Secretly, as evildoers, Sir Henry Curtis, Umslopogaas, and myself threaded our way through the passages towards a by-entrance to the great Throne Chamber1. Once we were met by the fierce rattling2 challenge of the sentry3. I gave the countersign4, and the man grounded his spear and let us pass. Also we were officers of the Queens’ bodyguard5, and in that capacity had a right to come and go unquestioned.
We gained the hall in safety. So empty and so still was it, that even when we had passed the sound of our footsteps yet echoed up the lofty walls, vibrating faintly and still more faintly against the carven roof, like ghosts of the footsteps of dead men haunting the place that once they trod.
It was an eerie6 spot, and it oppressed me. The moon was full, and threw great pencils and patches of light through the high windowless openings in the walls, that lay pure and beautiful upon the blackness of the marble floor, like white flowers on a coffin7. One of these silver arrows fell upon the statue of the sleeping Rademas, and of the angel form bent8 over him, illumining it, and a small circle round it, with a soft clear light, reminding me of that with which Catholics illumine the altars of their cathedrals.
Here by the statue we took our stand, and waited. Sir Henry and I close together, Umslopogaas some paces off in the darkness, so that I could only just make out his towering outline leaning on the outline of an axe9.
So long did we wait that I almost fell asleep resting against the cold marble, but was suddenly aroused by hearing Curtis give a quick catching10 breath. Then from far away there came a little sound as though the statues that lined the walls were whispering to each other some message of the ages.
It was the faint sweep of a lady’s dress. Nearer it grew, and nearer yet. We could see a figure steal from patch to patch of moonlight, and even hear the soft fall of sandalled feet. Another second and I saw the black silhouette11 of the old Zulu raise its arm in mute salute12, and Nyleptha was before us.
Oh, how beautiful she looked as she paused a moment just within the circle of the moonlight! Her hand was pressed upon her heart, and her white bosom13 heaved beneath it. Round her head a broidered scarf was loosely thrown, partially14 shadowing the perfect face, and thus rendering15 it even more lovely; for beauty, dependent as it is to a certain extent upon the imagination, is never so beautiful as when it is half hid. There she stood radiant but half doubting, stately and yet so sweet. It was but a moment, but I then and there fell in love with her myself, and have remained so to this hour; for, indeed, she looked more like an angel out of heaven than a loving, passionate16, mortal woman. Low we bowed before her, and then she spoke18.
‘I have come,’ she whispered, ‘but it was at great risk. Ye know not how I am watched. The priests watch me. Sorais watches me with those great eyes of hers. My very guards are spies upon me. Nasta watches me too. Oh, let him be careful!’ and she stamped her foot. ‘Let him be careful; I am a woman, and therefore hard to drive. Ay, and I am a Queen, too, and can still avenge19. Let him be careful, I say, lest in place of giving him my hand I take his head,’ and she ended the outburst with a little sob20, and then smiled up at us bewitchingly and laughed.
‘Thou didst bid me come hither, my Lord Incubu’ (Curtis had taught her to call him so). ‘Doubtless it is about business of the State, for I know that thou art ever full of great ideas and plans for my welfare and my people’s. So even as a Queen should I have come, though I greatly fear the dark alone,’ and again she laughed and gave him a glance from her grey eyes.
At this point I thought it wise to move a little, since secrets ‘of the State’ should not be made public property; but she would not let me go far, peremptorily21 stopping me within five yards or so, saying that she feared surprise. So it came to pass that, however unwillingly22, I heard all that passed.
‘Thou knowest, Nyleptha,’ said Sir Henry, ‘that it was for none of these things that I asked thee to meet me at this lonely place. Nyleptha, waste not the time in pleasantry, but listen to me, for—I love thee.’
As he said the words I saw her face break up, as it were, and change. The coquetry went out of it, and in its place there shone a great light of love which seemed to glorify23 it, and make it like that of the marble angel overhead. I could not help thinking that it must have been a touch of prophetic instinct which made the long dead Rademas limn24, in the features of the angel of his inspiring vision, so strange a likeness25 of his own descendant. Sir Henry, also, must have observed and been struck by the likeness, for, catching the look upon Nyleptha’s face, he glanced quickly from it to the moonlit statue, and then back again at his beloved.
‘Thou sayest thou dost love me,’ she said in a low voice, ‘and thy voice rings true, but how am I to know that thou dost speak the truth?’
‘Though,’ she went on with proud humility26, and in the stately third person which is so largely used by the Zu-Vendi, ‘I be as nothing in the eyes of my lord,’ and she curtseyed towards him, ‘who comes from among a wonderful people, to whom my people are but children, yet here am I a queen and a leader of men, and if I would go to battle a hundred thousand spears shall sparkle in my train like stars glimmering27 down the path of the bent moon. And although my beauty be a little thing in the eyes of my lord,’ and she lifted her broidered skirt and curtseyed again, ‘yet here among my own people am I held right fair, and ever since I was a woman the great lords of my kingdom have made quarrel concerning me, as though forsooth,’ she added with a flash of passion, ‘I were a deer to be pulled down by the hungriest wolf, or a horse to be sold to the highest bidder28. Let my lord pardon me if I weary my lord, but it hath pleased my lord to say that he loves me, Nyleptha, a Queen of the Zu-Vendi, and therefore would I say that though my love and my hand be not much to my lord, yet to me are they all.’
‘Oh!’ she cried, with a sudden and thrilling change of voice, and modifying her dignified29 mode of address. ‘Oh, how can I know that thou lovest but me? How can I know that thou wilt30 not weary of me and seek thine own place again, leaving me desolate31? Who is there to tell me but that thou lovest some other woman, some fair woman unknown to me, but who yet draws breath beneath this same moon that shines on me tonight? Tell me how am I to know?’ And she clasped her hands and stretched them out towards him and looked appealingly into his face.
‘Nyleptha,’ answered Sir Henry, adopting the Zu-Vendi way of speech; ‘I have told thee that I love thee; how am I to tell thee how much I love thee? Is there then a measure for love? Yet will I try. I say not that I have never looked upon another woman with favour, but this I say that I love thee with all my life and with all my strength; that I love thee now and shall love thee till I grow cold in death, ay, and as I believe beyond my death, and on and on for ever: I say that thy voice is music to my ear, and thy touch as water to a thirsty land, that when thou art there the world is beautiful, and when I see thee not it is as though the light was dead. Oh, Nyleptha, I will never leave thee; here and now for thy dear sake I will forget my people and my father’s house, yea, I renounce32 them all. By thy side will I live, Nyleptha, and at thy side will I die.’
He paused and gazed at her earnestly, but she hung her head like a lily, and said never a word.
‘Look!’ he went on, pointing to the statue on which the moonlight played so brightly. ‘Thou seest that angel woman who rests her hand upon the forehead of the sleeping man, and thou seest how at her touch his soul flames up and shines out through his flesh, even as a lamp at the touch of the fire, so is it with me and thee, Nyleptha. Thou hast awakened33 my soul and called it forth34, and now, Nyleptha, it is not mine, not mine, but thine and thine only. There is no more for me to say; in thy hands is my life.’ And he leaned back against the pedestal of the statue, looking very pale, and his eyes shining, but proud and handsome as a god.
Slowly, slowly she raised her head, and fixed35 her wonderful eyes, all alight with the greatness of her passion, full upon his face, as though to read his very soul. Then at last she spoke, low indeed, but clearly as a silver bell.
‘Of a truth, weak woman that I am, I do believe thee. Ill will be the day for thee and for me also if it be my fate to learn that I have believed a lie. And now hearken to me, oh man, who hath wandered here from far to steal my heart and make me all thine own. I put my hand upon thy hand thus, and thus I, whose lips have never kissed before, do kiss thee on the brow; and now by my hand and by that first and holy kiss, ay, by my people’s weal and by my throne that like enough I shall lose for thee—by the name of my high House, by the sacred Stone and by the eternal majesty36 of the Sun, I swear that for thee will I live and die. And I swear that I will love thee and thee only till death, ay, and beyond, if as thou sayest there be a beyond, and that thy will shall be my will, and thy ways my ways.
‘Oh see, see, my lord! thou knowest not how humble37 is she who loves; I, who am a Queen, I kneel before thee, even at thy feet I do my homage;’ and the lovely impassioned creature flung herself down on her knees on the cold marble before him. And after that I really do not know, for I could stand it no longer, and cleared off to refresh myself with a little of old Umslopogaas’ society, leaving them to settle it their own way, and a very long time they were about it.
I found the old warrior38 leaning on Inkosi-kaas as usual, and surveying the scene in the patch of moonlight with a grim smile of amusement.
‘Ah, Macumazahn,’ he said, ‘I suppose it is because I am getting old, but I don’t think that I shall ever learn to understand the ways of you white people. Look there now, I pray thee, they are a pretty pair of doves, but what is all the fuss about, Macumazahn? He wants a wife, and she wants a husband, then why does he not pay his cows down {Endnote 17} like a man and have done with it? It would save a deal of trouble, and we should have had our night’s sleep. But there they go, talk, talk, talk, and kiss, kiss, kiss, like mad things. Eugh!’
Some three-quarters of an hour afterwards the ‘pair of doves’ came strolling towards us, Curtis looking slightly silly, and Nyleptha remarking calmly that the moonlight made very pretty effects on the marble. Then, for she was in a most gracious mood, she took my hand and said that I was ‘her Lord’s’ dear friend, and therefore most dear to her—not a word for my own sake, you see. Next she lifted Umslopogaas’ axe, and examined it curiously39, saying significantly as she did so that he might soon have cause to use it in defence of her.
After that she nodded prettily40 to us all, and casting a tender glance at her lover, glided41 off into the darkness like a beautiful vision.
When we got back to our quarters, which we did without accident, Curtis asked me jocularly what I was thinking about.
‘I am wondering,’ I answered, ‘on what principle it is arranged that some people should find beautiful queens to fall in love with them, while others find nobody at all, or worse than nobody; and I am also wondering how many brave men’s lives this night’s work will cost.’ It was rather nasty of me, perhaps, but somehow all the feelings do not evaporate with age, and I could not help being a little jealous of my old friend’s luck. Vanity, my sons; vanity of vanities!
On the following morning, Good was informed of the happy occurrence, and positively42 rippled43 with smiles that, originating somewhere about the mouth, slowly travelled up his face like the rings in a duckpond, till they flowed over the brim of his eyeglass and went where sweet smiles go. The fact of the matter, however, was that not only was Good rejoiced about the thing on its own merits but also for personal reasons. He adored Sorais quite as earnestly as Sir Henry adored Nyleptha, and his adoration44 had not altogether prospered45. Indeed, it had seemed to him and to me also that the dark Cleopatra-like queen favoured Curtis in her own curious inscrutable way much more than Good. Therefore it was a relief to him to learn that his unconscious rival was permanently46 and satisfactorily attached in another direction. His face fell a little, however, when he was told that the whole thing was to be kept as secret as the dead, above all from Sorais for the present, inasmuch as the political convulsion which would follow such an announcement at the moment would be altogether too great to face and would very possibly, if prematurely47 made, shake Nyleptha from her throne.
That morning we again attended in the Throne Hall, and I could not help smiling to myself when I compared the visit to our last, and reflecting that, if walls could speak, they would have strange tales to tell.
What actresses women are! There, high upon her golden throne, draped in her blazoned48 ‘kaf’ or robe of state, sat the fair Nyleptha, and when Sir Henry came in a little late, dressed in the full uniform of an officer of her guard and humbly49 bent himself before her, she merely acknowledged his salute with a careless nod and turned her head coldly aside. It was a very large Court, for not only did the signing of the laws attract many outside of those whose duty it was to attend, but also the rumour50 that Nasta was going to publicly ask the hand of Nyleptha in marriage had gone abroad, with the result that the great hall was crowded to its utmost capacity. There were our friends the priests in force, headed by Agon, who regarded us with a vindictive51 eye; and a most imposing52 band they were, with their long white embroidered53 robes girt with a golden chain from which hung the fish-like scales. There, too, were a number of the lords, each with a band of brilliantly attired54 attendants, and prominent among them was Nasta, stroking his black beard meditatively55 and looking unusually pleasant. It was a splendid and impressive sight, especially when the officer after having read out each law handed them to the Queens to sign, whereon the trumpets56 blared out and the Queens’ guard grounded their spears with a crash in salute. This reading and signing of the laws took a long time, but at length it came to an end, the last one reciting that ‘whereas distinguished57 strangers, etc.’, and proceeding58 to confer on the three of us the rank of ‘lords’, together with certain military commands and large estates bestowed59 by the Queen. When it was read the trumpets blared and the spears clashed down as usual, but I saw some of the lords turn and whisper to each other, while Nasta ground his teeth. They did not like the favour that was shown to us, which under all the circumstances was not perhaps unnatural60.
Then there came a pause, and Nasta stepped forward and bowing humbly, though with no humility in his eye, craved62 a boon63 at the hands of the Queen Nyleptha.
Nyleptha turned a little pale, but bowed graciously, and prayed the ‘well-beloved lord’ to speak on, whereon in a few straightforward64 soldier-like words he asked her hand in marriage.
Then, before she could find words to answer, the High Priest Agon took up the tale, and in a speech of real eloquence65 and power pointed66 out the many advantages of the proposed alliance; how it would consolidate67 the kingdom, for Nasta’s dominions68, of which he was virtually king, were to Zu-Vendis much what Scotland used to be to England; how it would gratify the wild mountaineers and be popular among the soldiery, for Nasta was a famous general; how it would set her dynasty firmly on the throne, and would gain the blessing69 and approval of the ‘Sun’, i.e. of the office of the High Priest, and so on. Many of his arguments were undoubtedly70 valid71, and there was, looking at it from a political point of view, everything to be said for the marriage. But unfortunately it is difficult to play the game of politics with the persons of young and lovely queens as though they were ivory effigies72 of themselves on a chessboard. Nyleptha’s face, while Agon spouted73 away, was a perfect study; she smiled indeed, but beneath the smile it set like a stone, and her eyes began to flash ominously74.
At last he stopped, and she prepared herself to answer. Before she did so, however, Sorais leant towards her and said in a voice sufficiently75 loud for me to catch what she said, ‘Bethink thee well, my sister, ere thou dost speak, for methinks that our thrones may hang upon thy words.’
‘Of a truth a great honour has been done to me,’ she said, ‘that my poor hand should not only have been asked in marriage, but that Agon here should be so swift to pronounce the blessing of the Sun upon my union. Methinks that in another minute he would have wed17 us fast ere the bride had said her say. Nasta, I thank thee, and I will bethink me of thy words, but now as yet I have no mind for marriage, that is a cup of which none know the taste until they begin to drink it. Again I thank thee, Nasta,’ and she made as though she would rise.
The great lord’s face turned almost as black as his beard with fury, for he knew that the words amounted to a final refusal of his suit.
‘Thanks be to the Queen for her gracious words,’ he said, restraining himself with difficulty and looking anything but grateful, ‘my heart shall surely treasure them. And now I crave61 another boon, namely, the royal leave to withdraw myself to my own poor cities in the north till such time as the Queen shall say my suit nay77 or yea. Mayhap,’ he added, with a sneer78, ‘the Queen will be pleased to visit me there, and to bring with her these stranger lords,’ and he scowled79 darkly towards us. ‘It is but a poor country and a rough, but we are a hardy80 race of mountaineers, and there shall be gathered thirty thousand swordsmen to shout a welcome to her.’
This speech, which was almost a declaration of rebellion, was received in complete silence, but Nyleptha flushed up and answered it with spirit.
‘Oh, surely, Nasta, I will come, and the strange lords in my train, and for every man of thy mountaineers who calls thee Prince, will I bring two from the lowlands who call me Queen, and we will see which is the staunchest breed. Till then farewell.’
The trumpets blared out, the Queens rose, and the great assembly broke up in murmuring confusion, and for myself I went home with a heavy heart foreseeing civil war.
After this there was quiet for a few weeks. Curtis and the Queen did not often meet, and exercised the utmost caution not to allow the true relation in which they stood to each other to leak out; but do what they would, rumours81 as hard to trace as a buzzing fly in a dark room, and yet quite as audible, began to hum round and round, and at last to settle on her throne.
点击收听单词发音
1 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
2 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
3 sentry | |
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
4 countersign | |
v.副署,会签 | |
参考例句: |
|
|
5 bodyguard | |
n.护卫,保镖 | |
参考例句: |
|
|
6 eerie | |
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
7 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
8 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
9 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
10 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
11 silhouette | |
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓 | |
参考例句: |
|
|
12 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
13 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
14 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
15 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|
16 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
17 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
18 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
19 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
20 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
21 peremptorily | |
adv.紧急地,不容分说地,专横地 | |
参考例句: |
|
|
22 unwillingly | |
adv.不情愿地 | |
参考例句: |
|
|
23 glorify | |
vt.颂扬,赞美,使增光,美化 | |
参考例句: |
|
|
24 limn | |
v.描画;描述 | |
参考例句: |
|
|
25 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
26 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
27 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28 bidder | |
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人 | |
参考例句: |
|
|
29 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
30 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
31 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
32 renounce | |
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
33 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
34 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
35 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
36 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
37 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
38 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
39 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
40 prettily | |
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
41 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
42 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
43 rippled | |
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
44 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
45 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
47 prematurely | |
adv.过早地,贸然地 | |
参考例句: |
|
|
48 blazoned | |
v.广布( blazon的过去式和过去分词 );宣布;夸示;装饰 | |
参考例句: |
|
|
49 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
50 rumour | |
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
51 vindictive | |
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的 | |
参考例句: |
|
|
52 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
53 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
54 attired | |
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55 meditatively | |
adv.冥想地 | |
参考例句: |
|
|
56 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
57 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
58 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
59 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
61 crave | |
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
62 craved | |
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
63 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
64 straightforward | |
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的 | |
参考例句: |
|
|
65 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
66 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
67 consolidate | |
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并 | |
参考例句: |
|
|
68 dominions | |
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
69 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
70 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
71 valid | |
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
72 effigies | |
n.(人的)雕像,模拟像,肖像( effigy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 spouted | |
adj.装有嘴的v.(指液体)喷出( spout的过去式和过去分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|
74 ominously | |
adv.恶兆地,不吉利地;预示地 | |
参考例句: |
|
|
75 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
76 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
77 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
78 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
79 scowled | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
80 hardy | |
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 | |
参考例句: |
|
|
81 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |