‘What if my father have other sons about him whom he loves? What if he will not receive me? And what have I done that he should receive me? He has forgotten me ever since I was born: why should he welcome me now?’
Then he thought a long while sadly; and at the last he cried aloud, ‘Yes! I will make him love me; for I will prove myself worthy1 of his love. I will win honour and renown2, and do such deeds that Ægeus shall be proud of me, though he had fifty other sons! Did not Heracles win himself honour, though he was opprest, and the slave of Eurystheus? Did he not kill all robbers and evil beasts, and drain great lakes and marshes3, breaking the hills through with his club? Therefore it was that all men honoured him, because he rid them of their miseries5, and made life pleasant to them and their children after them. Where can I go, to do as Heracles has done? Where can I find strange adventures, robbers, and monsters, and the children of hell, the enemies of men? I will go by land, and into the mountains, and round by the way of the Isthmus6. Perhaps there I may hear of brave adventures, and do something which shall win my father’s love.’
So he went by land, and away into the mountains, with his father’s sword upon his thigh7, till he came to the Spider mountains, which hang over Epidaurus and the sea, where the glens run downward from one peak in the midst, as the rays spread in the spider’s web.
And he went up into the gloomy glens, between the furrowed8 marble walls, till the lowland grew blue beneath his feet and the clouds drove damp about his head.
But he went up and up for ever, through the spider’s web of glens, till he could see the narrow gulfs spread below him, north and south, and east and west; black cracks half-choked with mists, and above all a dreary9 down.
But over that down he must go, for there was no road right or left; so he toiled11 on through bog12 and brake, till he came to a pile of stones.
And on the stones a man was sitting, wrapt in a bearskin cloak. The head of the bear served him for a cap, and its teeth grinned white around his brows; and the feet were tied about his throat, and their claws shone white upon his chest. And when he saw Theseus he rose, and laughed till the glens rattled13.
‘And who art thou, fair fly, who hast walked into the spider’s web?’ But Theseus walked on steadily14, and made no answer; but he thought, ‘Is this some robber? and has an adventure come already to me?’ But the strange man laughed louder than ever, and said—
‘Bold fly, know you not that these glens are the web from which no fly ever finds his way out again, and this down the spider’s house, and I the spider who sucks the flies? Come hither, and let me feast upon you; for it is of no use to run away, so cunning a web has my father Hephaistos spread for me when he made these clefts15 in the mountains, through which no man finds his way home.’
But Theseus came on steadily, and asked—
Then the strange man laughed again—
‘My name is Periphetes, the son of Hephaistos and Anticleia the mountain nymph. But men call me Corynetes the club-bearer; and here is my spider’s fang17.’
‘This my father gave me, and forged it himself in the roots of the mountain; and with it I pound all proud flies till they give out their fatness and their sweetness. So give me up that gay sword of yours, and your mantle19, and your golden sandals, lest I pound you, and by ill-luck you die.’
But Theseus wrapt his mantle round his left arm quickly, in hard folds, from his shoulder to his hand, and drew his sword, and rushed upon the club-bearer, and the club-bearer rushed on him.
Thrice he struck at Theseus, and made him bend under the blows like a sapling; but Theseus guarded his head with his left arm, and the mantle which was wrapt around it.
And thrice Theseus sprang upright after the blow, like a sapling when the storm is past; and he stabbed at the club-bearer with his sword, but the loose folds of the bearskin saved him.
Then Theseus grew mad, and closed with him, and caught him by the throat, and they fell and rolled over together; but when Theseus rose up from the ground the club-bearer lay still at his feet.
Then Theseus took his club and his bearskin, and left him to the kites and crows, and went upon his journey down the glens on the farther slope, till he came to a broad green valley, and saw flocks and herds20 sleeping beneath the trees.
And by the side of a pleasant fountain, under the shade of rocks and trees, were nymphs and shepherds dancing; but no one piped to them while they danced.
And when they saw Theseus they shrieked22; and the shepherds ran off, and drove away their flocks, while the nymphs dived into the fountain like coots, and vanished.
Theseus wondered and laughed: ‘What strange fancies have folks here who run away from strangers, and have no music when they dance!’ But he was tired, and dusty, and thirsty; so he thought no more of them, but drank and bathed in the clear pool, and then lay down in the shade under a plane-tree, while the water sang him to sleep, as it tinkled23 down from stone to stone.
And when he woke he heard a whispering, and saw the nymphs peeping at him across the fountain from the dark mouth of a cave, where they sat on green cushions of moss24. And one said, ‘Surely he is not Periphetes;’ and another, ‘He looks like no robber, but a fair and gentle youth.’
Then Theseus smiled, and called them, ‘Fair nymphs, I am not Periphetes. He sleeps among the kites and crows; but I have brought away his bearskin and his club.’
Then they leapt across the pool, and came to him, and called the shepherds back. And he told them how he had slain25 the club-bearer: and the shepherds kissed his feet and sang, ‘Now we shall feed our flocks in peace, and not be afraid to have music when we dance; for the cruel club-bearer has met his match, and he will listen for our pipes no more.’ Then they brought him kid’s flesh and wine, and the nymphs brought him honey from the rocks, and he ate, and drank, and slept again, while the nymphs and shepherds danced and sang. And when he woke, they begged him to stay; but he would not. ‘I have a great work to do,’ he said; ‘I must be away toward the Isthmus, that I may go to Athens.’
But the shepherds said, ‘Will you go alone toward Athens? None travel that way now, except in armed troops.’
‘As for arms, I have enough, as you see. And as for troops, an honest man is good enough company for himself. Why should I not go alone toward Athens?’
‘If you do, you must look warily26 about you on the Isthmus, lest you meet Sinis the robber, whom men call Pituocamptes the pine-bender; for he bends down two pine-trees, and binds27 all travellers hand and foot between them, and when he lets the trees go again their bodies are torn in sunder28.’
‘And after that,’ said another, ‘you must go inland, and not dare to pass over the cliffs of Sciron; for on the left hand are the mountains, and on the right the sea, so that you have no escape, but must needs meet Sciron the robber, who will make you wash his feet; and while you are washing them he will kick you over the cliff, to the tortoise who lives below, and feeds upon the bodies of the dead.’
And before Theseus could answer, another cried, ‘And after that is a worse danger still, unless you go inland always, and leave Eleusis far on your right. For in Eleusis rules Kerkuon the cruel king, the terror of all mortals, who killed his own daughter Alope in prison. But she was changed into a fair fountain; and her child he cast out upon the mountains, but the wild mares gave it milk. And now he challenges all comers to wrestle29 with him, for he is the best wrestler30 in all Attica, and overthrows32 all who come; and those whom he overthrows he murders miserably33, and his palace-court is full of their bones.’
Then Theseus frowned, and said, ‘This seems indeed an ill-ruled land, and adventures enough in it to be tried. But if I am the heir of it, I will rule it and right it, and here is my royal sceptre.’
And he shook his club of bronze, while the nymphs and shepherds clung round him, and entreated34 him not to go.
But on he went nevertheless, till he could see both the seas and the citadel35 of Corinth towering high above all the land. And he past swiftly along the Isthmus, for his heart burned to meet that cruel Sinis; and in a pine-wood at last he met him, where the Isthmus was narrowest and the road ran between high rocks. There he sat upon a stone by the wayside, with a young fir-tree for a club across his knees, and a cord laid ready by his side; and over his head, upon the fir-tops, hung the bones of murdered men.
Then Theseus shouted to him, ‘Holla, thou valiant36 pine-bender, hast thou two fir-trees left for me?’
And Sinis leapt to his feet, and answered, pointing to the bones above his head, ‘My larder37 has grown empty lately, so I have two fir-trees ready for thee.’ And he rushed on Theseus, lifting his club, and Theseus rushed upon him.
Then they hammered together till the greenwoods rang; but the metal was tougher than the pine, and Sinis’ club broke right across, as the bronze came down upon it. Then Theseus heaved up another mighty stroke, and smote39 Sinis down upon his face; and knelt upon his back, and bound him with his own cord, and said, ‘As thou hast done to others, so shall it be done to thee.’ Then he bent40 down two young fir-trees, and bound Sinis between them for all his struggling and his prayers; and let them go, and ended Sinis, and went on, leaving him to the hawks41 and crows.
Then he went over the hills toward Megara, keeping close along the Saronic Sea, till he came to the cliffs of Sciron, and the narrow path between the mountain and the sea.
And there he saw Sciron sitting by a fountain, at the edge of the cliff. On his knees was a mighty club; and he had barred the path with stones, so that every one must stop who came up.
Then Theseus shouted to him, and said, ‘Holla, thou tortoise-feeder, do thy feet need washing to-day?’
And Sciron leapt to his feet, and answered—‘My tortoise is empty and hungry, and my feet need washing to-day.’ And he stood before his barrier, and lifted up his club in both hands.
Then Theseus rushed upon him; and sore was the battle upon the cliff, for when Sciron felt the weight of the bronze club, he dropt his own, and closed with Theseus, and tried to hurl42 him by main force over the cliff. But Theseus was a wary43 wrestler, and dropt his own club, and caught him by the throat and by the knee, and forced him back against the wall of stones, and crushed him up against them, till his breath was almost gone. And Sciron cried panting, ‘Loose me, and I will let thee pass.’ But Theseus answered, ‘I must not pass till I have made the rough way smooth;’ and he forced him back against the wall till it fell, and Sciron rolled head over heels.
Then Theseus lifted him up all bruised44, and said, ‘Come hither and wash my feet.’ And he drew his sword, and sat down by the well, and said, ‘Wash my feet, or I cut you piecemeal45.’
And Sciron washed his feet trembling; and when it was done, Theseus rose, and cried, ‘As thou hast done to others, so shall it be done to thee. Go feed thy tortoise thyself;’ and he kicked him over the cliff into the sea.
And whether the tortoise ate him, I know not; for some say that earth and sea both disdained46 to take his body, so foul47 it was with sin. So the sea cast it out upon the shore, and the shore cast it back into the sea, and at last the waves hurled48 it high into the air in anger; and it hung there long without a grave, till it was changed into a desolate49 rock, which stands there in the surge until this day.
This at least is true, which Pausanias tells, that in the royal porch at Athens he saw the figure of Theseus modelled in clay, and by him Sciron the robber falling headlong into the sea.
Then he went a long day’s journey, past Megara, into the Attic31 land, and high before him rose the snow-peaks of Cithæron, all cold above the black pine-woods, where haunt the Furies, and the raving50 Bacchæ, and the Nymphs who drive men wild, far aloft upon the dreary mountains, where the storms howl all day long. And on his right hand was the sea always, and Salamis, with its island cliffs, and the sacred strait of the sea-fight, where afterwards the Persians fled before the Greeks. So he went all day until the evening, till he saw the Thriasian plain, and the sacred city of Eleusis, where the Earth-mother’s temple stands. For there she met Triptolemus, when all the land lay waste, Demeter the kind Earth-mother, and in her hands a sheaf of corn. And she taught him to plough the fallows, and to yoke51 the lazy kine; and she taught him to sow the seed-fields, and to reap the golden grain; and sent him forth52 to teach all nations, and give corn to labouring men. So at Eleusis all men honour her, whosoever tills the land; her and Triptolemus her beloved, who gave corn to labouring men.
And he went along the plain into Eleusis, and stood in the market-place, and cried—
‘Where is Kerkuon, the king of the city? I must wrestle a fall with him to-day.’
Then all the people crowded round him, and cried, ‘Fair youth, why will you die? Hasten out of the city, before the cruel king hears that a stranger is here.’
But Theseus went up through the town, while the people wept and prayed, and through the gates of the palace-yard, and through the piles of bones and skulls53, till he came to the door of Kerkuon’s hall, the terror of all mortal men.
And there he saw Kerkuon sitting at the table in the hall alone; and before him was a whole sheep roasted, and beside him a whole jar of wine. And Theseus stood and called him, ‘Holla, thou valiant wrestler, wilt54 thou wrestle a fall to-day?’
And Kerkuon looked up and laughed, and answered, ‘I will wrestle a fall to-day; but come in, for I am lonely and thou weary, and eat and drink before thou die.’
Then Theseus went up boldly, and sat down before Kerkuon at the board; and he ate his fill of the sheep’s flesh, and drank his fill of the wine; and Theseus ate enough for three men, but Kerkuon ate enough for seven.
But neither spoke55 a word to the other, though they looked across the table by stealth; and each said in his heart, ‘He has broad shoulders; but I trust mine are as broad as his.’
At last, when the sheep was eaten and the jar of wine drained dry, King Kerkuon rose, and cried, ‘Let us wrestle a fall before we sleep.’
So they tossed off all their garments, and went forth in the palace-yard; and Kerkuon bade strew56 fresh sand in an open space between the bones.
And there the heroes stood face to face, while their eyes glared like wild bulls’; and all the people crowded at the gates to see what would befall.
And there they stood and wrestled57, till the stars shone out above their heads; up and down and round, till the sand was stamped hard beneath their feet. And their eyes flashed like stars in the darkness, and their breath went up like smoke in the night air; but neither took nor gave a footstep, and the people watched silent at the gates.
But at last Kerkuon grew angry, and caught Theseus round the neck, and shook him as a mastiff shakes a rat; but he could not shake him off his feet.
But Theseus was quick and wary, and clasped Kerkuon round the waist, and slipped his loin quickly underneath58 him, while he caught him by the wrist; and then he hove a mighty heave, a heave which would have stirred an oak, and lifted Kerkuon, and pitched him right over his shoulder on the ground.
Then he leapt on him, and called, ‘Yield, or I kill thee!’ but Kerkuon said no word; for his heart was burst within him with the fall, and the meat, and the wine.
Then Theseus opened the gates, and called in all the people; and they cried, ‘You have slain our evil king; be you now our king, and rule us well.’
‘I will be your king in Eleusis, and I will rule you right and well; for this cause I have slain all evil-doers—Sinis, and Sciron, and this man last of all.’
Then an aged59 man stepped forth, and said, ‘Young hero, hast thou slain Sinis? Beware then of Ægeus, king of Athens, to whom thou goest, for he is near of kin4 to Sinis.’
‘Then I have slain my own kinsman,’ said Theseus, ‘though well he deserved to die. Who will purge61 me from his death, for rightfully I slew62 him, unrighteous and accursed as he was?’
And the old man answered—
‘That will the heroes do, the sons of Phytalus, who dwell beneath the elm-tree in Aphidnai, by the bank of silver Cephisus; for they know the mysteries of the Gods. Thither63 you shall go and be purified, and after you shall be our king.’
So he took an oath of the people of Eleusis, that they would serve him as their king, and went away next morning across the Thriasian plain, and over the hills toward Aphidnai, that he might find the sons of Phytalus.
And as he was skirting the Vale of Cephisus, along the foot of lofty Parnes, a very tall and strong man came down to meet him, dressed in rich garments. On his arms were golden bracelets64, and round his neck a collar of jewels; and he came forward, bowing courteously65, and held out both his hands, and spoke—
‘Welcome, fair youth, to these mountains; happy am I to have met you! For what greater pleasure to a good man, than to entertain strangers? But I see that you are weary. Come up to my castle, and rest yourself awhile.’
‘I give you thanks,’ said Theseus: ‘but I am in haste to go up the valley, and to reach Aphidnai in the Vale of Cephisus.’
‘Alas! you have wandered far from the right way, and you cannot reach Aphidnai to-night, for there are many miles of mountain between you and it, and steep passes, and cliffs dangerous after nightfall. It is well for you that I met you, for my whole joy is to find strangers, and to feast them at my castle, and hear tales from them of foreign lands. Come up with me, and eat the best of venison, and drink the rich red wine, and sleep upon my famous bed, of which all travellers say that they never saw the like. For whatsoever67 the stature68 of my guest, however tall or short, that bed fits him to a hair, and he sleeps on it as he never slept before.’ And he laid hold on Theseus’ hands, and would not let him go.
Theseus wished to go forwards: but he was ashamed to seem churlish to so hospitable69 a man; and he was curious to see that wondrous70 bed; and beside, he was hungry and weary: yet he shrank from the man, he knew not why; for, though his voice was gentle and fawning71, it was dry and husky like a toad’s; and though his eyes were gentle, they were dull and cold like stones. But he consented, and went with the man up a glen which led from the road toward the peaks of Parnes, under the dark shadow of the cliffs.
And as they went up, the glen grew narrower, and the cliffs higher and darker, and beneath them a torrent72 roared, half seen between bare limestone73 crags. And around there was neither tree nor bush, while from the white peaks of Parnes the snow-blasts swept down the glen, cutting and chilling till a horror fell on Theseus as he looked round at that doleful place. And he asked at last, ‘Your castle stands, it seems, in a dreary region.’
‘Yes; but once within it, hospitality makes all things cheerful. But who are these?’ and he looked back, and Theseus also; and far below, along the road which they had left, came a string of laden74 asses66, and merchants walking by them, watching their ware60.
‘Ah, poor souls!’ said the stranger. ‘Well for them that I looked back and saw them! And well for me too, for I shall have the more guests at my feast. Wait awhile till I go down and call them, and we will eat and drink together the livelong night. Happy am I, to whom Heaven sends so many guests at once!’
And he ran back down the hill, waving his hand and shouting, to the merchants, while Theseus went slowly up the steep pass.
But as he went up he met an aged man, who had been gathering75 drift-wood in the torrent-bed. He had laid down his faggot in the road, and was trying to lift it again to his shoulder. And when he saw Theseus, he called to him, and said—
‘O fair youth, help me up with my burden, for my limbs are stiff and weak with years.’
Then Theseus lifted the burden on his back. And the old man blest him, and then looked earnestly upon him, and said—
‘Who are you, fair youth, and wherefore travel you this doleful road?’
‘Who I am my parents know; but I travel this doleful road because I have been invited by a hospitable man, who promises to feast me, and to make me sleep upon I know not what wondrous bed.’
Then the old man clapped his hands together and cried—
‘O house of Hades, man-devouring! will thy maw never be full? Know, fair youth, that you are going to torment76 and to death, for he who met you (I will requite77 your kindness by another) is a robber and a murderer of men. Whatsoever stranger he meets he entices78 him hither to death; and as for this bed of which he speaks, truly it fits all comers, yet none ever rose alive off it save me.’
‘Why?’ asked Theseus, astonished.
‘Because, if a man be too tall for it, he lops his limbs till they be short enough, and if he be too short, he stretches his limbs till they be long enough: but me only he spared, seven weary years agone; for I alone of all fitted his bed exactly, so he spared me, and made me his slave. And once I was a wealthy merchant, and dwelt in brazen79-gated Thebes; but now I hew80 wood and draw water for him, the torment of all mortal men.’
Then Theseus said nothing; but he ground his teeth together.
‘Escape, then,’ said the old man, ‘for he will have no pity on thy youth. But yesterday he brought up hither a young man and a maiden81, and fitted them upon his bed; and the young man’s hands and feet he cut off, but the maiden’s limbs he stretched until she died, and so both perished miserably—but I am tired of weeping over the slain. And therefore he is called Procrustes the stretcher, though his father called him Damastes. Flee from him: yet whither will you flee? The cliffs are steep, and who can climb them? and there is no other road.’
But Theseus laid his hand upon the old man’s month, and said, ‘There is no need to flee;’ and he turned to go down the pass.
‘Do not tell him that I have warned you, or he will kill me by some evil death;’ and the old man screamed after him down the glen; but Theseus strode on in his wrath82.
And he said to himself, ‘This is an ill-ruled land; when shall I have done ridding it of monsters?’ And as he spoke, Procrustes came up the hill, and all the merchants with him, smiling and talking gaily83. And when he saw Theseus, he cried, ‘Ah, fair young guest, have I kept you too long waiting?’
But Theseus answered, ‘The man who stretches his guests upon a bed and hews84 off their hands and feet, what shall be done to him, when right is done throughout the land?’
Then Procrustes’ countenance85 changed, and his cheeks grew as green as a lizard86, and he felt for his sword in haste; but Theseus leapt on him, and cried—
‘Is this true, my host, or is it false?’ and he clasped Procrustes round waist and elbow, so that he could not draw his sword.
‘Is this true, my host, or is it false?’ But Procrustes answered never a word.
Then Theseus flung him from him, and lifted up his dreadful club; and before Procrustes could strike him he had struck, and felled him to the ground.
And once again he struck him; and his evil soul fled forth, and went down to Hades squeaking87, like a bat into the darkness of a cave.
Then Theseus stript him of his gold ornaments88, and went up to his house, and found there great wealth and treasure, which he had stolen from the passers-by. And he called the people of the country, whom Procrustes had spoiled a long time, and parted the spoil among them, and went down the mountains, and away.
And he went down the glens of Parnes, through mist, and cloud, and rain, down the slopes of oak, and lentisk, and arbutus, and fragrant89 bay, till he came to the Vale of Cephisus, and the pleasant town of Aphidnai, and the home of the Phytalid heroes, where they dwelt beneath a mighty elm.
And there they built an altar, and bade him bathe in Cephisus, and offer a yearling ram90, and purified him from the blood of Sinis, and sent him away in peace.
And he went down the valley by Acharnai, and by the silver-swirling stream, while all the people blessed him, for the fame of his prowess had spread wide, till he saw the plain of Athens, and the hill where Athené dwells.
So Theseus went up through Athens, and all the people ran out to see him; for his fame had gone before him and every one knew of his mighty deeds. And all cried, ‘Here comes the hero who slew Sinis, and Phaia the wild sow of Crommyon, and conquered Kerkuon in wrestling, and slew Procrustes the pitiless.’ But Theseus went on sadly and steadfastly91, for his heart yearned92 after his father; and he said, ‘How shall I deliver him from these leeches93 who suck his blood?’
So he went up the holy stairs, and into the Acropolis, where Ægeus’ palace stood; and he went straight into Ægeus’ hall, and stood upon the threshold, and looked round.
And there he saw his cousins sitting about the table at the wine: many a son of Pallas, but no Ægeus among them. There they sat and feasted, and laughed, and passed the wine-cup round; while harpers harped94, and slave-girls sang, and the tumblers showed their tricks.
Loud laughed the sons of Pallas, and fast went the wine-cup round; but Theseus frowned, and said under his breath, ‘No wonder that the land is full of robbers, while such as these bear rule.’
Then the Pallantids saw him, and called to him, half-drunk with wine, ‘Holla, tall stranger at the door, what is your will to-day?’
‘I come hither to ask for hospitality.’
‘Then take it, and welcome. You look like a hero and a bold warrior95; and we like such to drink with us.’
‘I ask no hospitality of you; I ask it of Ægeus the king, the master of this house.’
‘Then I am master as much as the rest of you,’ said Theseus, and he strode past the table up the hall, and looked around for Ægeus; but he was nowhere to be seen.
The Pallantids looked at him, and then at each other, and each whispered to the man next him, ‘This is a forward fellow; he ought to be thrust out at the door.’ But each man’s neighbour whispered in return, ‘His shoulders are broad; will you rise and put him out?’ So they all sat still where they were.
Then Theseus called to the servants, and said, ‘Go tell King Ægeus, your master, that Theseus of Troezene is here, and asks to be his guest awhile.’
A servant ran and told Ægeus, where he sat in his chamber97 within, by Medeia the dark witch-woman, watching her eye and hand. And when Ægeus heard of Troezene he turned pale and red again, and rose from his seat trembling, while Medeia watched him like a snake.
‘What is Troezene to you?’ she asked. But he said hastily, ‘Do you not know who this Theseus is? The hero who has cleared the country from all monsters; but that he came from Troezene, I never heard before. I must go out and welcome him.’
So Ægeus came out into the hall; and when Theseus saw him, his heart leapt into his mouth, and he longed to fall on his neck and welcome him; but he controlled himself, and said, ‘My father may not wish for me, after all. I will try him before I discover myself;’ and he bowed low before Ægeus, and said, ‘I have delivered the king’s realm from many monsters; therefore I am come to ask a reward of the king.’
And old Ægeus looked on him, and loved him, as what fond heart would not have done? But he only sighed, and said—
‘It is little that I can give you, noble lad, and nothing that is worthy of you; for surely you are no mortal man, or at least no mortal’s son.’
‘All I ask,’ said Theseus, ‘is to eat and drink at your table.’
‘That I can give you,’ said Ægeus, ‘if at least I am master in my own hall.’
Then he bade them put a seat for Theseus, and set before him the best of the feast; and Theseus sat and ate so much, that all the company wondered at him: but always he kept his club by his side.
But Medeia the dark witch-woman had been watching him all the while. She saw how Ægeus turned red and pale when the lad said that he came from Troezene. She saw, too, how his heart was opened toward Theseus; and how Theseus bore himself before all the sons of Pallas, like a lion among a pack of curs. And she said to herself, ‘This youth will be master here; perhaps he is nearer to Ægeus already than mere38 fancy. At least the Pallantilds will have no chance by the side of such as he.’
Then she went back into her chamber modestly, while Theseus ate and drank; and all the servants whispered, ‘This, then, is the man who killed the monsters! How noble are his looks, and how huge his size! Ah, would that he were our master’s son!’
But presently Medeia came forth, decked in all her jewels, and her rich Eastern robes, and looking more beautiful than the day, so that all the guests could look at nothing else. And in her right hand she held a golden cup, and in her left a flask98 of gold; and she came up to Theseus, and spoke in a sweet, soft, winning voice—
‘Hail to the hero, the conqueror99, the unconquered, the destroyer of all evil things! Drink, hero, of my charmed cup, which gives rest after every toil10, which heals all wounds, and pours new life into the veins100. Drink of my cup, for in it sparkles the wine of the East, and Nepenthe, the comfort of the Immortals101.’
And as she spoke, she poured the flask into the cup; and the fragrance103 of the wine spread through the hall, like the scent104 of thyme and roses.
And Theseus looked up in her fair face and into her deep dark eyes. And as he looked, he shrank and shuddered105; for they were dry like the eyes of a snake. And he rose, and said, ‘The wine is rich and fragrant, and the wine-bearer as fair as the Immortals; but let her pledge me first herself in the cup, that the wine may be the sweeter from her lips.’
Then Medeia turned pale, and stammered106, ‘Forgive me, fair hero; but I am ill, and dare drink no wine.’
And Theseus looked again into her eyes, and cried, ‘Thou shalt pledge me in that cup, or die.’ And he lifted up his brazen club, while all the guests looked on aghast.
Medeia shrieked a fearful shriek21, and dashed the cup to the ground, and fled; and where the wine flowed over the marble pavement, the stone bubbled, and crumbled107, and hissed108, under the fierce venom109 of the draught110.
But Medeia called her dragon chariot, and sprang into it and fled aloft, away over land and sea, and no man saw her more.
And Ægeus cried, ‘What hast thou done?’ But Theseus pointed111 to the stone, ‘I have rid the land of an enchantment112: now I will rid it of one more.’
And he came close to Ægeus, and drew from his bosom113 the sword and the sandals, and said the words which his mother bade him.
And Ægeus stepped back a pace, and looked at the lad till his eyes grew dim; and then he cast himself on his neck and wept, and Theseus wept on his neck, till they had no strength left to weep more.
Then Ægeus turned to all the people, and cried, ‘Behold my son, children of Cecrops, a better man than his father was before him.’
Who, then, were mad but the Pallantids, though they had been mad enough before? And one shouted, ‘Shall we make room for an upstart, a pretender, who comes from we know not where?’ And another, ‘If he be one, we are more than one; and the stronger can hold his own.’ And one shouted one thing, and one another; for they were hot and wild with wine: but all caught swords and lances off the wall, where the weapons hung around, and sprang forward to Theseus, and Theseus sprang forward to them.
And he cried, ‘Go in peace, if you will, my cousins; but if not, your blood be on your own heads.’ But they rushed at him; and then stopped short and railed him, as curs stop and bark when they rouse a lion from his lair114.
But one hurled a lance from the rear rank, which past close by Theseus’ head; and at that Theseus rushed forward, and the fight began indeed. Twenty against one they fought, and yet Theseus beat them all; and those who were left fled down into the town, where the people set on them, and drove them out, till Theseus was left alone in the palace, with Ægeus his new-found father. But before nightfall all the town came up, with victims, and dances, and songs; and they offered sacrifices to Athené, and rejoiced all the night long, because their king had found a noble son, and an heir to his royal house.
So Theseus stayed with his father all the winter: and when the spring equinox drew near, all the Athenians grew sad and silent, and Theseus saw it, and asked the reason; but no one would answer him a word.
Then he went to his father, and asked him: but Ægeus turned away his face and wept.
‘Do not ask, my son, beforehand, about evils which must happen: it is enough to have to face them when they come.’
And when the spring equinox came, a herald115 came to Athens, and stood in the market, and cried, ‘O people and King of Athens, where is your yearly tribute?’ Then a great lamentation116 arose throughout the city. But Theseus stood up to the herald, and cried—
‘And who are you, dog-faced, who dare demand tribute here? If I did not reverence117 your herald’s staff, I would brain you with this club.’
And the herald answered proudly, for he was a grave and ancient man—
‘Fair youth, I am not dog-faced or shameless; but I do my master’s bidding, Minos, the King of hundred-citied Crete, the wisest of all kings on earth. And you must be surely a stranger here, or you would know why I come, and that I come by right.’
‘I am a stranger here. Tell me, then, why you come.’
‘To fetch the tribute which King Ægeus promised to Minos, and confirmed his promise with an oath. For Minos conquered all this land, and Megara which lies to the east, when he came hither with a great fleet of ships, enraged118 about the murder of his son. For his son Androgeos came hither to the Panathenaic games, and overcame all the Greeks in the sports, so that the people honoured him as a hero. But when Ægeus saw his valour, he envied him, and feared lest he should join the sons of Pallas, and take away the sceptre from him. So he plotted against his life, and slew him basely, no man knows how or where. Some say that he waylaid119 him by Oinoe, on the road which goes to Thebes; and some that he sent him against the bull of Marathon, that the beast might kill him. But Ægeus says that the young men killed him from envy, because he had conquered them in the games. So Minos came hither and avenged120 him, and would not depart till this land had promised him tribute—seven youths and seven maidens121 every year, who go with me in a black-sailed ship, till they come to hundred-citied Crete.’
And Theseus ground his teeth together, and said, ‘Wert thou not a herald I would kill thee for saying such things of my father; but I will go to him, and know the truth.’ So he went to his father, and asked him; but he turned away his head and wept, and said, ‘Blood was shed in the land unjustly, and by blood it is avenged. Break not my heart by questions; it is enough to endure in silence.’
Then Theseus groaned122 inwardly, and said, ‘I will go myself with these youths and maidens, and kill Minos upon his royal throne.’
And Ægeus shrieked, and cried, ‘You shall not go, my son, the light of my old age, to whom alone I look to rule this people after I am dead and gone. You shall not go, to die horribly, as those youths and maidens die; for Minos thrusts them into a labyrinth123, which Daidalos made for him among the rocks,—Daidalos the renegade, the accursed, the pest of this his native land. From that labyrinth no one can escape, entangled124 in its winding125 ways, before they meet the Minotaur, the monster who feeds upon the flesh of men. There he devours126 them horribly, and they never see this land again.’
Then Theseus grew red, and his ears tingled127, and his heart beat loud in his bosom. And he stood awhile like a tall stone pillar on the cliffs above some hero’s grave; and at last he spoke—
‘Therefore all the more I will go with them, and slay128 the accursed beast. Have I not slain all evil-doers and monsters, that I might free this land? Where are Periphetes, and Sinis, and Kerkuon, and Phaia the wild sow? Where are the fifty sons of Pallas? And this Minotaur shall go the road which they have gone, and Minos himself, if he dare stay me.’
‘But how will you slay him, my son? For you must leave your club and your armour129 behind, and be cast to the monster, defenceless and naked like the rest.’
And Theseus said, ‘Are there no stones in that labyrinth; and have I not fists and teeth? Did I need my club to kill Kerkuon, the terror of all mortal men?’
Then Ægeus clung to his knees; but he would not hear; and at last he let him go, weeping bitterly, and said only this one word—
‘Promise me but this, if you return in peace, though that may hardly be: take down the black sail of the ship (for I shall watch for it all day upon the cliffs), and hoist130 instead a white sail, that I may know afar off that you are safe.’
And Theseus promised, and went out, and to the market-place where the herald stood, while they drew lots for the youths and maidens, who were to sail in that doleful crew. And the people stood wailing131 and weeping, as the lot fell on this one and on that; but Theseus strode into the midst, and cried—‘Here is a youth who needs no lot. I myself will be one of the seven.’
And the herald asked in wonder, ‘Fair youth, know you whither you are going?’
And Theseus said, ‘I know. Let us go down to the black-sailed ship.’
So they went down to the black-sailed ship, seven maidens, and seven youths, and Theseus before them all, and the people following them lamenting132. But Theseus whispered to his companions, ‘Have hope, for the monster is not immortal102. Where are Periphetes, and Sinis, and Sciron, and all whom I have slain?’ Then their hearts were comforted a little; but they wept as they went on board, and the cliffs of Sunium rang, and all the isles133 of the Ægean Sea, with the voice of their lamentation, as they sailed on toward their deaths in Crete.
点击收听单词发音
1 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
2 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
3 marshes | |
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
5 miseries | |
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人 | |
参考例句: |
|
|
6 isthmus | |
n.地峡 | |
参考例句: |
|
|
7 thigh | |
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
8 furrowed | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
10 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
11 toiled | |
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
12 bog | |
n.沼泽;室...陷入泥淖 | |
参考例句: |
|
|
13 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
14 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
15 clefts | |
n.裂缝( cleft的名词复数 );裂口;cleave的过去式和过去分词;进退维谷 | |
参考例句: |
|
|
16 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
17 fang | |
n.尖牙,犬牙 | |
参考例句: |
|
|
18 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
19 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
20 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
21 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
22 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 tinkled | |
(使)发出丁当声,(使)发铃铃声( tinkle的过去式和过去分词 ); 叮当响着发出,铃铃响着报出 | |
参考例句: |
|
|
24 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
25 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
26 warily | |
adv.留心地 | |
参考例句: |
|
|
27 binds | |
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕 | |
参考例句: |
|
|
28 sunder | |
v.分开;隔离;n.分离,分开 | |
参考例句: |
|
|
29 wrestle | |
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付 | |
参考例句: |
|
|
30 wrestler | |
n.摔角选手,扭 | |
参考例句: |
|
|
31 attic | |
n.顶楼,屋顶室 | |
参考例句: |
|
|
32 overthrows | |
n.推翻,终止,结束( overthrow的名词复数 )v.打倒,推翻( overthrow的第三人称单数 );使终止 | |
参考例句: |
|
|
33 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
34 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
36 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
37 larder | |
n.食物贮藏室,食品橱 | |
参考例句: |
|
|
38 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
39 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
40 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
41 hawks | |
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物 | |
参考例句: |
|
|
42 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
43 wary | |
adj.谨慎的,机警的,小心的 | |
参考例句: |
|
|
44 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
45 piecemeal | |
adj.零碎的;n.片,块;adv.逐渐地;v.弄成碎块 | |
参考例句: |
|
|
46 disdained | |
鄙视( disdain的过去式和过去分词 ); 不屑于做,不愿意做 | |
参考例句: |
|
|
47 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
48 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
49 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
50 raving | |
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 | |
参考例句: |
|
|
51 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
52 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
53 skulls | |
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜 | |
参考例句: |
|
|
54 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
55 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
56 strew | |
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于 | |
参考例句: |
|
|
57 wrestled | |
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤 | |
参考例句: |
|
|
58 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
59 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
60 ware | |
n.(常用复数)商品,货物 | |
参考例句: |
|
|
61 purge | |
n.整肃,清除,泻药,净化;vt.净化,清除,摆脱;vi.清除,通便,腹泻,变得清洁 | |
参考例句: |
|
|
62 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
63 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
64 bracelets | |
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
65 courteously | |
adv.有礼貌地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
66 asses | |
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人 | |
参考例句: |
|
|
67 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
68 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
69 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
70 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
71 fawning | |
adj.乞怜的,奉承的v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好 | |
参考例句: |
|
|
72 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
73 limestone | |
n.石灰石 | |
参考例句: |
|
|
74 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
75 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
76 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
77 requite | |
v.报酬,报答 | |
参考例句: |
|
|
78 entices | |
诱惑,怂恿( entice的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
79 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
80 hew | |
v.砍;伐;削 | |
参考例句: |
|
|
81 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
82 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
83 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
84 hews | |
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的第三人称单数 );砍成;劈出;开辟 | |
参考例句: |
|
|
85 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
86 lizard | |
n.蜥蜴,壁虎 | |
参考例句: |
|
|
87 squeaking | |
v.短促地尖叫( squeak的现在分词 );吱吱叫;告密;充当告密者 | |
参考例句: |
|
|
88 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
89 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
90 ram | |
(random access memory)随机存取存储器 | |
参考例句: |
|
|
91 steadfastly | |
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝 | |
参考例句: |
|
|
92 yearned | |
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
93 leeches | |
n.水蛭( leech的名词复数 );蚂蟥;榨取他人脂膏者;医生 | |
参考例句: |
|
|
94 harped | |
vi.弹竖琴(harp的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
95 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
96 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
97 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
98 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
99 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
100 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
101 immortals | |
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者 | |
参考例句: |
|
|
102 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
103 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
104 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
105 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
106 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
107 crumbled | |
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏 | |
参考例句: |
|
|
108 hissed | |
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
109 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
110 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
111 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
112 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
113 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
114 lair | |
n.野兽的巢穴;躲藏处 | |
参考例句: |
|
|
115 herald | |
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎 | |
参考例句: |
|
|
116 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
117 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
118 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
119 waylaid | |
v.拦截,拦路( waylay的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
120 avenged | |
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
121 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
122 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
123 labyrinth | |
n.迷宫;难解的事物;迷路 | |
参考例句: |
|
|
124 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
125 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
126 devours | |
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
127 tingled | |
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
128 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
129 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
130 hoist | |
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起 | |
参考例句: |
|
|
131 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
132 lamenting | |
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
133 isles | |
岛( isle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |