小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Further Chronicles of Avonlea安妮阿冯利记趣 » VII. THE RETURN OF HESTER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VII. THE RETURN OF HESTER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Just at dusk, that evening, I had gone upstairs and put on my muslin gown. I had been busy all day attending to the strawberry preserving—for Mary Sloane could not be trusted with that—and I was a little tired, and thought it was hardly worth while to change my dress, especially since there was nobody to see or care, since Hester was gone. Mary Sloane did not count.
 
But I did it because Hester would have cared if she had been here. She always liked to see me neat and dainty. So, although I was tired and sick at heart, I put on my pale blue muslin and dressed my hair.
 
At first I did my hair up in a way I had always liked; but had seldom worn, because Hester had disapproved1 of it. It became me; but I suddenly felt as if it were disloyal to her, so I took the puffs2 down again and arranged my hair in the plain, old-fashioned way she had liked. My hair, though it had a good many gray threads in it, was thick and long and brown still; but that did not matter—nothing mattered since Hester was dead and I had sent Hugh Blair away for the second time.
 
The Newbridge people all wondered why I had not put on mourning for Hester. I did not tell them it was because Hester had asked me not to. Hester had never approved of mourning; she said that if the heart did not mourn crape would not mend matters; and if it did there was no need of the external trappings of woe3. She told me calmly, the night before she died, to go on wearing my pretty dresses just as I had always worn them, and to make no difference in my outward life because of her going.
 
"I know there will be a difference in your inward life," she said wistfully.
 
And oh, there was! But sometimes I wondered uneasily, feeling almost conscience-stricken, whether it were wholly because Hester had left me—whether it were not partly because, for a second time, I had shut the door of my heart in the face of love at her bidding.
 
When I had dressed I went downstairs to the front door, and sat on the sandstone steps under the arch of the Virginia creeper. I was all alone, for Mary Sloane had gone to Avonlea.
 
It was a beautiful night; the full moon was just rising over the wooded hills, and her light fell through the poplars into the garden before me. Through an open corner on the western side I saw the sky all silvery blue in the afterlight. The garden was very beautiful just then, for it was the time of the roses, and ours were all out—so many of them—great pink, and red, and white, and yellow roses.
 
Hester had loved roses and could never have enough of them. Her favorite bush was growing by the steps, all gloried over with blossoms—white, with pale pink hearts. I gathered a cluster and pinned it loosely on my breast. But my eyes filled as I did so—I felt so very, very desolate4.
 
I was all alone, and it was bitter. The roses, much as I loved them, could not give me sufficient companionship. I wanted the clasp of a human hand, and the love-light in human eyes. And then I fell to thinking of Hugh, though I tried not to.
 
I had always lived alone with Hester. I did not remember our parents, who had died in my babyhood. Hester was fifteen years older than I, and she had always seemed more like a mother than a sister. She had been very good to me and had never denied me anything I wanted, save the one thing that mattered.
 
I was twenty-five before I ever had a lover. This was not, I think, because I was more unattractive than other women. The Merediths had always been the "big" family of Newbridge. The rest of the people looked up to us, because we were the granddaughters of old Squire5 Meredith. The Newbridge young men would have thought it no use to try to woo a Meredith.
 
I had not a great deal of family pride, as perhaps I should be ashamed to confess. I found our exalted6 position very lonely, and cared more for the simple joys of friendship and companionship which other girls had. But Hester possessed7 it in a double measure; she never allowed me to associate on a level of equality with the young people of Newbridge. We must be very nice and kind and affable to them—noblesse oblige, as it were—but we must never forget that we were Merediths.
 
When I was twenty-five, Hugh Blair came to Newbridge, having bought a farm near the village. He was a stranger, from Lower Carmody, and so was not imbued8 with any preconceptions of Meredith superiority. In his eyes I was just a girl like others—a girl to be wooed and won by any man of clean life and honest heart. I met him at a little Sunday-School picnic over at Avonlea, which I attended because of my class. I thought him very handsome and manly9. He talked to me a great deal, and at last he drove me home. The next Sunday evening he walked up from church with me.
 
Hester was away, or, of course, this would never have happened. She had gone for a month's visit to distant friends.
 
In that month I lived a lifetime. Hugh Blair courted me as the other girls in Newbridge were courted. He took me out driving and came to see me in the evenings, which we spent for the most part in the garden. I did not like the stately gloom and formality of our old Meredith parlor10, and Hugh never seemed to feel at ease there. His broad shoulders and hearty11 laughter were oddly out of place among our faded, old-maidish furnishings.
 
Mary Sloane was very much pleased at Hugh's visit. She had always resented the fact that I had never had a "beau," seeming to think it reflected some slight or disparagement12 upon me. She did all she could to encourage him.
 
But when Hester returned and found out about Hugh she was very angry—and grieved, which hurt me far more. She told me that I had forgotten myself and that Hugh's visits must cease.
 
I had never been afraid of Hester before, but I was afraid of her then. I yielded. Perhaps it was very weak of me, but then I was always weak. I think that was why Hugh's strength had appealed so to me. I needed love and protection. Hester, strong and self-sufficient, had never felt such a need. She could not understand. Oh, how contemptuous she was.
 
I told Hugh timidly that Hester did not approve of our friendship and that it must end. He took it quietly enough, and went away. I thought he did not care much, and the thought selfishly made my own heartache worse. I was very unhappy for a long time, but I tried not to let Hester see it, and I don't think she did. She was not very discerning in some things.
 
After a time I got over it; that is, the heartache ceased to ache all the time. But things were never quite the same again. Life always seemed rather dreary13 and empty, in spite of Hester and my roses and my Sunday-School.
 
I supposed that Hugh Blair would find him a wife elsewhere, but he did not. The years went by and we never met, although I saw him often at church. At such times Hester always watched me very closely, but there was no need of her to do so. Hugh made no attempt to meet me, or speak with me, and I would not have permitted it if he had. But my heart always yearned14 after him. I was selfishly glad he had not married, because if he had I could not have thought and dreamed of him—it would have been wrong. Perhaps, as it was, it was foolish; but it seemed to me that I must have something, if only foolish dreams, to fill my life.
 
At first there was only pain in the thought of him, but afterwards a faint, misty15 little pleasure crept in, like a mirage16 from a land of lost delight.
 
Ten years slipped away thus. And then Hester died. Her illness was sudden and short; but, before she died, she asked me to promise that I would never marry Hugh Blair.
 
She had not mentioned his name for years. I thought she had forgotten all about him.
 
"Oh, dear sister, is there any need of such a promise?" I asked, weeping. "Hugh Blair does not want to marry me now. He never will again."
 
"He has never married—he has not forgotten you," she said fiercely. "I could not rest in my grave if I thought you would disgrace your family by marrying beneath you. Promise me, Margaret."
 
I promised. I would have promised anything in my power to make her dying pillow easier. Besides, what did it matter? I was sure that Hugh would never think of me again.
 
She smiled when she heard me, and pressed my hand.
 
"Good little sister—that is right. You were always a good girl, Margaret—good and obedient, though a little sentimental17 and foolish in some ways. You are like our mother—she was always weak and loving. I took after the Merediths."
 
She did, indeed. Even in her coffin18 her dark, handsome features preserved their expression of pride and determination. Somehow, that last look of her dead face remained in my memory, blotting19 out the real affection and gentleness which her living face had almost always shown me. This distressed20 me, but I could not help it. I wished to think of her as kind and loving, but I could remember only the pride and coldness with which she had crushed out my new-born happiness. Yet I felt no anger or resentment21 towards her for what she had done. I knew she had meant it for the best—my best. It was only that she was mistaken.
 
And then, a month after she had died, Hugh Blair came to me and asked me to be his wife. He said he had always loved me, and could never love any other woman.
 
All my old love for him reawakened. I wanted to say yes—to feel his strong arms about me, and the warmth of his love enfolding and guarding me. In my weakness I yearned for his strength.
 
But there was my promise to Hester—that promise give by her deathbed. I could not break it, and I told him so. It was the hardest thing I had ever done.
 
He did not go away quietly this time. He pleaded and reasoned and reproached. Every word of his hurt me like a knife-thrust. But I could not break my promise to the dead. If Hester had been living I would have braved her wrath22 and her estrangement23 and gone to him. But she was dead and I could not do it.
 
Finally he went away in grief and anger. That was three weeks ago—and now I sat alone in the moonlit rose-garden and wept for him. But after a time my tears dried and a very strange feeling came over me. I felt calm and happy, as if some wonderful love and tenderness were very near me.
 
And now comes the strange part of my story—the part which will not, I suppose, be believed. If it were not for one thing I think I should hardly believe it myself. I should feel tempted24 to think I had dreamed it. But because of that one thing I know it was real. The night was very calm and still. Not a breath of wind stirred. The moonshine was the brightest I had ever seen. In the middle of the garden, where the shadow of the poplars did not fall, it was almost as bright as day. One could have read fine print. There was still a little rose glow in the west, and over the airy boughs25 of the tall poplars one or two large, bright stars were shining. The air was sweet with a hush26 of dreams, and the world was so lovely that I held my breath over its beauty.
 
Then, all at once, down at the far end of the garden, I saw a woman walking. I thought at first that it must be Mary Sloane; but, as she crossed a moonlit path, I saw it was not our old servant's stout27, homely28 figure. This woman was tall and erect29.
 
Although no suspicion of the truth came to me, something about her reminded me of Hester. Even so had Hester liked to wander about the garden in the twilight30. I had seen her thus a thousand times.
 
I wondered who the woman could be. Some neighbor, of course. But what a strange way for her to come! She walked up the garden slowly in the poplar shade. Now and then she stooped, as if to caress31 a flower, but she plucked none. Half way up she out in to the moonlight and walked across the plot of grass in the center of the garden. My heart gave a great throb32 and I stood up. She was quite near to me now—and I saw that it was Hester.
 
I can hardly say just what my feelings were at this moment. I know that I was not surprised. I was frightened and yet I was not frightened. Something in me shrank back in a sickening terror; but I, the real I, was not frightened. I knew that this was my sister, and that there could be no reason why I should be frightened of her, because she loved me still, as she had always done. Further than this I was not conscious of any coherent thought, either of wonder or attempt at reasoning.
 
Hester paused when she came to within a few steps of me. In the moonlight I saw her face quite plainly. It wore an expression I had never before seen on it—a humble33, wistful, tender look. Often in life Hester had looked lovingly, even tenderly, upon me; but always, as it were, through a mask of pride and sternness. This was gone now, and I felt nearer to her than ever before. I knew suddenly that she understood me. And then the half-conscious awe34 and terror some part of me had felt vanished, and I only realized that Hester was here, and that there was no terrible gulf35 of change between us.
 
Hester beckoned36 to me and said,
 
"Come."
 
I stood up and followed her out of the garden. We walked side by side down our lane, under the willows37 and out to the road, which lay long and still in that bright, calm moonshine. I felt as if I were in a dream, moving at the bidding of a will not my own, which I could not have disputed even if I had wished to do so. But I did not wish it; I had only the feeling of a strange, boundless38 content.
 
We went down the road between the growths of young fir that bordered it. I smelled their balsam as we passed, and noticed how clearly and darkly their pointed39 tops came out against the sky. I heard the tread of my own feet on little twigs40 and plants in our way, and the trail of my dress over the grass; but Hester moved noiselessly.
 
Then we went through the Avenue—that stretch of road under the apple trees that Anne Shirley, over at Avonlea, calls "The White Way of Delight." It was almost dark here; and yet I could see Hester's face just as plainly as if the moon were shining on it; and whenever I looked at her she was always looking at me with that strangely gentle smile on her lips.
 
Just as we passed out of the Avenue, James Trent overtook us, driving. It seems to me that our feelings at a given moment are seldom what we would expect them to be. I simply felt annoyed that James Trent, the most notorious gossip in Newbridge, should have seen me walking with Hester. In a flash I anticipated all the annoyance41 of it; he would talk of the matter far and wide.
 
But James Trent merely nodded and called out,
 
"Howdy, Miss Margaret. Taking a moonlight stroll by yourself? Lovely night, ain't it?"
 
Just then his horse suddenly swerved42, as if startled, and broke into a gallop43. They whirled around the curve of the road in an instant. I felt relieved, but puzzled. JAMES TRENT HAD NOT SEEN HESTER.
 
Down over the hill was Hugh Blair's place. When we came to it, Hester turned in at the gate. Then, for the first time, I understood why she had come back, and a blinding flash of joy broke over my soul. I stopped and looked at her. Her deep eyes gazed into mine, but she did not speak.
 
We went on. Hugh's house lay before us in the moonlight, grown over by a tangle44 of vines. His garden was on our right, a quaint45 spot, full of old-fashioned flowers growing in a sort of disorderly sweetness. I trod on a bed of mint, and the spice of it floated up to me like the incense46 of some strange, sacred, solemn ceremonial. I felt unspeakably happy and blessed.
 
When we came to the door Hester said,
 
"Knock, Margaret."
 
I rapped gently. In a moment, Hugh opened it. Then that happened by which, in after days, I was to know that this strange thing was no dream or fancy of mine. Hugh looked not at me, but past me.
 
"Hester!" he exclaimed, with human fear and horror in his voice.
 
He leaned against the door-post, the big, strong fellow, trembling from head to foot.
 
"I have learned," said Hester, "that nothing matters in all God's universe, except love. There is no pride where I have been, and no false ideals."
 
Hugh and I looked into each other's eyes, wondering, and then we knew that we were alone.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
2 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
3 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
4 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
5 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
6 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
7 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
8 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
9 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
10 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
11 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
12 disparagement dafe893b656fbd57b9a512d2744fd14a     
n.轻视,轻蔑
参考例句:
  • He was humble and meek, filled with self-disparagement and abasement. 他谦卑、恭顺,满怀自我贬斥与压抑。 来自互联网
  • Faint praise is disparagement. 敷衍勉强的恭维等于轻蔑。 来自互联网
13 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
14 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
15 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
16 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
17 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
18 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
19 blotting 82f88882eee24a4d34af56be69fee506     
吸墨水纸
参考例句:
  • Water will permeate blotting paper. 水能渗透吸水纸。
  • One dab with blotting-paper and the ink was dry. 用吸墨纸轻轻按了一下,墨水就乾了。
20 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
21 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
22 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
23 estrangement 5nWxt     
n.疏远,失和,不和
参考例句:
  • a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
  • The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
24 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
25 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
26 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
28 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
29 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
30 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
31 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
32 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
33 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
34 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
35 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
36 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
37 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
38 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
39 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
40 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
41 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
42 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
43 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
44 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
45 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
46 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533