小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Wyoming » CHAPTER XXXV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Jake Golcher and Habakkuk McEwen were evidently old acquaintances, and the Tory seemed to be trying to identify him through the paint that was daubed over his countenance1 in such a loose fashion.
 
Suddenly the Tory broke into a laugh and exclaimed:
 
"It's him, as sure as creation! I thought it when I first set eyes on you. Where did you come from, and why are you got up in that flowery style?"
 
"Sh! sh! sh!" exclaimed McEwen, contracting his brows and shaking his head; "I don't want these folks to know who I am. Don't speak my name."
 
"And why not?" asked the other, with another laugh, as he came closer to the captive.
 
"They think I'm a friend to 'em; they don't know I'm a Tory that come into the valley to raise partic'lar mischief3 with the settlers."
 
Jake Golcher immediately became very sober and drew still closer to McEwen, still gazing sharply into his face. Then he asked in a low voice, which, however, was distinctly heard by the whites, so perfect was the stillness at that moment.
 
"Do you expect me to believe that?"
 
"You kin2 do as you please about it, but I've been with Colonel John Butler's forces for three days."
 
"Where was you during the battle this afternoon?"
 
"I was there," was the unblushing response; "I was out yesterday with a scouting4 party under Ke-fi-ke-fa, the son of Queen Esther, who was shot by a party of settlers."
 
Whether Habakkuk spoke5 all truth or not, the Tory knew he uttered it so far as concerned the son of Katharine Montour, queen of the Senecas. Her son was killed on the day preceding, as declared by the prisoner, and it was that cause, as I have already intimated, which served to excite her to such a pitch of fury during the battle and massacre6.
 
Jake Golcher looked at him again with the same searching gaze, as though he was partly convinced and sought to make sure by reading his countenance.
 
"What made you paint yourself up in this fashion?"
 
"So as to be took for an Injin."
 
"What did you want to be took for an Injin for?"
 
"Wouldn't I have more chance to do hot work?"
 
"I don't see why," was the response.
 
"Wal, if you had been near me you would have seen. I scared these folks half to death, but, when they found out who I was, they was dreadful sweet onto me. That give me the chance I wanted with them, and then when the Senecas and our own boys seen me, they didn't interfere7, so I had a free path to travel."
 
"How comes it you're in this scrape?"
 
"I got in among these folks so as to turn 'em over to you, and if it hadn't been for me you'd never got 'em neither."
 
"How do you make that out?"
 
"I knowed they meant to fight hard in the cavern8, as they showed by picking off a couple of your warriors9, but I got 'em to come out and move off up the ravine, knowing sartin sure they would walk into the trap that you had sot for 'em."
 
Jake Golcher seemed to be astounded10 at this statement, and his manner showed he was half persuaded there was some truth in it. If the fellow was really a Tory like himself he had no wish to harm him, but he was not fully11 persuaded, and he turned to Mr. Brainerd.
 
"You heard what he said, didn't you?"
 
"Not being deaf, I did."
 
"Do you know whether he speaks the truth or not?"
 
"I don't know, and what's more I don't care; I know one thing, he didn't render us the slightest help, and in my opinion there is only one bigger coward and scoundrel in the country, and that's yourself."
 
Mr. Brainerd looked the Tory straight in the eye as he uttered these defiant12 words, and the latter winced13 under the indignation of an honest man.
 
Golcher stood for a moment irresolute14, his eye wandering up and down the line, until it happened to rest on Aunt Peggy.
 
"Oh, don't you wink15 at me that way, you scand'lous villain," she exclaimed, shaking her head; "if you say a word to me, or come any nearer, I'll scratch your eyes out!"
 
The Tory moved a little farther off.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
2 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
3 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
4 scouting 8b7324e25eaaa6b714e9a16b4d65d5e8     
守候活动,童子军的活动
参考例句:
  • I have people scouting the hills already. 我已经让人搜过那些山了。
  • Perhaps also from the Gospel it passed into the tradition of scouting. 也许又从《福音书》传入守望的传统。 来自演讲部分
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
7 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
8 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
9 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
10 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
12 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
13 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
14 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
15 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533