homestead to chat for awhile with Theodora. They had had their chat out, on this particular evening, and Anne was giving herself over to the delight of building an air-castle. She leaned her shapely head, with its braided coronet of dark red hair, against the window-casing, and her gray eyes were like the moonlight gleam of shadowy pools.
 
Then she saw Ludovic Speed coming down the lane. He was yet far from the house, for the Dix lane was a long one, but Ludovic could be recognized as far as he could be seen. No one else in Middle Grafton had such a tall, gently-stooping, placidly-moving figure. In every kink and turn of it there was an individuality all Ludovic’s own.
 
Anne roused herself from her dreams, thinking it would only be tactful to take her departure. Ludovic was courting Theodora. Everyone in Grafton knew that, or, if anyone were in ignorance of the fact, it was not because he had not had time to find out. Ludovic had been coming down that lane to see Theodora, in the same ruminating4, unhastening fashion, for fifteen years!
 
When Anne, who was slim and girlish and romantic, rose to go, Theodora, who was plump and middle-aged5 and practical, said, with a twinkle in her eye:
 
“There isn’t any hurry, child. Sit down and have your call out. You’ve seen Ludovic coming down the lane, and, I suppose, you think you’ll be a crowd. But you won’t. Ludovic rather likes a third person around, and so do I. It spurs up the conversation as it were. When a man has been coming to see you straight along, twice a week for fifteen years, you get rather talked out by spells.”
 
Theodora never pretended to bashfulness where Ludovic was concerned. She was not at all shy of referring to him and his dilatory6 courtship. Indeed, it seemed to amuse her.
 
Anne sat down again and together they watched Ludovic coming down the lane, gazing calmly about him at the lush clover fields and the blue loops of the river winding7 in and out of the misty8 valley below.
 
Anne looked at Theodora’s placid3, finely-moulded face and tried to imagine what she herself would feel like if she were sitting there, waiting for an elderly lover who had, seemingly, taken so long to make up his mind. But even Anne’s imagination failed her for this.
 
“Anyway,” she thought, impatiently, “if I wanted him I think I’d find some way of hurrying him up. Ludovic SPEED! Was there ever such a misfit of a name? Such a name for such a man is a delusion9 and a snare10.”
 
Presently Ludovic got to the house, but stood so long on the doorstep in a brown study, gazing into the tangled11 green boskage of the cherry orchard12, that Theodora finally went and opened the door before he knocked. As she brought him into the sitting-room she made a comical grimace13 at Anne over his shoulder.
 
Ludovic smiled pleasantly at Anne. He liked her; she was the only young girl he knew, for he generally avoided young girls—they made him feel awkward and out of place. But Anne did not affect him in this fashion. She had a way of getting on with all sorts of people, and, although they had not known her very long, both Ludovic and Theodora looked upon her as an old friend.
 
Ludovic was tall and somewhat ungainly, but his unhesitating placidity14 gave him the appearance of a dignity that did not otherwise pertain15 to him. He had a drooping16, silky, brown moustache, and a little curly tuft of imperial,—a fashion which was regarded as eccentric in Grafton, where men had clean-shaven chins or went full-bearded. His eyes were dreamy and pleasant, with a touch of melancholy17 in their blue depths.
 
He sat down in the big bulgy18 old armchair that had belonged to Theodora’s father. Ludovic always sat there, and Anne declared that the chair had come to look like him.
 
The conversation soon grew animated19 enough. Ludovic was a good talker when he had somebody to draw him out. He was well read, and frequently surprised Anne by his shrewd comments on men and matters out in the world, of which only the faint echoes reached Deland River. He had also a liking20 for religious arguments with Theodora, who did not care much for politics or the making of history, but was avid21 of doctrines22, and read everything pertaining23 thereto. When the conversation drifted into an eddy24 of friendly wrangling25 between Ludovic and Theodora over Christian26 Science, Anne understood that her usefulness was ended for the time being, and that she would not be missed.
 
“It’s star time and good-night time,” she said, and went away quietly.
 
But she had to stop to laugh when she was well out of sight of the house, in a green meadow bestarred with the white and gold of daisies. A wind, odour-freighted, blew daintily across it. Anne leaned against a white birch tree in the corner and laughed heartily27, as she was apt to do whenever she thought of Ludovic and Theodora. To her eager youth, this courtship of theirs seemed a very amusing thing. She liked Ludovic, but allowed herself to be provoked with him.
 
“The dear, big, irritating goose!” she said aloud. “There never was such a lovable idiot before. He’s just like the alligator28 in the old rhyme, who wouldn’t go along, and wouldn’t keep still, but just kept bobbing up and down.”
 
Two evenings later, when Anne went over to the Dix place, she and Theodora drifted into a conversation about Ludovic. Theodora, who was the most industrious29 soul alive, and had a mania30 for fancy work into the bargain, was busying her smooth, plump fingers with a very elaborate Battenburg lace centre-piece. Anne was lying back in a little rocker, with her slim hands folded in her lap, watching Theodora. She realized that Theodora was very handsome, in a stately, Juno-like fashion of firm, white flesh, large, clearly-chiselled outlines, and great, cowey, brown eyes. When Theodora was not smiling, she looked very imposing31. Anne thought it likely that Ludovic held her in awe32.
 
“Did you and Ludovic talk about Christian Science ALL Saturday evening?” she asked.
 
Theodora overflowed33 into a smile.
 
“Yes, and we even quarrelled over it. At least I did. Ludovic wouldn’t quarrel with anyone. You have to fight air when you spar with him. I hate to square up to a person who won’t hit back.”
 
“Theodora,” said Anne coaxingly34, “I am going to be curious and impertinent. You can snub me if you like. Why don’t you and Ludovic get married?”
 
Theodora laughed comfortably.
 
“That’s the question Grafton folks have been asking for quite a while, I reckon, Anne. Well, I’d have no objection to marrying Ludovic. That’s frank enough for you, isn’t it? But it’s not easy to marry a man unless he asks you. And Ludovic has never asked me.”
 
“Is he too shy?” persisted Anne. Since Theodora was in the mood, she meant to sift35 this puzzling affair to the bottom.
 
Theodora dropped her work and looked meditatively36 out over the green slopes of the summer world.
 
“No, I don’t think it is that. Ludovic isn’t shy. It’s just his way—the Speed way. The Speeds are all dreadfully deliberate. They spend years thinking over a thing before they make up their minds to do it. Sometimes they get so much in the habit of thinking about it that they never get over it—like old Alder37 Speed, who was always talking of going to England to see his brother, but never went, though there was no earthly reason why he shouldn’t. They’re not lazy, you know, but they love to take their time.”
 
“And Ludovic is just an aggravated38 case of Speedism,” suggested Anne.
 
“Exactly. He never hurried in his life. Why, he has been thinking for the last six years of getting his house painted. He talks it over with me every little while, and picks out the colour, and there the matter stays. He’s fond of me, and he means to ask me to have him sometime. The only question is—will the time ever come?”
 
“Why don’t you hurry him up?” asked Anne impatiently.
 
Theodora went back to her stitches with another laugh.
 
“If Ludovic could be hurried up, I’m not the one to do it. I’m too shy. It sounds ridiculous to hear a woman of my age and inches say that, but it is true. Of course, I know it’s the only way any Speed ever did make out to get married. For instance, there’s a cousin of mine married to Ludovic’s brother. I don’t say she proposed to him out and out, but, mind you, Anne, it wasn’t far from it. I couldn’t do anything like that. I DID try once. When I realized that I was getting sere39 and mellow40, and all the girls of my generation were going off on either hand, I tried to give Ludovic a hint. But it stuck in my throat. And now I don’t mind. If I don’t change Dix to Speed until I take the initiative, it will be Dix to the end of life. Ludovic doesn’t realize that we are growing old, you know. He thinks we are giddy young folks yet, with plenty of time before us. That’s the Speed failing. They never find out they’re alive until they’re dead.”
 
“You’re fond of Ludovic, aren’t you?” asked Anne, detecting a note of real bitterness among Theodora’s paradoxes41.
 
“Laws, yes,” said Theodora candidly42. She did not think it worth while to blush over so settled a fact. “I think the world and all of Ludovic. And he certainly does need somebody to look after HIM. He’s neglected—he looks frayed43. You can see that for yourself. That old aunt of his looks after his house in some fashion, but she doesn’t look after him. And he’s coming now to the age when a man needs to be looked after and coddled a bit. I’m lonesome here, and Ludovic is lonesome up there, and it does seem ridiculous, doesn’t it? I don’t wonder that we’re the standing44 joke of Grafton. Goodness knows, I laugh at it enough myself. I’ve sometimes thought that if Ludovic could be made jealous it might spur him along. But I never could flirt45 and there’s nobody to flirt with if I could. Everybody hereabouts looks upon me as Ludovic’s property and nobody would dream of interfering46 with him.”
 
“Theodora,” cried Anne, “I have a plan!”
 
“Now, what are you going to do?” exclaimed Theodora.
 
Anne told her. At first Theodora laughed and protested. In the end, she yielded somewhat doubtfully, overborne by Anne’s enthusiasm.
 
“Well, try it, then,” she said, resignedly. “If Ludovic gets mad and leaves me, I’ll be worse off than ever. But nothing venture, nothing win. And there is a fighting chance, I suppose. Besides, I must admit I’m tired of his dilly-dallying.”
 
Anne went back to Echo Lodge tingling47 with delight in her plot. She hunted up Arnold Sherman, and told him what was required of him. Arnold Sherman listened and laughed. He was an elderly widower48, an intimate friend of Stephen Irving, and had come down to spend part of the summer with him and his wife in Prince Edward Island. He was handsome in a mature style, and he had a dash of mischief49 in him still, so that he entered readily enough into Anne’s plan. It amused him to think of hurrying Ludovic Speed, and he knew that Theodora Dix could be depended on to do her part. The comedy would not be dull, whatever its outcome.
 
The curtain rose on the first act after prayer meeting on the next Thursday night. It was bright moonlight when the people came out of church, and everybody saw it plainly. Arnold Sherman stood upon the steps close to the door, and Ludovic Speed leaned up against a corner of the graveyard50 fence, as he had done for years. The boys said he had worn the paint off that particular place. Ludovic knew of no reason why he should paste himself up against the church door. Theodora would come out as usual, and he would join her as she went past the corner.
 
This was what happened, Theodora came down the steps, her stately figure outlined in its darkness against the gush51 of lamplight from the porch. Arnold Sherman asked her if he might see her home. Theodora took his arm calmly, and together they swept past the stupefied Ludovic, who stood helplessly gazing after them as if unable to believe his eyes.
 
For a few moments he stood there limply; then he started down the road after his fickle52 lady and her new admirer. The boys and irresponsible young men crowded after, expecting some excitement, but they were disappointed. Ludovic strode on until he overtook Theodora and Arnold Sherman, and then fell meekly53 in behind them.
 
Theodora hardly enjoyed her walk home, although Arnold Sherman laid himself out to be especially entertaining. Her heart yearned54 after Ludovic, whose shuffling55 footsteps she heard behind her. She feared that she had been very cruel, but she was in for it now. She steeled herself by the reflection that it was all for his own good, and she talked to Arnold Sherman as if he were the one man in the world. Poor, deserted56 Ludovic, following humbly57 behind, heard her, and if Theodora had known how bitter the cup she was holding to his lips really was, she would never have been resolute58 enough to present it, no matter for what ultimate good.
 
When she and Arnold turned in at her gate, Ludovic had to stop. Theodora looked over her shoulder and saw him standing still on the road. His forlorn figure haunted her thoughts all night. If Anne had not run over the next day and bolstered59 up her convictions, she might have spoiled everything by prematurely60 relenting.
 
Ludovic, meanwhile, stood still on the road, quite oblivious61 to the hoots62 and comments of the vastly amused small boy contingent63, until Theodora and his rival disappeared from his view under the firs in the hollow of her lane. Then he turned about and went home, not with his usual leisurely64 amble65, but with a perturbed66 stride which proclaimed his inward disquiet67.
 
He felt bewildered. If the world had come suddenly to an end or if the lazy, meandering68 Grafton River had turned about and flowed up hill, Ludovic could not have been more astonished. For fifteen years he had walked home from meetings with Theodora; and now this elderly stranger, with all the glamour69 of “the States” hanging about him, had coolly walked off with her under Ludovic’s very nose. Worse—most unkindest cut of all—Theodora had gone with him willingly; nay70, she had evidently enjoyed his company. Ludovic felt the stirring of a righteous anger in his easy-going soul.
 
When he reached the end of his lane, he paused at his gate, and looked at his house, set back from the lane in a crescent of birches. Even in the moonlight, its weather-worn aspect was plainly visible. He thought of the “palatial residence” rumour71 ascribed to Arnold Sherman in Boston, and stroked his chin nervously72 with his sunburnt fingers. Then he doubled up his fist and struck it smartly on the gate-post.
 
“Theodora needn’t think she is going to jilt me in this fashion, after keeping company with me for fifteen years,” he said. “I’LL have something to say to it, Arnold Sherman or no Arnold Sherman. The impudence73 of the puppy!”
 
The next morning Ludovic drove to Carmody and engaged Joshua Pye to come and paint his house, and that evening, although he was not due till Saturday night, he went down to see Theodora.
 
Arnold Sherman was there before him, and was actually sitting in Ludovic’s own prescriptive chair. Ludovic had to deposit himself in Theodora’s new wicker rocker, where he looked and felt lamentably74 out of place.
 
If Theodora felt the situation to be awkward, she carried it off superbly. She had never looked handsomer, and Ludovic perceived that she wore her second best silk dress. He wondered miserably75 if she had donned it in expectation of his rival’s call. She had never put on silk dresses for him. Ludovic had always been the meekest76 and mildest of mortals, but he felt quite murderous as he sat mutely there and listened to Arnold Sherman’s polished conversation.
 
“You should just have been here to see him glowering,” Theodora told the delighted Anne the next day. “It may be wicked of me, but I felt real glad. I was afraid he might stay away and sulk. So long as he comes here and sulks I don’t worry. But he is feeling badly enough, poor soul, and I’m really eaten up by remorse77. He tried to outstay Mr. Sherman last night, but he didn’t manage it. You never saw a more depressed-looking creature than he was as he hurried down the lane. Yes, he actually hurried.”
 
The following Sunday evening Arnold Sherman walked to church with Theodora, and sat with her. When they came in Ludovic Speed suddenly stood up in his pew under the gallery. He sat down again at once, but everybody in view had seen him, and that night folks in all the length and breadth of Grafton River discussed the dramatic occurrence with keen enjoyment78.
 
“Yes, he jumped right up as if he was pulled on his feet, while the minister was reading the chapter,” said his cousin, Lorella Speed, who had been in church, to her sister, who had not. “His face was as white as a sheet, and his eyes were just glaring out of his head. I never felt so thrilled, I declare! I almost expected him to fly at them then and there. But he just gave a sort of gasp79 and set down again. I don’t know whether Theodora Dix saw him or not. She looked as cool and unconcerned as you please.”
 
Theodora had not seen Ludovic, but if she looked cool and unconcerned, her appearance belied80 her, for she felt miserably flustered81. She could not prevent Arnold Sherman coming to church with her, but it seemed to her like going too far. People did not go to church and sit together in Grafton unless they were the next thing to being engaged. What if this filled Ludovic with the narcotic82 of despair instead of wakening him up! She sat through the service in misery83 and heard not one word of the sermon.
 
But Ludovic’s spectacular performances were not yet over. The Speeds might be hard to get started, but once they were started their momentum84 was irresistible85. When Theodora and Mr. Sherman came out, Ludovic was waiting on the steps. He stood up straight and stern, with his head thrown back and his shoulders squared. There was open defiance86 in the look he cast on his rival, and masterfulness in the mere87 touch of the hand he laid on Theodora’s arm.
 
“May I see you home, Miss Dix?” his words said. His tone said, “I am going to see you home whether or no.”
 
Theodora, with a deprecating look at Arnold Sherman, took his arm, and Ludovic marched her across the green amid a silence which the very horses tied to the storm fence seemed to share. For Ludovic ‘twas a crowded hour of glorious life.
 
Anne walked all the way over from Avonlea the next day to hear the news. Theodora smiled consciously.
 
“Yes, it is really settled at last, Anne. Coming home last night Ludovic asked me plump and plain to marry him,—Sunday and all as it was. It’s to be right away—for Ludovic won’t be put off a week longer than necessary.”
 
“So Ludovic Speed has been hurried up to some purpose at last,” said Mr. Sherman, when Anne called in at Echo Lodge, brimful with her news. “And you are delighted, of course, and my poor pride must be the scapegoat88. I shall always be remembered in Grafton as the man from Boston who wanted Theodora Dix and couldn’t get her.”
 
“But that won’t be true, you know,” said Anne comfortingly.
 
Arnold Sherman thought of Theodora’s ripe beauty, and the mellow companionableness she had revealed in their brief intercourse89.
 
“I’m not perfectly90 sure of that,” he said, with a half sigh.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
2 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
3 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
4 ruminating 29b02bd23c266a224e13df488b3acca0     
v.沉思( ruminate的现在分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth. 他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。 来自《简明英汉词典》
  • He is ruminating on what had happened the day before. 他在沉思前一天发生的事情。 来自《简明英汉词典》
5 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
6 dilatory Uucxy     
adj.迟缓的,不慌不忙的
参考例句:
  • The boss sacked a dilatory worker yesterday.昨天老板开除了一个凡事都爱拖延的人。
  • The dilatory limousine came rolling up the drive.那辆姗姗来迟的大型轿车沿着汽车道开了上来。
7 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
8 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
9 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
10 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
11 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
12 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
13 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
14 placidity GNtxU     
n.平静,安静,温和
参考例句:
  • Miss Pross inquired,with placidity.普洛丝小姐不动声色地问。
  • The swift and indifferent placidity of that look troubled me.那一扫而过的冷漠沉静的目光使我深感不安。
15 pertain Y3xzE     
v.(to)附属,从属;关于;有关;适合,相称
参考例句:
  • His remark did not pertain to the question.他的话同这个问题不相干。
  • It does not pertain to you to instruct him.你不适合教训他。
16 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
17 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
18 bulgy 096a72b8ea430b9564e6e81808ed6a79     
a.膨胀的;凸出的
参考例句:
  • And the bone at the back of the neck is bulgy came. 而且脖子后面的骨头都凸出来了。
  • Lumbar shoulder dish what does the earlier note after bulgy operation have? 腰肩盘凸出手术后初期的注重事项有哪些?
19 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
20 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
21 avid ponyI     
adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的
参考例句:
  • He is rich,but he is still avid of more money.他很富有,但他还想贪图更多的钱。
  • She was avid for praise from her coach.那女孩渴望得到教练的称赞。
22 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
23 pertaining d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
24 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  • The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  • In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
25 wrangling 44be8b4ea358d359f180418e23dfd220     
v.争吵,争论,口角( wrangle的现在分词 )
参考例句:
  • The two sides have spent most of their time wrangling over procedural problems. 双方大部分时间都在围绕程序问题争论不休。 来自辞典例句
  • The children were wrangling (with each other) over the new toy. 孩子为新玩具(互相)争吵。 来自辞典例句
26 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
27 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
28 alligator XVgza     
n.短吻鳄(一种鳄鱼)
参考例句:
  • She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
  • Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
29 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
30 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
31 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
32 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
33 overflowed 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f     
溢出的
参考例句:
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
34 coaxingly 2424e5a5134f6694a518ab5be2fcb7d5     
adv. 以巧言诱哄,以甘言哄骗
参考例句:
35 sift XEAza     
v.筛撒,纷落,详察
参考例句:
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麦的壳筛出来。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
36 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
37 alder QzNz7q     
n.赤杨树
参考例句:
  • He gave john some alder bark.他给了约翰一些桤木树皮。
  • Several coppice plantations have been seeded with poplar,willow,and alder.好几个灌木林场都种上了白杨、柳树和赤杨。
38 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
39 sere Dz3w3     
adj.干枯的;n.演替系列
参考例句:
  • The desert was edged with sere vegetation.沙漠周围零星地长着一些干枯的植被。
  • A sere on uncovered rock is a lithosere.在光秃岩石上的演替系列是岩生演替系列。
40 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
41 paradoxes 650bef108036a497745288049ec223cf     
n.似非而是的隽语,看似矛盾而实际却可能正确的说法( paradox的名词复数 );用于语言文学中的上述隽语;有矛盾特点的人[事物,情况]
参考例句:
  • Contradictions and paradoxes arose in increasing numbers. 矛盾和悖论越来越多。 来自辞典例句
  • As far as these paradoxes are concerned, the garden definitely a heterotopia. 就这些吊诡性而言,花园无疑地是个异质空间。 来自互联网
42 candidly YxwzQ1     
adv.坦率地,直率而诚恳地
参考例句:
  • He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
  • Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。
43 frayed 1e0e4bcd33b0ae94b871e5e62db77425     
adj.磨损的v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His shirt was frayed. 他的衬衫穿破了。 来自《简明英汉词典》
  • The argument frayed their nerves. 争辩使他们不快。 来自《现代英汉综合大词典》
44 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
45 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
46 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
47 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
48 widower fe4z2a     
n.鳏夫
参考例句:
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
49 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
50 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
51 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
52 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
53 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
54 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
55 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
56 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
57 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
58 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
59 bolstered 8f664011b293bfe505d7464c8bed65c8     
v.支持( bolster的过去式和过去分词 );支撑;给予必要的支持;援助
参考例句:
  • He bolstered his plea with new evidence. 他举出新的证据来支持他的抗辩。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The data must be bolstered by inferences and indirect estimates of varying degrees of reliability. 这些资料必须借助于推理及可靠程度不同的间接估计。 来自辞典例句
60 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
61 oblivious Y0Byc     
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的
参考例句:
  • Mother has become quite oblivious after the illness.这次病后,妈妈变得特别健忘。
  • He was quite oblivious of the danger.他完全没有察觉到危险。
62 hoots 328717a68645f53119dae1aae5c695a9     
咄,啐
参考例句:
  • His suggestion was greeted with hoots of laughter. 他的建议引起了阵阵嗤笑。
  • The hoots came from the distance. 远处传来呜呜声。
63 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
64 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
65 amble dL1y6     
vi.缓行,漫步
参考例句:
  • The horse is walking at an amble.这匹马正在溜蹄行走。
  • Every evening,they amble along the bank. 每天晚上,他们都沿着江边悠闲地散步。
66 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
67 disquiet rtbxJ     
n.担心,焦虑
参考例句:
  • The disquiet will boil over in the long run.这种不安情绪终有一天会爆发的。
  • Her disquiet made us uneasy too.她的忧虑使我们也很不安。
68 meandering 0ce7d94ddbd9f3712952aa87f4e44840     
蜿蜒的河流,漫步,聊天
参考例句:
  • The village seemed deserted except for small boys and a meandering donkey. 整个村子的人都像是逃光了,只留下了几个小男孩和一头正在游游荡荡的小毛驴。 来自教父部分
  • We often took a walk along the meandering river after supper. 晚饭后我们常沿着那条弯弯曲曲的小河散步。
69 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
70 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
71 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
72 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
73 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
74 lamentably d2f1ae2229e3356deba891ab6ee219ca     
adv.哀伤地,拙劣地
参考例句:
  • Aviation was lamentably weak and primitive. 航空设施极其薄弱简陋。 来自辞典例句
  • Poor Tom lamentably disgraced himself at Sir Charles Mirable's table, by premature inebriation. 可怜的汤姆在查尔斯·米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉,弄得出丑露乖,丢尽了脸皮。 来自辞典例句
75 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
76 meekest 2a5107c1de829b1e3b48c24061ffc730     
adj.温顺的,驯服的( meek的最高级 )
参考例句:
  • Even the meekest little lamb can turn into a tigress. 多温柔的女人结婚后都会变成母老虎。 来自互联网
77 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
78 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
79 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
80 belied 18aef4d6637b7968f93a3bc35d884c1c     
v.掩饰( belie的过去式和过去分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎
参考例句:
  • His bluff exterior belied a connoisseur of antiques. 他作风粗放,令人看不出他是古董鉴赏家。 来自《简明英汉词典》
  • Her smile belied her true feelings. 她的微笑掩饰了她的真实感情。 来自《简明英汉词典》
81 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
82 narcotic u6jzY     
n.麻醉药,镇静剂;adj.麻醉的,催眠的
参考例句:
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
  • No medical worker is allowed to prescribe any narcotic drug for herself.医务人员不得为自己开处方使用麻醉药品。
83 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
84 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
85 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
86 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
87 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
88 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
89 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
90 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533