小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Alchemist牧羊少年奇幻之旅 » PART TWO 20
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PART TWO 20
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 On the second day, the boy climbed to the top of a cliff near the camp. The sentinels allowed him to go; they had already heard about the sorcerer who could turn himself into the wind, and they didn't want to go near him. In any case, the desert was impassable.
He spent the entire afternoon of the second day looking out over the desert, and listening to his heart. The boy knew the desert sensed his fear. They both spoke1 the same language.
 
 
 On the third day, the chief met with his officers. He called the alchemist to the meeting and said, "Let's go see the boy who turns himself into the wind."
"Let's," the alchemist answered.
The boy took them to the cliff where he had been on the previous day. He told them all to be seated.
"It's going to take a while," the boy said.
"We're in no hurry," the chief answered. "We are men of the desert."
The boy looked out at the horizon. There were mountains in the distance. And there were dunes2, rocks, and plants that insisted on living where survival seemed impossible. There was the desert that he had wandered for so many months; despite all that time, he knew only a small part of it. Within that small part, he had found an Englishman, caravans3, tribal4 wars, and an oasis5 with fifty thousand palm trees and three hundred wells.
"What do you want here today?" the desert asked him. "Didn't you spend enough time looking at me yesterday?"
"Somewhere you are holding the person I love," the boy said. "So, when I look out over your sands, I am also looking at her. I want to return to her, and I need your help so that I can turn myself into the wind."
"What is love?" the desert asked.
"Love is the falcon6's flight over your sands. Because for him, you are a green field, from which he always returns with game. He knows your rocks, your dunes, and your mountains, and you are generous to him."
"The falcon's beak7 carries bits of me, myself," the desert said. "For years, I care for his game, feeding it with the little water that I have, and then I show him where the game is. And, one day, as I enjoy the fact that his game thrives on my surface, the falcon dives out of the sky, and takes away what I've created."
"But that's why you created the game in the first place," the boy answered. "To nourish the falcon. And the falcon then nourishes man. And, eventually, man will nourish your sands, where the game will once again flourish. That's how the world goes."
"So is that what love is?"
"Yes, that's what love is. It's what makes the game become the falcon, the falcon become man, and man, in his turn, the desert. It's what turns lead into gold, and makes the gold return to the earth."
"I don't understand what you're talking about," the desert said.
"But you can at least understand that somewhere in your sands there is a woman waiting for me. And that's why I have to turn myself into the wind."
The desert didn't answer him for a few moments.
Then it told him, "I'll give you my sands to help the wind to blow, but, alone, I can't do anything. You have to ask for help from the wind."
A breeze began to blow. The tribesmen watched the boy from a distance, talking among themselves in a language that the boy couldn't understand.
The alchemist smiled.
The wind approached the boy and touched his face. It knew of the boy's talk with the desert, because the winds know everything. They blow across the world without a birthplace, and with no place to die.
"Help me," the boy said. "One day you carried the voice of my loved one to me."
 
 
 "Who taught you to speak the language of the desert and the wind?"
"My heart," the boy answered.
The wind has many names. In that part of the world, it was called the sirocco, because it brought moisture from the oceans to the east. In the distant land the boy came from, they called it the levanter, because they believed that it brought with it the sands of the desert, and the screams of the Moorish8 wars. Perhaps, in the places beyond the pastures where his sheep lived, men thought that the wind came from Andalusia. But, actually, the wind came from no place at all, nor did it go to any place; that's why it was stronger than the desert. Someone might one day plant trees in the desert, and even raise sheep there, but never would they harness the wind.
"You can't be the wind," the wind said. "We're two very different things."
"That's not true," the boy said. "I learned the alchemist's secrets in my travels. I have inside me the winds, the deserts, the oceans, the stars, and everything created in the universe. We were all made by the same hand, and we have the same soul. I want to be like you, able to reach every corner of the world, cross the seas, blow away the sands that cover my treasure, and carry the voice of the woman I love."
"I heard what you were talking about the other day with the alchemist," the wind said. "He said that everything has its own destiny. But people can't turn themselves into the wind."
"Just teach me to be the wind for a few moments," the boy said. "So you and I can talk about the limitless possibilities of people and the winds."
The wind's curiosity was aroused, something that had never happened before. It wanted to talk about those things, but it didn't know how to turn a man into the wind. And look how many things the wind already knew how to do! It created deserts, sank ships, felled entire forests, and blew through cities filled with music and strange noises. It felt that it had no limits, yet here was a boy saying that there were other things the wind should be able to do.
"This is what we call love," the boy said, seeing that the wind was close to granting what he requested. "When you are loved, you can do anything in creation. When you are loved, there's no need at all to understand what's happening, because everything happens within you, and even men can turn themselves into the wind. As long as the wind helps, of course."
The wind was a proud being, and it was becoming irritated with what the boy was saying. It commenced to blow harder, raising the desert sands. But finally it had to recognize that, even making its way around the world, it didn't know how to turn a man into the wind. And it knew nothing about love.
"In my travels around the world, I've often seen people speaking of love and looking toward the heavens," the wind said, furious at having to acknowledge its own limitations. "Maybe it's better to ask heaven."
"Well then, help me do that," the boy said. "Fill this place with a sandstorm so strong that it blots9 out the sun. Then I can look to heaven without blinding myself."
 
 
 So the wind blew with all its strength, and the sky was filled with sand. The sun was turned into a golden disk.
At the camp, it was difficult to see anything. The men of the desert were already familiar with that wind. They called it the simum, and it was worse than a storm at sea. Their horses cried out, and all their weapons were filled with sand.
On the heights, one of the commanders turned to the chief and said, "Maybe we had better end this!"
They could barely see the boy. Their faces were covered with the blue cloths, and their eyes showed fear.
"Let's stop this," another commander said.
"I want to see the greatness of Allah," the chief said, with respect. "I want to see how a man turns himself into the wind."
But he made a mental note of the names of the two men who had expressed their fear. As soon as the wind stopped, he was going to remove them from their commands, because true men of the desert are not afraid.
"The wind told me that you know about love " the boy said to the sun. "If you know about love, you must also know about the Soul of the World, because it's made of love."
"From where I am," the sun said, "I can see the Soul of the World. It communicates with my soul, and together we cause the plants to grow and the sheep to seek out shade. From where I am—and I'm a long way from the earth—I learned how to love. I know that if I came even a little bit closer to the earth, everything there would die, and the Soul of the World would no longer exist. So we contemplate10 each other, and we want each other, and I give it life and warmth, and it gives me my reason for living."
"So you know about love," the boy said.
"And I know the Soul of the World, because we have talked at great length to each other during this endless trip through the universe. It tells me that its greatest problem is that, up until now, only the minerals and vegetables understand that all things are one. That there's no need for iron to be the same as copper11, or copper the same as gold. Each performs its own exact function as a unique being, and everything would be a symphony of peace if the hand that wrote all this had stopped on the fifth day of creation.
"But there was a sixth day," the sun went on.
"You are wise, because you observe everything from a distance," the boy said. "But you don't know about love. If there hadn't been a sixth day, man would not exist; copper would always be just copper, and lead just lead. It's true that everything has its destiny, but one day that destiny will be realized. So each thing has to transform itself into something better, and to acquire a new destiny, until, someday, the Soul of the World becomes one thing only."
The sun thought about that, and decided12 to shine more brightly. The wind, which was enjoying the conversation, started to blow with greater force, so that the sun would not blind the boy.
"This is why alchemy exists," the boy said. "So that everyone will search for his treasure, find it, and then want to be better than he was in his former life. Lead will play its role until the world has no further need for lead; and then lead will have to turn itself into gold.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 dunes 8a48dcdac1abf28807833e2947184dd4     
沙丘( dune的名词复数 )
参考例句:
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
3 caravans 44e69dd45f2a4d2a551377510c9ca407     
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)
参考例句:
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
4 tribal ifwzzw     
adj.部族的,种族的
参考例句:
  • He became skilled in several tribal lingoes.他精通几种部族的语言。
  • The country was torn apart by fierce tribal hostilities.那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
5 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
6 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
7 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
8 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
9 blots 25cdfd1556e0e8376c8f47eb20f987f9     
污渍( blot的名词复数 ); 墨水渍; 错事; 污点
参考例句:
  • The letter had many blots and blurs. 信上有许多墨水渍和污迹。
  • It's all, all covered with blots the same as if she were crying on the paper. 到处,到处都是泪痕,像是她趴在信纸上哭过。 来自名作英译部分
10 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
11 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
12 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533