小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Fever of Life » CHAPTER XIV. SIGNOR FERRARI DECLINES.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV. SIGNOR FERRARI DECLINES.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 
 
"Number One is the greater number; if I assisted Number Two it would become the lesser1."
 
 
Signor Ferrari was a gentleman who knew how to make himself thoroughly2 comfortable; and, in order to do so, squandered3 his earnings4 in a most spendthrift fashion. At present he was receiving a very handsome salary for his singing in Sultana Fatima, therefore he denied himself nothing in the way of luxury. He was a true Bohemian in every action of his life, and accepted his fluctuating fortunes with the utmost equanimity5. If he fared badly on dry bread and water one day, he was hopeful of oysters6 and champagne7 the next; and when the feast of Dives was before him, made the most of it in eating and drinking, so as to recompense himself for all future deprivations8, which would be the lot of poverty-stricken Lazarus.
 
While his voice lasted he was well aware that he could command an excellent income which satisfied him completely; for when he grew old and songless he was quite prepared to return to Italy, and live there the happy-go-lucky life of his youth on polenta and sour wine. In his impulsive9 southern fashion he loved Mrs. Belswin madly; but, strangely enough, it never for a moment occurred to him to save money against his possible marriage with her. If he starved, she would starve; if he made money, she would share it; and if she objected to such a chequered existence, Signor Ferrari was quite confident enough in his own powers of will and persuasion10 to be satisfied that he could force her to accept his view of the matter. This was the Ferrari philosophy, and no bad one either as times go, seeing that a singer's livelihood11 depends entirely12 upon the caprice of the public. As long as he could get enough to eat, be the food rich or plain, a smoke, and plenty of sleep, the world could go hang for all he cared. He lived in the present, never thought about the past, and let the future take care of itself; so altogether managed to scramble13 through life in a leisurely14, selfish manner eminently15 egotistical in fashion.
 
At present, being in the heyday16 of life, he was dining with Dives, which was happiness enough in itself; but, in order that nothing should be wanting to complete his felicity, he had received a letter from Mrs. Belswin, telling him of her contemplated17 arrival. Under these circumstances he had nothing left to wish for, and lounging on the sofa in his sitting-room18 in a state of blissful contentment awaited the coming of his fair friend.
 
"Buõno," said the signor, with smiling satisfaction, folding up the letter and putting it in his pocket, "the singing-bird returns to its nest. This time I will clip its wings, so that it flies not again. Per Bacco, the kind heart of Stephano surprises himself, for who would let his bird fly as he has done? But I fear not the jealousy19, offspring of suspicion. Ecco! she loves but me, and comes again to the nest. And what a nest! Cospetto! My Lucrezia will be hard to please if she likes not this palazzo del amor."
 
It was a very pretty nest indeed, from a lodging-house point of view, although its incongruity20 of colouring and furnishing would have driven an artist out of his mind; but then the signor was not exacting21 in the way of harmonious23 effect, and, provided his dwelling24 was fairly comfortable, felt completely satisfied. Lying on the sofa, he looked complacently25 at the furniture, covered with painfully bright blue satin, at the scarlet26 curtains, the green wall-paper, and at all the wax flowers, Berlin wool mats, and gimcrack ornaments27 with which the room was adorned28. Ferrari had added to this splendid furnishing an excellent piano for professional purposes, and numerous photographs, principally feminine, of his artistic29 friends; so that he conceived himself to be housed in a princely fashion.
 
It was three o'clock by the incorrect French timepiece on the tawdry mantelpiece, and Ferrari was getting somewhat impatient, as Mrs. Belswin had mentioned two o'clock as the time of her arrival; but with his accustomed philosophy he manifested no anger at the delay.
 
"La Donna é mobile," he hummed, shrugging his shoulders, as he strolled towards the piano. "Women are always late; it is one of their charming follies31. Ah! EH! EE! Diavolo! my voice is bad this day. These English fogs are down my throat Ah! Eh! EE! Dio! What a note! Voce del oca.
 
 
"Ask not the stars the fate they deal.
Read in my eyes the love I feel."
 
 
"That's a good song, that serenade to Fatima. It shows off my voice. I'll sing it to exercise my high notes."
 
He did so, and was just in the middle of the first verse when Mrs. Belswin made her appearance, upon which he stopped abruptly32, and came forward to greet her with theatrical33 effusion.
 
"Stella dora! once more you shine," he cried, seizing her hands, with a passionate34 look in his dark eyes. "Oh, my life! how dear it is to see thee again."
 
"You missed me then, Stephano?" said Mrs. Belswin, sinking wearily into a chair.
 
"Missed thee, carissima!" exclaimed the Italian, throwing himself on his knees before her and kissing her hand; "by this, and this, and this again, I swear that all has been dark to me without the light of thine eyes. But you will not leave me again, angela mia. Thou hast come back for ever to be my wife."
 
Mrs. Belswin drew her hand away sharply and frowned, for in her present irritable35 state of mind the exaggerated manner of Ferrari jarred on her nerves.
 
"Do be sensible, Stephano," she said in a vexed36 tone. "You are always acting22."
 
"How can that be acting, cruel one, which is the truth?" replied Ferrari, reproachfully, rising from his knees. "Thou knowst my love, and yet when I speak you are cold. Eh, Donna Lucrezia, is your heart changed?"
 
"My heart remains37 as It always was, my friend; but I've come up to see you on business----"
 
"Oh, business!" interrupted Stephano, suspiciously. "Cospetto! You want once more to leave me."
 
"For a time; yes."
 
"Oh, for a time; yes!" echoed Ferrari, mockingly. "Amica mia, you have a strange way of speaking to him who adores you. Dio, you play with me like a child. I love you, and wish you for my wife. You say 'yes,' and depart for a time. Now return you to me and again say, 'Stephano, I leave you for a time.'"
 
"I made no promise to be your wife," said Mrs. Belswin, angrily, "nor will I do so unless you help me now."
 
"Help you! and in what way? Has the little daughter been cruel? You wish me to speak as father to her."
 
"I wish you to do nothing of the sort. My daughter is quite well, and I was perfectly38 happy with her."
 
"And without me," cried Ferrari, jealously; upon which Mrs. Belswin made a gesture of irritation39.
 
"We can settle that afterwards," she said, drawing off her gloves: "meanwhile let us talk sense. I shall be up in town for a fortnight."
 
"And you stay, cara?"
 
"At an hotel in the Strand40. I'll give you the address before I leave."
 
"Bene! I will then have you to myself for two weeks."
 
"It all depends on whether you will help me in what I wish to do."
 
"Ebbene! Is it il marito?"
 
Mrs. Belswin nodded, and the Italian burst out laughing.
 
"Povero diavolo. He has then come again."
 
"No! but he arrives next week."
 
"How pleased you are," said Ferrari, mockingly. "Oh, yes, he will be so sweet to behold41 you."
 
"That's the very question! I don't want him to see me."
 
"Then return not to the little daughter."
 
"I must! I must!" cried Mrs. Belswin in despair. "I can't give up my child after meeting her again. Twenty years, Stephano, and I have not seen her; now I am beside her every day. She loves me--not as her mother, but as her friend. I can't give up all this because my husband is returning."
 
Signor Ferrari shrugged42 his shoulders and lighted a cigarette.
 
"But there is nothing more you can do," he said, spreading out his hands with a dramatic gesture, "eh, carrissima? Think of what is this affair. Il marito has said to you, 'Good-bye.' The little daughter thinks you to be dead. If then you come to reveal yourself, il marito--eh, amica mia! it is a trouble for all."
 
"What can I do?"
 
"Nothing! oh no, certainly! You have beheld43 the little daughter for a time. Now you are to me again. I say, Stella 'dora, with me remain and forget all."
 
"No, I will not! I will not!" cried Mrs. Belswin, savagely45, rising to her feet. "Cannot you see how I suffer? If you love me as you say, you must see how I suffer. Give up my child, my life, my happiness! I cannot do it."
 
"Dio! you cannot make the miracles."
 
"I can! I must! Do you think I will stay with you while my child calls me?"
 
"With me you must stay, my Norma. I love thee. I will not leave you no more."
 
"You can't stop me."
 
"Ebbene," said Ferrari, conscious that he held the advantage. "Go, then, and see how il marito will behold you."
 
Mrs. Belswin felt her helplessness, and clenched46 her hands with a savage44 cry of despair, that seemed to be torn out of her throbbing47 heart. Up and down the gaudy48 room she paced, with her face convulsed with rage, and her fierce eyes flashing with an unholy fire, while Ferrari, secure in his position, sat quietly near the window, smoking leisurely. His self-possession seemed to provoke her, ready as she was to vent50 her impotent anger on anything, and, stopping abruptly she poured forth51 all her anger.
 
"Why do you sit there smiling, and smiling, like a fool?" she shrieked52, stamping her foot. "Can you not suggest something? Can you not do something?"
 
"Eh, carissima, I would say, 'Be quiet' The people below will hear you cry out."
 
"Let them! What do I care? I am a desperate woman, Ferrari, and I am determined53 to keep my position beside my child. I will stop at nothing--nothing--not even murder!"
 
"Murder!"
 
Signor Ferrari let the cigarette drop from his fingers, and jumped up with a cry of dismay looking pale and unnerved. She saw this, and lashing49 him with her tongue, taunted54 him bitterly.
 
"Yes, murder, you miserable55! I thought you were a brave man; but I see I made a mistake. You love me! You want to be my husband! No, no, no! I marry a brave man--yes, a brave man; not a coward!"
 
Ferrari winced56, with an angry glitter in his eyes.
 
"Eh, Lucrezia. You think I am a brave man if I go to assassin il marito. Cospetto! I am an Italian; but the Italians are not fools. If another man loved you, and would take you away, I would kill him--yes! But il marito--eh, that is not quite the same. I kill him and you return to the little daughter for always. What gain to me, carissima? I kill him, and your law gives me the rope. What gain to me? No, Donna Lucrezia. Do what you love. Stab him with a stiletto, or give the poison, I say nothing; but as for me to obey--Dio, the life is not trouble to me yet."
 
"You are afraid."
 
He bounded across the room, and seized her roughly by the wrist.
 
"Devil-woman, I have no fear! You lie to speak so I You lie, figlia inferna."
 
"Then why do you refuse to help me?"
 
"Per Bacco, I am no assassin. Il marito is not an enemy to me. To you he is hateful. Revenge yourself as it pleases; but I--cospetto. You ask too much."
 
He flung her away from him with a gesture of anger, and began to walk about the room. Mrs. Belswin remained silent, savagely disappointed at the failure of her plan, and presently Ferrari began to talk again in his rapid, impulsive fashion.
 
"If there was any gain. Yes. But I see not anything. I would work against myself. You know that, Signora Machiavelli. Ah, yes; I am not blind, cara mia. While il marito lives, you are mine. He will keep you from the little daughter. But he dies--eh, and you depart."
 
"No, no! I swear----"
 
"I refuse your swearing. They are false. Forget, il marito--forget the little daughter! You are mine, mia moglie, and you depart not again."
 
Mrs. Belswin laughed scornfully, and put on her gloves again with the utmost deliberation. Then, taking up her umbrella, she moved quickly towards the door; but not so quickly as to prevent Ferrari placing himself before her.
 
"Where go you?" demanded the Italian, between his clenched teeth.
 
"To find a braver man than Stephano Ferrari."
 
"No; you will find no one."
 
"Won't I? Pshaw! I have found one already."
 
The Italian sprang on her with a bound like a tiger, seized her hands, and placed his face so close to her own that she could feel his hot breath on her cheek.
 
"You have a lover, traditrice?"
 
"No."
 
"You lie! I believe you not!"
 
Mrs. Belswin laughed, and made an attempt to go away.
 
"Sit in that chair, infamous57!"
 
"I will not."
 
"Sit in that chair, I order."
 
"You order!"
 
"Yes, I, Stephano Ferrari."
 
She looked first at the Italian, then at the chair; and his aspect was so determined that, in order to avoid an unseemly struggle, she sat down as desired, with a shrug30 of the shoulders.
 
"Now, tell me of this lover."
 
"There is nothing to tell."
 
"You lie!"
 
"I do not lie."
 
With eyes as fierce as his own, she looked straight at him, and it became a question as to which of them had the stronger will. Her determination to retain her position at any price, even at the cost of her husband's life, had roused all her worst passions, and for the first time since he had known her, the Italian averted59 his eyes with a shudder60 of dread61.
 
"Jettatura," he cried, recoiling62 from her malignant63 gaze, and making horns with his fingers to avert58 the blighting64 consequences of her look. Mrs. Belswin saw her advantage, and immediately began to play on his superstition65.
 
"I have the evil eye, you think. Yes; it is so. Why have you never discovered it before? Because I gave you love. To those who cross me not, I am kind; but an insult---- Ah! you shrink. Well, then, take care. I never forgive. I never forget."
 
Ferrari, completely cowed by her manner, threw himself on his knees before her, and held out his hands with a gesture of entreaty66.
 
"Stella 'dora, leave me not. Behold me at your feet, cruel one. I die in your anger."
 
Mrs. Belswin saw that she had gained command over him, but was too wise to push her conquest too far; so, bending down, she gave him her hand, which he covered with fierce kisses.
 
"Rise, Stephano, and I will tell you all. For two weeks I will be in town, and with you all the days. You can call at my hotel if it pleases you. If I decide nothing about my husband you can come down with me to Deswarth, and we will face him together."
 
"But this lover?"
 
"I have no lover. I spoke67 in jest. Your devotion has touched me, and I will reward it by becoming your wife. For the present," said Mrs. Belswin, with a charming smile, "I will say 'a reverderci.' If you send me a box I will come and hear you sing to-night."
 
Ferrari once more kissed her hand, there was a rustling68 of skirts, a closing of the door, and she was gone.
 
The Italian stood where she had left him, with a scared look on his face; and after a few minutes looked at the door through which she had vanished, with a nervous smile.
 
"Jettatura!" he muttered, shivering. "Jettatura."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
2 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
3 squandered 330b54102be0c8433b38bee15e77b58a     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squandered all his money on gambling. 他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了。
  • She felt as indignant as if her own money had been squandered. 她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的。 来自飘(部分)
4 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
5 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
6 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
7 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
8 deprivations 95fd57fd5dcdaf94e0064a694c70b904     
剥夺( deprivation的名词复数 ); 被夺去; 缺乏; 匮乏
参考例句:
  • At this, some of the others chime in with memories of prewar deprivations. 听到这话,另外那些人中有几个开始加进来讲述他们对战前贫困生活的回忆。 来自柯林斯例句
9 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
10 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
11 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
12 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
13 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
14 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
15 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
16 heyday CdTxI     
n.全盛时期,青春期
参考例句:
  • The 19th century was the heyday of steam railways.19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代。
  • She was a great singer in her heyday.她在自己的黄金时代是个了不起的歌唱家。
17 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
18 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
19 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
20 incongruity R8Bxo     
n.不协调,不一致
参考例句:
  • She smiled at the incongruity of the question.面对这样突兀的问题,她笑了。
  • When the particular outstrips the general,we are faced with an incongruity.当特别是超过了总的来讲,我们正面临着一个不协调。
21 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
22 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
23 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
24 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
25 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
26 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
27 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
28 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
29 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
30 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
31 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
32 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
33 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
34 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
35 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
36 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
37 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
38 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
39 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
40 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
41 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
42 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
43 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
44 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
45 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
46 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
47 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
48 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
49 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
50 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
51 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
52 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
53 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
54 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
55 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
56 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
57 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
58 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
59 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
60 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
61 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
62 recoiling 6efc6419f5752ebc2e0d555d78bafc15     
v.畏缩( recoil的现在分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom. 原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗。 来自辞典例句
  • A second method watches for another effect of the recoiling nucleus: ionization. 探测器使用的第二种方法,是观察反冲原子核的另一种效应:游离。 来自互联网
63 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
64 blighting a9649818dde9686d12463120828d7504     
使凋萎( blight的现在分词 ); 使颓丧; 损害; 妨害
参考例句:
  • He perceived an instant that she did not know the blighting news. 他立即看出她还不知道这个失败的消息。
  • The stink of exhaust, the mind-numbing tedium of traffic, parking lots blighting central city real estate. 排气管散发的难闻气味;让人麻木的交通拥堵;妨碍中心城市房地产的停车场。
65 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
66 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
67 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
68 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533