小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Treasure of the Brasada » Chapter Thirteen Violence in the Bunkhouse
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Thirteen Violence in the Bunkhouse
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The morning sun had not yet warmed the mud walls of the bunkshack through, and the dank reek2 of adobe3 filled the dog-run as Crawford passed down its narrow corridor toward the kitchen, still limping with the pain of his ride on Africano the evening before. Coming from the run, he almost knocked over Jacinto, who had been sitting propped5 against the wall on a three-legged stool, his head bent6 forward on his fat chest.
 
"What are you doing?" said Crawford.
 
The huge cook had barely caught himself from falling, and he blinked sleepy eyes up at Crawford in surprise. "Sitting on a stool."
 
"You been sitting there all night," Crawford accused him.
 
Jacinto looked sheepishly at the prodigious7 butcher knife across his lap. "No—I—I just—" He waved the blade suddenly at the room. "Well, why not, you been sleeping up at the big house, and now you come down here, and after all that about Whitehead, and everything else, sacramento, how is a man to know what might happen—"
 
Crawford gazed at him soberly. "Gracias, amigo," he said.
 
Jacinto grinned in embarrassment9, turning to shuffle10 toward the stove. He put the knife down with a clatter11 and got the big coffeepot to fill it with water at the butt12. When he had it on to boil, he took three clay bowls off a shelf and put them on the table. Seating himself at a bench before the bowls, he spoke13 again.
 
"You feel all right this morning?"
 
Crawford was standing14 in the doorway15, staring emptily toward the house. "No," he said. "Beaten to a pulp16."
 
"I'll fix you some Romero steak," said Jacinto. From the dull red clay bowl he fumbled17 a grain of corn, carefully picking out the black base with his teeth and spitting it into a second, a blue bowl, dropping the remainder of the kernel18 into the third, a yellow container. He gave Crawford a sidelong glance. "You told Merida she did you a favor last night. How did you mean?"
 
"Never mind," said Crawford.
 
Jacinto plucked another grain from the red bowl, picking out the base with his teeth. "You think she put Africano in there?"
 
"What else?" said Crawford. "Did you see any Rangers19 around?"
 
"No," said Jacinto, frowning at him.
 
"Neither did anybody else," said Crawford. "There weren't any."
 
Jacinto took out another grain of corn, waving it at Crawford. "You mean you thought you was running from a Ranger20?"
 
Crawford turned away impatiently, pacing toward the door. "That's what she told me."
 
"Por supuesto," said Jacinto. "Why should Merida do such a thing?"
 
"Good way to get rid of me as any," said Crawford bitterly.
 
Jacinto studied him a moment, smiling in a hesitant, puzzled way. Then he tipped the yellow bowl so Crawford could see it was full of pale corn kernels21. "Now I have tortillas white as the sand in Arroyo22 Blanco." Grunting24, he bent forward to pull the metate nearer his bench, a large oblong block of pumice stone, hollowed out in the upper surface from countless25 grindings with the pumice rolling pin they called a mano. He poured the hollowed portion full of the corn kernels. "Why should she want to get rid of you?" he said, without looking up.
 
"I guess she had a good reason," said Crawford.
 
Jacinto took up the mano, began to grind the corn, the hulls26 working to the edge of the metate like scum along the edge of a water hole. "That day of the bull-tailing, when you and Merida went out into the brush. You found what you wanted?"
 
"Let's not talk about it," said Crawford.
 
"And maybe you and her was the only ones who knew where it was, then, no?" said Jacinto. With the edge of his fat hand, he shoved the collection of hulls off into the blue bowl, which contained the black bases he had spit out. "You think that's why she did it?"
 
Crawford's head jerked from side to side. When he spoke, the frustration27 was evident in his voice. "How do I know? How do I know anything? Sure we found what we were looking for. You know what it was. Everybody knows. Why do you all keep beating around the thicket28 this way? Mogotes Serpientes. You know that. Maybe she and I are the only ones who know how to get there. And if I was out of the way, she would be the only one to know. It's what she came up here in the first place for, isn't it? She didn't even try to deny she put that killer29 horse in there. It's the best reason I can think of."
 
Jacinto poured a little water into the corn left on the metate, began grinding it again with the mano. "Is it?"
 
Crawford turned sharply from the door. "What do you mean?"
 
The paste of corn meal and water Jacinto now had was called masa. He began to pat it into thin tortillas. The comal, heating over an open fire, was a large plate upon which he cast the tortillas to bake, without salt, leavening30, or grease.
 
"I am not too astute31 in affairs of the heart," said the cook, drawing a heavy breath and wiping sweat off his fat face, "but I have had a few, and have drawn32 some conclusions about women from them, which I think are as accurate as any conclusions about women can be. They will do strange things when they are in love, Crawford, often cruel things, or brutal33. Love to them, when they are enmeshed within it, is all of life, is their whole existence. They will fight for it with their last breath. They will go to any extreme for it. Merida is no ordinary woman. You have seen her fire. You know her depths."
 
"You're riding a pretty muddy creek," said Crawford.
 
"I'll clear the water," said Jacinto. "Just give me time. Merida came to you for help, didn't she?"
 
"You might call it that."
 
"All right. But she knew you could never be much help in the state you were in. You told me she tried to aid you in conquering it that day you left the bull-tailing."
 
"So what. Huerta acted like he wanted to help me once too. It was only part of the game he was playing."
 
"Lástima de Dios," cried Jacinto, clapping fat hands to his brow. "Pity of God. Now I know you must be as loco about Merida as she is about you. Only a man in love could be that blind. Can't you see what she did? That day you and she rode into the brasada must have made Merida realize, finally, that the only way you could conquer your fear was to ride Africano again. And she wanted to see you conquer your fear, Crawford. More than anything else. More, even, than finding what she came up here for. More, even, than having you live. She didn't want a half-man. She didn't want a coward. She wanted you, the way you used to be, the way she knew you must have been whenever those little flashes of your old self would show themselves."
 
Crawford had turned around, staring at Jacinto, now. It was beginning to grow in him. The first dim realization34 of it. An understanding he couldn't name, yet. It prickled the hair on the back of his neck.
 
"Yes." Jacinto could see the strange wonder in his eyes. "You are beginning to see, no? It took you long enough. There are not many women with that kind of gravel35 in their craw. Not many women could have done it that way."
 
It was starting to blossom in Crawford now, a strange, dim exaltation. "Do you realize what it did to me? To come out on the porch that morning and see you standing there beside Whitehead's body, knowing what it meant?" Suddenly he knew how she must have felt. "It doesn't happen to a person often in her life." Suddenly he knew what she had been talking about. "That sort of feeling."
 
That sort of feeling. He looked around at Jacinto, his eyes wide.
 
"Sí," said Jacinto. "You understand now. It would take a lot of man to accept it, Crawford, even when he understood. It would take her kind of man. Admittedly she took a big chance on killing36 you. Maybe she'd rather have you dead than a coward. That's the kind she is. Not many men could take her. Not many men could realize she sent them out deliberately37 that way, and still take her."
 
"Hyacinth," Crawford said almost inaudibly, "Hyacinth—"
 
"Sí, sí." The gross cook began to chuckle38 excitedly, for he must have seen what was in Crawford. "You better go to her now, Crawford, before it's too late. She thinks you're through with her, after what you told her last night. She thinks you're not enough of a man to take it that way. But you just didn't understand. Now you do. Go on, Crawford. You won't get a woman with that kind of guts39 twice in your life. It's almost as good as owning a vinegar roan. I owned a vinegar roan once—"
 
But Crawford had stopped hearing the cook. It held him completely now. It lifted him so high he didn't feel his feet hit the floor when he started to walk. He moved past Jacinto with a dazed, twisted expression on his face, not even seeing the fat Mexican. The only thing within his awareness40 was that sweeping41, tingling42 sense of exaltation, so strong and poignant43 it approached a nausea44. The kitchen door faced away from the house, and it was more direct to go through the dog-run and out the bunkhouse; he must have gone that way unconsciously, not remembering his passage through the covered run.
 
"Where you going?" It penetrated45 only dully. He kept on walking. Then somebody was in front of him. "I said where you going?"
 
Innes! The singular odor of sweaty leather reached Crawford from the red-bearded man's buckskin ducking jacket.
 
"The house," he said, trying to get around the man. Ford4 Innes shifted again, and this time Crawford was brought up against the man's body. It was like walking into an oak tree.
 
"Not right now," said Innes.
 
It was the other things, then, brought in with a clarity almost painful. Bueno Bailey. Sitting at the table. Filing the sear on the trigger of his gun. Aforismo. Sitting on the upper bunk1 to Crawford's right. His legs dangling46 over the sideboard.
 
"Did you ever see the dichos on my belduque?" he asked, seriously. "I like the one on this side best. Tripe47 is sweet but bowels48 are better. Don't you like that one best?"
 
The contraction49 of Crawford's muscles began with his calves50. They twitched51 faintly, stiffening52 up, and the tightening53 ran up the inside of his legs and pervaded54 his belly55 and crossed his chest. His whole body was taut56 as he took the step back away from contact with Innes.
 
"That's it," said the red-bearded man.
 
Bueno's gun was an old 1848 percussion57 Dragoon, converted to handle cartridges58. Rubbing his finger delicately across the sear, Bailey nodded his head approvingly.
 
"Bueno," he said. "I'll bet the pull isn't more than half a pound on that now."
 
"Where is Quartel?" asked Crawford.
 
"If you don't blow your foot off, you'll blow your head off," Innes told Bailey. "I never heard of anybody filing a hair trigger down below a pound."
 
"Where is Quartel?"
 
Tongue between his teeth, Bailey slipped the mainspring into the butt of his Dragoon, tightening the strain screw against it carefully. "You don't think that's too much of a hair trigger, do you? I knew a Mexican up in San Antonio that used to carry an old Remington filed down to a quarter-pound pull."
 
"All right," said Crawford, through his teeth. "I am going up to the house, Innes. Will you get out of my way?"
 
"That Mex would still be alive if he didn't have the cussed habit of jumping off his horse when it stopped," said Bueno Bailey, slipping the trigger down through the frame and screwing the trigger stud into its proper hole. "But I don't jump off my nag59. I get off real easy all the time."
 
"Please, Innes." It was Jacinto's voice, from behind Crawford. "Let him through this time. It ain't the same as before. Please. It's different. He's different. Don't you know? En el nombre de mi madre. Can't you see—"
 
"This bravo's pretty good," said Aforismo, swinging his legs. "Nothing compares with my kiss. But I guess I like the other dicho better. Which do you like best, Crawford?"
 
"Oh, Dios." Jacinto's voice was quavering now. "Please, Innes. I hate violence so. Let him go. I was not born for such as this. Wassail and song, Innes. Can't we all have wassail and song—"
 
"Bueno," said Bailey, as he finished tightening the hammer stud and started putting on the metal side plates.
 
"Compañeros, can't you hear me? Wassail and song. No violence. Oh, carajo—"
 
"I'll ask you once more." Crawford's voice was flat. "Get out of my way."
 
"You're not going any place," said Innes, pulling his buckskin jacket up off the handle of his own gun. "Why don't you sit down?"
 
"Yeah." Bailey had the walnut60 grips screwed on. He reached for the barrel, fitting it in place. "Why don't you sit down?"
 
Crawford stooped over to grab the hilt of Delcazar's bowie in his boot and lunged forward at the same time. He struck Ford Innes doubled over. The red-bearded man expelled his air in a gasp61 and went down. Crawford let himself go with Innes, rolling off the man as they struck. He came face up with the knife in his hand. It happened so fast that Aforismo only had time to pull his belduque back for the throw. Crawford's position prevented an over-the-shoulder throw such as Aforismo's.
 
"All right, Del," he grunted62, and heaved the bowie from his hip63, point foremost, while he was still in the act of rolling off Innes.
 
"Chingado!" he heard Aforismo scream. Bailey's body blocked the view in that same moment. Crawford did not see the blow coming. He shouted hoarsely65 with the pain of Bueno's Dragoon barrel slashing66 across his head. Stunned67, the most he could do was let his knee fly up. It caught Bailey in the crotch. The man's explosive grunt23 held a sick agony.
 
Crawford was still sprawled68 partly across Innes, the redheaded man had been striving to free his gun without wasting time trying to get from beneath Crawford. He had it out now and was twisting to bring it in line. Blinded by Bailey's blow, Crawford squirmed around, launching a wild kick at Innes. It caught the redhead's fist as he pulled the trigger, knocking the gun up. The Remington's boom filled the room, and the slug knocked a rain of the whitewash69 they called yeso off the ceiling.
 
"Lástima de Dios!" Aforismo's voice came from somewhere after the shot, "come and pull it out, you chile, come and get it out—"
 
Crawford struggled to his feet, striving to jerk free o£ Bailey. But the man had him about the waist, head buried against Crawford's belly, hair hanging in greasy70 yellow streamers, groaning71 with the pain of that knee Crawford had given him in the groin.
 
Innes still had his Remington. He gripped it with his left hand too, now, rolling back with the weapon in both fists to line it up on Crawford. Struggling with Bailey, Crawford could do only one thing. He threw the weight of his whole body toward Innes. Bailey tried to jerk him back, but not soon enough. Before Innes got that Remington turned in the right direction, Crawford was close enough to lift his leg above the man's face. He saw Innes's eyes open wide with the realization. Then he felt flesh and bone crunch72 beneath his stamping boot.
 
Lifting his leg robbed Crawford of his balance, and he fell backward with Bailey's next lunging jerk. They struck the wall so hard the whole building shook, and another rain of yeso spattered down over them.
 
"Cristo, will somebody take it out? Oh, please, somebody come and take it out—"
 
Bailey rose up, straddling Crawford. Before the man could strike, Crawford doubled in beneath him and got his legs twisted around so he could heave. Bailey went back with a cry, stumbling into the bench. The plank73 splintered beneath his body, and the bench collapsed74 with him. Innes was getting to his feet, hoarse64, desperate sobs75 rending76 him. He pawed blindly at his mutilated face with his free hand, blinking his eyes as he tried to find Crawford. He must have caught Crawford's movement against the wall. He whirled that way with the Remington coming up.
 
Crawford jumped toward him, catching77 the gun in both hands. Still unable to see, Innes clung desperately78 to the six-shooter. When Crawford yanked the gun around, it pulled Innes too, swinging him against the wall. Unable to tear the Remington free, Crawford let go with one hand and lurched in close to sink his right fist deep into Innes's square belly.
 
"That for your three-quarter-pound pull, you pordiosero," shouted somebody from behind Crawford, "that for your bacon grease—"
 
Innes sagged79 against the wall with a pitiful sob8, still trying to pull the gun against Crawford. Crawford brought that fist in again.
 
"Oh, madre, madre, please come and get it out—"
 
"That for your hair trigger, you lépero, I hope it gives you corajes, I hope it gives you worse than fits of the spleen—"
 
Innes was slumped80 halfway81 down the wall now, still making those horrible sobbing82 sounds as he refused to give up. Crawford shoved the gun clear back against the adobe, and hit him again. The redheaded man slid completely to the floor, dropping the Remington. Crawford whirled around, wondering why Bueno had not come back in. Then he saw who had been yelling.
 
Bueno Bailey was huddled83 in a corner, and standing over him, beating at him with the broken end of the bench, was the fat cook. "That for your bacon grease, you rumbero," squealed84 Jacinto, and the bench made a crunching85 sound striking Bueno, "that for your—"
 
Crawford leaped across the room and grabbed the bench before Jacinto could strike again. The huge Mexican fought him crazily, trying to tear loose and get back at Bueno. "Just one more, Crawford, please, just one more. He deserves it. Did you see what they were trying to do with you? Barba del diablo, just one more. Look at the scabby pordiosero—"
 
"Who was it didn't like violence?" shouted Crawford.
 
Jacinto stopped abruptly86, looking at Bailey, crouching87 dazedly88 against the wall. He stared around at the carnage of the room, the smashed table, Innes sprawled out against the wall clutching his face.
 
"A fe mía," he said in a hollow voice. "Upon my word. It looks like they turned a toro loose." Then his popping eyes came back to Bailey. "I did—that—" he waved an incredulous hand at the man. "No, Crawford, tell me I didn't." Jacinto turned around to clutch at him. "Violencia. Caramba, I couldn't, not me, not little Hyacinth of the River. My father would be desecrated89. Please, tell me I didn't do it—"
 
"Dios, somebody, come and pull it out, damn you, Crawford, somebody, you chingados, come and help me, come and get this cuchillo, damn you—"
 
It was Aforismo's voice, breaking in on Jacinto's plea. Jacinto turned toward the man, where he still sat up in the bunk. Aforismo must still have had his right hand held back over one shoulder to throw his belduque when Crawford's knife struck him, for the bowie was up to its hilt through his palm, pinning the hand to the adobe wall. With the inconsistency of a child, the tortured look left Jacinto's sweating face, and he began to chuckle.
 
"Look at him. Aphorisms90? Hah! What good are they now? Proverbios. Why don't you give us a saying now, Aforismo?" He had begun to drag the table toward the bunk. "Dichos? What right have you got to dichos? Tripe is sweet? Hah! How does that belduque know?" With a great effort he had managed to climb on the table and bend over the bunk to grab the hilt of Crawford's bowie. "Nothing compares with my kiss. That makes me laugh. That belduque never kissed anything but the inside of your belt—"
 
"Madre," howled Aforismo, "take it easy, will you?"
 
Jacinto tugged91 more violently in his effort to pull the knife from Aforismo's hand. "Dios, Crawford, how did you throw it so hard? No wonder he couldn't get it out. I'll bet it goes clear through the wall into—Crawford, where you going?"
 
He was almost out the door, and he threw it over his shoulder. "To the house." Crawford ran all the way across the compound and up the steps and through the close, suffocating92 heat of the entrance hall, glancing through the door of the living-room.
 
"Merida?" The echo of his voice held a frightening ring, farther down the hall. "Merida?" he called again, and whirled to take the stairway up, knocking off a mahogany riser with his boot heel, leaping the whole elliptical landing where the stairway turned, halfway up. It was recognizable, now, a woman's sobbing, coming from Merida's bedroom. This door was open, too, and he stumbled in. Nexpa was crouched93 at the foot of the bed with her face in her hands. He grabbed her shoulders, pulling her upward.
 
"Dónde esta Merida?" he shouted.
 
The maid turned a face up to him so dark it looked negroid, her eyes wide and terrified. "No sabe, no sabe," she gasped94.
 
"What have they done to her?" he cried hoarsely, shaking Nexpa. "You know. Where is she? Did they take her? What happened?"
 
"No sabe," sobbed95 the maid again. "Huerta, Huerta—"
 
"Huerta took her," shouted Crawford. "What are you talking about? Where? Dónde, dónde?"
 
"En su cuarto. Merida eo puso alli, en su cuarto!"
 
"My room?" he said, and dropped her roughly against the footboard and wheeled to run down the hall to the chamber96 he had occupied, tearing open the door. The reeded mahogany posts supporting the bare tester frame formed a skeleton pattern in the gloom.
 
"Merida?" he called. He could not see enough in the semidarkness, and he ran to the windows, yanking the heavy overdrapes of dark blue velure away from the window. Noon sunlight flooded the room, turned the damask covering on the wing chair to a gleaming china blue, caught brazenly97 on the brass98 fixtures99 of the Franklin stove in the small fireplace. Then, blinking his eyes, Crawford saw it, and realized what the maid had meant. "In your room. Merida put it there."
 
On the chintz coverlet of the bed lay his rifle.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
2 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
3 adobe 0K5yv     
n.泥砖,土坯,美国Adobe公司
参考例句:
  • They live in an adobe house.他们住在一间土坯屋里。
  • Adobe bricks must drived dried completely before are used.土坯砖块使用前一定要完全干燥。
4 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
5 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
6 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
7 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
8 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
9 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
10 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
11 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
12 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
16 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
17 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
18 kernel f3wxW     
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心
参考例句:
  • The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
  • The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
19 rangers f306109e6f069bca5191deb9b03359e2     
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
参考例句:
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
20 ranger RTvxb     
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员
参考例句:
  • He was the head ranger of the national park.他曾是国家公园的首席看守员。
  • He loved working as a ranger.他喜欢做护林人。
21 kernels d01b84fda507090bbbb626ee421da586     
谷粒( kernel的名词复数 ); 仁; 核; 要点
参考例句:
  • These stones contain kernels. 这些核中有仁。
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。
22 arroyo KN9yE     
n.干涸的河床,小河
参考例句:
  • She continued along the path until she came to the arroyo.她沿着小路一直走到小河边。
  • They had a picnic by the arroyo.他们在干枯的河床边野餐过。
23 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
24 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
25 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
26 hulls f3061f8d41af9c611111214a4e5b6d16     
船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚
参考例句:
  • Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
  • When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
27 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
28 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
29 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
30 leavening 84988a84e1878e350414649c500f0952     
n.酵母,发酵,发酵物v.使(面团)发酵( leaven的现在分词 );在…中掺入改变的因素
参考例句:
  • Shall we make cakes with this leavening dough tonight? 晚上我们用这块酵子烙饼吃吧。 来自互联网
  • His sermons benefited from a leavening of humor. 他的布道得益于幽默的影响。 来自互联网
31 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
32 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
33 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
34 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
35 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
36 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
37 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
38 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
39 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
40 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
41 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
42 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
43 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
44 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
45 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
46 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
47 tripe IGSyR     
n.废话,肚子, 内脏
参考例句:
  • I can't eat either tripe or liver.我不吃肚也不吃肝。
  • I don't read that tripe.我才不看那种无聊的东西呢。
48 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
49 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
50 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
51 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
52 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。
53 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
54 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
55 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
56 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
57 percussion K3yza     
n.打击乐器;冲突,撞击;震动,音响
参考例句:
  • In an orchestra,people who play percussion instruments sit at the back.在管弦乐队中,演奏打击乐器的人会坐在后面。
  • Percussion of the abdomen is often omitted.腹部叩诊常被省略。
58 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
59 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
60 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
61 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
62 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
63 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
64 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
65 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
66 slashing dfc956bca8fba6bcb04372bf8fc09010     
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • He stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
67 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
68 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
69 whitewash 3gYwJ     
v.粉刷,掩饰;n.石灰水,粉刷,掩饰
参考例句:
  • They tried hard to whitewash themselves.他们力图粉饰自己。
  • What he said was a load of whitewash.他所说的是一大堆粉饰之词。
70 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
71 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
72 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
73 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
74 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
75 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
76 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
77 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
78 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
79 sagged 4efd2c4ac7fe572508b0252e448a38d0     
下垂的
参考例句:
  • The black reticule sagged under the weight of shapeless objects. 黑色的拎包由于装了各种形状的东西而中间下陷。
  • He sagged wearily back in his chair. 他疲倦地瘫坐到椅子上。
80 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
81 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
82 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
83 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
84 squealed 08be5c82571f6dba9615fa69033e21b0     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squealed the words out. 他吼叫着说出那些话。 来自《简明英汉词典》
  • The brakes of the car squealed. 汽车的刹车发出吱吱声。 来自《简明英汉词典》
85 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
86 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
87 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
88 dazedly 6d639ead539efd6f441c68aeeadfc753     
头昏眼花地,眼花缭乱地,茫然地
参考例句:
  • Chu Kuei-ying stared dazedly at her mother for a moment, but said nothing. 朱桂英怔怔地望着她母亲,不作声。 来自子夜部分
  • He wondered dazedly whether the term after next at his new school wouldn't matter so much. 他昏头昏脑地想,不知道新学校的第三个学期是不是不那么重要。
89 desecrated 6d5f154117c696bbcc280c723c642778     
毁坏或亵渎( desecrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army desecrated this holy place when they camped here. 侵略军在这块圣地上扎营就是对这块圣地的亵渎。
  • She shouldn't have desecrated the picture of a religious leader. 她不该亵渎宗教领袖的画像。
90 aphorisms 5291cd1d01d630b01eaeb2f84166ab60     
格言,警句( aphorism的名词复数 )
参考例句:
  • He formulated trenchant aphorisms that caught their attention. 他阐述的鲜明格言引起了人们的注意。
  • The aphorisms started following like water as all the old cliches got dusted off. 一些陈词滥调象尘土一样扬起,一些格言警句象洪水一样到处泛滥。
91 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
92 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
93 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
94 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
95 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
96 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
97 brazenly 050b0303ab1c4b948fddde2c176e6101     
adv.厚颜无耻地;厚脸皮地肆无忌惮地
参考例句:
  • How dare he distort the facts so brazenly! 他怎么敢如此肆无忌惮地歪曲事实! 来自《现代英汉综合大词典》
  • "I don't know," he answered, looking her brazenly over. “我也不知道,"他厚颜无耻地打量着她。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
98 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
99 fixtures 9403e5114acb6bb59791a97291be54b5     
(房屋等的)固定装置( fixture的名词复数 ); 如(浴盆、抽水马桶); 固定在某位置的人或物; (定期定点举行的)体育活动
参考例句:
  • The insurance policy covers the building and any fixtures contained therein. 保险单为这座大楼及其中所有的设施保了险。
  • The fixtures had already been sold and the sum divided. 固定设备已经卖了,钱也分了。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533