Now, this was a first for me. And since this is the first time I have introduced that loaded word--GOD--into my book, and since this is a word which will appear many times again throughout these pages, it seems only fair that I pause here for a moment to explain exactly what I mean when I say that word, just so people can decide right away how offended they need to get.
Saving for later the argument about whether God exists at all (no--here's a better idea: let's skip that argument completely), let me first explain why I use the word God, when I could just as easily use the words Jehovah, Allah, Shiva, Brahma, Vishnu or Zeus. Alternatively, I could call God "That," which is how the ancient Sanskrit scriptures1 say it, and which I think comes close to the all-inclusive and unspeakable entity3 I have sometimes experienced. But that "That" feels impersonal4 to me--a thing, not a being--and I myself cannot pray to a That. I need a proper name, in order to fully5 sense a personal attendance. For this same reason, when I pray, I do not address my prayers to The Universe, The Great Void, The Force, The Supreme6 Self, The Whole, The Creator, The Light, The Higher Power, or even the most poetic7 manifestation8 of God's name, taken, I believe, from the Gnostic gospels: "The Shadow of the Turning."
I have nothing against any of these terms. I feel they are all equal because they are all equally adequate and inadequate9 descriptions of the indescribable. But we each do need a functional10 name for this indescribability, and "God" is the name that feels the most warm to me, so that's what I use. I should also confess that I generally refer to God as "Him," which doesn't bother me because, to my mind, it's just a convenient personalizing pronoun, not a precise anatomical description or a cause for revolution. Of course, I don't mind if people call God "Her," and I understand the urge to do so. Again--to me, these are both equal terms, equally adequate and inadequate. Though I do think the capitalization of either pronoun is a nice touch, a small politeness in the presence of the divine.
Culturally, though not theologically, I'm a Christian11. I was born a Protestant of the white Anglo-Saxon persuasion12. And while I do love that great teacher of peace who was called Jesus, and while I do reserve the right to ask myself in certain trying situations what indeed He would do, I can't swallow that one fixed13 rule of Christianity insisting that Christ is the only path to God. Strictly14 speaking, then, I cannot call myself a Christian. Most of the Christians15 I know accept my feelings on this with grace and open-mindedness. Then again, most of the Christians I know don't speak very strictly. To those who do speak (and think) strictly, all I can do here is offer my regrets for any hurt feelings and now excuse myself from their business.
Traditionally, I have responded to the transcendent mystics of all religions. I have always responded with breathless excitement to anyone who has ever said that God does not live in a dogmatic scripture2 or in a distant throne in the sky, but instead abides16 very close to us indeed--much closer than we can imagine, breathing right through our own hearts. I respond with gratitude17 to anyone who has ever voyaged to the center of that heart, and who has then returned to the world with a report for the rest of us that God is an experience of supreme love. In every religious tradition on earth, there have always been mystical saints and transcendents who report exactly this experience. Unfortunately many of them have ended up arrested and killed. Still, I think very highly of them.
In the end, what I have come to believe about God is simple. It's like this--I used to have this really great dog. She came from the pound. She was a mixture of about ten different breeds, but seemed to have inherited the finest features of them all. She was brown. When people asked me, "What kind of dog is that?" I would always give the same answer: "She's a brown dog." Similarly, when the question is raised, "What kind of God do you believe in?" my answer is easy: "I believe in a magnificent God."
点击收听单词发音
1 scriptures | |
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典 | |
参考例句: |
|
|
2 scripture | |
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段 | |
参考例句: |
|
|
3 entity | |
n.实体,独立存在体,实际存在物 | |
参考例句: |
|
|
4 impersonal | |
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的 | |
参考例句: |
|
|
5 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
6 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
7 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
8 manifestation | |
n.表现形式;表明;现象 | |
参考例句: |
|
|
9 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
10 functional | |
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的 | |
参考例句: |
|
|
11 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
12 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
13 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
14 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
15 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 abides | |
容忍( abide的第三人称单数 ); 等候; 逗留; 停留 | |
参考例句: |
|
|
17 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |