She has put on the dark veil, hiding her face from the crowd, but the jewel glows on her breast in the dark.
She is forsaken1 of the day, and God’s night is waiting for her with its lamps lighted and flowers wet with dew.
She is silent with her eyes downcast; she has left her home behind her, from her home has come that wailing2 in the wind.
But the stars are singing the love-song of the eternal to a face sweet with shame and suffering.
The door has been opened in the lonely chamber3, the call has sounded, and the heart of the darkness throbs4 with awe5 because of the coming tryst6.
点击收听单词发音
1 Forsaken | |
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
3 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
4 throbs | |
体内的跳动( throb的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
6 tryst | |
n.约会;v.与…幽会 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |