小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Old Room » CHAPTER IX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Cordt stood on the threshold and waited, but then closed the door and went to the fire.
 
He was in dress-clothes and tired and pale and his eyes were bright with wine. When he had been sitting for a little while, it grew too warm for him and he drew his chair to the balcony-door. There he sat and let his hands play with the red flowers.
 
Fru Adelheid did not see him when she entered.
 
She moved slowly and stopped in the middle of the room, when she discovered that he was not by the fireplace. She was surprised at this, but soon forgot it, in her gayety and her lingering excitement at the evening’s entertainment, with her[96] mind full of bright and clever phrases and the lights gleaming in her great eyes.
 
She sat down to the spinet1 and laid her forehead against the keys. Something was singing inside her; her foot softly beat the carpet.
 
Then she sought among the music and sang:
 
Lenore, my heart is wrung2.
Thine is so dauntless, thine is so young.
Tell me, Lenore, the truth confessing
(Which never were mine by guessing):
Whence do thy soul’s fresh fountains pour?
Where the mountains dip or the valleys soar?
Tell me, the truth confessing;
Open to me youth’s door.
Lenore, my heart is sad.
Thine is so constant, thine is so glad.
Teach me thine equable gait to borrow;
Teach me laughter and sorrow.
My heart is a desert, sterile3 and bare;
My heart is thine: do thou whisper there
Of a fount that shall flood to-morrow,
Of a sun that shall gild4 God’s air.
[97]She put one hand on the music-sheet and played with the other and hummed the tune5 again.
 
Then Cordt clapped his hands in applause. She started and her hand fell heavily on the keyboard:
 
“How you frightened me, Cordt!”
 
He came and stood beside the spinet. Fru Adelheid looked at his face and sighed. Then she stood up, put the music away and went and sat in a chair by the fireplace:
 
“Won’t you come here, Cordt?”
 
Cordt walked to and fro again and up and down.
 
“Sit down here for a little,” she said.
 
“Why should I?” he asked. “You are not here, you know.”
 
She looked up and met his calm eyes.
 
“You are still down below, among the crowd of our guests. Don’t you know that, Adelheid? They are all empty carriages[98] that drove out at the gate. For, as each one came to shake hands and say good-bye, you entreated6 him to stay a little longer.”
 
Fru Adelheid sighed and crossed her hands in her lap. He stood up by the fireplace so that he could see her face.
 
“I was sitting over there among the flowers, when you came in, and I saw it all. You entered with a gleam and a rustle7, accompanied by the whole throng8 ... you were the fairest of them all. By your side went Martens, supple9 and handsome. A long way after came his wife ... the woman who wears those tired eyes and that painful smile. She did not even look to see to whom he was offering his homage10.”
 
She puckered11 her forehead and looked at him angrily.
 
“Then he begged you to sing the song once more and they crowded round you[99] and added their entreaties12 to his. You crossed the floor ... with your slow, sure gait.... You always walk in the same way, Adelheid ... like one who is not to be stopped. Your white dress trailed behind you; there was silence in the room.”
 
Cordt ceased for a moment. Fru Adelheid laid her head back in the chair and closed her eyes.
 
“Then you sang ... his song ... the one you were singing a minute ago at the old spinet.... Yes, you heard me applauding, Adelheid. He stood beside you and looked at you ... deferentially13, happily. And you looked at him to read in his eyes how charming you were.”
 
“How wicked you make it all seem!” she said.
 
Cordt bent14 over her:
 
“Look at me, Adelheid.”
 
She looked at him and was afraid.
 
[100]“How dare you come up here with your retinue15?” he asked. “Up here ... to me ... in this room? Look at me, Adelheid. Is there not room enough in the house besides? Are there not a hundred houses in the town where you can play the game you love?”
 
Fru Adelheid stretched out her hands to him:
 
“Cordt!”
 
But his eyes were large and stern and she could not bear to look into them.
 
Then she rose and stood before him with bowed head:
 
“Shall I go, Cordt?” she asked, softly.
 
He did not answer, but crossed the room. And Fru Adelheid sat down on the edge of the big chair, as if she were not at home in the room.
 
“Yes ... Martens,” he said.
 
“You were not at all friendly to him this evening, Cordt.”
 
[101]She said this in order to say something and without thinking, but regretted it at the same moment and looked at him dejectedly. But he made a gesture with his hand and answered, calmly:
 
“Indeed I was. As friendly as he could wish and a great deal more so than I feel.”
 
He stood by the mantel and looked down before him. She took his hand and laid her cheek against it:
 
“Martens is nothing to me,” she said.
 
“No,” said Cordt. “Not really. It is not the man ... it is men. It has not gone so far as that. But it has gone farther.”
 
“I don’t understand you,” she said, sadly.
 
