小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Red Saint » CHAPTER XLII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XLII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 From a chance word that Marpasse let fall while they were burying Isoult, Grimbald discovered all that she knew concerning Aymery and Denise, and he made her tell the story. Marpasse had been breaking up the ground with a sword, and Grimbald using a shield for a shovel1, scooped2 a shallow trough for the body wrapped in its scarlet3 surcoat. That labour together over the grave, and the way Grimbald made her talk of herself and Denise, brought Marpasse and the parish priest to a sudden sense of comradeship.
 
With Isoult laid to rest they trudged5 off together to Lewes town, but could gain no sure news of Aymery there, though Grimbald found a Sussex man, Geoffrey de St. Leger, who swore that the Knight6 of the Hawk’s Claw had ridden in that last charge against Prince Edward’s company. Grimbald and Marpasse had already searched the ground in the dusk without coming upon Denise’s grey gown. A truce7 had been called, and torches were moving to and fro over the battlefield like corpse8 candles in the darkness.
 
The parish priest and the bona-roba watched the night out under a hedge, and Marpasse fell asleep while Grimbald watched. They were up before dawn, however, and breaking bread as they went, they searched the scarred track along which Simon’s knights9 had ridden in pursuit of the flying royalists. Grimbald bent10 over many a body in the twilight11, and though there were women lying dead and stiff upon the grass, Denise was not among them, nor did they find Aymery among the slain12.
 
The dawn was just breaking when they came to the river; grey fog hung there; and it was very still. The dead were here also, horse and man, and Grimbald saw that the richer bodies had been plundered14, even stripped naked and left upon the grass. Their search had lessened15 the chances, save what the grey river might be hiding under its shroud16. But Grimbald chose to be an optimist17 that morning, and swore, as though he had seen the thing in crystal, that neither Aymery nor Denise was under the quiet water. He chose the simplest explanation, and put it forward so confidently that Marpasse believed also, and fell in with his plan. Aymery had found Denise, and taken her away with him out of reach of the storm.
 
“As sure as I live,” he said, “we shall find them at Goldspur. It is not the first time that I have prophesied18 the truth.”
 
And Marpasse accepted Grimbald as a prophet, and he looked the part with his gaunt face and fiery19 eyes.
 
They were walking towards the bridge when a splashing sound came up the river, and a black boat glided20 out of the mist, driven along by a man who wielded21 a long pole. A second man was drawing in a rope, and there was something at the end thereof, for the rope was taut22 and straight, with drops of water falling from it. The first man shipped his pole, and went to help his comrade with the rope, nor had either of them noticed Grimbald and Marpasse.
 
A thing that glistened23 rose to the surface. The men reached over, and between them, dragged the body of a man in gilded25 harness into the boat. They grunted26 cheerfully over the catch, and disappeared below the gunwale. The boat lay in mid-stream, and there was the plash of the grapnel as one of the men heaved it out again into the river.
 
Grimbald held up a hand to Marpasse, slipped down the bank, and dropped quietly into the water. A few long strokes carried him under the boat’s stern. And the great brown head that appeared suddenly over the gunwale so scared the two spoilers of the dead that they gaped27 at Grimbald, and lost the chance of knocking him back into the river. The bottom of the boat was littered with plunder13 from the bodies along the bank; and one of the men was cutting the rings from the hands of the knight they had fished up with the grapnel. Grimbald scrambled28 in, axe29 in hand. But he looked so huge, and fierce, and fateful in the grey of the morning that the men jumped for it, and swam like water rats, leaving the parish priest lord of the spoil.
 
Grimbald poled the boat to the bank, lifted the dead man out, and laid him on the grass. He knelt and said a prayer for him, while Marpasse stood on guard with the axe, watching the two thieves who had crawled out on the near bank and were skulking30 behind a bush. Grimbald ended his prayer, and stood up and shook himself like a great dog.
 
“Providence is at work here,” he said; “my prophecy will come true.”
 
They climbed into the boat and ferried across, watched by the men who were waiting to recover their spoil. But Grimbald cheated them of their desire, for he stove out the planks31 with the end of the pole, and pushed the boat out to sink in the deeper water.
 
“Let it return to the dead,” he said. “Those rogues32 shall catch no more fish to-day.”
 
Grimbald and Marpasse set out on their five-league trudge4 to Goldspur, both of them being stout33 walkers, and eager to come to the end of the tale. These two warm, rough natures were quickly in sympathy, for Grimbald discovered the “woman” in Marpasse, and being nothing of the Pharisee he had no exquisite34 dread35 of soiling his robes. Marpasse talked to him on the way as she had never talked to a man before. Grimbald was so strong and so honest that the woman’s eyes gleamed out at him approvingly. Isoult’s death had stirred her deeply, following as it had on her comradeship with Denise. Marpasse put her life in its crude and simple colours before Grimbald’s eyes, not justifying36 herself, but talking as though it helped her to talk to a priest who understood.
 
“It is just like climbing a ladder,” she said, “to get inside a castle. The good people above throw stones, and potsherds, and boiling oil. And if you get to the top—they try to pitch you down again. If I had my way I would have a door in the side of the world, and the poor drabs should be let in quietly, and put out to work to earn their bread.”
 
“Sometimes it is very dull—being good,” said Grimbald with a twinkle.
 
“It is often very dreary38 being sinful, Father. Give me a chance to choose, and I would have a fire-side, and a bed, and a broom to use, and a man to cuff39 me—at times—if he kissed me an hour afterwards. A smack40 on the cheek does a woman a world of good.”
 
“And a kiss on the mouth?” asked Grimbald.
 
“Oh, that makes the puddings turn out well. And I have a taste for puddings.”
 
Grimbald’s prophetic instinct fulfilled itself that morning, for they were not a mile from Goldspur village, and following a track that ran over a stretch of heathland between the woods, when they saw a man ride out from a woodland way. He was not a furlong from them, so near that they could see the red stains on the white cross sewn to his surcoat, and the way the reins41 were slack upon the horse’s neck. In fact, the horse seemed to carry the man, and not the man to guide the horse. It was Aymery himself, grey-faced, battered42, forlorn as a ship struggling home after a storm.
 
Grimbald’s long legs left Marpasse far behind. Aymery smiled at him as a sick man smiles at the face of a friend. He had grown gaunt and haggard in a night, and the unshaven stubble on his chin showed black against his pallor.
 
“Victory at Lewes.”
 
Grimbald took his bridle43.
 
“And a wound—somewhere,” he said.
 
“Wounds—plenty of them. I am tired, Grimbald—tired as a dog.”
 
Aymery left his horse to the priest, for it was as much as he could do to steady himself in the saddle by holding to the pommel with both hands. Marpasse came to meet them, and Aymery looked at her stupidly, as though his brain were clouded.
 
A faint gleam passed across his face as he recognised Marpasse.
 
“I have killed him,” he said; “yes—it was on the edge of the woods—over yonder.”
 
He relapsed again into a half stupor44, staring at Marpasse with eyes that seemed heavy with sleep.
 
“Denise?” she asked him.
 
He echoed her, slowly. Marpasse nodded.
 
“Denise was with Gaillard—I killed him. She had disappeared when we had ended it,” and he looked at Marpasse as though it was she who was wise in the matter, an appealing look like the appeal of a dumb child.
 
Grimbald gave Marpasse a most unpriestly wink37.
 
“Bed and bread,” he said in a whisper, “and good wine to wash it down. The oil is low in the lamp. Keep it burning.”
 
Marpasse understood, and was all cheerfulness.
 
“Never was I better pleased by the thought of a corpse,” she said; “as for Denise, she was born to run away—as I always tell her. She knows the woodways hereabouts, Father, eh? To be sure. Madame will not be long on the road.”
 
Aymery was at the end of himself, and lay along his horse’s neck, his arms hanging down on either side. Grimbald looked fierce, being combative45 where death, sickness, and the Devil were concerned.
 
“Hum—white as a clean dish clout46!”
 
Marpasse touched Aymery’s cheek.
 
“Asleep,” she said.
 
“Speak out; no metaphors47.”
 
“I speak what I mean—and your long words can go to the eel48 pond, Father. He is asleep. What could be better? Gaillard, Messire Gaillard, you met your match! And Denise—the fool—ran away!”
 
She went close, kissed Aymery’s neck, and then turned on Grimbald with a defiant49 glare of the eyes.
 
“Mayn’t I kiss a brave man?” she asked.
 
Grimbald threw up his head and laughed.
 
“Who said you ‘nay’?” he retorted; “you women are in such a hurry.”
 
“Then I shall kiss you, Father!”
 
“Will you!” quoth he grimly.
 
Goldspur manor50 house was still a mute gathering51 of charred52 posts, though some of the lodges54 and the barn had been rebuilt. Aymery was taken that day to the priest’s house that stood on the edge of a glimmering55 birch wood, whose boles rose like silver pillars above the brown wattle fence about the church. Grimbald carried him in in his arms, and laid him on his own bed. There was no focaria or servant, and Marpasse was soon as busy as any hearth-ward. She found the aumbry where Grimbald kept his oil and wine, gathered sticks from the wood lodge53, lit a fire, and hung the iron pot on the hook. Grimbald was stripping Aymery of his harness, unfastening the gorget and greaves, peeling the heavy hauberk off him with much trouble, and unlacing the gambeson beneath. Marpasse came in with the wine and the water-pot, for Grimbald had his bed in the little room at the end of the great hall. She began to covet56 and handle some of the parish priest’s vestments that hung on pegs57 along the wall. Marpasse’s brown hands made a white alb scream into strips for bandages. Grimbald glanced round at her with philosophic58 consent.
 
“I shall never get such another,” he said.
 
“Shall I put up an oath for you, Father?”
 
“Quiet, fool! His mother gave it me—five years ago.”
 
“It has washed well,” said Marpasse.
 
And the alb was used to bind59 up Aymery’s wounds.
 
Much loss of blood from a few deep flesh cuts, that was the main mischief60, and Grimbald and Marpasse soon had him under the coverlet. He was half asleep all the while they were handling him, heavy and stupid with long hours in the saddle, the death tussle61 with Gaillard, and lack of food. There was no epic62 heroism63 in the episode. Aymery was put to bed like a small boy, and the washing that Marpasse had given him had made the illusion more complete. Beyond making him drink some wine they did not trouble him, but left him to have his sleep out, and wake—if God willed it—hungry.
 
Marpasse’s thoughts turned to Denise, but she and Grimbald were sufficiently64 carnal to rejoice in a good round meal of bread and mead65 and bacon. They sat at the table with the door of the house wide open, so that they had a glimpse of the green and mysterious world beyond. Grimbald had little to say, and Marpasse was very hungry, and so little overawed by a seat at a priest’s table that her hunger walked boldly, and would not be abashed66. And Grimbald was amused by it, and commended the healthiness of the instinct, the more so because it proved its value in the person of a very comely67 woman with a sunburnt face, clear eyes, and a mass of tawny68 hair.
 
They began at last to talk of Denise, and Marpasse made Grimbald take her to the door, and point her out the way to the beech69 wood where Denise had had her cell. Grimbald could show her the wood itself, a green cloud adrift across the blue of the May sky. Marpasse saw to her shoes, dropped half a loaf into her bag, and made it plain to Grimbald whither she was going.
 
“Birds fly back to the same haunts in the spring,” she said; “nor do I see, Father, why you alone should be a prophet.”
 
Grimbald looked at her as a wise man of five and forty looks at a mischievous70 yet lovable girl.
 
“Go—and prove it,” he said; “I shall get down to the village and send the people out to search the woods. Not a word to them—mind you—of all that has happened in the past.”
 
Marpasse showed the curve of a strong brown chin.
 
“Am I so much a fool?” she asked.
 
Grimbald appeared to consider the question. He did not give his verdict till Marpasse had reached the gate.
 
“Death alone saves us from being fools,” he said, and his eyes had a seriousness as he watched her go.
 
Marpasse went down the hill, leaving the village on her left, and crossing the valley, climbed the slope to the great beech wood. The trunks were black and smooth under a splendour of green that shone in the sunlight. The earth still seemed virginal, for the flowers that had been touched by the bees were lost in the rich, rank lustiness of early summer. The valleys rippled71 with gold, and the may trees were still in bloom, and full of infinite fragrance72.
 
Marpasse made her way through the wood, and came at last to the place where the beech boles stood like great pillars about an open court. There was a blur73 of colour against the green, the pink blush of an early rose that had run in riot over the wattle fence, and flowered like a rose tree in a garden of Shiraz. The dark brown thatch74 of the cell showed ragged24 holes where birds had burrowed75 in and built their nests. The grass stood knee deep in the glade76, grass that seemed asleep in the warm sunlight, dreamed over by moon-faced daisies bewitched by the song of the bees.
 
Marpasse had taken cover behind the trunk of a beech tree. She had seen a track in the long grass where someone had passed but a short while ago. And Marpasse’s eyes beamed in her brown face. Her prophecy had also been fulfilled, for there, under the shade of the rose tree she saw Denise amid the grass, her knees drawn77 up, and her chin resting in the palms of her two hands.
 
Marpasse watched her awhile, indulging her own philosophy much like a nurse commenting upon a child.
 
“Heart of mine, but somebody should be here in my place. What a sad, white face, to be sure, and what eyes—as though the whole world were on its death bed! We will change all that, my dear. You shall be the colour of the rose bush before the day is out.”
 
She slipped from behind the tree, and crossed the grass, singing a song that she had often sung upon the road. And she saw Denise’s face start up into the sunlight out of its mood of mists and sadness. A tendril of the rose tree caught Denise’s hair as Marpasse pushed open the rotting gate.
 
Marpasse laughed, happy, yet with a lovable shyness in her eyes.
 
“See what it is to be desired,” said she, “even the rose tree must catch at that hair of yours. Heart of mine—how you tremble!”
 
She took Denise and held her, kissing her mouth.
 
“So you ran away—for the last time, hey—when St. George had finished slaying78 the dragon! That was a mad thing to do, my dear. You should have stopped to succour him, should he have been wounded.”
 
Denise’s brown eyes searched Marpasse’s face, looking beyond the other’s playfulness.
 
“Gaillard?” she asked.
 
“Dead, heart of mine; the best thing that ever he did was to die. Those brown eyes of yours need not look so frightened, St. George has been put to bed to sleep till he is hungry.”
 
Marpasse sat down under the rose tree, and drew Denise into her lap.
 
“Try to smile a little, my dear,” she said, “for summer is coming in, and the cuckoo is singing.”
 
Denise did not rest long in Marpasse’s lap, nor would she touch any of the bread that Marpasse had brought with her. She drew aside in the grass, turned her face away, and sat staring into the shadowy spaces under the trees. Marpasse watched her, and let the mood take its course. She could be patient with Denise as yet, knowing that suffering and sorrow leave the heart sore and easily hurt.
 
Denise spoke79 at last in a low voice, still keeping her face hidden from Marpasse.
 
“Where is he?” she asked.
 
“Down yonder—in the priest’s house.”
 
“Wounded?”
 
“He killed Gaillard, heart of mine, and Gaillard was a good man at his weapons.”
 
Her vagueness did not work as a lure80. Denise did not swoop81 to it; so Marpasse told the truth.
 
“There is nothing to fear. Messire Aymery was not born to die a bachelor.”
 
“Does he know that I am here?”
 
“How should he, heart of mine, when I left him asleep—tired out, and came up here at a venture.”
 
Denise fell again into a long silence. There was something in the poise82 of her head—and in the way she sat motionless in the long grass that betrayed troubled thoughts and deep self-questioning. Denise had the mirror of her life before her, and found it full of shadows, and of reflections that she could not smother83.
 
“Marpasse.”
 
“Heart of mine.”
 
“He must never see me again; no—I could not bear it.”
 
“God help us now! Why, it is the month of May—and the sun is shining——”
 
“It is the truth, Marpasse. How can I—I——? Look; it all happened here! How can I put that out of my heart?”
 
Marpasse stretched out a hand and touched her.
 
“Come, come, look at the sun, not at the shadows.”
 
“It is not in me—to forget everything.”
 
“Even that the man loves you?”
 
Denise turned on her suddenly with eyes full of a fierce light.
 
“Yes, and should I take his love, I—who cannot go to him as a woman should! It is not in my heart, Marpasse, whatever you may say. God help me, but I love him better than that!”
 
Her passion spent itself, and she lay down in the grass, covering her face, and trying to hide a rush of tears. Marpasse bent over her, moved by great pity, and yet impatient with Denise for pulling so simple a thread into a tangle84. But Denise would not listen to Marpasse. She was even angry with her own tears.
 
“No, no—let me be; I am a fool; it will soon pass.”
 
Marpasse grimaced85.
 
“Why will you walk on thorns?” she said; “some people can never satisfy their consciences!”
 
Denise still hid her face in the long grass.
 
“It is for Aymery’s sake.”
 
“Bah!” quoth Marpasse; “you will give him a stone, will you—when he is hungry.”
 
She got up from under the rose tree, and went towards the gate.
 
“I have left you the bread,” she said, “and it is better to eat bread and be contented86 than to look for rents in one’s own soul. Messire Aymery shall not know that you are here, if you will promise me one thing.”
 
Denise raised herself upon her elbow.
 
“Stay here till to-morrow. I will put it all before Father Grimbald. He is a man with a head and a heart. For the rest, my dear, put that bread into your body and sleep ten hours by the sun.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
2 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
3 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
4 trudge uK2zq     
v.步履艰难地走;n.跋涉,费力艰难的步行
参考例句:
  • It was a hard trudge up the hill.这趟上山是一次艰难的跋涉。
  • The trudge through the forest will be tiresome.长途跋涉穿越森林会令人疲惫不堪。
5 trudged e830eb9ac9fd5a70bf67387e070a9616     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He trudged the last two miles to the town. 他步履艰难地走完最后两英里到了城里。
  • He trudged wearily along the path. 他沿着小路疲惫地走去。 来自《简明英汉词典》
6 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
7 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
8 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
9 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
10 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
11 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
12 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
13 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
14 plundered 02a25bdd3ac6ea3804fb41777f366245     
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Many of our cultural treasures have been plundered by imperialists. 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
  • The imperialists plundered many valuable works of art. 帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品。
15 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
16 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
17 optimist g4Kzu     
n.乐观的人,乐观主义者
参考例句:
  • We are optimist and realist.我们是乐观主义者,又是现实主义者。
  • Peter,ever the optimist,said things were bound to improve.一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
18 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
19 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
20 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
21 wielded d9bac000554dcceda2561eb3687290fc     
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
  • He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。
22 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
23 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
24 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
25 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
26 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
27 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
28 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
29 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
30 skulking 436860a2018956d4daf0e413ecd2719c     
v.潜伏,偷偷摸摸地走动,鬼鬼祟祟地活动( skulk的现在分词 )
参考例句:
  • There was someone skulking behind the bushes. 有人藏在灌木后面。
  • There were half a dozen foxes skulking in the undergrowth. 在林下灌丛中潜伏着五六只狐狸。 来自辞典例句
31 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
32 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
34 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
35 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
36 justifying 5347bd663b20240e91345e662973de7a     
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • He admitted it without justifying it. 他不加辩解地承认这个想法。
  • The fellow-travellers'service usually consisted of justifying all the tergiversations of Soviet intenal and foreign policy. 同路人的服务通常包括对苏联国内外政策中一切互相矛盾之处进行辩护。
37 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
38 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
39 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
40 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
41 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
42 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
43 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
44 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
45 combative 8WdyS     
adj.好战的;好斗的
参考例句:
  • Mr. Obama has recently adopted a more combative tone.奥巴马总统近来采取了一种更有战斗性的语调。
  • She believes that women are at least as combative as are.她相信女性至少和男性一样好斗。
46 clout GXhzG     
n.用手猛击;权力,影响力
参考例句:
  • The queen may have privilege but she has no real political clout.女王有特权,但无真正的政治影响力。
  • He gave the little boy a clout on the head.他在那小男孩的头部打了一下。
47 metaphors 83e73a88f6ce7dc55e75641ff9fe3c41     
隐喻( metaphor的名词复数 )
参考例句:
  • I can only represent it to you by metaphors. 我只能用隐喻来向你描述它。
  • Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors. 因此她是天使,他是雄狮都是比喻说法。
48 eel bjAzz     
n.鳗鲡
参考例句:
  • He used an eel spear to catch an eel.他用一只捕鳗叉捕鳗鱼。
  • In Suzhou,there was a restaurant that specialized in eel noodles.苏州有一家饭馆,他们那里的招牌菜是鳗鱼面。
49 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
50 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
51 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
52 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
53 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
54 lodges bd168a2958ee8e59c77a5e7173c84132     
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • But I forget, if I ever heard, where he lodges in Liverpool. 可是我记不得有没有听他说过他在利物浦的住址。 来自辞典例句
  • My friend lodges in my uncle's house. 我朋友寄居在我叔叔家。 来自辞典例句
55 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
56 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
57 pegs 6e3949e2f13b27821b0b2a5124975625     
n.衣夹( peg的名词复数 );挂钉;系帐篷的桩;弦钮v.用夹子或钉子固定( peg的第三人称单数 );使固定在某水平
参考例句:
  • She hung up the shirt with two (clothes) pegs. 她用两只衣夹挂上衬衫。 来自辞典例句
  • The vice-presidents were all square pegs in round holes. 各位副总裁也都安排得不得其所。 来自辞典例句
58 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
59 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
60 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
61 tussle DgcyB     
n.&v.扭打,搏斗,争辩
参考例句:
  • They began to tussle with each other for the handgun.他们互相扭打起来,抢夺那支手枪。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
62 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
63 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
64 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
65 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
66 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
67 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
68 tawny tIBzi     
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
参考例句:
  • Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
  • None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
69 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
70 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
71 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
72 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
73 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
74 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
75 burrowed 6dcacd2d15d363874a67d047aa972091     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的过去式和过去分词 );翻寻
参考例句:
  • The rabbits burrowed into the hillside. 兔子在山腰上打洞。 来自《简明英汉词典》
  • She burrowed her head into my shoulder. 她把头紧靠在我的肩膀上。 来自辞典例句
76 glade kgTxM     
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地
参考例句:
  • In the midst of a glade were several huts.林中的空地中间有几间小木屋。
  • The family had their lunch in the glade.全家在林中的空地上吃了午饭。
77 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
78 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
79 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
80 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
81 swoop nHPzI     
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击
参考例句:
  • The plane made a swoop over the city.那架飞机突然向这座城市猛降下来。
  • We decided to swoop down upon the enemy there.我们决定突袭驻在那里的敌人。
82 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
83 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
84 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
85 grimaced 5f3f78dc835e71266975d0c281dceae8     
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He grimaced at the bitter taste. 他一尝那苦味,做了个怪相。
  • She grimaced at the sight of all the work. 她一看到这么多的工作就皱起了眉头。 来自《简明英汉词典》
86 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533