As the year has its seasons, and winter and summer are constantly in pursuit of each other; so changeable likewise is the condition of mortals; and, as the elements are frequently disturbed by storms, hurricanes, and tempests, so is the human mind frequently ruffled10 and indisposed, till the sun-shine of reason and philosophy bursts forth11 and dispels12 the gloom. Murmuring brooks13, purling streams, and sequestered14 groves15, whatever the fictions of a poetical16 imagination may have advanced, are not always the seat of unmingled pleasure, nor the abode of uninterrupted happiness.
The hapless Florio pined away some months on the delightful17 banks of the Severn: he complained of the cruelty of the lovely Anabella, and told his fond tale to the waters of that impetuous stream, which hurried along regardless of his plaints. He gathered the lilies of the field; but the lilies were not so fair as his Anabella, nor the fragrance of the blushing rose so sweet as her breath; the lambs were not so innocent, nor the sound of the tabor on the green half so melodious18 as her voice. Time, however, has joined Florio and Anabella in the fetters19 of wedlock20, and the plaints of the swain are changed. The delusion21 of the enchantment22 is vanished, and what he but lately considered as the only object worthy23 of his sublunary pursuit, he now contemplates24 with coolness, indifference25, and disgust: enjoyment26 has metamorphosed the rose into a nettle.
Ernestus, contrary to his inclinations27, was compelled by his parents to marry the amiable28 Clara, whose sense, tenderness, and virtues29, soon fixed30 the heart of the roving Ernestus; and what at first gave him pain and disgust, by degrees became familiar, pleasing, and delightful. Here the nettle was changed to the rose.
The wandering libertine31, who pursues the rose through the unlawful paths of love, who tramples32 on every tender plant that comes within his reach, and who roves from flower to flower, like the bee, only to rob it of its sweets, will at last lose his way; and, when benighted33, be compelled to repose34 on the restless bed of wounding nettles.
The blooming rose is an utter stranger to the regions of Ambition, where gloomy clouds perpetually obscure the beams of the joyful35 sun; where the gentle zephyrs36 never waft37 through the groves, but discordant38 blasts are perpetually howling, and where the climate produces only thorns and nettles.
The rose reaches its highest perfection in the garden of Industry, where the soil is neither too luxuriant, nor too much impoverished39. Temperance fans it with the gentlest breezes, and Health and Contentment sport around it. Here the nettle no sooner makes its appearance, than the watchful40 eye of Prudence41 espies42 it; and, though it may not be possible totally to eradicate227 it, it is never suffered to reach to any height of perfection.
Since then human life is but a garden, in which weeds and flowers promiscuously shoot up and thrive, let us do what we can to encourage the culture of the rose, and guard against the spreading nettle. However barren may be the soil that falls to our lot, a careful and assiduous culture will contribute not a little to make the garden, at least, pleasing and cheerful.
点击收听单词发音
1 nettles | |
n.荨麻( nettle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 nettle | |
n.荨麻;v.烦忧,激恼 | |
参考例句: |
|
|
3 promiscuously | |
adv.杂乱地,混杂地 | |
参考例句: |
|
|
4 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
5 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
6 bowers | |
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人 | |
参考例句: |
|
|
7 umbrage | |
n.不快;树荫 | |
参考例句: |
|
|
8 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
9 adders | |
n.加法器,(欧洲产)蝰蛇(小毒蛇),(北美产无毒的)猪鼻蛇( adder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 ruffled | |
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
11 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
12 dispels | |
v.驱散,赶跑( dispel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 brooks | |
n.小溪( brook的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 sequestered | |
adj.扣押的;隐退的;幽静的;偏僻的v.使隔绝,使隔离( sequester的过去式和过去分词 );扣押 | |
参考例句: |
|
|
15 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 poetical | |
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 | |
参考例句: |
|
|
17 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
18 melodious | |
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 | |
参考例句: |
|
|
19 fetters | |
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 wedlock | |
n.婚姻,已婚状态 | |
参考例句: |
|
|
21 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
22 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
23 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
24 contemplates | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的第三人称单数 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
25 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
26 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
27 inclinations | |
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡 | |
参考例句: |
|
|
28 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
29 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
30 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
31 libertine | |
n.淫荡者;adj.放荡的,自由思想的 | |
参考例句: |
|
|
32 tramples | |
踩( trample的第三人称单数 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
33 benighted | |
adj.蒙昧的 | |
参考例句: |
|
|
34 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
35 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
36 zephyrs | |
n.和风,微风( zephyr的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 waft | |
v.飘浮,飘荡;n.一股;一阵微风;飘荡 | |
参考例句: |
|
|
38 discordant | |
adj.不调和的 | |
参考例句: |
|
|
39 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
40 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
41 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
42 espies | |
v.看到( espy的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |