“Marbot”—“Marbottle”—“March, The Rev1. Aloysius”—“March, George William Adolphus”—“March, Mrs. de Luttrelle.”
Jane made a mark opposite the number.
When Rosa Mortimer married Henry Luttrell March, she thought, and often said, how much nicer the Luttrell would look if it were written de Luttrelle. If her husband had died six months earlier than he actually did, the name in this improved form would most certainly have been inflicted2 upon an infant Henry. As it was, the child was baptized and registered as Henry Luttrell, and ten years later took up the struggle over the name where his father had left it. Eventually, a compromise was effected, Mrs. March flaunting3 her de Luttrelle, and Henry tending to suppress his Luttrell under an initial. His mother never ceased to bemoan4 his stubbornness.
“Any one would think that Henry was not proud of his family, and he may say what he likes, but there were de Luttrelles for hundreds of years before any one ever heard of a Luttrell. And Luttrell Marches is bound to come to him, or practically bound to, because, whatever Henry may say, I am quite sure that Tony will never turn up again.”
The very sound of the aggrieved5 voice was in Jane’s ears as she unhung the receiver and gave the number. She supposed that Henry still lived with his mother, and that Mrs. March would still keep an indignant bridge table waiting whilst she discoursed6 upon Henry—his faults, his foibles, his ailments7, and his prospects8 of inheriting Luttrell Marches.
At that moment Henry, appropriately enough, was gazing at a photograph of Jane. It must not be imagined that this was a habit of his. Three years ago was three years ago, and Jane had receded9 into the distance with a great many other pleasant things. But to-night he had been looking through some old snapshots, and all of a sudden there was that three-years-old Cornish holiday, and Jane. Henry sat frowning at the photograph.
Jane—why was one fond of Jane? He wondered where she was. It was only last week that some one had mentioned old Carruthers, and had seemed surprised that Henry did not know how long he had been dead.
The telephone bell rang, and Henry jumped up with relief.
“Hullo!” said a voice—and “Hullo!” said Henry.
“Is that Captain March?”
“Speaking,” said Henry.
“It’s Jane Smith,” said the voice, and Henry very nearly dropped the receiver. There was a pause, and then Jane said:
“I want to come and see you on business. Can you spare the time?”
“Er—my mother’s out,” said Henry, and he heard her say, “Thank goodness,” with much sincerity10. The next moment she was apologising.
“Oh, I say, Henry, that sounded awfully11 rude, but I really do want to see you about something very important. No, you can’t come and see me. I’m one of the great unemployed12, and I’m not living anywhere at present. No, I won’t meet you at a restaurant either. Just tell me your nearest Tube Station, and I’ll come along. All right then; I won’t be more than ten minutes.”
Henry turned away, feeling a little dazed. Being a methodical young man, he proceeded to put away the photographs with which the table was littered. A little snapshot of Jane he kept to the last, and ended by not putting it away at all. After he had looked at it for some time, he put it on the mantelpiece behind the clock. The hands pointed13 to nine o’clock precisely14. Then he looked at himself in the glass that was over the mantel, and straightened his tie.
Henry’s mother naturally considered him the most beautiful of created beings. Without going quite as far as this, Henry certainly approved of his own looks. Having approved of himself, he proceeded to move the clock back half an inch, and to alter the position of the twisted candlesticks on either side of it. Then he poked15 the fire. Then he began to walk up and down the room. And then the bell rang.
Henry went out into the hall and opened the door of the flat, and there on the threshold stood Jane in a shabby blue serge coat and skirt, with an old black felt hat. Not pretty, not smart—just Jane. She walked in and gave him her hand.
“Hullo, Henry!” she said. Then she laughed. “Or, do I call you Captain March?”
“You call me Henry,” said Henry, and he shut the door.
“I expect you’d like to come into the drawing-room”—this came hurriedly after a moment’s pause. He moved across the hall, switched on the light, and stood aside for her to pass. Jane looked in and saw more pink cushions and pink lamp-shades than she would have believed it possible to get into one small room. There were also a great many pink roses, and the air was heavy with scent16.
“I’m sure that’s not where you see people on business,” said Jane, and Henry led the way into the dining-room.
“This is my room,” he said, and Jane sat down on a straight, high-backed chair and leaned her elbows on the table.
“Now, Henry,” she said, “I’ve come here to tell you a story, and I want you to sit down and listen to it; and please forget that you are you, and that I am I. Just listen.”
Henry sat down obediently. It was so good to see Jane again that, if she liked to sit there and talk till midnight, he had no objection.
“Now attend,” said Jane, and she began her story.
“Once upon a time there were twin sisters, and they were called Renata and Jane Carruthers. They had a cousin James—you remember him—my darling Jimmy? Jimmy wanted to marry Renata, but she refused him and married John Smith, my father, and when I was five years old she and my father both died, and Jimmy adopted me. Now we come to the other twin. Her name was Jane, and she ran away to America with a sort of anarchist17 Irishman named Molloy. She died young, and she left one daughter, whom she called Renata Jane. I, by the bye, am Jane Renata. The twin sisters were so much alike that no one ever knew them apart. Jimmy had photographs of them, and even he could never tell me which was my mother and which was my Aunt Jane. Now, Henry, listen to this. My Cousin Renata is in London, and it seems that she and I are just as much alike as our mothers were. In fact, it’s because Renata’s young man took me for Renata this afternoon that I am here, asking your advice, at the present moment.”
Henry smiled a somewhat puzzled smile. “Have you asked my advice?” he said; but Jane did not smile. Instead, she leaned forward a little.
“Are you still at Scotland Yard, Henry?”
He nodded.
“Criminal Investigation18 Department?”
He nodded again.
“Then listen. Renata is in what her young man calls ‘a position of deadly peril19.’ In more ordinary language, she’s in a nasty hole. Do you know anything about Cornelius Molloy? That’s the Anarchist Uncle, Renata’s father, you know.”
“I was brought up on anarchists, and I don’t see that it matters what you call them,” said Jane. “‘A’ for Anarchist, ‘B’ for Bolshevik, and so on. The point is, do you know anything about Molloy?”
“I’ve heard of him,” Henry admitted.
“Nothing good?”
“We don’t hear much that’s good about people—officially, you know.”
“Well, Arnold Todhunter says that Renata is supposed to have overheard something—something that her father’s associates think so important that they’re keeping her under lock and key, and seriously contemplating22 putting her out of the way altogether.”
“Did she overhear anything?” asked Henry, just as Jane had done.
“No one knows except Renata, and she won’t tell. Molloy goes back to the States to-morrow. They won’t let him take Renata with him, and Arnold Todhunter wants to marry her and carry her off to Bolivia, where he’s got an engineering job.”
“That appears to be a good scheme,” said Henry.
“Yes, but you see they’ll never let her go so long as they are not sure how much she knows. Arnold says she was walking in her sleep, and blundered in on about twenty-five of them, all talking the most deadly secrets. And they don’t know when she woke or what she heard. And”—Jane’s eyes began to dance a little—“Arnold has a perfectly23 splendid idea. He takes Renata to Bolivia, and I take Renata’s place. Nobody knows she has gone, so nobody looks for her.”
“What nonsense,” said Henry; then—“What’s this Todhunter like?”
“Henry, who is at Luttrell Marches now? Did your Cousin Tony ever turn up?”
Henry stared at her.
“Why do you ask that?”
“Because,” said Jane, with perfect simplicity25, “Renata is to be sent down to Luttrell Marches to-morrow, and somebody there—somebody, Henry—will decide whether she is to be eliminated or not.”
Henry sat perfectly silent. He stared at Jane, and she stared at him. It seemed as if the silence in the room were growing heavier and heavier, like water that gathers behind some unseen dam. All of a sudden Henry sprang to his feet.
Jane got up too. The hand that she rested upon the table was not quite steady.
“Henry, how dare you?” and her voice shook a little too.
Henry swung round.
“No, no—I beg your pardon, Jane, for the Lord’s sake don’t look at me like that. It’s, it’s—well, it’s pretty staggering to have you come here and say....” He paused. “What was it you wanted to know?”
“I asked you who is living at Luttrell Marches.”
Henry was silent. He walked to the end of the room and back. Jane’s eyes followed him. Where had this sudden wave of emotion come from? It seemed to be eddying27 about them, filling the confined space. Jane made herself look away from Henry, forced herself to notice the room, the furniture, the pictures—anything that was commonplace and ordinary. This was decidedly Henry’s room and not his mother’s, from the worn leather chairs and plain oak table to the neutral coloured walls with their half-dozen Meissonier engravings. Not a flower, not a trifle of any sort, and one wall all books from ceiling to floor. Exactly opposite to Jane there was a fine print of “The Generals in the Snow.” The lowering, thunderous sky, heavy with snow and black with the omens28 of Napoleon’s fall, dominated the picture, the room. Jane looked at it, and looked away with a shiver, and as she did so, Henry was speaking:
“Jane, I don’t want to answer that question for a minute or two. I want to think. I want a little time to turn things over in my mind. Look here, come round to the fire and sit down comfortably. Let’s talk about something else for a bit. I want all your news, for one thing. Tell me what you’ve been doing with yourself.”
Jane came slowly to the fireside. After all, it was pleasant just to put everything on one side, and be comfortable. Henry’s chair was very comfortable, and the day seemed to have lasted for weeks, and weeks, and weeks. She put out her hands to the fire, and then, because she noticed that they were still trembling a little, she folded them in her lap. Henry leaned against the mantelpiece and looked down at her.
“Where have you been?” he asked.
“Well, that summer at Upwater—you know we were lodging29 with the woman who had the post office—Jimmy and I stayed on after all the other visitors were gone. I expect it was rather irregular, but I used to help her. You see her son didn’t get back until eighteen months after the armistice30, and she wasn’t really up to the work. In the end, you may say I ran that post office. I did it very well, too. It was something to do, especially after Jimmy died.”
“Yes, I heard. I wondered where you were.”
“I stayed on until the son came home, and then I couldn’t. He was awful, and she thought him quite perfect, poor old soul. I came to London and got a job in an office, and a month ago I lost it. The firm was cutting down expenses, like everybody else. And then—well, I looked for another job, and couldn’t find one, and this morning my landlady31 locked the door in my face and kept my box. And that, Henry, is why I am thinking seriously of changing places with my Cousin Renata, who, at least, has a roof over her head and enough to eat.”
“Jane,” said Henry furiously, “you don’t mean to say—so that’s why you’re looking such a white rag!”
Jane was horrified32 to find that her eyes had filled with tears. She laughed, but the laugh was not a very convincing one.
“I did have a cup of coffee and two penny buns,” she began; and then Henry was fetching sandwiches from the sideboard and pressing a cup of hot chocolate into her not unwilling33 hands.
“They leave this awful stuff over a spirit lamp for my mother, and she always has sandwiches when she comes in. It’s better than nothing,” he added in tones of wrath34.
“It’s not awful,” protested Jane; but Henry was not mollified.
“I don’t understand,” he said. “Why are you so hard up? Didn’t Mr. Carruthers provide for you?”
Jane’s colour rose.
“He hadn’t much, and what he had was an annuity35. You know what Jimmy was, and how he forgot things. I am really quite sure that he had forgotten about its being an annuity, and that he thought that I should be quite comfortable.”
Henry swallowed his opinion of Mr. Carruthers.
“Was he your only relation?”
“Well,” said Jane, who was beginning to feel better, “you can’t really count Cousin Louisa; she was only Jimmy’s half-sister, and that makes her a sort of third half-cousin of my mother’s. Besides, she always simply loathed36 me.”
“And you’ve no other relations at all?”
“Only the Anarchist Uncle,” said Jane brightly. She gave him her cup and plate. “Your mother has simply lovely sandwiches, Henry. Thank you ever so much for them, but what will she do when she comes home and finds I have eaten them all?”
“I don’t know, I’m sure.” Henry’s tone was very short. “Look here, Jane, you must let—er, er, I mean, won’t you let....” He stuck, and Jane looked at him very kindly37.
“Nothing doing, Henry,” she said, “but it’s frightfully nice of you, all the same.”
There was a silence. When Jane thought it had lasted long enough, she said:
“So, you see, it all comes back again to Renata. Have you done your thinking, Henry?”
“Yes,” said Henry. He drew a chair to the table and sat down half turned to the fire—half turned to Jane. Sometimes he looked at her, but oftener his gaze dwelt intently on the rise and fall of the flames.
“What makes you think that your cousin is to be taken to Luttrell Marches? Did these people tell her so?”
“No,” said Jane—“of course not. As far as I can make out from Arnold Todhunter, Renata is locked in her room, but there’s another key and she can get in and out. She can move about inside the flat, but she can’t get out of it. Well, one night she crept out and listened, though you would have thought she had had enough of listening, and she heard them say that, as soon as her father was out of the way, they would send her to Luttrell Marches and let ‘Number One’ decide whether she was to be ‘eliminated.’ Since then she’s been nearly off her head with terror, poor kid. Now, Henry, it’s your turn. What about Luttrell Marches?”
The clock above them struck ten, and he waited till the last stroke had died away.
“I don’t know quite what to say to you, but whatever I say is confidential39. You’ve heard my mother talk of the Luttrells, and you may or may not know that my uncle died a year ago. You have also probably heard that his son, my Cousin Anthony, disappeared into the blue in 1915.”
“Then Luttrell Marches belongs to you?” For the life of her, Jane could not keep a little consternation40 out of her voice.
“No. If Tony had been missing for seven years, I could apply for leave to presume his death, but there’s another year to run. My mother—every one—supposes that I am only waiting until the time is up. As a matter of fact—Jane, I’m telling you what I haven’t told my mother—Anthony Luttrell is alive.”
“Where?”
“I can’t tell you. And you must please forget what I have told you—unless——”
“Unless?”
“Unless you have to remember it,” said Henry in an odd voice. “For the rest, Luttrell Marches was let during my uncle’s lifetime to Sir William Carr-Magnus. You know who I mean?”
“The Sir William Carr-Magnus?” said Jane, and Henry nodded.
Jane felt absolutely dazed. Sir William Carr-Magnus, the great chemist, great philanthropist, and Government expert!
“He is engaged,” said Henry, “on a series of most important investigations41 and experiments which he is conducting on behalf of the Government. The extreme seclusion42 of Luttrell Marches, and the lonely country all round are, of course, exactly what is required under the circumstances.”
Quite suddenly Jane began to laugh.
“It’s all mad,” she said, “but I’ve quite made up my mind. Renata shall elope, and I will go to Luttrell Marches. It will be better than the workhouse anyhow. You know, Henry, seriously, I have a lot of qualifications for being a sleuth. Jimmy taught me simply heaps of languages, I’ve got eyes like gimlets, and I can do lip-reading.”
“What?”
“Yes, I can. Jimmy had a perfectly deaf housekeeper43, and it worried him to hear us shouting at each other, so I had her taught, and learned myself for fun.”
Henry crossed to the bookcase and came back with a photograph album in his hand. Taking a loose card from between the pages, he put it down in front of Jane, saying:
“There you may as well make your host’s acquaintance.”
Jane looked long at the face which was sufficiently44 well known to the public. The massive head, the great brow with eyes set very deep beneath shaggy tufts of hair, the rather hard mouth—all these were already familiar to her, and yet she looked long. After a few moments’ hesitation45, Henry put a second photograph upon the top of the first, and this time Jane caught her breath. It was the picture of a woman in evening dress. The neck and shoulders were like those of a statue, beautiful and, as it were, rigid. But it was the beauty of the face that took Jane’s breath away—that and a certain look in the eyes. The word hungry came into her mind and stayed there. A woman with proud lips and hungry eyes, and the most beautiful face in the world.
“Who is it?” she asked.
“Raymond Carr-Magnus. She is Lady Heritage, and a widow now—Sir William’s only child. He gave her a boy’s name and a boy’s education—brought her up to take his place, and found himself with a lovely woman on his hands. This was done from Amory’s portrait of her in 1915—the year of her marriage. She was at one time engaged to my Cousin Anthony. If you do go to Luttrell Marches, you will see her, for she makes her home with Sir William.”
Henry’s voice was perfectly expressionless. The short sentences followed one another with a little pause after each. Jane looked sideways, and said very quick and low:
“Were you very fond of her, Henry?”
And when she had said it, her heart beat and her hands gripped one another.
Henry took the photograph from her lap.
“I said she was engaged to Tony.”
“Yes, Henry, but were you fond of her?”
“Confound you, Jane. Yes, I was.”
“Well, I don’t wonder.”
Jane rose to her feet.
“I must be going,” she said. “I have an assignation with Arnold Todhunter, who is going to take me up a fire-escape and substitute me for Renata.”
Henry took out a pocket-book.
“Will you give me Molloy’s address, please?” And when she had given it: “You know, my good girl, there’s nothing on earth to prevent my having that flat raided and your cousin’s deposition46 taken.”
“No, of course not,” said Jane—“only then nobody will go down to Luttrell Marches and find out what’s going on there.”
“I’m going, whatever you say, and whatever you do, and I only came to you because——”
“Because——”
“Well, it seemed so sort of lonesome going off into situations of deadly peril with no one taking the very slightest interest.”
Jane’s voice shook absurdly on the last word. And in an instant Henry had his arm round her and was saying, “Jane—Jane—you shan’t go, you shan’t.”
Jane stepped back. Her eyes blazed. “And why?” she said.
She tried to say it icily, but she could not steady her voice. Henry’s arm felt solid and comfortable.
“Because I’m damned if I’ll let you,” said Henry very loud, and upon that the door opened and there entered Mrs. de Luttrelle March, larger, pinker, and more horrified than Jane had ever seen her. She, for her part, beheld48 Henry, his arms about a shabby girl, and her horror reached its climax49 when she recognised the girl as “that dreadfully designing Jane Smith.”
“Henry,” she gasped—“oh, Henry!”
Jane released herself with a jerk, and Mrs. de Luttrelle March sat down in the nearest chair and burst into a flood of tears. Her purple satin opera cloak fell away, disclosing a peach-coloured garment that clung to her plump contours and seemed calculated rather for purposes of revelation than concealment50. Large tears rolled down her powdered cheeks, and she sought in vain for a handkerchief.
“Henry—I didn’t think it of you—at least not here, not under my very roof. And if you were going to break my heart like your father, it would have been kinder to do it ten years ago, because then I should have known what to expect, and anyhow, I should probably have been dead by now.”
“Oh, Henry, I can’t find it! Haven’t you got one, or don’t you care whether my heart’s broken? And I haven’t even got a handkerchief to cry with.”
Henry produced a handkerchief and gave it to her without attempting to speak. Years of experience had taught him that to stay his mother’s first flood of words was an impossibility.
Jane felt rather sick. Mrs. March was so very large and pink, and the whole affair so very undignified, that her one overmastering desire was to get away. She heard Henry’s “This is Miss Smith, Mother. She came to see me on business”; and then Mrs. March’s wail52, “Your father always called it business too, and I didn’t think—no, I didn’t think you’d bring a girl in here when my back was turned.”
Jane stood up very straight, but Henry had taken her hand again.
“I beg your pardon,” he said, in a very low voice. “She—she had a rotten time when she was young”; then, in a tone that cut through Mrs. March’s sobs53 as an east wind cuts the rain, he said:
“My dear mother, you are making some extra-ordinary mistake. The last time that I saw Miss Smith was three years ago. I then asked her to marry me, and she refused. I would go on asking her every day from now to kingdom come if I thought that it was the slightest good. As it isn’t, I am only anxious to be of use to her in any possible way. She came here to-night to ask my advice on an official matter.”
Mrs. March fixed54 her very large blue eyes upon her son. They were swimming with tears, but behind the tears there was something which suddenly went to Jane’s heart—something bewildered and hurt, and rather ungrown-up.
“You always were a good boy, Henry,” said Mrs. March, and Henry’s instant rigid embarrassment55 had the effect of cheering Jane. She came forward and took the limp white hand that still clutched a borrowed handkerchief.
“I’m sure he’ll always be a good son to you, and I wouldn’t take him away from you for the world. He’s just a very kind friend. Good-night, Mrs. March.”
She went out without looking back, but Henry followed her into the hall.
“You’re not really going to plunge56 into this foolish affair?” he said as they stood for a moment by the door. It was Jane who opened it.
“Yes, I am, Henry. You can’t stop me, and you know it.”
Jane’s eyes looked straight into his, and Henry did know.
“Very well, then. Read the agony column in The Times. If I want you to have a message, it will be there, signed with the day of the week on which it appears. You understand? If the message is in The Times of Wednesday, it will be signed, ‘Wednesday.’ And if there are directions in the message, you will obey them implicitly57.”
“How thrilling,” said Jane.
“Is it?”
Henry looked very tired.
“I don’t know if I’ve done right, but I can’t tell you any more just now. By the way, Molloy’s flat will be watched, and I shall know whether you go to Luttrell Marches or not. Good-bye, Jane.”
“Good-bye, Henry.”
Henry watched the lift disappear.
点击收听单词发音
1 rev | |
v.发动机旋转,加快速度 | |
参考例句: |
|
|
2 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 flaunting | |
adj.招摇的,扬扬得意的,夸耀的v.炫耀,夸耀( flaunt的现在分词 );有什么能耐就施展出来 | |
参考例句: |
|
|
4 bemoan | |
v.悲叹,哀泣,痛哭;惋惜,不满于 | |
参考例句: |
|
|
5 aggrieved | |
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
6 discoursed | |
演说(discourse的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
7 ailments | |
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
9 receded | |
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
10 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
11 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
12 unemployed | |
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的 | |
参考例句: |
|
|
13 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
14 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
15 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
16 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
17 anarchist | |
n.无政府主义者 | |
参考例句: |
|
|
18 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
19 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
20 anarchists | |
无政府主义者( anarchist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 meditatively | |
adv.冥想地 | |
参考例句: |
|
|
22 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
23 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
24 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
25 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
26 hoax | |
v.欺骗,哄骗,愚弄;n.愚弄人,恶作剧 | |
参考例句: |
|
|
27 eddying | |
涡流,涡流的形成 | |
参考例句: |
|
|
28 omens | |
n.前兆,预兆( omen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
30 armistice | |
n.休战,停战协定 | |
参考例句: |
|
|
31 landlady | |
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
32 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
33 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
34 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
35 annuity | |
n.年金;养老金 | |
参考例句: |
|
|
36 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
37 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
38 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
39 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
40 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
41 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
42 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
43 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
44 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
45 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
46 deposition | |
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
47 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
48 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
49 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
50 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
51 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
52 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
53 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
55 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
56 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
57 implicitly | |
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |