THE night was somewhat advanced, and the gay lounging places of the Pompeians were still crowded. You might observe in the countenances3 of the various idlers a more earnest expression than usual. They talked in large knots and groups, as if they sought by numbers to divide the half-painful, half-pleasurable anxiety which belonged to the subject on which they conversed4: it was a subject of life and death.
A young man passed briskly by the graceful5 portico6 of the Temple of Fortune—so briskly, indeed, that he came with no slight force full against the rotund and comely7 form of that respectable citizen Diomed, who was retiring homeward to his suburban9 villa10.
'Holloa!' groaned12 the merchant, recovering with some difficulty his equilibrium13; 'have you no eyes? or do you think I have no feeling? By Jupiter! you have well nigh driven out the divine particle; such another shock, and my soul will be in Hades!'
'Ah, Diomed! is it you? forgive my inadvertence. I was absorbed in thinking of the reverses of life. Our poor friend, Glaucus, eh! who could have guessed it?'
'Well, but tell me, Clodius, is he really to be tried by the senate?'
'Yes; they say the crime is of so extraordinary a nature that the senate itself must adjudge it; and so the lictors are to induct him formally.'
'He has been accused publicly, then?'
'To be sure; where have you been not to hear that?'
'Why, I have only just returned from Neapolis, whither I went on business the very morning after his crime—so shocking, and at my house the same night that it happened!'
'There is no doubt of his guilt,' said Clodius, shrugging his shoulders; 'and as these crimes take precedence of all little undignified peccadilloes15, they will hasten to finish the sentence previous to the games.'
'The games! Good gods!' replied Diomed, with a slight shudder16: 'can they adjudge him to the beasts?—so young, so rich!'
'True; but then he is a Greek. Had he been a Roman, it would have been a thousand pities. These foreigners can be borne with in their prosperity; but in adversity we must not forget that they are in reality slaves. However, we of the upper classes are always tender-hearted; and he would certainly get off tolerably well if he were left to us: for, between ourselves, what is a paltry17 priest of Isis!—what Isis herself? But the common people are superstitious18; they clamor for the blood of the sacrilegious one. It is dangerous not to give way to public opinion.'
'Oh, poor dog! if he will sacrifice to Cybele or Isis, he will be pardoned—if not, the tiger has him. At least, so I suppose; but the trial will decide. We talk while the urn14's still empty. And the Greek may yet escape the deadly Theta of his own alphabet. But enough of this gloomy subject. How is the fair Julia?'
'Well, I fancy.'
'Commend me to her. But hark! the door yonder creaks on its hinges; it is the house of the praetor. Who comes forth21? By Pollux! it is the Egyptian! What can he want with our official friend!'
'Some conference touching22 the murder, doubtless,' replied Diomed; 'but what was supposed to be the inducement to the crime? Glaucus was to have married the priest's sister.'
'Yes: some say Apaecides refused the alliance. It might have been a sudden quarrel. Glaucus was evidently drunk—nay23, so much so as to have been quite insensible when taken up, and I hear is still delirious—whether with wine, terror, remorse24, the Furies, or the Bacchanals, I cannot say.'
'Poor fellow!—he has good counsel?'
'The best—Caius Pollio, an eloquent25 fellow enough. Pollio has been hiring all the poor gentlemen and well-born spendthrifts of Pompeii to dress shabbily and sneak26 about, swearing their friendship to Glaucus (who would not have spoken to them to be made emperor!—I will do him justice, he was a gentleman in his choice of acquaintance), and trying to melt the stony28 citizens into pity. But it will not do; Isis is mightily29 popular just at this moment.'
'And, by-the-by, I have some merchandise at Alexandria. Yes, Isis ought to be protected.'
'True; so farewell, old gentleman: we shall meet soon; if not, we must have a friendly bet at the Amphitheatre. All my calculations are confounded by this cursed misfortune of Glaucus! He had bet on Lydon the gladiator; I must make up my tablets elsewhere. Vale!'
Leaving the less active Diomed to regain30 his villa, Clodius strode on, humming a Greek air, and perfuming the night with the odorous that steamed from his snowy garments and flowing locks.
'If,' thought he, 'Glaucus feed the lion, Julia will no longer have a person to love better than me; she will certainly doat on me—and so, I suppose, I must marry. By the gods! the twelve lines begin to fail—men look suspiciously at my hand when it rattles31 the dice32. That infernal Sallust insinuates33 cheating; and if it be discovered that the ivory is clogged34, why farewell to the merry supper and the perfumed billet—Clodius is undone35! Better marry, then, while I may, renounce36 gaming, and push my fortune (or rather the gentle Julia's) at the imperial court.'
Thus muttering the schemes of his ambition, if by that high name the projects of Clodius may be called, the gamester found himself suddenly accosted37; he turned and beheld38 the dark brow of Arbaces.
'Hail, noble Clodius! pardon my interruption; and inform me, I pray you, which is the house of Sallust?'
'It is but a few yards hence, wise Arbaces. But does Sallust entertain to-night?'
'I know not,' answered the Egyptian; 'nor am I, perhaps, one of those whom he would seek as a boon39 companion. But thou knowest that his house holds the person of Glaucus, the murderer.'
'Ay! he, good-hearted epicure40, believes in the Greek's innocence42! You remind me that he has become his surety; and, therefore, till the trial, is responsible for his appearance.' Well, Sallust's house is better than a prison, especially that wretched hole in the forum43. But for what can you seek Glaucus?'
'Why, noble Clodius, if we could save him from execution it would be well. The condemnation44 of the rich is a blow upon society itself. I should like to confer with him—for I hear he has recovered his senses—and ascertain45 the motives46 of his crime; they may be so extenuating47 as to plead in his defence.'
'You are benevolent48, Arbaces.'
'Benevolence49 is the duty of one who aspires50 to wisdom,' replied the Egyptian, modestly. 'Which way lies Sallust's mansion51?'
'I will show you,' said Clodius, 'if you will suffer me to accompany you a few steps. But, pray what has become of the poor girl who was to have wed52 the Athenian—the sister of the murdered priest?'
'Alas53! well-nigh insane! Sometimes she utters imprecations on the murderer—then suddenly stops short—then cries, "But why curse? Oh, my brother! Glaucus was not thy murderer—never will I believe it!" Then she begins again, and again stops short, and mutters awfully54 to herself, "Yet if it were indeed he?"'
'Unfortunate Ione!'
'But it is well for her that those solemn cares to the dead which religion enjoins55 have hitherto greatly absorbed her attention from Glaucus and herself: and, in the dimness of her senses, she scarcely seems aware that Glaucus is apprehended56 and on the eve of trial. When the funeral rites57 due to Apaecides are performed, her apprehension58 will return; and then I fear me much that her friends will be revolted by seeing her run to succour and aid the murderer of her brother!'
'Such scandal should be prevented.'
'I trust I have taken precautions to that effect. I am her lawful59 guardian60, and have just succeeded in obtaining permission to escort her, after the funeral of Apaecides, to my own house; there, please the gods! she will be secure.'
'You have done well, sage61 Arbaces. And, now, yonder is the house of Sallust. The gods keep you! Yet, hark you, Arbaces—why so gloomy and unsocial? Men say you can be gay—why not let me initiate62 you into the pleasures of Pompeii?—I flatter myself no one knows them better.'
'I thank you, noble Clodius: under your auspices63 I might venture, I think, to wear the philyra: but, at my age, I should be an awkward pupil.'
'Oh, never fear; I have made converts of fellows of seventy. The rich, too, are never old.'
'You flatter me. At some future time I will remind you of your promise.'
'You may command Marcus Clodius at all times—and so, vale!'
'Now,' said the Egyptian, soliloquising, 'I am not wantonly a man of blood; I would willingly save this Greek, if, by confessing the crime, he will lose himself for ever to Ione, and for ever free me from the chance of discovery; and I can save him by persuading Julia to own the philtre, which will be held his excuse. But if he do not confess the crime, why, Julia must be shamed from the confession64, and he must die!—die, lest he prove my rival with the living—die, that he may be my proxy65 with the dead! Will he confess?—can he not be persuaded that in his delirium66 he struck the blow? To me it would give far greater safety than even his death. Hem19! we must hazard the experiment.'
Sweeping67 along the narrow street, Arbaces now approached the house of Sallust, when he beheld a dark form wrapped in a cloak, and stretched at length across the threshold of the door.
So still lay the figure, and so dim was its outline, that any other than Arbaces might have felt a superstitious fear, lest he beheld one of those grim lemures, who, above all other spots, haunted the threshold of the homes they formerly68 possessed69. But not for Arbaces were such dreams.
'Rise!' said he, touching the figure with his foot; 'thou obstructest the way!'
'Ha! who art thou cried the form, in a sharp tone, and as she raised herself from the ground, the starlight fell full on the pale face and fixed70 but sightless eyes of Nydia the Thessalian. 'Who art thou? I know the burden of thy voice.'
'Blind girl! what dost thou here at this late hour? Fie!—is this seeming thy sex or years? Home, girl!'
'I know thee,' said Nydia, in a low voice, 'thou art Arbaces the Egyptian': then, as if inspired by some sudden impulse, she flung herself at his feet, and clasping his knees, exclaimed, in a wild and passionate71 tone, 'Oh dread72 and potent73 man! save him—save him! He is not guilty—it is I! He lies within, ill-dying, and I—I am the hateful cause! And they will not admit me to him—they spurn74 the blind girl from the hall. Oh, heal him! thou knowest some herb—some spell—some countercharm, for it is a potion that hath wrought75 this frenzy76!
'Hush77, child! I know all!—thou forgettest that I accompanied Julia to the saga's home. Doubtless her hand administered the draught78; but her reputation demands thy silence. Reproach not thyself—what must be, must: meanwhile, I seek the criminal—he may yet be saved. Away!'
Thus saying, Arbaces extricated79 himself from the clasp of the despairing Thessalian, and knocked loudly at the door.
In a few moments the heavy bars were heard suddenly to yield, and the porter, half opening the door, demanded who was there.
'Arbaces—important business to Sallust relative to Glaucus. I come from the praetor.'
The porter, half yawning, half groaning80, admitted the tall form of the Egyptian. Nydia sprang forward. 'How is he?' she cried; 'tell me—tell me!'
'Ho, mad girl! is it thou still?—for shame! Why, they say he is sensible.'
'Admit thee!—no. A pretty salute82 I should prepare for these shoulders were I to admit such things as thou! Go home!'
The door closed, and Nydia, with a deep sigh, laid herself down once more on the cold stones; and, wrapping her cloak round her face, resumed her weary vigil.
Meanwhile Arbaces had already gained the triclinium, where Sallust, with his favorite freedman, sat late at supper.
'What! Arbaces! and at this hour!—Accept this cup.'
'Nay, gentle Sallust; it is on business, not pleasure, that I venture to disturb thee. How doth thy charge?—they say in the town that he has recovered sense.'
'Alas! and truly,' replied the good-natured but thoughtless Sallust, wiping the tear from his eyes; 'but so shattered are his nerves and frame that I scarcely recognize the brilliant and gay carouser83 I was wont84 to know. Yet, strange to say, he cannot account for the cause of the sudden frenzy that seized him—he retains but a dim consciousness of what hath passed; and, despite thy witness, wise Egyptian, solemnly upholds his innocence of the death of Apaecides.'
'Sallust,' said Arbaces, gravely, 'there is much in thy friend's case that merits a peculiar85 indulgence; and could we learn from his lips the confession and the cause of his crime, much might be yet hoped from the mercy of the senate; for the senate, thou knowest, hath the power either to mitigate86 or to sharpen the law. Therefore it is that I have conferred with the highest authority of the city, and obtained his permission to hold a private conference this night with the Athenian. Tomorrow, thou knowest, the trial comes on.'
'Well,' said Sallust, 'thou wilt87 be worthy88 of thy Eastern name and fame if thou canst learn aught from him; but thou mayst try. Poor Glaucus!—and he had such an excellent appetite! He eats nothing now!'
The benevolent epicure was moved sensibly at this thought. He sighed, and ordered his slaves to refill his cup.
Sallust nodded assent89, and led the way to a small chamber90, guarded without by two dozing91 slaves. The door opened; at the request of Arbaces, Sallust withdrew—the Egyptian was alone with Glaucus.
One of those tall and graceful candelabra common to that day, supporting a single lamp, burned beside the narrow bed. Its rays fell palely over the face of the Athenian, and Arbaces was moved to see how sensibly that countenance2 had changed. The rich color was gone, the cheek was sunk, the lips were convulsed and pallid92; fierce had been the struggle between reason and madness, life and death. The youth, the strength of Glaucus had conquered; but the freshness of blood and soul—the life of life—its glory and its zest93, were gone for ever.
The Egyptian seated himself quietly beside the bed; Glaucus still lay mute and unconscious of his presence. At length, after a considerable pause, Arbaces thus spoke27:
'Glaucus, we have been enemies. I come to thee alone and in the dead of night—thy friend, perhaps thy saviour94.'
As the steed starts from the path of the tiger, Glaucus sprang up breathless—alarmed, panting at the abrupt95 voice, the sudden apparition96 of his foe97. Their eyes met, and neither, for some moments, had power to withdraw his gaze. The flush went and came over the face of the Athenian, and the bronzed cheek of the Egyptian grew a shade more pale. At length, with an inward groan11, Glaucus turned away, drew his hand across his brow, sunk back, and muttered:
'Am I still dreaming?'
'No, Glaucus thou art awake. By this right hand and my father's head, thou seest one who may save thy life. Hark! I know what thou hast done, but I know also its excuse, of which thou thyself art ignorant. Thou hast committed murder, it is true—a sacrilegious murder—frown not—start not—these eyes saw it. But I can save thee—I can prove how thou wert bereaved98 of sense, and made not a free-thinking and free-acting man. But in order to save thee, thou must confess thy crime. Sign but this paper, acknowledging thy hand in the death of Apaecides, and thou shalt avoid the fatal urn.'
'What words are these?—Murder and Apaecides!—Did I not see him stretched on the ground bleeding and a corpse99? and wouldst thou persuade me that I did the deed? Man, thou liest! Away!'
'Be not rash—Glaucus, be not hasty; the deed is proved. Come, come, thou mayst well be excused for not recalling the act of thy delirium, and which thy sober senses would have shunned100 even to contemplate101. But let me try to refresh thy exhausted102 and weary memory. Thou knowest thou wert walking with the priest, disputing about his sister; thou knowest he was intolerant, and half a Nazarene, and he sought to convert thee, and ye had hot words; and he calumniated103 thy mode of life, and swore he would not marry Ione to thee—and then, in thy wrath104 and thy frenzy, thou didst strike the sudden blow. Come, come; you can recollect105 this!—read this papyrus106, it runs to that effect—sign it, and thou art saved.'
'Barbarian107, give me the written lie, that I may tear it! I the murderer of Ione's brother: I confess to have injured one hair of the head of him she loved! Let me rather perish a thousand times!'
'Beware!' said Arbaces, in a low and hissing108 tone; 'there is but one choice—thy confession and thy signature, or the amphitheatre and the lion's maw!'
As the Egyptian fixed his eyes upon the sufferer, he hailed with joy the signs of evident emotion that seized the latter at these words. A slight shudder passed over the Athenian's frame—his lip fell—an expression of sudden fear and wonder betrayed itself in his brow and eye.
'Great gods!' he said, in a low voice, 'what reverse is this? It seems but a little day since life laughed out from amidst roses—Ione mine—youth, health, love, lavishing109 on me their treasures; and now—pain, madness, shame, death! And for what? What have I done? Oh, I am mad still?'
'Sign, and be saved!' said the soft, sweet voice of the Egyptian.
'Tempter, never!' cried Glaucus, in the reaction of rage. 'Thou knowest me not: thou knowest not the haughty110 soul of an Athenian! The sudden face of death might appal111 me for a moment, but the fear is over. Dishonour112 appals113 for ever! Who will debase his name to save his life? who exchange clear thoughts for sullen114 days? who will belie41 himself to shame, and stand blackened in the eyes of love? If to earn a few years of polluted life there be so base a coward, dream not, dull barbarian of Egypt! to find him in one who has trod the same sod as Harmodius, and breathed the same air as Socrates. Go! leave me to live without self-reproach—or to perish without fear!'
'Bethink thee well! the lion's fangs115: the hoots116 of the brutal117 mob: the vulgar gaze on thy dying agony and mutilated limbs: thy name degraded; thy corpse unburied; the shame thou wouldst avoid clinging to thee for aye and ever!'
'Thou ravest; thou art the madman! shame is not in the loss of other men's esteem—it is in the loss of our own. Wilt thou go?—my eyes loathe118 the sight of thee! hating ever, I despise thee now!'
'I go,' said Arbaces, stung and exasperated119, but not without some pitying admiration120 of his victim, 'I go; we meet twice again—once at the Trial, once at the Death! Farewell!'
The Egyptian rose slowly, gathered his robes about him, and left the chamber. He sought Sallust for a moment, whose eyes began to reel with the vigils of the cup: 'He is still unconscious, or still obstinate121; there is no hope for him.'
'Say not so,' replied Sallust, who felt but little resentment122 against the Athenian's accuser, for he possessed no great austerity of virtue123, and was rather moved by his friend's reverses than persuaded of his innocence—'say not so, my Egyptian! so good a drinker shall be saved if possible. Bacchus against Isis!'
'We shall see,' said the Egyptian.
Suddenly the bolts were again withdrawn—the door unclosed; Arbaces was in the open street; and poor Nydia once more started from her long watch.
'Wilt thou save him?' she cried, clasping her hands.
'Child, follow me home; I would speak to thee—it is for his sake I ask it.'
'And thou wilt save him?'
No answer came forth to the thirsting ear of the blind girl: Arbaces had already proceeded far up the street; she hesitated a moment, and then followed his steps in silence.
'I must secure this girl,' said he, musingly124, 'lest she give evidence of the philtre; as to the vain Julia, she will not betray herself.'
点击收听单词发音
1 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
2 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
3 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
4 conversed | |
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
5 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
6 portico | |
n.柱廊,门廊 | |
参考例句: |
|
|
7 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
8 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
9 suburban | |
adj.城郊的,在郊区的 | |
参考例句: |
|
|
10 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
11 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
12 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
13 equilibrium | |
n.平衡,均衡,相称,均势,平静 | |
参考例句: |
|
|
14 urn | |
n.(有座脚的)瓮;坟墓;骨灰瓮 | |
参考例句: |
|
|
15 peccadilloes | |
n.轻罪,小过失( peccadillo的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
17 paltry | |
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
18 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
19 hem | |
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制 | |
参考例句: |
|
|
20 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
21 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
22 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
23 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
24 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
25 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
26 sneak | |
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
27 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
28 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
29 mightily | |
ad.强烈地;非常地 | |
参考例句: |
|
|
30 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
31 rattles | |
(使)发出格格的响声, (使)作嘎嘎声( rattle的第三人称单数 ); 喋喋不休地说话; 迅速而嘎嘎作响地移动,堕下或走动; 使紧张,使恐惧 | |
参考例句: |
|
|
32 dice | |
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险 | |
参考例句: |
|
|
33 insinuates | |
n.暗示( insinuate的名词复数 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入v.暗示( insinuate的第三人称单数 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入 | |
参考例句: |
|
|
34 clogged | |
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞 | |
参考例句: |
|
|
35 undone | |
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
36 renounce | |
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
37 accosted | |
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
38 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
39 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
40 epicure | |
n.行家,美食家 | |
参考例句: |
|
|
41 belie | |
v.掩饰,证明为假 | |
参考例句: |
|
|
42 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
43 forum | |
n.论坛,讨论会 | |
参考例句: |
|
|
44 condemnation | |
n.谴责; 定罪 | |
参考例句: |
|
|
45 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
46 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 extenuating | |
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视 | |
参考例句: |
|
|
48 benevolent | |
adj.仁慈的,乐善好施的 | |
参考例句: |
|
|
49 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
50 aspires | |
v.渴望,追求( aspire的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
52 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
53 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
54 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
55 enjoins | |
v.命令( enjoin的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
56 apprehended | |
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
57 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
59 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
60 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
61 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
62 initiate | |
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入 | |
参考例句: |
|
|
63 auspices | |
n.资助,赞助 | |
参考例句: |
|
|
64 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
65 proxy | |
n.代理权,代表权;(对代理人的)委托书;代理人 | |
参考例句: |
|
|
66 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
67 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
68 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
69 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
70 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
71 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
72 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
73 potent | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|
74 spurn | |
v.拒绝,摈弃;n.轻视的拒绝;踢开 | |
参考例句: |
|
|
75 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
76 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
77 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
78 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
79 extricated | |
v.使摆脱困难,脱身( extricate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
80 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
81 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
82 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
83 carouser | |
n.大喝大闹的人 | |
参考例句: |
|
|
84 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
85 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
86 mitigate | |
vt.(使)减轻,(使)缓和 | |
参考例句: |
|
|
87 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
88 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
89 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
90 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
91 dozing | |
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡 | |
参考例句: |
|
|
92 pallid | |
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
93 zest | |
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|
94 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
95 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
96 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
97 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
98 bereaved | |
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物) | |
参考例句: |
|
|
99 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
100 shunned | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
101 contemplate | |
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
102 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
103 calumniated | |
v.诽谤,中伤( calumniate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
104 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
105 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
106 papyrus | |
n.古以纸草制成之纸 | |
参考例句: |
|
|
107 barbarian | |
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的 | |
参考例句: |
|
|
108 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
109 lavishing | |
v.过分给予,滥施( lavish的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
110 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
111 appal | |
vt.使胆寒,使惊骇 | |
参考例句: |
|
|
112 dishonour | |
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩 | |
参考例句: |
|
|
113 appals | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
114 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
115 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
116 hoots | |
咄,啐 | |
参考例句: |
|
|
117 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
118 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
119 exasperated | |
adj.恼怒的 | |
参考例句: |
|
|
120 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
121 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
122 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
123 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
124 musingly | |
adv.沉思地,冥想地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |