小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Treasure of the Brasada » Chapter Six "Tell Us What Happened."
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Six "Tell Us What Happened."
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 An adobe1 banco ran down one side of the cookshack on the inside, forming a bench, and it was upon this that Jacinto had deposited his generous bulk. He was bent2 in childish concentration over a block of wax from which he carefully peeled thin strips, depositing these with much care into a clay bowl. Small, intimate mutters rumbled3 up from him with each process.
 
"Ah, so," he mumbled4, slicing off a piece, "ah sí," and sliced off another, and then jumped erect5 in startled surprise, dropping the block of wax. "Ah, Crawford!"
 
Crawford stepped on in through the door, sniffing7. "Smells like bayberry."
 
"How—how did you get out?" quavered Jacinto, grunting8 painfully with the effort it cost him to stoop over and retrieve10 the wax.
 
"Nobody stopped me," said Crawford. "They gave me that upstairs bedroom, but I couldn't sleep."
 
"You better not come in here, Crawford," said the gross cook. "Maybe they're not watching you like they did, but you better get out of here. Why do you think Huerta kept you up at the house this morning? Didn't you see how Quartel looked at you? You're just lucky he didn't get you down here."
 
There was a dish of cracklings on the table, and Crawford took one, pulling a three-legged stool out to sit on it. "Quartel and the others are out chousing cattle. Making candles?"
 
"Sí," mumbled Jacinto, lowering himself back on the bench. "Nobody can make them like me. That was bayberry you smelled all right. I didn't have enough sheep tallow. First I make it into blocks and then cut it into small scraps11 so it melts quick without burning. I put the wax in hot water and scoop12 the grease off as it comes to the top. Then I strain it through a horsehair cloth to remove whatever dirt I missed in skimming. I am now heating the wax to pour in the molds. Did you ever see such fine molds? My father owned that brass13 one in El Paso. It holds two dozen candles at one pouring. If you came here to find out what's going on, I can't tell you."
 
The abrupt14 transition brought Crawford's head up in surprise. Jacinto set the mold end up in a dishpan, chuckling15.
 
"I am not as stupid as I am corpulent, Crawford. You didn't come here just to eat my cracklings." His great bloodshot eyes slid upward in their pouches16 till they met Crawford's. "But I can't tell you anything, Crawford. I know something is going on. Huerta and that woman. Something not quite right. Tarant too, somehow. Maybe you can tell me."
 
"Hyacinth, what did you think of that story about Santa Anna's chests?"
 
"I—Santa Maria, that wax is hot." Jacinto sat shaking his finger a moment. Then he put it into his mouth. "If Santa Anna lost some chests up here, I guess he lost them, that's all. Mm, you ought to taste that bayberry. I think I'll season my chiles rollenos with it some time."
 
"You heard the one about the map?" said Crawford.
 
"The derrotero? Sí, I guess there was supposed to be a map. Isn't there always, with something like that?"
 
"Ever stop to think of Santa Anna's full name?"
 
"Ciertamente. Everybody knows it. Antonio Lopez de San—" Jacinto stopped, staring at Crawford. Wax dripped from the tin ladle onto the floor. Crawford popped a last crackling into his mouth.
 
"Would that give her a connection?" he said.
 
"Lopez is a common name," said Jacinto, almost defensively.
 
"A woman like that don't trail through this kind of country just for the scenery," said Crawford. He closed his eyes, rolling the name meditatively17 off his tongue. "Merida Lopez."
 
It must have been about then the first sound floated in from outside, the creak of saddle leather, a man's hoarse18 cough. Jacinto jumped across the room, jerking Crawford up out of the chair. "They're back, Crawford, you got to go, you got to get out of here, if Quartel ever gets you alone after Whitehead, he'll—"
 
He stopped shoving Crawford toward the doorway19, and his voice faded into a series of small, choked sounds. Aforismo stood there, sweat streaking20 the dust in his smooth brown face, holding a belduque in his hands.
 
"El amante fiel," he said, running his finger down the keen edge, "the Loyal Lover. Did you ever see my knife, Crawford? Truly a remarkable21 weapon. Handed down in my family for generations. The hilt was once studded with precious stones, but they have long since been picked out by various members of my illustrious house who were in temporary financial destitution22." He took a shuffling23 step toward them. "Look at the bravos on the blade. See this one. Nothing compares with my kiss. Isn't that a delectable24 motto?"
 
Jacinto shrank back, staring in fascinated horror at the words cut into that side of the gleaming blade. Through the dog-run, Crawford could hear the thump25 of a chair in the bunkhouse, the clatter26 of spoons on the table.
 
"Please, Aforismo, please," quavered Jacinto. "Let him go. Madre de Dios! let him go out the door before they find him in here. You know what will happen. Quartel would—"
 
"And this one," Aforismo said, turning the blade over and pointing to another motto cut into that side. "This is my favorite bravo I think. Tripe27 is sweet but bowels28 are better. Don't you like that one, Jacinto?" He took another shuffling step toward them with the point almost touching29 Crawford's belly30. "Don't you like that bravo, Crawford? Tell me you like it. It is my favorite, I think."
 
"Please, please." Jacinto was cringing31 behind Crawford, wringing32 his hands, sweat dribbling33 down his coarse face. "En el nombre de Dios, Aforismo, let him go, he never did anything to you, he never harmed one little hair of your head, I hate violence so, oh, I do hate violence so, my father he always tell me there are two sins in the world, work and fighting, and—oh, por Dios, Aforismo, Santa Maria, nombre de mi madre, let him go, let him go—"
 
"They say down in Durango a coyote always howls loudest in the trap," said Aforismo, nudging Crawford gently back with that needle point. "I think maybe we better all go in the bunkhouse, eh? The hands are getting hungry. Tripe is sweet but bowels are better, eh?" Crawford did not step back quickly enough, and that needle point went through his shirt with a soft ripping sound. The stinging bite of steel in the hard muscle of his belly caused his move back to be involuntary. His breath left him in a hoarse gust34 and he bent forward with the impulse driving through him. That was as far as it went. Aforismo's boots made that bland35 shuffle36 on the hard-packed earth, moving forward. His face twisted with frustrated37 anger, Crawford shifted back into the dog-run, shoving the cringing cook behind him.
 
"Dios, Aforismo, por Dios, no violence, please, I could not stand the sight of blood, it would make me regurgitate, please—"
 
Jacinto knocked over a chair backing from the dog-run into the bunkhouse. It made a loud clatter. Then Crawford was in the bunkhouse, still bent forward that way, his breath coming out harsh and swift, and he could see them. Bueno Bailey was seated at the table.
 
"I was just showing Crawford the bravos on my belduque," said Aforismo. "In Durango they say it is an ignorant man who cannot tell his sons at least one bravo."
 
"Bueno." Bailey trailed the word out in a pleased, nasal twang, shoving the bench back from the table. "Siddown, Crawford. We was just about to eat."
 
"I guess you never met Ford6 Innes, did you, Crawford," said Quartel. "This is Crawford, Ford. He is the one who brought your amigo back this morning."
 
The redheaded man in the doorway emitted a flat, harsh grunt9. He must have just stepped in, for he held his saddle under one arm. The short, square lines of his body held all the lethal38 threat of a snub-nosed derringer. He had a flat-topped hat set squarely on his head. The bottom of his red beard was dirty from rubbing against the grease daubs on the chest of a buckskin ducking jacket with square tails that hung outside his chivarras and which were caught up on one side by the wooden handle of his Remington.
 
"Ford just got back from taking Wallace Tarant into San Antonio," said Quartel. "As many times as that shyster's been back and forth39 between here and town, he still can't find his way through the brush himself."
 
The leather rigging clattered40 against the hard earthen floor when Innes dropped his pack. His bushy bleached41 brows formed a reddish dominance above shrewd little eyes that had not left Crawford's face since he entered. He moved over and sat down across from Bailey.
 
"So you brought Whitehead back." His voice held the same lack of intonation42 as his grunt.
 
"Ford had been Whitehead's saddle mate for a long time," said Quartel. "I guess he'd like to know how it happened to Whitehead."
 
"Get us some grub, Jacinto," said Aforismo. With his belduque he indicated a place beside Bailey. "An empty seat there, Crawford. Sit down."
 
Crawford looked at the knife. He sat down.
 
The table groaned43 as Aforismo lowered himself onto it and put his feet on the bench, running a finger up and down his belduque. Ford Innes began playing with his spoon on the table. Jacinto came from the dog-run with a dish of beans. He fumbled44 the plate at the last moment and almost tipped it onto the table. His fat jowls were trembling with his chin.
 
"Please, please, let's not have any—"
 
"So Whitehead broke his neck out in the thicket," said Innes.
 
"Have some beans, Glenn," said Bailey, ladling them onto a plate he had shoved before Crawford.
 
"They call them nacionales down in Durango, because so many Mexicans eat them," said Aforismo. "It is said of one who is weak that he lacks nacionales."
 
"How did it happen to Whitehead?" said Innes.
 
"We don't know," said Bailey, helping45 the man to beans. "Crawford just brought him back over his horse with his neck broke and said he found him out in the brush that way."
 
"How did it happen?" Innes asked Crawford.
 
"There was eleven shots gone from Whitehead's carbine," said Quartel.
 
Innes began eating in a slow, mechanical way, his jaws46 working steadily47 beneath his red beard, looking at Crawford. "Where's your iron?"
 
"Whitehead took away Crawford's rifle when he first came," said Aforismo.
 
Innes's bleached eyebrows48 raised, and he ceased chewing for a moment. Quartel was standing49 behind Crawford to one side, and Crawford caught the sly grin spreading the man's pawky lips.
 
"There was no other marks on Whitehead's body," Quartel said.
 
"Well," said Innes, still looking at Crawford that way. Finally he went back to spooning up the beans, his eyes never leaving Crawford's face. "What happened?" he said again, around a mouthful.
 
"Yeah." Bailey nudged Crawford on the shoulder with his spoon. "What happened?"
 
Crawford could hear his own breathing now. It held a harsh, driven sound. He looked from Innes to Bailey, from Bailey to Quartel, from Quartel to Aforismo. There was a patent brutal50 intent in all their faces. He was hunched51 over so far now the heat of the beans in his plate penetrated52 his shirt and warmed his chest.
 
"Where's the sorrel?" said Bailey.
 
"What sorrel?" said Innes.
 
"The horse he took out," said Quartel. "He never brought him back."
 
"Coffee?" It was Jacinto again, waddling53 in with a big pot. He set it down, looking around at the men. He wrung54 his great fat hands together, speaking in a small, strained voice. "Please, señores, please. Violence. I cannot stand it. You won't do this. Tell me you won't do this. My father, he say—"
 
Aforismo turned toward him, lifting the belduque. "Would you like my Loyal Lover to see inside the sack?"
 
"No." Jacinto backed out, lugubrious55 tears forming at the corners of his eyes. "No, lástima de Dios, tears of God, no—"
 
"You ain't told us what happened yet," said Innes, still eating.
 
"Yeah." Quartel shoved Crawford from behind. "How did you lose the sorrel? You could ride any horse I could, remember?"
 
Crawford's hands were clasped desperately56 between his knees. There was a taut57, set expression to his features. Sweat had begun trickling58 down his cheeks into his beard. His whole body was trembling.
 
"So you brought Whitehead in with a broken neck," said Innes.
 
"Yeah." Bueno poked59 Crawford with the spoon again. "How did it get broke?"
 
"Yeah." Aforismo pricked61 him from the other side with the knife. "What happened?"
 
"How did it get broke?"
 
"How did you lose the sorrel?"
 
"What happened?"
 
Crawford jerked away as Aforismo bent forward with that belduque again. It carried him against Bueno, sitting on his other side. Bueno pushed him back roughly. Quartel shoved him from behind so hard his chest struck the table. A small, strangled sound escaped him.
 
"Tell us what happened."
 
"Sí, tell us, Crawford."
 
"What happened, Crawford?"
 
"Talk, damn you." Bueno's shove was harder.
 
"Tell us, Crawford." The knife prick60 was deeper. He jerked away from it. Bailey caught him and shoved him back brutally62. He made a spasmodic effort to rise. Quartel put both hands on his shoulders and forced him back down. He tried to twist around. Aforismo's belduque was in his face. He jerked back the other way into Bailey. His hands knotted and writhed63 between his knees underneath64 the table. His whole body was shuddering65 now.
 
"Where's the sorrel?"
 
"How'd he break his neck?"
 
"Talk, damn you!"
 
"Tell us, Crawford."
 
"What happened?"
 
"Gentlemen!" It came from the doorway, and it stopped them abruptly66. Huerta stood there, bent forward slightly, and those bluish lids were almost closed over his eyes.
 
"I think we all know what happened to Whitehead," he said, "don't you?" He stood there a moment, but no one answered. He dropped his eyes to the jade67 cigarette holder68 he held in one hand, tapping it to knock the ash from the cigarette, and still looking down that way, spoke69 again. "I think it would be wise, now, Crawford, for you to come with me, up to the house, don't you?"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 adobe 0K5yv     
n.泥砖,土坯,美国Adobe公司
参考例句:
  • They live in an adobe house.他们住在一间土坯屋里。
  • Adobe bricks must drived dried completely before are used.土坯砖块使用前一定要完全干燥。
2 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
3 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
4 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
5 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
6 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
7 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
8 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
9 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
10 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
11 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
12 scoop QD1zn     
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
参考例句:
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
13 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
14 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
15 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
16 pouches 952990a5cdea03f7970c486d570c7d8e     
n.(放在衣袋里或连在腰带上的)小袋( pouch的名词复数 );(袋鼠等的)育儿袋;邮袋;(某些动物贮存食物的)颊袋
参考例句:
  • Pouches are a peculiarity of marsupials. 腹袋是有袋动物的特色。 来自《简明英汉词典》
  • Under my eyes the pouches were heavy. 我眼睛下的眼袋很深。 来自《简明英汉词典》
17 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
18 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
19 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
20 streaking 318ae71f4156ab9482b7b884f6934612     
n.裸奔(指在公共场所裸体飞跑)v.快速移动( streak的现在分词 );使布满条纹
参考例句:
  • Their only thought was of the fiery harbingers of death streaking through the sky above them. 那个不断地在空中飞翔的死的恐怖把一切别的感觉都赶走了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Streaking is one of the oldest tricks in the book. 裸奔是有书面记载的最古老的玩笑之一。 来自互联网
21 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
22 destitution cf0b90abc1a56e3ce705eb0684c21332     
n.穷困,缺乏,贫穷
参考例句:
  • The people lived in destitution. 民生凋敝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His drinking led him to a life of destitution. 酗酒导致他生活贫穷。 来自辞典例句
23 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
24 delectable gxGxP     
adj.使人愉快的;美味的
参考例句:
  • What delectable food you cook!你做的食品真好吃!
  • But today the delectable seafood is no longer available in abundance.但是今天这种可口的海味已不再大量存在。
25 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
26 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
27 tripe IGSyR     
n.废话,肚子, 内脏
参考例句:
  • I can't eat either tripe or liver.我不吃肚也不吃肝。
  • I don't read that tripe.我才不看那种无聊的东西呢。
28 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
29 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
30 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
31 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
32 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
33 dribbling dribbling     
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
34 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
35 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
36 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
37 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
38 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 clattered 84556c54ff175194afe62f5473519d5a     
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
41 bleached b1595af54bdf754969c26ad4e6cec237     
漂白的,晒白的,颜色变浅的
参考例句:
  • His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
  • The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
42 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
43 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
44 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
45 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
46 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
47 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
48 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
49 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
50 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
51 hunched 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
52 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
53 waddling 56319712a61da49c78fdf94b47927106     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 )
参考例句:
  • Rhinoceros Give me a break, were been waddling every day. 犀牛甲:饶了我吧,我们晃了一整天了都。 来自互联网
  • A short plump woman came waddling along the pavement. 有个矮胖女子一摇一摆地沿人行道走来。 来自互联网
54 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
55 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
56 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
57 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
58 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
59 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
60 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
61 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
62 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
63 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
64 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
65 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
66 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
67 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
68 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
69 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533