“It is not a man, a good man or a bad one, that is wooing your heart and has won or is trying to win it. Martens is not my rival. He does not love you and[102] he is not trying to make you believe that he is. He does not lie. That is not called for nowadays, except among the lower classes. With us, we rarely see so much as the shade of a scandal. Whence should we derive16 the strength that is needed for a rupture17, a separation, a flight from society? It’s a soldier that tells his girl that she is his only love ... a journeyman smith that kills his faithless sweetheart ... a farm-girl that drowns herself when her lover jilts her for another.”
 
He drew away his hand and folded his arms across his chest.
 
“Martens is no Don Juan. It is not his passion that infatuates women, not his manly18 courage and strength that wins them. He carries his desires to the back-streets; he takes his meals with his wife. He cannot love. The women become his when he covets19 them, but he has never belonged to any woman. His eyes, his[103] words, his ditties sing love’s praises with a charming, melancholy20 languor21 which no woman can resist. Then he lays his head in her lap and tells her of his perpetual yearnings and his perpetual disappointments. He unbosoms himself to her and begs her not to betray him. Then she loves him. And she is his ... to any extent he pleases.”
 
She tried to speak; but Cordt shook his head in denial and she sighed and was silent.
 
“He is no longer young. But that makes no difference. He was never young. His unbounded susceptibility, his eternal readiness make him young in the women’s eyes, as though he were a woman in man’s clothing. His limp sensuousness22 has permeated23 every fibre of his body and his soul ... so much so that it affects his every word, look and thought. He is destitute24 of will and insipid[104] and sickly and untrustworthy. He is never hungry and he is insatiable. He swallows women and spits them out again ... with morbid25 longings26 and a despondent28 temper and a diminished strength to live their lives.”
 
“Cordt!... Cordt!... What is he to me?... What is he to us?”
 
He looked at her and was silent for a moment. Then he said:
 
“Martens tends the garden in which you pluck your flowers. He is the chief gardener. But he is only one of a thousand. In the main, these passion-hunters are all alike. Shall I introduce them to you?”
 
“No, Cordt.”
 
“I can do so without hurting the feelings of any of them by mentioning their names,” he said. “You will recognize them all. You will recognize them at once.”
 
“Cordt!”
 
[105]But Cordt did not hear.
 
“You will remember the man of whom we all know that he has many mistresses, even though we can say nothing to his face. He often takes a new one. Then he has one more ... that is all ... for he never lets go the old ones.”
 
“That will do, Cordt.”
 
“Then there is the man who tells his fair friends that he has only loved one woman in his life and that is his mother. Have you ever observed the part which the mother plays in these worn-out men’s imaginations? In their books ... in their love ... she is the emblem29 for their morning head-aches, their impotent compunctions. Her business it is to soothe30 their worm-eaten thoughts ... they whisper her name while they kiss their lady-loves. I don’t know which is the greater insult: that offered to the mother or to the mistress.”
 
[106]Fru Adelheid tried to rise, but just then he passed so close to her that she could not move. So she remained sitting, weary and racked, and he went round the room and stopped here and there while he spoke31:
 
“These are the men to whom our wives belong,” he said. “And they do not take them away, so that we can bemoan32 their loss and get new wives in their stead. They are content to nibble33 the crest34 of the tree of love, which we have planted in our garden, and to leave it to stand and thrive as best it can.”
 
Fru Adelheid stood up before him with moist eyes and quivering lips:
 
“Cordt!”
 
But Cordt’s face was white with anger and she could not find a word to say.
 
“Do I amuse you, Adelheid?” he asked.
 
She went to her place by the chimney and sat down again:
 
[107]“You are putting out all my lights,” she said.
 
He walked across the room and went on talking:
 
“A man’s honest love goes for nothing, when one of these gentry35 has laid eyes on his wife. Then he is degraded to the mere36 husband ... a dull and clumsy person ... the owner of something which he cannot own. Then there awakes in my wife’s mind a longing27 for something which she does not possess. Her peace has turned into weariness and the love which her marriage offered into an empty custom. She resigns herself. And the silly words of every silly book sing in her ears. She knows that no love endures for ever ... that marriage is odious37. Impatient sighs rise up in her soul, embitter38 her days and sadden her nights. Then she changes the gold of love for small coin and fritters it away, while[108] the lights shine forth39 and the music strikes up.”
 
He folded his hands about his neck and stood by her chair and looked before him:
 
“Adelheid,” he said ... “I cannot understand that the men who occasion this state of things are allowed to go free among us. And we honor them as the most distinguished40 of mankind. When we see a poor cripple, a shudder41 comes over us ... am I not right, Adelheid? We are disgusted with a face full of pain. But these lepers beam before our eyes with a radiance and a beauty that know no equal.”
 
He walked up and down for a while and time passed and there was silence in the room.
 
Then he sat down in his chair, where it stood by the balcony-door, among the red flowers.
 
He was tired and closed his eyes. Now[109] and then, he opened them, when a carriage drove across the square or a cry sounded. Then he closed them again and fell into a drowsiness42 in which everything was present to him and painful.
 
And then suddenly he started up.
 
Fru Adelheid was lying before him on the floor, with her cheek against his knee. His hand was wet with her tears.
 
“Don’t be angry with me, Cordt!”
 
He looked at her, but said nothing.
 
“Cordt ... when you speak like that ... it is true ... true for me also.... It is all so good and so beautiful....”
 
He pushed back his chair and rose to his feet:
 
“Be very careful what you do, Adelheid,” he said. “I am not a fashionable preacher, working up your nerves and quieting them again ... not a poet, reading his last work to you. I am your husband, calling you to account.”
 
[110]He crossed the room and then returned and stroked her hair:
 
“It is beyond our strength, Adelheid,” he said, sorrowfully. “God help us!”
 
She took his hand and laid it over her eyes, so firmly that it hurt her.
 
“If the old God were still here, then we could go down on our knees and fold our hands together, as they did who built this room. Would that not be good, Adelheid?”
 
“Yes.”
 
“I call upon Him, Adelheid.... And upon everything in the world that is greater than my own power.... And upon the little child downstairs....”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spinet 3vbwA     
n.小型立式钢琴
参考例句:
  • One afternoon,when I was better,I played the spinet.有天下午,我好了一点时,便弹奏钢琴。
  • The spinet was too big for me to play.钢琴太大了不适合我弹。
2 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
3 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
4 gild L64yA     
vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色
参考例句:
  • The sun transform the gild cupola into dazzling point of light.太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。
  • With Dimitar Berbatov and Wayne Rooney primed to flower anew,Owen can gild the lily.贝巴和鲁尼如今蓄势待发,欧文也可以为曼联锦上添花。
5 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
6 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
7 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
8 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
9 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
10 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
11 puckered 919dc557997e8559eff50805cb11f46e     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His face puckered , and he was ready to cry. 他的脸一皱,像要哭了。
  • His face puckered, the tears leapt from his eyes. 他皱着脸,眼泪夺眶而出。 来自《简明英汉词典》
12 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
13 deferentially 90c13fae351d7697f6aaf986af4bccc2     
adv.表示敬意地,谦恭地
参考例句:
  • "Now, let me see,'said Hurstwood, looking over Carrie's shoulder very deferentially. “来,让我瞧瞧你的牌。”赫斯渥说着,彬彬有礼地从嘉莉背后看过去。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He always acts so deferentially around his supervisor. 他总是毕恭毕敬地围着他的上司转。 来自互联网
14 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
15 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
16 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
17 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
18 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
19 covets dfbe7556c8d2d1dfe72219c68e028d20     
v.贪求,觊觎( covet的第三人称单数 )
参考例句:
  • It is the kind of TV news coverage every president covets. 所有总统都垂涎这类电视新闻报导。 来自互联网
  • She covets her sister's house. 她对她姐姐的房子垂涎三尺。 来自互联网
20 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
21 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
22 sensuousness d5e24f8ebf8cebe7d7ee651395dde9a5     
n.知觉
参考例句:
  • Realism, economy, sensuousness, beauty, magic. 现实主义,简洁精练,刺激感官,充满美感和魔力。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
  • Regretting the lack of spontaneity and real sensuousness in other contemporary poets, he deplores in Tennyson. 他对于和他同时代的诗人缺乏自发性和真实的敏感,感到惋惜,他对坦尼森感到悲痛。 来自辞典例句
23 permeated 5fe75f31bda63acdd5d0ee4bbd196747     
弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • The smell of leather permeated the room. 屋子里弥漫着皮革的气味。
  • His public speeches were permeated with hatred of injustice. 在他对民众的演说里,充满了对不公正的愤慨。
24 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
25 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
26 longings 093806503fd3e66647eab74915c055e7     
渴望,盼望( longing的名词复数 )
参考例句:
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
27 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
28 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
29 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
30 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
31 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
32 bemoan xolyR     
v.悲叹,哀泣,痛哭;惋惜,不满于
参考例句:
  • Purists bemoan the corruption of the language.主张语文纯正的人哀叹语言趋于不纯。
  • Don't bemoan anything or anyone that you need to leave behind.不要再去抱怨那些你本该忘记的人或事。
33 nibble DRZzG     
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵
参考例句:
  • Inflation began to nibble away at their savings.通货膨胀开始蚕食他们的存款。
  • The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。
34 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
35 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
36 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
37 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
38 embitter cqfxZ     
v.使苦;激怒
参考例句:
  • The loss of all his money embitters the old man.失去全部的钱,使这位老人甚为痛苦。
  • Hops serve to embitter beer.酒花的作用是使啤酒发苦。
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
41 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
42 drowsiness 420d2bd92d26d6690d758ae67fc31048     
n.睡意;嗜睡
参考例句:
  • A feeling of drowsiness crept over him. 一种昏昏欲睡的感觉逐渐袭扰着他。 来自《简明英汉词典》
  • This decision reached, he finally felt a placid drowsiness steal over him. 想到这,来了一点平安的睡意。 来自汉英文学 - 骆驼祥子


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533