Denise, poor wench, had come into the wilds of life, to find primitive4 things dragging her beautiful altruism5 into ruins. She had lost her wings and could no longer soar, because of the earthliness that grew more apparent to her day by day. Everything that she attempted failed with her, and faith in her own power dwindled6 out of her heart. Long ago she had noticed the prophetic change in Dom Silvius’s attitude. He was suspicious, grieved, hesitatory, always hoping for some lucky miracle, some splendid coincidence that might fire the beacon7 of his imaginings. He had boasted a little of this Virgin8 Saint out of the woods, and the eyes of some of the Brethren were beginning to twinkle.
One sunny day early in October Dom Silvius went down to the stews9 to fish. There happened to be some of the younger monks10 there, and Guimar the hosteler, a long, lean quiz of a man whom Silvius hated.
“Brother,” said he to the almoner. “Have you come to fish?”
Dom Silvius answered the question by settling his stool with great deliberation at the edge of the pond. Guimar glanced at the rest.
“My Brothers,” he said. “See, here is Silvius come a-fishing. Let us kneel and pray for him, and perchance his saint may catch a miracle!”
They all laughed at the joke, all save Silvius, who bit his lips. And from that moment his pride began to work like a slow poison in him, filling him with a hatred11 of Denise.
Once only, and that in August, Father Grimbald had come stalking up the hill to Virgin’s Croft, when the people were busy with the harvest, and there were none to see his coming. What he said to Denise, and she to him, no man knew, for Grimbald held his peace concerning it. But Denise wept when he had gone, bitter, impassioned tears that welled up out of her heart. Grimbald’s brow was heavy with a thunder cloud of thought as he trudged12 home to Goldspur over the hills. He opened and closed his great fists as he went, as though yearning13 to smite14 something, or to take an enemy by the throat. He had been unable to learn much from Denise, save that she seemed unhappy, and that she had left Goldspur because of the violence of the times. Grimbald had his own suspicions, but speak them he could not, though he was troubled within himself for Denise’s sake. He knew that it had not been a matter of vainglory with her, a desire to be flattered by the worship of a wider world. Oswald’s tale of the Devil on the Black Horse loomed15 largely in the background of Grimbald’s mind. Denise had hidden something from him. Of that Grimbald felt assured.
The burgher folk of Battle and the people on the Abbey lands began to have their grievances16 against Denise, grumbling17 with superstitious18 pettiness because their hopes had profited so little. There was a multitude of small things remembered against her, for of what use was a holy woman if her sanctity brought no blessings20. Grubs had attacked the apples; why had not Denise prevented that? The sheep had been worried with the “fly”; again Denise had been besought21 to pray against the pest. Many of the wells had run dry with the hot summer; what was the use of a saint who could not bring back water?
There were many more things quoted against her.
Mulgar the carrier had brought a horse cursed with “wind sucking” and the staggers. A holy woman should be able to conjure22 such trifles, and Mulgar had brought three pennies as an offering. The horse had died on the road next day.
Gilbert the miller23 was plagued with rats. And the rats prospered24, even though he had brought a dead buck25 rat to Denise, and besought her to curse the vermin.
Olivia, the goldsmith’s wife, brought a girl with a purple birth-mark on her cheek. She desired Denise to touch the stain that it might disappear. The birth-mark remained for all to see.
Well might Denise feel that the virtue26 had gone out of her, that the people were beginning to mock, and that her prayers were as so much chaff27. The bitterness and the humiliation28 were not of her own seeking. They had set her upon a pinnacle29, crowded about her open-mouthed, ready for the blessings she should bestow30. Her white garments, and her burning aureole of hair had dazzled them, and the power of her beauty remained with her still. But the mystery was passing; she had profited none of the people; her prayers had burst like bubbles in the air. And since the human heart is ever a fickle31 thing, ready to scoff and sneer32, and think itself cheated when its own fancies fall to the ground, the very children began to catch the spirit of their elders, and to throw surreptitious stones at Denise’s door. They invented a game, too, that they called the Silly Saint, in which one of the girls wore a halo of straw and attempted to work wonders which were never wonderful, till the audience rose and rolled her in the grass. No one chided them for such indecent blasphemy33. Even Dom Silvius was ready to wash his hands of Denise.
There were more sinister34 whisperings in the air as the autumn drew on and merged35 into the winter. Bridget, the smith’s wife, whose boy had died on Denise’s knees, had set her tongue and her spite against the saint. The woman had been very bitter against Denise all through the summer, laughing maliciously36 over her failures, and nodding her head with the air of “I could have told you so.” When neighbours had still seemed credulous37, she had put her tongue in her cheek, and mocked.
Bridget and some other women were spreading their linen38 on the grass one windy October day, and their talk turned upon Denise. As women will, they spoke39 of the things that had been noised abroad of late. There were some that said that Denise was no saint, that she was no better than they themselves were, far worse in fact because of her vows40. It had been told that a strange knight41 had kept a vigil near her cell, and the women laughed, as only women of a kind can.
Bridget, the smith’s wife, was the bitterest of them all, because of her dead child, and the spite that she had nurtured42 against Denise. And as they spread their linen on the grass she began to tease the women, and to tantalise them with all manner of cryptic43 nods, and sneers44, and insinuations. The end of it all was that much of the linen blew hither and thither45 because the women were so eager to listen to Bridget, and forgot to weigh the sheets and body gear down with stones.
Bridget was the fat hen with the worm in her beak46, and they all crowded about her as though to thieve it. But all she did was to laugh and to smooth her frock with her two hands.
The women set up a great cackling, and then ran to and fro to catch the linen that was blowing in the wind.
“Blessed Martin,” said one, “when the Abbot hears of it!”
点击收听单词发音
1 scoff | |
n.嘲笑,笑柄,愚弄;v.嘲笑,嘲弄,愚弄,狼吞虎咽 | |
参考例句: |
|
|
2 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
3 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 primitive | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
5 altruism | |
n.利他主义,不自私 | |
参考例句: |
|
|
6 dwindled | |
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 beacon | |
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔 | |
参考例句: |
|
|
8 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
9 stews | |
n.炖煮的菜肴( stew的名词复数 );烦恼,焦虑v.炖( stew的第三人称单数 );煨;思考;担忧 | |
参考例句: |
|
|
10 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
12 trudged | |
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
13 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
14 smite | |
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿 | |
参考例句: |
|
|
15 loomed | |
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
16 grievances | |
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚 | |
参考例句: |
|
|
17 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
18 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
19 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
20 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
21 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
22 conjure | |
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 | |
参考例句: |
|
|
23 miller | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
24 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 buck | |
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃 | |
参考例句: |
|
|
26 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
27 chaff | |
v.取笑,嘲笑;n.谷壳 | |
参考例句: |
|
|
28 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
29 pinnacle | |
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰 | |
参考例句: |
|
|
30 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
31 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
32 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
33 blasphemy | |
n.亵渎,渎神 | |
参考例句: |
|
|
34 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
35 merged | |
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
36 maliciously | |
adv.有敌意地 | |
参考例句: |
|
|
37 credulous | |
adj.轻信的,易信的 | |
参考例句: |
|
|
38 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
39 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
40 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
41 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
42 nurtured | |
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; 滋长; 助长 | |
参考例句: |
|
|
43 cryptic | |
adj.秘密的,神秘的,含义模糊的 | |
参考例句: |
|
|
44 sneers | |
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
46 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
47 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |