“Denise!”
He held out his hands to her, rising in the bed so that the sunlight fell upon his head and shoulders. And Denise, leaning against the door, found her anger sinking into a kind of stupor3. Her face was as white as Aymery’s, and she shrank like a bird when the hand of the fowler comes into the trap.
Aymery’s eager face was still luminous4, as though the soul shone through the flesh. Denise’s hood5 was drawn6, yet beneath it he caught the gleam of her splendid hair. She did not move or utter a word, but stood there helplessly, hearing her own heart beating like a thing that struggles to be free.
There was a sudden sense of a shadow stealing across the room. The man’s face had clouded. A troubled, questioning look came into the eyes, the look of a dog trying to understand. His hands sank slowly to the bed, and were no longer stretched out to her, but lay open, palms upward, the hands of a man waiting for alms from heaven.
For the moment Denise saw nothing but those hands. The rush of blind anger against Marpasse went out before a spasm7 of compassion8. The silence of the room seemed the silence of a great church where the Holy Blood is uplifted. Then a mystery of infinite, dim things swept over her like a cloud of incense9. She shivered, and held her breath.
“Denise.”
She struggled to find words.
“I thought that it was Grimbald here. Marpasse deceived me.”
How poor and miserly the words seemed, and the sense of their ineffectual coldness drove her to glance at Aymery’s face. He was lying back in the shadow, his eyes watching her with that same puzzled, questioning, and wistful look. She saw them fill suddenly with understanding, and the generous gleam that followed, humbled10 her heart.
“I did not know——” he began.
“Marpasse told me——”
She bit her lips, and was silent.
“Denise—it was no trick of mine, God knows that!”
She leant against the door, hiding her face.
“I lost you—after Gaillard and I had ended it. They brought me here, and told me that they had found you, but that they would not bring you to me—because of my wounds. That—is everything. Call Marpasse. She shall open the door and let you go.”
Denise glanced at him, half furtively11, and that one glance seemed to make the metal of her purpose melt and flow into a stream of living fire. She turned with an inarticulate cry, and threw back her hood, letting the sunlight fall upon her face.
“Lord, how can I, I who remember all the past!”
“Denise!”
He was up, leaning towards her, stretching out his hands.
“God! What is all that—to me! Can you not understand?”
She swayed, closing her eyes, her hands feeling the air as though she were blind.
“My heart—oh—my heart!”
“Denise!”
“May the sin of it be forgiven.”
She was on her knees beside the bed, her arms flung out over it, her face hidden in the coverlet.
“Lord—save me——!”
Aymery’s arms went round her, and she clung to him with sudden passion, as though life were there, and love, and hope.
“Hold me—keep me—let me not go! Oh, but the shame of it—the selfishness! Closer, closer to you! I am afraid—I am afraid!”
She was trembling like one lifted from the torture of the rack. Her hands clung to him, the hands of a frightened child, and of an impassioned woman. Aymery turned her in his arms, so that her hair fell down across the bed, and her face was under his.
“Rest here, my heart. Who—on God’s earth—shall take you from me?”
Their eyes met and held in one long look.
“Lord, lord—ah—do not pity me,” she said, “not in the way that hurts a woman’s heart.”
Aymery kissed her upon the mouth.
“God forgive me,” he said, “if ever I have made you think that.”
Meanwhile Marpasse had returned, leaving Grimbald in the wood-shed, and creeping softly across the room she stood listening at the closed door. Such a true friend was Marpasse that the two within might have forgiven her her eaves-dropping. It was no inquisitive12 spirit that waited there silent, and open-mouthed, listening with wet eyes to words that were sacred. Marpasse soon knew the truth, and she crept away on tip-toe.
But Marpasse was no sooner out of the house than a delirious13 mood seized her, and she ran like a girl, her wet eyes ablaze14, her face exultant15. There was no need for Grimbald to ask her how things sped.
“Love is lord of all,” she sang; “and I have the weight of a lie off my shoulders! Good saints, good saints—I wish I could give you a lapful of silver!”
She laughed up to Grimbald in her delight, caught him by the shoulders, and kissed him full upon the mouth.
“Mea culpa, Father; I am a mad fool, but my heart was in the venture, and when I am glad—like a dog—I must show it.”
The sunlight pierced the faggot wall of the shed, and burnt like golden tongues on the sombre cloth of the man’s cassock. Something in Grimbald’s eyes sobered Marpasse abruptly16. It was not anger, not an amused and fatherly tolerance17, but a look in which the deep strong heart of the man betrayed itself. Marpasse caught her breath, and went fiercely red under her brown skin. Then, a sudden virginal softness seemed to steal over her face. She hung her head, but not foolishly. For the moment neither she nor Grimbald spoke18.
Marpasse gave a short, curious laugh, picked up a rotten stick, and began to snap it into small pieces between her hands.
“May they be very happy,” she said; “the love of a strong man is life to a woman, Father—and the children that may come of it.”
She looked up quickly at Grimbald, and her bold eyes had grown like the eyes of a girl.
“I might have made a good mother—but there——!” and she threw the pieces of broken wood aside, and spread her hands “children have not come my way—nor the man who will master me,” and she was silent, staring at the ground.
Grimbald’s face shone like a rock with the sunlight on it.
“To some of us such things are not given,” he said; “my children are down yonder—and yet——! I chose what I chose—when I was a lad.”
Marpasse seemed to be struggling to say something that would not shape itself into words.
“It is so lonely—sometimes,” and her eyes looked into the past; “dear heart, I have often spat19 at the thought of myself! It is always ‘the might have been,’ with some of us. The world often leers at a woman, Father, when it offers her a penny. I was just as tall as the harvest wheat when they pushed me out on the road. But I am not bad to the core, Father, though few people would think it the truth.”
She heard Grimbald draw his breath.
“The core of the world is a generous heart,” he said; “look at me, Marpasse. Many things might happen, but for what I am.”
He took Marpasse’s hands, held them a moment, and then dropped them reverently20, looking at her to see that she understood. And these two brave souls gazed in each other’s eyes, knowing that they could come no nearer, and that their lives might cross but never travel the same road.
Yet Marpasse went out from the wood-shed into the sunlight with a smile upon her face, the smile of a woman who has re-discovered mystery in herself. A look of the eyes, a few words, a touch of the hands—that was all! Marpasse pressed her face between her two hands, and stood staring and staring away towards the distant woods. The scoffing21 voice was silent in her, the mouth strangely soft, the eyes the eyes of a young girl.
And Denise, who kissed her that night, as a woman who is loved kisses the woman who loves her, saw no shadow of sadness on the brave, brown face of Marpasse.
Made and Printed in Great Britain by
The Greycaine Book Manufacturing Company Limited, Watford
点击收听单词发音
1 propped | |
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 shun | |
vt.避开,回避,避免 | |
参考例句: |
|
|
3 stupor | |
v.昏迷;不省人事 | |
参考例句: |
|
|
4 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
5 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
6 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
7 spasm | |
n.痉挛,抽搐;一阵发作 | |
参考例句: |
|
|
8 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
9 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
10 humbled | |
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低 | |
参考例句: |
|
|
11 furtively | |
adv. 偷偷地, 暗中地 | |
参考例句: |
|
|
12 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
13 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
14 ablaze | |
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的 | |
参考例句: |
|
|
15 exultant | |
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的 | |
参考例句: |
|
|
16 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
17 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
18 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
19 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
20 reverently | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
21 scoffing | |
n. 嘲笑, 笑柄, 愚弄 v. 嘲笑, 嘲弄, 愚弄, 狼吞虎咽 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |