In the night, when she was sleeping at my side,—
I was wearied, I was wearied of her presence.
Day by day and night by night I grew to hate her—
Would to God that she or I had died!
There was a man called Bronckhorst—a three-cornered, middle-aged2 man in the Army—gray as a badger3, and, some people said, with a touch of country-blood in him. That, however, cannot be proved. Mrs. Bronckhorst was not exactly young, though fifteen years younger than her husband. She was a large, pale, quiet woman, with heavy eyelids4, over weak eyes, and hair that turned red or yellow as the lights fell on it.
Bronckhorst was not nice in any way. He had no respect for the pretty public and private lies that make life a little less nasty than it is. His manner towards his wife was coarse. There are many things—including actual assault with the clenched5 fist—that a wife will endure; but seldom a wife can bear—as Mrs. Bronckhorst bore—with a long course of brutal6, hard chaff7, making light of her weaknesses, her headaches, her small fits of gayety, her dresses, her queer little attempts to make herself attractive to her husband when she knows that she is not what she has been, and—worst of all—the love that she spends on her children. That particular sort of heavy-handed jest was specially8 dear to Bronckhorst. I suppose that he had first slipped into it, meaning no harm, in the honeymoon9, when folk find their ordinary stock of endearments10 run short, and so go to the other extreme to express their feelings. A similar impulse make's a man say:—“Hutt, you old beast!” when a favorite horse nuzzles his coat-front. Unluckily, when the reaction of marriage sets in, the form of speech remains11, and, the tenderness having died out, hurts the wife more than she cares to say. But Mrs. Bronckhorst was devoted12 to her “teddy,” as she called him. Perhaps that was why he objected to her. Perhaps—this is only a theory to account for his infamous13 behavior later on—he gave way to the queer savage14 feeling that sometimes takes by the throat a husband twenty years' married, when he sees, across the table, the same face of his wedded15 wife, and knows that, as he has sat facing it, so must he continue to sit until day of its death or his own. Most men and all women know the spasm16. It only lasts for three breaths as a rule, must be a “throw-back” to times when men and women were rather worse than they are now, and is too unpleasant to be discussed.
Dinner at the Bronckhorst's was an infliction17 few men cared to undergo. Bronckhorst took a pleasure in saying things that made his wife wince18. When their little boy came in at dessert, Bronckhorst used to give him half a glass of wine, and naturally enough, the poor little mite19 got first riotous20, next miserable21, and was removed screaming. Bronckhorst asked if that was the way Teddy usually behaved, and whether Mrs. Bronckhorst could not spare some of her time to teach the “little beggar decency22.” Mrs. Bronckhorst, who loved the boy more than her own life, tried not to cry—her spirit seemed to have been broken by her marriage. Lastly, Bronckhorst used to say:—“There! That'll do, that'll do. For God's sake try to behave like a rational woman. Go into the drawing-room.” Mrs. Bronckhorst would go, trying to carry it all off with a smile; and the guest of the evening would feel angry and uncomfortable.
After three years of this cheerful life—for Mrs. Bronckhorst had no woman-friends to talk to—the Station was startled by the news that Bronckhorst had instituted proceedings23 ON THE CRIMINAL COUNT, against a man called Biel, who certainly had been rather attentive24 to Mrs. Bronckhorst whenever she had appeared in public. The utter want of reserve with which Bronckhorst treated his own dishonor helped us to know that the evidence against Biel would be entirely25 circumstantial and native. There were no letters; but Bronckhorst said openly that he would rack Heaven and Earth until he saw Biel superintending the manufacture of carpets in the Central Jail. Mrs. Bronckhorst kept entirely to her house, and let charitable folks say what they pleased. Opinions were divided. Some two-thirds of the Station jumped at once to the conclusion that Biel was guilty; but a dozen men who knew and liked him held by him. Biel was furious and surprised. He denied the whole thing, and vowed26 that he would thrash Bronckhorst within an inch of his life. No jury, we knew, could convict a man on the criminal count on native evidence in a land where you can buy a murder-charge, including the corpse27, all complete for fifty-four rupees; but Biel did not care to scrape through by the benefit of a doubt. He wanted the whole thing cleared: but as he said one night:—“He can prove anything with servants' evidence, and I've only my bare word.” This was about a month before the case came on; and beyond agreeing with Biel, we could do little. All that we could be sure of was that the native evidence would be bad enough to blast Biel's character for the rest of his service; for when a native begins perjury28 he perjures29 himself thoroughly30. He does not boggle over details.
Some genius at the end of the table whereat the affair was being talked over, said:—“Look here! I don't believe lawyers are any good. Get a man to wire to Strickland, and beg him to come down and pull us through.”
Strickland was about a hundred and eighty miles up the line. He had not long been married to Miss Youghal, but he scented31 in the telegram a chance of return to the old detective work that his soul lusted32 after, and next night he came in and heard our story. He finished his pipe and said oracularly:—“we must get at the evidence. Oorya bearer, Mussalman khit and methraniayah, I suppose, are the pillars of the charge. I am on in this piece; but I'm afraid I'm getting rusty33 in my talk.”
He rose and went into Biel's bedroom where his trunk had been put, and shut the door. An hour later, we heard him say:—“I hadn't the heart to part with my old makeups34 when I married. Will this do?” There was a lothely faquir salaaming35 in the doorway36.
“Now lend me fifty rupees,” said Strickland, “and give me your Words of Honor that you won't tell my Wife.”
He got all that he asked for, and left the house while the table drank his health. What he did only he himself knows. A faquir hung about Bronckhorst's compound for twelve days. Then a mehter appeared, and when Biel heard of HIM, he said that Strickland was an angel full-fledged. Whether the mehter made love to Janki, Mrs. Bronckhorst's ayah, is a question which concerns Strickland exclusively.
He came back at the end of three weeks, and said quietly:—“You spoke37 the truth, Biel. The whole business is put up from beginning to end. Jove! It almost astonishes ME! That Bronckhorst-beast isn't fit to live.”
There was uproar38 and shouting, and Biel said:—“How are you going to prove it? You can't say that you've been trespassing39 on Bronckhorst's compound in disguise!”
“No,” said Strickland. “Tell your lawyer-fool, whoever he is, to get up something strong about 'inherent improbabilities' and 'discrepancies40 of evidence.' He won't have to speak, but it will make him happy. I'M going to run this business.”
Biel held his tongue, and the other men waited to see what would happen. They trusted Strickland as men trust quiet men. When the case came off the Court was crowded. Strickland hung about in the verandah of the Court, till he met the Mohammedan khitmatgar. Then he murmured a faquir's blessing41 in his ear, and asked him how his second wife did. The man spun42 round, and, as he looked into the eyes of “Estreeken Sahib,” his jaw43 dropped. You must remember that before Strickland was married, he was, as I have told you already, a power among natives. Strickland whispered a rather coarse vernacular44 proverb to the effect that he was abreast45 of all that was going on, and went into the Court armed with a gut46 trainer's-whip.
The Mohammedan was the first witness and Strickland beamed upon him from the back of the Court. The man moistened his lips with his tongue and, in his abject47 fear of “Estreeken Sahib” the faquir, went back on every detail of his evidence—said he was a poor man and God was his witness that he had forgotten every thing that Bronckhorst Sahib had told him to say. Between his terror of Strickland, the Judge, and Bronckhorst he collapsed48, weeping.
Then began the panic among the witnesses. Janki, the ayah, leering chastely49 behind her veil, turned gray, and the bearer left the Court. He said that his Mamma was dying and that it was not wholesome50 for any man to lie unthriftily in the presence of “Estreeken Sahib.”
Biel said politely to Bronckhorst:—“Your witnesses don't seem to work. Haven't you any forged letters to produce?” But Bronckhorst was swaying to and fro in his chair, and there was a dead pause after Biel had been called to order.
Bronckhorst's Counsel saw the look on his client's face, and without more ado, pitched his papers on the little green baize table, and mumbled51 something about having been misinformed. The whole Court applauded wildly, like soldiers at a theatre, and the Judge began to say what he thought.
. . . . . . . . .
Biel came out of the place, and Strickland dropped a gut trainer's-whip in the verandah. Ten minutes later, Biel was cutting Bronckhorst into ribbons behind the old Court cells, quietly and without scandal. What was left of Bronckhorst was sent home in a carriage; and his wife wept over it and nursed it into a man again.
Later on, after Biel had managed to hush52 up the counter-charge against Bronckhorst of fabricating false evidence, Mrs. Bronckhorst, with her faint watery53 smile, said that there had been a mistake, but it wasn't her Teddy's fault altogether. She would wait till her Teddy came back to her. Perhaps he had grown tired of her, or she had tried his patience, and perhaps we wouldn't cut her any more, and perhaps the mothers would let their children play with “little Teddy” again. He was so lonely. Then the Station invited Mrs. Bronckhorst everywhere, until Bronckhorst was fit to appear in public, when he went Home and took his wife with him. According to the latest advices, her Teddy did “come back to her,” and they are moderately happy. Though, of course, he can never forgive her the thrashing that she was the indirect means of getting for him.
. . . . . . . . .
What Biel wants to know is:—“Why didn't I press home the charge against the Bronckhorst-brute, and have him run in?”
What Mrs. Strickland wants to know is:—“How DID my husband bring such a lovely, lovely Waler from your Station? I know ALL his money-affairs; and I'm CERTAIN he didn't BUY it.”
What I want to know is:—“How do women like Mrs. Bronckhorst come to marry men like Bronckhorst?”
点击收听单词发音
1 confessions | |
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔 | |
参考例句: |
|
|
2 middle-aged | |
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
3 badger | |
v.一再烦扰,一再要求,纠缠 | |
参考例句: |
|
|
4 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
5 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
7 chaff | |
v.取笑,嘲笑;n.谷壳 | |
参考例句: |
|
|
8 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
9 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
10 endearments | |
n.表示爱慕的话语,亲热的表示( endearment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
12 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
13 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
14 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
15 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 spasm | |
n.痉挛,抽搐;一阵发作 | |
参考例句: |
|
|
17 infliction | |
n.(强加于人身的)痛苦,刑罚 | |
参考例句: |
|
|
18 wince | |
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避 | |
参考例句: |
|
|
19 mite | |
n.极小的东西;小铜币 | |
参考例句: |
|
|
20 riotous | |
adj.骚乱的;狂欢的 | |
参考例句: |
|
|
21 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
22 decency | |
n.体面,得体,合宜,正派,庄重 | |
参考例句: |
|
|
23 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
24 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
25 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
26 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
27 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
28 perjury | |
n.伪证;伪证罪 | |
参考例句: |
|
|
29 perjures | |
v.发假誓,作伪证( perjure的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
30 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
31 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
32 lusted | |
贪求(lust的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
33 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
34 makeups | |
n.天性( makeup的名词复数 );性格;气质;组成成分 | |
参考例句: |
|
|
35 salaaming | |
行额手礼( salaam的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
37 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
38 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
39 trespassing | |
[法]非法入侵 | |
参考例句: |
|
|
40 discrepancies | |
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
41 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
42 spun | |
v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
43 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
44 vernacular | |
adj.地方的,用地方语写成的;n.白话;行话;本国语;动植物的俗名 | |
参考例句: |
|
|
45 abreast | |
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地 | |
参考例句: |
|
|
46 gut | |
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏 | |
参考例句: |
|
|
47 abject | |
adj.极可怜的,卑屈的 | |
参考例句: |
|
|
48 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
49 chastely | |
adv.贞洁地,清高地,纯正地 | |
参考例句: |
|
|
50 wholesome | |
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 | |
参考例句: |
|
|
51 mumbled | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
53 watery | |
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 | |
参考例句: |
|
|
54 conundrum | |
n.谜语;难题 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |