小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Harry Potter And The Deathly Hallows哈利波特与死亡圣器 » Chapter 32 The Elder Wand
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 32 The Elder Wand
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The world had ended, so why had the battle not ceased, the castle fallen silent in horror, and every combatant laid down their arms? Harry1’s mind was in free fall, spinning out of control, unable to grasp the impossibility, because Fred Weasley could not be dead, the evidence of all his senses must be lying–And then a body fell past the hole blown into the side of the school and curses flew in at them from the darkness, hitting the wall behind their heads.

“Get down!” Harry shouted, as more curses flew through the night: He and Ron had both grabbed Hermione and pulled her to the floor, but Percy lay across Fred’s body, shielding it from further harm, and when Harry shouted “Percy, come on, we’ve got to move!” he shook his head.

“Percy!” Harry saw tear tracks streaking2 the grime coating Ron’s face as he seized his elder brother’s shoulders and pulled, but Percy would not budge4. “Percy, you can’t do anything for him! We’re going to–”

Hermione screamed, and Harry, turning, did not need to ask why. A monstrous5 spider the size of a small car was trying to climb through the huge hole in the wall. one of Aragog’s descendants had joined the fight.

Ron and Harry shouted together; their spells collided and the monster was blown backward, its legs jerking horribly, and vanished into the darkness.

“It brought friends!” Harry called to the others, glancing over the edge of the castle through the hole in the wall the curses had blasted. More giant spiders were climbing the side of the building, liberated6 from the Forbidden Forest, into which the Death Eaters must have penetrated7. Harry fired Stunning9 Spells down upon them, knocking the lead monster into its fellows, so that they rolled back down the building and out of sight. Then more curses came soaring over Harry’s head, so close he felt the force of them blow his hair.

“Let’s move, NOW!”

Pushing Hermione ahead of him with Ron, Harry stooped to seize Fred’s body under the armpit. Percy, realizing what Harry was trying to do, stopped clinging to the body and helped: together, crouching10 low to avoid the curses flying at them from the grounds, they hauled Fred out of the way.

“Here,” said Harry, and they placed him in a niche11 where a suit of armor had stood earlier. He could not bear to look at Fred a second longer than he had to, and after making sure that the body was well-hidden, he took off after Ron and Hermione. Malfoy and Goyle had vanished but at the end of the corridor, which was now full of dust and falling masonry12, glass long gone from windows, he saw many people running backward and forward, whether friends or foes14 he could not tell. Rounding the corner, Percy let out a bull-like roar: “ROOKWOOD!” and sprinted15 off in the direction of a tall man, who was pursuing a couple of students. “Harry, in here!” Hermione screamed.

She had pulled Ron behind a tapestry16. They seemed to be wrestling together, and for one mad second Harry thought that they were embracing again; then he saw that Hermione was trying to restrain Ron, to stop him running after Percy.

“Listen to me – LISTEN RON!”

“I wanna help – I wanna kill Death Eaters–”

His face was contorted, smeared17 with dust and smoke, and he was shaking with rage and grief.

“Ron, we’re the only ones who can end it! Please – Ron – we need the snake, we’ve got to kill the snake!” said Hermione.

But Harry knew how Ron felt: Pursuing another Horcrux could not bring the satisfaction of revenge; he too wanted to fight, to punish them, the people who had killed Fred, and he wanted to find the other Weasleys, and above all make sure, make quite sure, that Ginny was not – but he could not permit that idea to form in his mind – “We will fight!” Hermione said. “We’ll have to, to reach the snake! But let’s not lose sight now of what we’re supposed to be d-doing! We’re the only ones who can end it!”

She was crying too, and she wiped her face on her torn and singed18 sleeve as she spoke19, but she took great heaving breaths to calm herself as, still keeping a tight hold on Ron, she turned to Harry.

“You need to find out where Voldemort is, because he’ll have the snake with him, won’t he? Do it, Harry – look inside him!”

Why was it so easy? Because his scar had been burning for hours, yearning20 to show him Voldemort’s thoughts? He closed his eyes on her command, and at once, the screams and bangs and all the discordant21 sounds of the battle were drowned until they became distant, as though he stood far, far away from them…

 


He was standing22 in the middle of a desolate23 but strangely familiar room, with peeling paper on the walls and all the windows boarded up except for one. The sounds of the assault on the castle were muffled24 and distant. The single unblocked window revealed distant bursts of light where the castle stood, but inside the room was dark except for a solitary25 oil lamp.

He was rolling his wand between his fingers, watching it, his thoughts on the room in the castle, the secret room only he had ever found, the room, like the chamber26, that you had to be clever and cunning and inquisitive27 to discover…He was confident that the boy would not find the diadem…although Dumbledore’s puppet had come much farther than he ever expected…too far…

“My Lord,” said a voice, desperate and cracked. He turned: there was Lucius Malfoy sitting in the darkest corner, ragged28 and still bearing the marks of the punishment he had received after the boy’s last escape. One of his eyes remained closed and puffy. “My Lord…please…my son…”

“If your son is dead, Lucius, it is not my fault. He did not come and join me, like the rest of the Slytherins. Perhaps he has decided29 to befriend Harry Potter?”

“No – never,” whispered Malfoy. “You must hope not.”

“Aren’t – aren’t you afraid, my Lord that Potter might die at another hand but yours?” asked Malfoy, his voice shaking. “Wouldn’t it be…forgive me…more prudent31 to call off this battle, enter the castle, and seek him y-yourself?”

“Do not pretend Lucius. You wish the battle to cease so that you can discover what has happened to your son. And I do not need to seek Potter. Before the night is out, Potter will have come to find me.”

Voldemort dropped his gaze once more to the wand in his fingers. It troubled him…and those things that troubled Lord Voldemort needed to be rearranged…“Go and fetch Snape.”

“Snape, m-my Lord?”

“Snape. Now. I need him. There is a – service – I require from him. Go.”

Frightened, stumbling a little through the gloom, Lucius left the room. Vodlemort continued to stand there, twirling the wand between his fingers, staring at it.

“It is the only way, Nagini,” he whispered, and he looked around, and there was the great thick snake, now suspended in midair, twisting gracefully32 within the enchanted34, protected space he had made for her, a starry35, transparent36 sphere somewhere between a glittering cage and a tank.

With a gasp37, Harry pulled back and opened his yees at the same moment his ears were assaulted with the screeches38 and cries, the smashes and bangs of battle.

“He’s in the Shrieking39 Shack40. The snake’s with him, it’s got some sort of magical protection around it. He’s just sent Lucius Malfoy to find Snape.”

“Voldemort’s sitting in the shrieking Shack?” said Hermione, outraged41. “He’s not – he’s not even FIGHTING?”

“He doesn’t think he needs to fight,” said Harry. “He thinks I’m going to go to him.”

“But why?”

“He knows I’m after Horcruxes – he’s keeping Nagini close beside him – obviously I’m going to have to go to him to get near the thing–”

“Right,” said Ron, squaring his shoulders. “So you can’t go, that’s what he wants, what he’s expecting. You stay here and look after Hermione, and I’ll go and get it–” Harry cut across Ron.

“You two stay here, I’ll go under the Cloak and I’ll be back as soon as I–”

“No,” said Hermione,, “it makes much more sense if I take the Cloak and–”

“Don’t even think about it,” Ron snarled42 at her. before Hermione could get farther than “Ron, I’m just as capable – The tapestry at the top of the staircase on which they stood was ripped open.

“POTTER!”

Two masked Death Eaters stood there, but even before their wands were fully33 raised, Hermione shouted “Glisseo!”

The stairs beneath their feet flattened43 into a chute and she, Harry, and Ron hurtled down it, unable to control their speed but so fast that the Death Eaters’ Stunning Spells flew far over their heads. They shot through the concealing44 tapestry at the bottom and spun45 onto the floor, hitting the opposite wall.

“Duro!” cried Hermione, pointing her wand at the tapestry, and there were two loud, sickening crunches46 as the tapestry turned to stone and the Death Eaters pursuing them crumpled47 against it.

“Get back!” shouted Ron, and he, Harry, and Hermione hurled48 themselves against a door as a herd49 of galloping50 desks thundered past, shepherded by a sprinting51 Professor McGonagall. She appeared not to notice them. Her hair had come down and there was a gash52 on her cheek. As she turned the corner, they heard her scream,

“CHARGE!”

“Harry, you get the Cloak on,” said Hermione. “Never mind us–”

But he threw it over all three of them; large though they were he doubted anyone would see their disembodied feet through the dust that clogged53 the air, the falling stone, the shimmer54 of spells. they ran down the next staircase and found themselves in a corridor full of duelers. The portraits on either side of the fighters were crammed55 with figures screaming advice and encouragement, while Death Eaters, both masked and unmasked, dueled56 students and teachers. Dean had won himself a wand, for he was face-to-face with Dolohov, Parvati with Travers. Harry, Ron and Hermione raised their wands at once, ready to strike, but the duelers were weaving and darting57 so much that there was a strong likelihood of hurting on of their own side if they cast curses. Even as they stood braced58, looking for the opportunity to act, there came a great “Wheeeeee!” and looking up, Harry saw Peeves59 zooming60 over them, dropping Snargaluff pods down onto the Death Eaters, whose heads were suddenly engulfed61 in wriggling62 green tubers like fat worms.

“ARGH!”

A fistful of tubers had hit the Cloak over Ron’s head; the damp green roots were suspended improbably in midair as Ron tried to shake them loose.

“Someone’s invisible there!” shouted a masked Death Eater, pointing.

Dean made the most of the Death Eater’s momentary63 distraction64, knocking him out with a stunning Spell; Dolohov attempted to retaliate65, and Parvati shot a Body Bind66 Curse at him. “LET’S GO!” Harry yelled, and he, Ron, and Hermione gathered the Cloak tightly around themselves and pelted67, heads down, through the midst of the fighters, slipping a little in pools of Snargaluff juice, toward the top of the marble staircase into the entrance hall.

“I’m Draco Malfoy, I’m Draco, I’m on your side!” Draco was on the upper landing, pleading with another masked Death Eater. Harry Stunned68 the Death Eater as they passed. Malfoy looked around, beaming, for his savior, and Ron punched him from under the Cloak. Malfoy fell backward on top of the Death Eater, his mouth bleeding, utterly69 bemused.

“And that’s the second time we’ve saved your life tonight, you two-faced bastard70!” Ron yelled.

There were more duelers all over the stairs and in the hall. Death Eaters everywhere Harry looked: Yaxley, close to the front doors, in combat with Flitwick, a masked Death Eater dueling71 Kingsley right beside them. Students ran in every direction; some carrying or dragging injured friends. Harry directed a Stunning Spell toward the masked Death Eater; it missed but nearly hit Neville, who had emerged from nowhere brandishing72 armfuls of Venomous Tentacula, which looped itself happily around the nearest Death Eater and began reeling him in.

Harry, Ron, and Hermione sped won the marble staircase: glass shattered on the left, and the Slytherin hourglass that had recorded House points spilled its emeralds everywhere, so that people slipped and staggered as they ran. Two bodies fell from the balcony overhead as they reached the ground a gray blur73 that Harry took for an animal sped four-legged across the hall to sink its teeth into one of the fallen.

“NO!” shrieked74 Hermione, and with a deafening75 blast from her wand, Fenrir Greyback was thrown backward from the feebly struggling body of Lavender Brown. He hit the marble banisters and struggled to return to his feet. Then, with a bright white flash and a crack, a crystal ball fell on top of his head, and he crumpled to the ground and did not move.

“I have more!” shrieked Professor Trelawney from over the banisters. “More for any who want them! Here–” And with a move like a tennis serve, she heaved another enormous crystal sphere from her bag, waved her wand through the air, and caused the ball to speed across the hall and smash through a window. At the same moment, the heavy wooden front doors burst open, and more of the gigantic spiders forced their way into the front hall.

Screams of terror rent the air: the fighters scattered76, Death Eaters and Hogwartians alike, and red and green jets of light flew into the midst of the oncoming monsters, which shuddered78 and reared, more terrifying than ever.

“How do we get out?” yelled Ron over all the screaming, but before either Harry or Hermione could answer they were bowled aside; Hagrid had come thundering down the stairs, brandishing his flowery pink umbrella.

“Don’t hurt ‘em, don’t hurt ‘em!” he yelled.

“HAGRID, NO!”

Harry forgot everything else: he sprinted out from under the cloak, running bent79 double to avoid the curses illuminating80 the whole hall.

“HAGRID, COME BACK!”

But he was not even halfway81 to Hagrid when he saw it happen: Hagrid vanished amongst the spiders, and with a great scurrying82, a foul83 swarming85 movement, they retreated under the onslaught of spells, Hagrid buried in their midst.

“HAGRID!” Harry heard someone calling his own name, whether friend or foe13 he did not care: He was springing down the front steps into the dark grounds, and the spiders were swarming away with their prey86, and he could see nothing of Hagrid at all.

“HAGRID!”

He thought he could make out an enormous arm waving from the midst of the spider swarm84, but as he made to chase after them, his way was impeded87 by a monumental foot, which swung down out of the darkness and made the ground on which he stood shudder77. He looked up: A giant stood before him, twenty feet high, its head hidden in shadow, nothing but its treelike, hairy shins illuminated88 by light from the castle doors. With one brutal90, fluid movement, it smashed a massive fist through an upper window, and glass rained down upon Harry, forcing him back under the shelter of the doorway91.

“Oh my–!” shrieked Hermione, as she and Ron caught up with Harry and gazed upward at the giant now trying to seize people through the window above.

“DON’T!” Ron yelled, grabbing Hermione’s hand as she raised her wand. “Stun him and he’ll crush half the castle–”

“HAGGER?”

Grawp came lurching around the corner of the castle; only now did Harry realize that Grawp was, indeed, an undersized giant. The gargantuan92 monster trying to crush people on the upper floors turned around and let out a roar. The stone steps trembled as he stomped93 toward his smaller kin3, and Grawp’s lopsided mouth fell open, showing yellow, half brick-sized teeth; and then they launched themselves at each other with the savagery94 of lions.

“RUN!” Harry roared; the night was full of hideous95 yells and blows as the giants wrestled96, and he seized Hermione’s hand and tore down the steps into the grounds, Ron bringing up the rear. Harry had not lost hope of finding and saving Hagrid; he ran so fast that they were halfway toward the forest before they were brought up short again.

The air around them had frozen: Harry’s breath caught and solidified97 in his chest. Shapes moved out in the darkness, swirling98 figures of concentrated blackness, moving in a great wave towards the castles, their faces hooded99 and their breath rattling…

Ron and Hermione closed in beside him as the sounds of fighting behind them grew suddenly muted, deadened, because a silence only dementors could bring was falling thickly through the night, and Fred was gone, and Hagrid was surely dying or already dead…

“Come on, Harry!” said Hermione’s voice from a very long way away.

“Patronuses, Harry, come on!”

He raised his wand, but a dull hopelessness was spreading throughout him: How many more lay dead that he did not yet know about? He felt as though his soul had already half left his body….

“HARRY, COME ON!” screamed Hermione.

A hundred dementors were advancing, gliding100 toward them, sucking their way closer to Harry’s despair, which was like a promise of a feast…

He saw Ron’s silver terrier burst into the air, flicker101 feebly, and expire; he saw Hermione’s otter30 twist in midair and fade, and his own wand trembled in his hand, and he almost welcomed the oncoming oblivion, the promise of nothing, of no feeling…

And then a silver hare, a boar, and fox soared past Harry, Ron, and Hermione’s heads: the dementors fell back before the creatures’ approach. Three more people had arrived out of the darkness to stand beside them, their wands outstretched, continuing to cast Patronuses: Luna, Ernie, and Seamus.

“That’s right,” said Luna encouragingly, as if they were back in the Room of Requirement and this was simply spell practice for the D.A. “That’s right, Harry…come on think of something happy…”

“Something happy?” he said, his voice cracked.

“We’re all still here,” she whispered, “we're still fighting. Come on, now….”

There was a silver spark, then a wavering light, and then, with the greatest effort it had ever cost him the stag burst from the end of Harry’s wand. It cantered forward, and now the dementors scattered in earnest, and immediately the night was mild again, but the sounds of the surrounding battle were loud in his ears.

“Can’t thank you enough,” said Ron shakily, turning to Luna, Ernie, and Seamus “you just saved–”

With a roar and an earth-quaking tremor102, another giant came lurching out of the darkness from the direction of the forest, brandishing a club taller than any of them.

“RUN!” Harry shouted again, but the others needed no telling; They all scattered, and not a second too soon, for the next moment the creature’s vast foot had fallen exactly where they had been standing. Harry looked round: Ron and Hermione were following him, but the other three had vanished back into the battle. “Let’s get out of range!” yelled Ron as the giant swung its club again and its bellows103 echoed through the night, across the grounds where bursts of red and green light continued to illuminate89 the darkness.

“The Whomping willow104,” said Harry, “go!” Somehow he walled it all up in his mind, crammed it into a small space into which he could not look now: thoughts of Fred and Hagrid, and his terror for all the people he loved, scattered in and outside the castle, must all wait, because they had to run, had to reach the snake and Voldemort, because that was, as Hermione said, the only way to end it –

He sprinted, half-believing he could outdistance death itself, ignoring the jets of light flying in the darkness all around him, and the sound of the lake crashing like the sea, and the creaking of the Forbidden Forest though the night was windless; through grounds that seemed themselves to have risen in rebellion, he ran faster than he had ever moved in his life, and it was he who saw the great tree first, the Willow that protected the secret at its roots with whiplike, slashing105 branches. Panting and gasping106, Harry slowed down, skirting the willow’s swiping branches, peering through the darkness toward its tick trunk, trying to see the single knot in the bark of the old tree that would paralyze it. Ron and Hermione caught up, Hermione so out of breath that she could not speak.

“How – how’re we going to get in?” panted Ron. “I can – see the place – if we just had – Crookshanks again –”

“Crookshanks?” wheezed107 Hermione, bent double, clutching her chest. “Are you a wizard, or what?”

“Oh – right – yeah –”

Ron looked around, then directed his wand at a twig108 on the ground and said “Winguardium Leviosa!” The twig flew up from the ground, spun through the air as if caught by a gust109 of wind, then zoomed110 directly at the trunk through the Willow’s ominously111 swaying branches. It jabbed at a place near the roots, and at once, the writhing112 tree became still. “Perfect!” panted Hermione. “Wait.”

For one teetering second, while the crashes and booms of the battle filled the air, Harry hesitated. Voldemort wanted him to do this, wanted him to come…Was he leading Ron and Hermione into a trap? But the reality seemed to close upon him, cruel and plain: the only way forward was to kill the snake, and the snake was where Voldemort was, and Voldemort was at the end of this tunnel…

“Harry, we’re coming, just get in there!” said Ron, pushing him forward.

Harry wriggled113 into the earthy passage hidden in the tree’s roots.

It was a much tighter squeeze than it had been the last time they had entered it. The tunnel was low-ceilinged: they had had to double up to move through it nearly four years previously114; now there was nothing for it but to crawl. Harry went first, his wand illuminated, expecting at any moment to meet barriers, but none came. They moved in silence, Harry’s gaze fixed115 upon the swinging beam of the wand held in his fist. At last, the tunnel began to slope upward and Harry saw a sliver116 of light ahead. Hermione tugged117 at his ankle.

“The Cloak!” she whispered. “Put the Cloak on!”

He groped behind him and she forced the bundle of slippery cloth into his free hand. With difficulty he dragged it over himself, murmured, “Nox,” extinguishing his wandlight, and continued on his hands and knees, as silently as possible, all his senses straining, expecting every second to be discovered, to hear a cold clear voice, see a flash of green light.

 


And then he heard voices coming from the room directly ahead of them, only slightly muffled by the fact that the opening at the end of the tunnel had been blocked up by what looked like an old crate118. Hardly daring to breathe, Harry edged right up tot he opening and peered through a tiny gap left between crate and wall.

The room beyond was dimly lit, but he could see Nagini, swirling and coiling like a serpent underwater, safe in her enchanted, starry sphere, which floated unsupported in midair. He could see the edge of a table, and a long-fingered white hand toying with a wand.

Then Snape spoke, and Harry’s heart lurched: Snape was inches away from where he crouched119, hidden.

“…my Lord, their resistance is crumbling120 –”

“– and it is doing so without your help,” said Voldemort in his high, clear voice. “Skilled wizard though you are, Severus, I do not think you will make much difference now. We are almost there…almost.”

“Let me find the boy. Let me bring you Potter. I know I can find him, my Lord. Please.”

Snape strode past the gap, and Harry drew back a little, keeping his eyes fixed upon Nagini, wondering whether there was any spell that might penetrate8 the protection surrounding her, but he could not think of anything. One failed attempt, and he would give away his position…

Voldemort stood up. Harry could see him now, see the red eyes, the flattened, serpentine121 face, the pallor of him gleaming slightly in the semidarkness.

“I have a problem, Severus,” said Voldemort softly.

“My Lord?” said Snape.

Voldemort raised the Elder Wand, holding it as delicately and precisely122 as a conductor’s baton123.

“Why doesn’t it work for me, Severus?”

In the silence Harry imagined he could hear the snake hissing124 slightly as it coiled and uncoiled–or was it Voldemort’s sibilant sigh lingering on the air?

“My – my lord?” said Snape blankly. “I do not understand. You – you have performed extraordinary magic with that wand.”

“No,” said Voldemort. “I have performed my usual magic. I am extraordinary, but this wand…no. It has not revealed the wonders it has promised. I feel no difference between this wand and the one I procured125 from Ollivander all those years ago.”

Voldemort’s tone was musing126, calm, but Harry’s scar had begun to throb127 and pulse: Pain was building in his forehead, and he could feel that controlled sense of fury building inside Voldemort.

“No difference,” said Voldemort again.

Snape did not speak. Harry could not see his face. He wondered whether Snape sensed danger, was trying to find the right words to reassure128 his master.

Voldemort started to move around the room: Harry lost sight of him for seconds as he prowled, speaking in that same measured voice, while the pain and fury mounted in Harry.

“I have thought long and hard, Severus…do you know why I have called you back from battle?”

And for a moment Harry saw Snape’s profile. His eyes were fixed upon the coiling snake in its enchanted cage.

“No, my Lord, but I beg you will let me return. Let me find Potter.”

“You sound like Lucius. Neither of you understands Potter as I do. He does not need finding. Potter will come to me. I knew his weakness you see, his one great flaw. He will hate watching the others struck down around him, knowing that it is for him that it happens. He will want to stop it at any cost. He will come.”

“But my Lord, he might be killed accidentally by someone other than yourself–”

“My instructions to the Death Eaters have been perfectly129 clear. Capture Potter. Kill his friends – the more, the better – but do not kill him.”

“But it is of you that I wished to speak, Severus, not Harry Potter. You have been very valuable to me. Very valuable.”

“My Lord knows I seek only to serve him. But – let me go and find the boy, my Lord. Let me bring him to you. I know I can –”

“I have told you, no!” said Voldemort, and Harry caught the glint of red in his eyes as he turned again, and the swishing of his cloak was like the slithering of a snake, and he felt Voldemort’s impatience130 in his burning scar. “My concern at the moment, Severus, is what will happen when I finally meet the boy!”

“My Lord, there can be no question, surely –?”

“– but there is a question, Severus. There is.”

Voldemort halted, and Harry could see him plainly again as he slid the Elder Wand through his white fingers, staring at Snape.

“Why did both the wands I have used fail when directed at Harry Potter?”

“I – I cannot answer that, my Lord.”

“Can’t you?”

The stab of rage felt like a spike131 driven through Harry’s head: he forced his own fist into his mouth to stop himself from crying out in pain. He closed his eyes, and suddenly he was Voldemort, looking into Snape’s pale face.

“My wand of yew132 did everything of which I asked it, Severus, except to kill Harry Potter. Twice it failed. Ollivander told me under torture of the twin cores, told me to take another’s wand. I did so, but Lucius’s wand shattered upon meeting Potter’s.”

“I – I have no explanation, my Lord.”

Snape was not looking at Voldemort now. His dark eyes were still fixed upon the coiling serpent in its protective sphere.

“I sought a third wand, Severus. the Elder Wand, the Wand of Destiny, the Deathstick. I took it from its previous master. I took it from the grave of Albus Dumbledore.”

And now Snape looked at Voldemort, and Snape’s face was like a death mask. it was marble white and so still that when he spoke, it was a shock to see that anyone lived behind the blank eyes.

“My Lord – let me go to the boy –”

“All this long night when I am on the brink133 of victory, I have sat here,” said Voldemort, his voice barely louder than a whisper, “wondering, wondering, why the Elder Wand refuses to be what it ought to be, refuses to perform as legend says it must perform for its rightful owner…and I think I have the answer.”

Snape did not speak.

“Perhaps you already know it? You are a clever man, after all, Severus. You have been a good and faithful servant, and I regret what must happen.”

“My Lord–”

“The Elder Wand cannot serve me properly, Severus, because I am not its true master. The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. You killed Albus Dumbledore. While you live, Severus, the Elder Wand cannot truly be mine.”

“My Lord!” Snape protested, raising his wand.

“It cannot be any other way,” said Voldemort. “I must master the wand, Severus. Master the wand, and I master Potter at last.”

And Voldemort swiped the air with the Elder Wand. It did nothing to Snape, who for a split second seemed to think he had been reprieved134: but then Voldemort’s intention became clear. The snake’s cage was rolling through the air, and before Snape could do anything more than yell, it had encased him, head and shoulders, and Voldemort spoke in Parseltongue.

“Kill.”

There was a terrible scream. Harry saw Snape’s face losing the little color it had left; it whitened as his black eyes widened, as the snake’s fangs135 pierced his neck, as he failed to push the enchanted cage off himself, as his knees gave way and he fell to the floor.

“I regret it,” said Voldemort coldly.

He turned away; there was no sadness in him, no remorse136. It was time to leave this shack and take charge, with a wand that would now do his full bidding. He pointed137 it at the starry cage holding the snake, which drifted upward, off Snape, who fell sideways onto the floor, blood gushing138 from the wounds in his neck. Voldemort swept from the room without a backward glance, and the great serpent floated after him in its huge protective sphere.

 


Back in the tunnel and his own mind, Harry opened his eyes; He had drawn139 blood biting down on his knuckles140 in an effort not to shout out. Now he was looking through the tiny crack between crate and wall, watching a foot in a black boot trembling on the floor.

“Harry!” breathed Hermione behind him, but he had already pointed his wand at the crate blocking his view. It lifted an inch into the air and drifted sideways silently. As quietly as he could, he pulled himself up into the room.

He did not know why he was doing it, why he was approaching the dying man: he did not know what he felt as he saw Snape’s white face, and the fingers trying to staunch the bloody141 wound at his neck. Harry took off the invisibility cloak and looked down upon the man he hated, whose widening black eyes found Harry as he cried to speak. Harry bent over him, and Snape seized the front of his robes and pulled him close.

A terrible rasping, gurgling noise issued from Snape’s throat.

“Take…it…Take…it…”

Something more than blood was leaking from Snape. Silvery blue, neither gas nor liquid, it gushed142 form his mouth and his ears and his eyes, and Harry knew what it was, but did not know what to do – A flask143, conjured144 from thin air, was thrust into his shaking hand by Hermione. Harry lifted the silvery substance into it with his wand. When the flask was full to the brim, and Snape looked as though there was no blood left in him, his grip on Harry’s robes slackened.

“Look…at….me…” he whispered.

The green eyes found the black, but after a second, something in the depths of the dark pari seemed to vanish, leaving them fixed, blank, and empty. The hand holding Harry thudded to the floor, and Snape moved no more.


世界已经完了,否则为什么这场战斗还没有停止?城堡在一片惊恐中沉寂,每个决斗者都放下了他们的武器吗?

  哈利的思路在下沉,不受控制地乱转,无法相信这不可能发生的事,因为弗雷德·韦斯莱是不会死的,他看到的那些一定是幻像——

  紧接着,一个身影穿过学校一侧炸开的洞口掉了下来,从阴暗处冒出来许多咒语飞向他们,击在他们脑袋后面的墙上。“趴下!”哈利喊道,更多的咒语从黑暗中飞过。他和罗恩两人拽过赫敏把她推倒在地板上,可珀西却压在弗雷德的尸体上,不想让他受更多伤害,哈利吼道“珀西,快过来,我们必须离开这里!”他摇了摇头。

  “珀西!”哈利看到罗恩抓住他大哥的肩膀把他拖起来,布满灰尘的脸上带着泪痕,但是珀西没有动,“珀西,你帮不了他!我们要——”

  赫敏尖叫起来,哈利转过身,不需要问为什么了。一只像一辆小汽车那么大的巨型蜘蛛正试图从墙上的大洞中爬进来。阿拉戈克的一个后裔已经加入了这场战斗。

  罗恩和哈利一起大声吼着,他们的咒语打在那怪物身上,把它击退了一步,它的长脚用可怕的速度移动着,消失在黑暗之中。

  “它还带来了同伴!”哈利从墙上被咒语炸出来的洞向城堡边缘看了一眼,对其他人说。更多巨蜘蛛从禁林中解放出来,沿着楼一侧爬上来,爬进肯定被食死徒入侵的地方。哈利往下向它们发射昏迷咒,把领头的怪物撞到它的同伴中间,它们摇晃着掉下楼消失不见了。接着更多咒语射来飞向哈利的头顶,险险地擦过,他感到它们的力量吹动了他的头发。

  “我们走,现在!”

  哈利把赫敏推到他和罗恩的前面,弯腰把弗雷德的尸体夹在腋下。珀西意识到了哈利的举动,不再紧贴着尸体,过来帮忙:他们一起蹲下贴近地面来躲避飞向他们的咒语,一边把弗雷德的尸体拖到不显眼的地方。

  “这里,”哈利说,他们把他安放在原先站着套盔甲的一个凹陷处。他不忍再多看弗雷德一眼,确保他的尸体已经被藏好后,他跟在罗恩和赫敏身后离开了。马尔福和高尔已经消失在走廊尽头,现在那里遍布着灰尘和掉落的石头,还有大块的窗玻璃,他看见许多人跑着向他们这边后退,无法辨认是朋友还是敌人。绕过墙角,珀西发出一声像公牛般的吼叫:“卢克伍德!”,便向一个正在追几个学生的高大男子疾步跑去。

  “哈利,到这儿来!”赫敏尖声叫道。

  她刚把罗恩推到一副挂毯后面。他们似乎扭打在一起,有那么疯狂的一秒钟,哈利还以为他们又拥抱了,随后他看到赫敏试图阻止罗恩,不让他跟在珀西后面跑过去。

  “听我说——听着,罗恩!”

  “我要去帮忙——我要杀了食死徒——”

  他那沾上了尘土和灰的脸扭曲着,既愤怒又悲伤地不停地颤抖。

  “罗恩,我们是唯一可以停止这一切的人!拜托——罗恩,我们需要那条蛇,我们必须去杀死那条蛇!”赫敏说道。

  但是哈利明白罗恩是什么感觉:追击另一个魂器不能满足他的复仇欲望,他太想投入战斗了,去惩罚那个杀了弗雷德的人,他还想找到其他韦斯莱家的人,而最重要的是,确认,彻底确认,金妮没有——他不允许脑子里出现那个念头——

  “我们会去战斗!”赫敏说,“我们也必须找到那条蛇!但是我们不能忘了我们被要求去做的事!我们是唯一可以停止这一切的人!”

  她哭的太伤心了,一边用自己烧焦的破袖子擦掉脸上的眼泪像是要说话,却只是深深地吸了口气使自己冷静下来,仍然紧紧抓着罗恩,然后她转向哈利。“你需要找到伏地魔在哪里,他肯定会带着那条蛇,不是吗?这么做,哈利——进入他的大脑!”为什么这次那么容易?是因为他那灼烧了几个小时的伤疤渴望着向他展示伏地魔的思想吗?他听从她的命令,闭上眼,接着立刻,尖叫声和巨响声,还有所有战争中的不和谐的声音被淹没了,直到变得遥远了,就像他站在离它们很远很远的地方一样……

  他正站在一个空荡荡的,却又异常熟悉的房间中央,四壁上带着剥落的墙纸,除了一扇窗户外其余都被钉上了木板。城堡内的袭击声像被盖住了隔得很远。那扇没被钉上的窗子里显示出远处城堡那儿发出的光亮,但是这个房间里却是一片黑暗,仅有一盏油灯。

  他正用手指摆弄着魔杖,一边注视着它,他人在这儿心却在城堡,这个秘密的房间只是他刚发现的,像是间旧寝室,你得够聪明,够狡猾,有好奇心才能找到它……他自信那男孩不会找到这个王冠……尽管邓布利多的傀儡比他所料想的要走得更远……太远了……

  “主人,”一个嘶哑的声音不顾一切地说道。他转过来:卢修斯·马尔福坐在屋子最阴暗的角落里,衣衫褴褛,依旧带着他上一次得知那个男孩逃走后惩罚他的痕迹。一只眼睛还肿得张不开。“主人……求求您……我儿子……”

  “如果你的儿子死了,卢修斯,那不是我的错。他没有像剩下的斯莱特林一样来加入我。也许他决定和哈利·波特做朋友了?”

  “不会——绝不会。”马尔福低声说。

  “你最好希望他不会。”

  “主人,您——您不怕波特可能死在另一个人而不是您的手上吗?”马尔福问道,他的声音颤抖着。“会不会……请原谅……停止这场战斗会更谨慎些,然后您——您亲自到城堡去找他?”

  “别装了,卢修斯。你当然希望战斗停止后可以去看看你儿子怎么样了。但是我不需要去找波特。今晚之前,波特会不得不自己来找我的。”

  伏地魔的目光再次落到指间的那根魔杖上。它困扰着他……那些困扰着伏地魔的事情都需要好好整理一遍……

  “去把斯内普带来。”

  “斯内普,主——主人?”

  “斯内普。现在。我需要他。我需要他的——一个——帮助。快去。”

  卢修斯害怕地,有点趔趄地穿过黑暗,离开了房间。伏地魔继续站在那儿,转动着指间的魔杖,他盯着它。

  “只有这一条路,纳尼吉,”他轻声说,环视了一下四周,一条又粗又大的蛇正悬浮在半空,在他为她施了魔法保护的空间里--------一个大小介于发光的笼子和水池间的、布满星星的、透明的球体,优雅地盘旋着。

  哈利喘着气回到了现实中,张开了眼睛,在同一时间,战斗的尖叫和哭喊声,碎裂和重击声冲击着他的耳朵。

  “他在尖叫棚屋。那条蛇和他在一起,被某种魔法保护包围着。他刚刚派卢修斯·马尔福去找斯内普了。”

  “伏地魔待在尖叫棚屋里?”赫敏用被侮辱的口气说,“他没有——他居然没有去战斗?”

  “他认为他没有必要参战,”哈利说,“他觉得我会去找他的。”

  “可是为什么呢?”

  “他知道我在找下一个魂器——他把纳尼吉放在身边很近的地方——很明显我要得到他近旁的东西就不得不去找他。”

  “没错,”罗恩挺了挺肩膀说,“他就是这么想的,现在正这样期待着,所以你不能去。你待在这儿照顾赫敏,我去抓住它——”

  哈利拦住罗恩。

  “你们两个待在这儿,我穿着隐形衣去,然后尽快回来——”

  “不,”赫敏说,“我穿着隐形衣去会更好,然后——”

  “想都别想,” 在赫敏进一步想说什么之前罗恩对她吼道。

  “罗恩,我有这个能力——”正在这时他们站着的楼梯顶上的挂毯被撕开了。

  “波特!”

  两个戴着面具的食死徒站在那儿,然而在他们的魔杖还没举得够高前,赫敏叫道,“滑道立现!”

  他们脚下的台阶变成了平滑的斜道,接着她、哈利和罗恩都从上面快速滑了下去,速度快得无法控制,以至于食死徒的昏迷咒从他们头顶上空很远的地方飞了过去。他们像子弹似的穿过那条遮蔽他们的挂毯,旋转着降落在地板上,然后撞到了对面的墙。

  “石化!”赫敏用魔杖指着挂毯喊道,只听嘎吱嘎吱地响了两声,那挂毯随即变成了石头,压在了追击他们的食死徒身上。

  “回来!”罗恩喊道,然后他、哈利和赫敏靠着一扇门卧倒,一边看到飞奔的麦格教授引着一大堆书桌轰隆隆地快速飞了过去。看起来她没有注意到他们,头发披散开来,脸颊上还有一个很深的伤口。当她拐过角落时,他们听到她尖叫道:“冲啊!”

  “哈利,你穿上隐形衣,”赫敏说,“别管我们——”

  但是他把隐形衣罩在了他们三个身上,尽管他们太大了,但他怀疑没人能通过遍布灰尘的空气、掉下来的石头和咒语发出的微光看到他们那没有身体的脚。

  他们跑下另一层楼梯,发现自己来到了一个充满了决斗者的走廊里。当两个戴了面具的食死徒与没戴面具的教师和学生决斗时,不管哪一边的战士旁的肖像画里都挤满了人,尖叫着出主意和给予鼓励。迪安和多洛霍夫面对面,他已经给自己赢得了一根魔杖,帕瓦蒂对着特莱维尔。哈利、罗恩和赫敏立刻举起了他们的魔杖,准备战斗,但是来回奔跑着的决斗者太多了,如果他们发射咒语的话,会有很大可能伤到自己人。正当他们站着不动,找机会攻击时,传来响亮的一声“啊啊啊啊啊!”哈利抬头看去,皮皮鬼正急速上升着,把疙瘩藤的荚果丢到食死徒的头上,他们的脑袋立刻被像肥胖的毛毛虫似的蠕动着的绿色小疙瘩吞没了。

  “嗷!”

  一小撮疙瘩击中了隐形衣底下的罗恩的脑袋,罗恩试图抖落它们,粘糊糊的绿色的根须显得似乎不太可能地悬挂在半空中。

  “有人隐身在那里!”一个戴面具的食死徒指着叫道。

  但是迪安让大多数食死徒在那一瞬间分心了,他们正向他发射着昏迷咒,多洛霍夫企图报复,帕瓦蒂对他施了一个束缚咒。

  “我们走!”哈利叫道,随后他、罗恩和赫敏顶着紧紧包裹着他们的隐形衣,或上或下地在战士们中间穿梭,经过一滩疙瘩藤的汁液时滑了一下,爬上大理石楼梯的顶部来到门厅里。

  “我是德拉科·马尔福,我是德拉科,我是你们那边的人!”

  德拉科在上面的平台上,向另一个戴面具的食死徒恳求。哈利在他们经过的时候击晕了那个食死徒:马尔福惊喜地看向四周,找着他的救星,罗恩隔着隐形衣戳了他一下。马尔福退了一步倒在了那个食死徒身上,嘴流着血,目瞪口呆。

  “这是我们今天晚上第二次救了你的命了,你这个两面派的家伙!”罗恩叫道。

  楼梯上和大厅里出现了更多的决斗者,哈利到处都看到食死徒:前门附近是亚克斯利,正和弗立维战斗,他们右边是金斯莱和一个戴面具的食死徒。学生们朝各个方向跑去,一些还扶着或拖着受伤的朋友。哈利对那个戴面具的食死徒发了个昏迷咒,没打到,反而差点击中纳威,他正出现每个角落挥舞着丢出大把的毒触手,它们开心地爬向最近的食死徒,开始盘绕在他身上。

  哈利、罗恩和赫敏迅速爬下了大理石楼梯,在他们左边,斯莱特林沙漏的玻璃粉碎,记录学院分数的绿宝石洒得到处都是,以至于人们跑过的时候都连滚带爬的。来到地面时两个身影从他们头顶上方的阳台上掉了下来,哈利感觉一个像动物似的灰扑扑的东西用四肢飞快地穿过大厅,把牙齿深深地扎进其中一个掉下来的人身上。

  “不!”赫敏尖声叫道,随着她魔杖里发出一阵震耳欲聋的爆炸声,芬里尔·格雷伯克从拉文德·布朗无力动弹的身体上被向后击飞了出去,撞到大理石栏杆上,挣扎着想站起来。然后,随着一道明亮的白光闪过,啪地一声,一个水晶球掉在了他的头上,把他砸倒在地上,不动了。

  “我还有很多!”特里劳妮教授从栏杆上方尖声喊道,“有谁想要都可以!这儿——”

  过了一会儿,就像是发网球似的,她从包里拿出一个巨大的水晶球,在空中挥了挥魔杖,那个球急速穿过大厅,打碎了一扇窗户。同一时间,木制的笨重的前门被炸开,许多巨蜘蛛用武力开路,爬进了门厅。

  恐惧的尖叫声撕裂了空气,决斗者们都散开了,不管是食死徒还是霍格沃兹的人,都朝逼近的怪物们身上发射或红或绿的光,它们颤抖着立起来,显得从未有过的可怕。

  “我们怎么出去?”罗恩盖过所有的尖叫声喊道,然而,在哈利或赫敏能够回答之前,他们都被挤到一边:海格走下阶梯,发出雷鸣般的巨响,挥舞着他那把粉红色的花伞。

  “别伤害他们,别伤害他们!”他大声叫道。

  “海格,不!”

  哈利忘记了一切,飞快地从隐形衣下面跑出来,弯下半个身子奔跑着,避开那些照亮了整个大厅的咒语。

  “海格,回来!”

  他甚至还没有跑到一半,就看到了所发生的事,海格在蜘蛛中间消失了,随着一个大转弯,一阵恶心的爬动,它们在咒语的冲击下撤退了,海格被掩在它们中间。

  “海格!”

  哈利听到有人在叫他的名字,不关心是朋友还是敌人,他飞也似的跑下前面的台阶来到昏暗的场地上,随后蜘蛛带着它们掠夺来的牺牲品蜂拥出来,哈利根本没有看到海格的任何踪迹。

  “海格!”

  

  他觉得他认出了在蜘蛛群中摆动着的一只巨大手臂,然而当他试图去追赶它们的时候,却被从黑暗中晃动着走了出来的,一只印象深刻的大脚挡住了去路,他站着的大地正抖动着。他抬头看去:一个巨人站在他面前,二十英尺高,脑袋隐在了城堡大门的阴影里。在城堡内亮光的照耀下,可以看到那长满了毛发、像树一样的胫骨。它挥动着一只结实的拳头打碎了上面的一扇窗户,碎玻璃像雨一样洒向哈利,迫使他退回门口的遮蔽处。

  “哦,我的——!”赫敏尖叫道,她和罗恩刚追上哈利,抬头盯着那个正试图通过上方那扇窗户抓人的巨人。

  “不要!”罗恩喊道,拉住赫敏正举起魔杖的手,“如果击昏他,他会压塌半座城堡——”

  “哈格?”

  格洛普在城堡的一角徘徊,哈利现在才明白格洛普完全只是一个还年幼的巨人。这个庞大的怪物发出了一声咆哮,试图把在上面几层张望的人群碾碎。他对那些小得多的同类跺了跺脚,石头地板抖了几抖,格洛普那歪斜的嘴巴向下咧着,露出半块砖头般大小的黄牙,于是他们像充满野性的狮子那样准备采取行动了。

  “跑!”哈利吼道,这个夜里充满着恐惧的尖叫和好似巨人格斗般发出的风声,他抓着赫敏的手飞奔着冲下台阶来到场地上,罗恩随后跟着。哈利还没有放弃发现和拯救海格的希望,他跑得那样快,以至他们刚到达后很快就已经跑在通向林子的路上了。

  他们周围的空气冷了下来,哈利吸进去的空气在胸腔里凝结了。黑暗中出现了几个影子,漆黑的身形旋转着,成群结队地向城堡方向飘去,它们的脸上罩着兜帽,呼吸声格格作响……

  罗恩和赫敏站在他附近,他们身后的战斗声突然变弱,完全消失了,因为一种只有摄魂怪才能带来的寂静降临了,厚厚地包围了整个夜空……

  “快,哈利!”是赫敏的声音,好像是从很远的地方传来,“守护神咒,哈利,快!”

  他举起魔杖,然而一种充满阴暗的绝望在他的身上散播开来:弗雷德走了,海格也确实奄奄一息或者已经死了,还有更多他不知道的人在垂死挣扎,他感到他的灵魂似乎也已有一半离开了身体……

  “哈利,快!”赫敏尖叫道。

  一百多个摄魂怪在前进,向他们这里滑行,一路吸收着快乐接近哈利,把绝望带给他,就像答应带他赴一场盛宴……

  他看见罗恩银色的猎狗在空中突然出现,微弱地闪了闪,然后消失不见;他看见赫敏银色的水獭在半空中扭动,变淡了,还有他自己的魔杖在手中颤抖,他几乎要迎接这即将到来的湮没,什么都不必承诺,什么都感觉不到……

  接着,一只银色的野兔、一只野猪、一只狐狸从哈利、罗恩和赫敏的脑袋旁飞过,摄魂怪在这些动物逼近前退却了。又有三个人从黑暗中出现站到他们身边,他们伸出魔杖,继续发出他们的守护神,是卢娜、厄尼和西莫。

  “对,”卢娜鼓励地说,好像他们又回到了有求必应屋,这只是D·A的一次咒语练习。“就是这样,哈利……快,想想高兴的事……”

  “高兴的事?”哈利说,声音是嘶哑的。

  “我们都还在这儿,”她低声说,“我们仍然在战斗。快,现在……”

  有一阵银色的火花,然后是一道摇曳的光芒,再接下来,凭着从未有过的努力,那只牡鹿突然从哈利的魔杖中出现。它向前慢跑着,摄魂怪纷纷散开,立刻,淡淡的夜幕又回来了,而周围战斗的声音也在他的耳朵里变得更响。

  “真是感激不尽,”罗恩转向卢娜、厄尼和西莫,虚弱地说,“你们刚刚救了——”

  随着一声咆哮,一阵地震般的抖动,另一个巨人从禁林方向的黑暗里蹒跚着走出来,挥舞着一根比他们任何一个人都要高的棍子。

  “跑!”哈利再次叫道,不过其他人已经不需要告诉,都分散了开来,还不到一秒钟,下一刻那个生物巨大的脚已经结实地踩到了他们刚刚站着的地方。哈利看看周围,罗恩和赫敏跟在他后面,其他三人重新投入战斗,消失不见了。

  “我们离他远一点!”罗恩喊道,这时巨人又挥舞着棍子,发出的气流声在夜空中回荡,他走了过去,所经之处仍爆发着红绿光芒。

  “打人柳那里!”哈利说道,“快走!”

  不知何故,他的思想被彻底包围,充斥着他现在无法看清的一个小空间,关于弗雷德和海格的思考,对所有他爱的人的担忧,城堡内外的生离死别……都被驱散了。因为他们必须奔跑,必须到那条蛇、还有伏地魔那里去,因为正如赫敏所说的,这是可以停止一切的唯一方法——

  他急速跑着,差不多有一半相信自己已把死亡抛在身后,不再理会周围正飞向黑暗的大束光芒。发出碰撞声的湖就像大海一样,尽管无风的夜晚,禁林也在嘎吱作响,穿过似乎要自动投入战斗的场地,哈利用一生中最快的速度奔跑着,最先看见了那棵大树——打人柳用像鞭子一样挥着的枝条保护着它根部的秘密。

  哈利气喘吁吁地放慢了速度,绕着打人柳用力抽打着的枝条走,透过黑暗向它粗壮的树干看去,试着寻找这棵老树的上那唯一可以让它瘫痪的节疤。罗恩和赫敏赶了上来,赫敏喘得根本说不出话。

  “怎么——我们要怎么进去?”罗恩指着它说,“我可以——看到那个地方——如果我们——能再让克鲁克山——”

  “克鲁克山?”赫敏艰难地喘着气,弯下了半个身子,抓着胸口,“你是个巫师吗?还是什么别的东西?”

  “哦——对——是啊——”

  罗恩看看四周,然后用魔杖指着地上的一根小树枝,说道:“羽加迪姆

  勒维奥萨!”那根树枝从地上飞起来,像被狂风带动似的旋转着,急速上升到树干处,穿入打人柳正疯狂抽动着的枝条,径直对着根部附近的地方猛戳了一下,打人柳立刻静止不动了。

  “漂亮!”赫敏喘着气说。

  “等等。”

  在那摇摇欲坠的一瞬间,当战斗的爆炸声和撞击声四处传来时,哈利犹豫了。伏地魔想让他这么做,想让他来……他是领着罗恩和赫敏跳入了一个陷阱吗?

  但是现实似乎使他结束了思考,简单而又残酷:前进的唯一方法是杀了那条蛇,而有蛇的地方就有伏地魔,伏地魔就在这条隧道的尽头……

  “哈利,我们进来了,快到里面去!”罗恩说,一边往前推他。

  哈利在隐藏在树根里的泥土通道里蜿蜒行进着。它比他们上次来时更挤了些。隧道的天花板很低,四年前他们不得不低下半个身体来通过,而现在他们除了爬之外也没有别的办法。哈利在第一个,他用魔杖来照明,本以为随时都会碰到障碍,然而一个也没有。他们无声地移动着,哈利的目光一直集中在紧握着的魔杖上。

  终于,通道的上方变成了斜坡,哈利看见前方有一条光线。赫敏吃力地拉着他的脚踝。

  “隐形衣!”她低声说,“穿上隐形衣!”

  他摸索着身后,赫敏把包好的光滑的织物塞到他那只空着的手里。他艰难地套到身上,咕哝道:“诺克斯,”魔杖的光熄灭了,他继续靠手和膝盖移动,尽可能安静,他的所有感官都绷紧了,准备着随时被发现,听到一个冷冷的声音,看到一道绿光闪过。

  随后,他听到他们正前方的屋子传来了说话声,稍微有点儿压抑,因为通道的出口被一个看起来像是旧的柳条箱似的东西堵住了。哈利几乎不敢呼吸,向出口的右侧缓缓挪动,通过墙和箱子间的一条小缝向外看去。

  这间屋子光线朦胧,不过他还是可以看到纳尼吉,如同一条在水底的蛇似的盘旋扭动着,安全地待在她那施了魔法的、布满星星的球体里,不靠任何支持地漂浮在半空中。他可以看到一张桌子的边缘,一只有着细长手指的苍白的手正把玩着一根魔杖。接着斯内普开口了,哈利的心顿了一下,斯内普离他蜷缩着隐藏的地方只有几英寸。

  “……主人,他们的抵抗正在崩溃——”

  “——在没有你的帮助下,”伏地魔用他那高而清晰的嗓音说,“尽管你是个有能力的巫师,西弗勒斯,我不认为你现在还能有多大作用。我们的人几乎都在那里了……几乎。”

  “让我去找那个男孩。让我去把波特带给你。我知道我能找到他,主人,求你。”

  斯内普大步经过那条缝隙,哈利往回缩了缩,继续盯着上方的纳尼吉,想着有什么咒语可以穿透她周围的保护,然而他什么都想不出来。只要有一次失败的尝试,他就会暴露自己的所在……

  伏地魔站起来,哈利现在可以看到他了,那红色的眼睛、扁平的蛇一样的脸,苍白的肤色在昏暗中微微地发亮。

  “我有一个问题,西弗勒斯,”伏地魔轻声说。

  “主人?”

  伏地魔举起长老魔杖,姿势优美、准确地握着它,就像拿着一根指挥棒。

  “为什么它在我这儿就没作用呢,西弗勒斯?”

  一片寂静中,哈利觉得他可以听到那条正盘旋伸展着的蛇轻微的嘶嘶声,或者是伏地魔那咝咝的叹息声还停留在空气里?

  “主——主人?”斯内普茫然地说,“我不明白。您——您已经用那根魔杖施展了非凡的魔法。”

  “不,”伏地魔说,“我只施展了我平常的魔法。我是非凡的,而这根魔杖……不是,它还没有显示出它那传说中的奇妙威力。我并不觉得这根魔杖和我以前从奥里凡德那儿拿到的有任何不同。”

  伏地魔的语气是沉思而平静的,但是哈利的伤疤开始抽动,额头上的疼痛在加强,他能感到伏地魔体内压抑着的愤怒在上升。

  “没有任何不同。”伏地魔又一次说道。

  斯内普没有说话,哈利看不见他的脸,他想知道斯内普是否感觉到了危险,或者正试着寻找合适的字眼来使他的主人平静。

  伏地魔开始绕着房间走动,当他徘徊着时,哈利有一会儿无法看到他,他仍然用那种缓慢的语调在说话,而哈利体内的疼痛和愤怒上升了。

  “我辛苦地想了很久,西弗勒斯……你知道我为什么要把你从战斗中叫回来吗?”

  有那么一会儿,哈利看到了斯内普的侧面,他的双眼正集中在魔法笼子里那条盘旋着的蛇身上。

  “不知道,主人,但我请求您让我回去。让我去找波特。”

  “你的话听上去像卢修斯。你们两个都不像我这样了解波特。他不需要去找。波特会到我这里来的。我清楚他的弱点,你看,他的一个重大缺陷。他不喜欢看着身边的人被打倒,他知道这一切都是因为他。所以他会不惜一切代价去阻止。他会来的。”

  “但是主人,他可能被其他人误杀而不是您自己——”

  “我对食死徒的指示已经相当明确了。抓住波特。杀了他的同伴——越多越好——但是不要杀死他。”

  “但是我想谈的是你,西弗勒斯,不是哈利·波特。你对我非常有价值。非常有价值。”

  “主人明白我去找只是为了服侍主人。但——让我去找那男孩,主人。让我把波特带来给你。我知道我能——”

  “我告诉过你了,不行!”伏地魔说道,哈利看到他再次转身时眼睛里有红光在闪烁,他的斗篷发出嗖嗖声,就像是蛇在爬行,通过灼烧着的伤疤,他感到了伏地魔的不耐烦。“我现在关心的是,西弗勒斯,我最后碰见那个男孩时会发生什么呢?”

  “主人,不会有任何问题,确实——”

  “——但是有一个问题,西弗勒斯。有一个。”

  伏地魔停住了,哈利可以再次清楚地看到他苍白的手指滑过那根长老魔杖,眼睛盯着斯内普。

  “为什么我用过的那两根魔杖在指着哈利·波特时都失效了呢?”

  “我——我无法回答,主人。”

  “你不能吗?”

  一阵刺痛像钉子一样穿过了哈利的头,他用力把拳头塞进嘴里,不让自己因为疼痛而叫出声来。他闭上了眼睛,然后突然间他变成了伏地魔,正看着斯内普苍白的脸。

  “我的紫杉木魔杖在我的要求下可以做任何事情,西弗勒斯,除了杀死哈利·波特,两次都失败了,奥里凡德在折磨下告诉我孪生杖心的事,并建议我去换一根魔杖。我这么做了,但是卢修斯的魔杖在碰到波特的时也碎了。”

  “我——我不能解释,主人。”

  斯内普现在没有看着伏地魔。他黑色的眼睛仍旧集中在上方那条在保护球体里旋转的蛇身上。

  “我找到了第三根魔杖,西弗勒斯。长老魔杖,命运之杖、死神的手杖。我从它的前任主人那里拿来——从阿不思·邓布利多的坟墓里拿来了。”

  现在斯内普看向伏地魔了,斯内普的脸看上去像一张死人面具。白得像大理石,如此沉寂,以至于当他说话时会令人震惊地发现那双空洞的眼睛后面竟然还有一个活着的人。

  “主人——让我去找那个男孩——”

  “这一整个漫长的夜晚,当我在胜利的边缘时,我一直坐在这里,”伏地魔说,声音几乎不比耳语响多少,“疑惑着,疑惑着,为什么长老魔杖拒绝显示它应该具备的威力,拒绝像传说中的那样为它真正的主人效力……然后我想我找到了答案。”

  斯内普没有说话。

  “你也许已经明白了?毕竟,你是个聪明人,西弗勒斯。你曾经是个忠实的好仆人,我为这必须发生的事感到惋惜。”

  “主人——”

  “长老魔杖不能完全地为我服务,西弗勒斯,是因为我不是它真正的主人。长老魔杖属于杀死它上一个主人的巫师。你杀了阿不思·邓布利多。而你还活着,长老魔杖就无法真正为我所有。”

  “主人!”斯内普抗议道,举起了他的魔杖。

  “没有别的选择,”伏地魔说,“我必须掌控这根魔杖,西弗勒斯。掌控这根魔杖,那么最终我会掌控波特。”

  伏地魔用魔杖对着空气重击了一下。它对斯内普没有影响,有那么一刹那,他似乎以为自己被饶恕了,然而伏地魔的用意马上就很清楚了。装着蛇的笼子滚动着穿过空中,在斯内普除了喊叫外来不及做其他任何事之前,笼子包住了他的头和肩膀。伏地魔用蛇佬腔说话了。

  “杀。”

  一阵恐怖的尖叫。哈利看见斯内普脸上剩余的一点血色也消失不见,同时黑色的眼睛骤然放大,蛇的毒牙穿透了他的脖子,他徒劳地挣脱套着他的魔法笼子,膝盖一软,倒在了地板上。

  “我很遗憾,”伏地魔冷冷地说。

  他转过身去,没有一点悲伤和愧疚。有了一根现在完全服从于他的魔杖,是时候离


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 streaking 318ae71f4156ab9482b7b884f6934612     
n.裸奔(指在公共场所裸体飞跑)v.快速移动( streak的现在分词 );使布满条纹
参考例句:
  • Their only thought was of the fiery harbingers of death streaking through the sky above them. 那个不断地在空中飞翔的死的恐怖把一切别的感觉都赶走了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Streaking is one of the oldest tricks in the book. 裸奔是有书面记载的最古老的玩笑之一。 来自互联网
3 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
4 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
5 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
6 liberated YpRzMi     
a.无拘束的,放纵的
参考例句:
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
7 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
8 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
9 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
10 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
11 niche XGjxH     
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
参考例句:
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
12 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
13 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
14 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
15 sprinted cbad7fd28d99bfe76a3766a4dd081936     
v.短距离疾跑( sprint的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sprinted for the line. 他向终点线冲去。
  • Sergeant Horne sprinted to the car. 霍恩中士全力冲向那辆汽车。 来自辞典例句
16 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
17 smeared c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
18 singed dad6a30cdea7e50732a0ebeba3c4caff     
v.浅表烧焦( singe的过去式和过去分词 );(毛发)燎,烧焦尖端[边儿]
参考例句:
  • He singed his hair as he tried to light his cigarette. 他点烟时把头发给燎了。
  • The cook singed the chicken to remove the fine hairs. 厨师把鸡燎一下,以便去掉细毛。 来自《现代汉英综合大词典》
19 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
20 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
21 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
23 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
24 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
25 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
26 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
27 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
28 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
29 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
30 otter 7vgyH     
n.水獭
参考例句:
  • The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
  • She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
31 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
32 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
33 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
34 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
35 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
36 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
37 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
38 screeches 768b01a6950f3933d9acf3e0c092f65e     
n.尖锐的声音( screech的名词复数 )v.发出尖叫声( screech的第三人称单数 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • The boy's screeches brought his mother. 男孩的尖叫声招来了他母亲。 来自《简明英汉词典》
  • The woman's screeches brought the police. 这个妇女的尖叫声招来了警察。 来自辞典例句
39 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
40 shack aE3zq     
adj.简陋的小屋,窝棚
参考例句:
  • He had to sit down five times before he reached his shack.在走到他的茅棚以前,他不得不坐在地上歇了五次。
  • The boys made a shack out of the old boards in the backyard.男孩们在后院用旧木板盖起一间小木屋。
41 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
42 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
43 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
44 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
45 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
46 crunches 4712ffca3e3e2b512bff28945bcb905b     
n.(突发的)不足( crunch的名词复数 );需要做出重要决策的困难时刻;紧要关头;嘎吱的响声v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的第三人称单数 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • I can't bear the way she crunches the sugar. 我简直看不惯她嚼糖的那副样子。 来自辞典例句
  • Crunches with a twisting motion (to hit obliques) are excellent. 做仰卧起坐时加上转体动作更好。 来自互联网
47 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
48 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
49 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
50 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
51 sprinting 092e50364cf04239a3e5e17f4ae23116     
v.短距离疾跑( sprint的现在分词 )
参考例句:
  • Stride length and frequency are the most important elements of sprinting. 步长和步频是短跑最重要的因素。 来自互联网
  • Xiaoming won the gold medal for sprinting in the school sports meeting. 小明在学校运动会上夺得了短跑金牌。 来自互联网
52 gash HhCxU     
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
参考例句:
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
53 clogged 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146     
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
参考例句:
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
54 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
55 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
56 dueled 39f95d30f33275c4f179a42e787175b2     
vt.使(另一人)参加决斗(duel的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In the 19th century, men often dueled over small matters. 19世纪人们经常为了小事而决斗。 来自互联网
  • Ionce dueled with puppy LuLu, because she robbed Ktten JiJi of a fish. 我曾和小狗鲁鲁决斗,因为它抢了猫咪吉吉的小鱼。 来自互联网
57 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
58 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
59 peeves f84f0b6cdb5c3a5b43185dcd53adbfa9     
n.麻烦的事物,怨恨,触怒( peeve的名词复数 )
参考例句:
  • It peeves me to be ordered out of my own house. 命令我从自己的家中出去,真太气人了。 来自辞典例句
  • Write down two of your pet peeves about home or any other situation. 写下两个你厌烦的家务事或其他的情况。 来自超越目标英语 第3册
60 zooming 2d7d75756aa4dd6b055c7703ff35c285     
adj.快速上升的v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去分词 );(价格、费用等)急升,猛涨
参考例句:
  • Zooming and panning are navigational tools for exploring 2D and 3D information. 缩放和平移是浏览二维和三维信息的导航工具。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Panning and zooming, especially when paired together, create navigation difficulties for users. 对于用户来说,平移和缩放一起使用时,产生了更多的导航困难。 来自About Face 3交互设计精髓
61 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
62 wriggling d9a36b6d679a4708e0599fd231eb9e20     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕
参考例句:
  • The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
  • Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
63 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
64 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
65 retaliate FBtzJ     
v.报复,反击
参考例句:
  • He sought every opportunity to retaliate against his enemy.他找机会向他的敌人反击。
  • It is strictly forbidden to retaliate against the quality inspectors.严禁对质量检验人员进行打击报复。
66 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
67 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
68 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
69 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
70 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
71 dueling dueling     
n. 决斗, 抗争(=duelling) 动词duel的现在分词形式
参考例句:
  • More light-hearted But somewhat puzzled, Vladimir prepared to meet Eugene on the dueling ground. 弗拉基米尔心里轻松了一些,但仍感到有些困惑,在这种心情下,他准备去决斗场地迎战叶甫盖尼。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • They had been dueling for hours and finally called a draw. 他们一直决斗了数小时,最后打成平局。
72 brandishing 9a352ce6d3d7e0a224b2fc7c1cfea26c     
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀
参考例句:
  • The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword. 那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前。 来自《简明英汉词典》
  • He appeared in the lounge brandishing a knife. 他挥舞着一把小刀,出现在休息室里。 来自辞典例句
73 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
74 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
75 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
76 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
77 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
78 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
79 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
80 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
81 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
82 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
83 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
84 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
85 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
86 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
87 impeded 7dc9974da5523140b369df3407a86996     
阻碍,妨碍,阻止( impede的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Work on the building was impeded by severe weather. 楼房的施工因天气恶劣而停了下来。
  • He was impeded in his work. 他的工作受阻。
88 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
89 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
90 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
91 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
92 gargantuan 4fvzJ     
adj.巨大的,庞大的
参考例句:
  • My gargantuan,pristine machine was good for writing papers and playing solitaire,and that was all.我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏,就这些。
  • Right away,I realized this was a mistake of gargantuan proportions.我立刻意识到这是一个巨大的错误。
93 stomped 0884b29fb612cae5a9e4eb0d1a257b4a     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stomped angrily out of the office. 她怒气冲冲,重步走出办公室。
  • She slammed the door and stomped (off) out of the house. 她砰的一声关上了门,暮暮地走出了屋了。 来自辞典例句
94 savagery pCozS     
n.野性
参考例句:
  • The police were shocked by the savagery of the attacks.警察对这些惨无人道的袭击感到震惊。
  • They threw away their advantage by their savagery to the black population.他们因为野蛮对待黑人居民而丧失了自己的有利地位。
95 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
96 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
97 solidified ec92c58adafe8f3291136b615a7bae5b     
(使)成为固体,(使)变硬,(使)变得坚固( solidify的过去式和过去分词 ); 使团结一致; 充实,巩固; 具体化
参考例句:
  • Her attitudes solidified through privilege and habit. 由于特权和习惯使然,她的看法变得越来越难以改变。
  • When threatened, he fires spheres of solidified air from his launcher! 当危险来临,他就会发射它的弹药!
98 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
99 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
100 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
101 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
102 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
103 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
104 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
105 slashing dfc956bca8fba6bcb04372bf8fc09010     
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • He stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
106 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
107 wheezed 282f3c14e808036e4acb375c721e145d     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old organ wheezed out a tune. 那架老风琴呜呜地奏出曲子。 来自辞典例句
  • He wheezed out a curse. 他喘着气诅咒。 来自辞典例句
108 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
109 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
110 zoomed 7d2196a2c3b9cad9d8899e8add247521     
v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去式 );(价格、费用等)急升,猛涨
参考例句:
  • Traffic zoomed past us. 车辆从我们身边疾驰而过。
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
111 ominously Gm6znd     
adv.恶兆地,不吉利地;预示地
参考例句:
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
  • Mammy shook her head ominously. 嬷嬷不祥地摇着头。 来自飘(部分)
112 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
113 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
114 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
115 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
116 sliver sxFwA     
n.裂片,细片,梳毛;v.纵切,切成长片,剖开
参考例句:
  • There was only one sliver of light in the darkness.黑暗中只有一点零星的光亮。
  • Then,one night,Monica saw a thin sliver of the moon reappear.之后的一天晚上,莫尼卡看到了一个月牙。
117 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
118 crate 6o1zH     
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱
参考例句:
  • We broke open the crate with a blow from the chopper.我们用斧头一敲就打开了板条箱。
  • The workers tightly packed the goods in the crate.工人们把货物严紧地包装在箱子里。
119 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
120 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
121 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
122 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
123 baton 5Quyw     
n.乐队用指挥杖
参考例句:
  • With the baton the conductor was beating time.乐队指挥用指挥棒打拍子。
  • The conductor waved his baton,and the band started up.指挥挥动指挥棒,乐队开始演奏起来。
124 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
125 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
126 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
127 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
128 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
129 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
130 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
131 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
132 yew yew     
n.紫杉属树木
参考例句:
  • The leaves of yew trees are poisonous to cattle.紫杉树叶会令牛中毒。
  • All parts of the yew tree are poisonous,including the berries.紫杉的各个部分都有毒,包括浆果。
133 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
134 reprieved 0584c4b1a4d09db1e4f8ea95691f7353     
v.缓期执行(死刑)( reprieve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • 70 jobs have been reprieved until next April. 有70个职位暂时保留到明年四月份。
  • We were reprieved from the danger for a time. 我们暂免危险。 来自辞典例句
135 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
136 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
137 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
138 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
139 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
140 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
141 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
142 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
143 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
144 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533