小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Sins of Silvertip the Fox13章节 » CHAPTER V NIBBLE TELLS ONE SECRET AND HEARS ANOTHER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V NIBBLE TELLS ONE SECRET AND HEARS ANOTHER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Now when Tommy Peele followed Watch back to the woods it was because he thought the old dog was chasing Nibble1 Rabbit. Then he made up his mind Nibble had warned Watch about that bad Louie Thomson. He never dreamed Nibble had whispered a secret that belonged to the Red Cow. So as soon as he’d made Louie promise to behave, he whistled to Watch and began to lead the Red Cow away so Louie could climb down.
 
Well, right then the Red Cow remembered that secret she had to show him. So she insisted on leading him.
 
She fairly galloped2 around the end of the thicket3, with Tommy running after her in his tall rubber boots and Watch bounding after him. But Nibble took a short cut through his tunnel. And he met Doctor Muskrat4 coming to meet him.
 
“Climp, clump5, climp, clump!” went a sound outside.
 
“What’s that?” asked Doctor Muskrat.
 
Nibble peered along the ground. And he could see Louie Thomson’s boots moving very fast. “It’s that Man,” he exclaimed. “He’s running like Silvertip the Fox did when the Red Cow took after him.”
 
“Fine!” chuckled6 Doctor Muskrat. “He’ll never bring his wicked jaws7 back here again. And we can thank Tommy Peele for that.”
 
Then there was another sound. “What’s that?” asked Nibble. And Doctor Muskrat laughed. For it was Tommy Peele squealing8 with surprise because he’d found the secret that belonged to the Red Cow. “A calf9! Oh, the cute little thing!”
 
So Nibble and Doctor Muskrat both crept back down the tunnel to watch what was going on. The calf raised his head and looked at Tommy; then he got up on his shaky legs and sniffed10 at him. Because Tommy was a strange Beast with a strange smell and even a baby knows enough to be careful about strange things. But when he touched his little turned-up nose to the hand Tommy held out to him he smelled his mother. You know Tommy had been stroking her. So the foolish little rascal11 put out his little pink tongue, trying to lick Tommy’s fingers. And wasn’t his mother pleased because they were friends the very first thing!
 
Watch led the way, and Tommy walked beside the Red Cow and helped to steer12 her wobbly-legged calf all the way up to the barn. And the baby kept trying to kick up his silly little heels the way Nibble used to when he felt playful. And he just would run splash into all the puddles13, and bunt and wriggle15 when they caught him. The Red Cow kept getting prouder and prouder every step, but even she was glad when they got safely home with him.
 
Nibble went with them as far as the Pasture. Doctor Muskrat was enjoying a nice sweet flag-root (the first one he’d dug that spring) when Nibble came loping back again. And he was the messiest rabbit you ever heard of. And so cross and disgusted!
 
“That bad baby!” he complained, beginning to clean the mud spots off his white shirt front. “He wouldn’t do anything I told him to. And then, the very first time I wasn’t looking, he danced in a puddle14 and splashed it all over me. From whiskers to—” he craned his neck about to look—“to tail! He all but drowned me!”
 
“You don’t have to tell me that,” said Doctor Muskrat, and his fat sides were shaking with laughter. “I’ve eyes to see with. You’re as wet as ever you were when I fished you out of that pond there.” For you remember how Nibble tumbled right into the water he was so frightened the first time he ever saw the kind old muskrat.
 
“And then,” Nibble went on indignantly, “the impudent16 little scamp sniffed his little turned-up nose at me because I was spluttering.”
 
“You can’t expect a calf to be born with manners, can you?” soothed17 Doctor Muskrat, “’specially if it belongs to the Red Cow. But, as I told her, that’s the most remarkable18 youngst——” He flattened19 his ears, ready to dive, for a shadow came swooping20 down and he was expecting the Marsh21 Hawk22 back any day.
 
But it was only Chaik the Jay. “Hello,” he piped. “Who was she and what did you tell her?” And he pounced23 on an acorn24 that was half-buried in the ground.
 
“The Red Cow,” answered Doctor Muskrat, “has a little new calf who’s the most remarkable youngster I’ve ever seen.” And he was going to tell Chaik all about it, only——
 
Didn’t Nibble Rabbit just interrupt and tell it all himself? Just didn’t he? He was that puffed25 up because he was the first one to see it that he couldn’t wait. He described, how bright its little eyes were, and how it wriggled26 its tail like Chatter27 Squirrel does when he’s in a temper, and—everything there was to tell about that Red Cow’s red baby with the white star in his forehead and the turned-up nose.
 
And all the time Nibble was forgetting to clean his fur. And the mud spots showed worse than ever as the wind dried them. But Nibble was too busy talking about that very same bad little Beast who had splashed them on him.
 
Chaik was preening28 and tucking in his feathers every once in a while. He didn’t have his new spring coat yet, so he was very particular over his old one. Presently he noticed Nibble. “By the Worm in the Acorn, Rabbit, what’s happened to you?” he wanted to know.
 
Do you think Nibble would tell on that Red Cow’s bad baby? Not at all. He just said, “Oh, I wasn’t looking—you don’t know what the walking is this spring.” Then he got very busy with his mud spots and Chaik flew away.
 
“Hm,” giggled29 the doctor. “What do you really think of the Red Cow’s calf, what you told me about it or what you told Chaik?”
 
“I mean,” said Nibble shamefacedly, “that I’m going up to see it to-morrow morning.” And off he hopped30 to his bed.
 
He woke up early, early, before the darkest night had begun to melt into the gray of dawn. He yawned sleepily and rolled over. My, but that hole of his was warm and comfortable! Suddenly he jumped up and began to scrub his face with his paws.
 
In about three minutes he was down by the pond, thumping31 for Doctor Muskrat. And weren’t the doctor’s eyes all sleepy when he poked32 his head out of the water? “Ouf,” he shivered, “what do you want at this hour of the night? Spear me with an icicle, but this pond is cold!” (If one of the Woodsfolk is found frozen to death the saying is that he’s been speared by an icicle.)
 
“Come along,” said Nibble. “I’m going up to the barn to see the Red Cow and her bad baby.”
 
“What do you take me for?” snorted the old doctor. “Don’t you forget that Silvertip the Fox is living there! Gimlet the Woodpecker said so. I can’t run like you can and there isn’t any water for me to dive into.”
 
“I forgot,” apologized Nibble.
 
“Well, you just be careful,” warned the wise old beast, “and you come straight back and tell me about him.”
 
So off went Nibble, creeping about among the puddles. He dove into the Brushpile for a minute because he heard two birds talking. But they were only little downy Mr. and Mrs. Screech33 Owl34, smaller than Bobby Robin35. “I tell you it’s too early for nesting,” one was saying.
 
“Not if Silvertip keeps on leaving all that nice food for us in the fence corner,” insisted the other. “He scarcely eats half of what he catches, and chickens are the best eating in the world for our owlets. We wouldn’t have to do any hunting.”
 
“So,” said Nibble to himself, “Gimlet was right. Silvertip’s catching36 Tommy Peele’s chickens.”
 
He sniffed carefully about the haystack and, sure enough, there was a nice nest that smelled of Silvertip—it’s almost the same smell as the seeds of the “cranes-bill,” as the Woodsfolk call wild geranium. It was empty, so Nibble cocked an ear at the chicken coop. Sure enough, there was a tiny rustling37 in the straw. As he sat there listening he heard the scared shout of a pullet, “Squa-awk! Squa-a—” and that was all. Silvertip had throttled38 her. Bounce! Down he came from the perch39 and slam! Out he slipped through the little back door his snoopy nose had learned how to open. But Nibble didn’t dare call Watch for fear Silvertip would hear him.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nibble DRZzG     
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵
参考例句:
  • Inflation began to nibble away at their savings.通货膨胀开始蚕食他们的存款。
  • The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。
2 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
3 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
4 muskrat G6CzQ     
n.麝香鼠
参考例句:
  • Muskrat fur almost equals beaver fur in quality.麝鼠皮在质量上几乎和海獭皮不相上下。
  • I saw a muskrat come out of a hole in the ice.我看到一只麝鼠从冰里面钻出来。
5 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
6 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
7 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
8 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
9 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
10 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
11 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
12 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
13 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
14 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
15 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
16 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
17 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
18 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
19 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
20 swooping ce659162690c6d11fdc004b1fd814473     
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 )
参考例句:
  • The wind were swooping down to tease the waves. 大风猛扑到海面上戏弄着浪涛。
  • And she was talking so well-swooping with swift wing this way and that. 而她却是那样健谈--一下子谈到东,一下子谈到西。
21 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
22 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
23 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
24 acorn JoJye     
n.橡实,橡子
参考例句:
  • The oak is implicit in the acorn.橡树孕育于橡子之中。
  • The tree grew from a small acorn.橡树从一粒小橡子生长而来。
25 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
26 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
27 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
28 preening 2d7802bbf088e82544268e2af08d571a     
v.(鸟)用嘴整理(羽毛)( preen的现在分词 )
参考例句:
  • Will you stop preening yourself in front of the mirror? 你别对着镜子打扮个没完行不行?
  • She was fading, while he was still preening himself in his elegance and youth. 她已显老,而他却仍然打扮成翩翩佳公子。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
29 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
30 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
31 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
32 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
33 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
34 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
35 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
36 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
37 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
38 throttled 1be2c244a7b85bf921df7bf52074492b     
v.扼杀( throttle的过去式和过去分词 );勒死;使窒息;压制
参考例句:
  • He throttled the guard with his bare hands. 他徒手掐死了卫兵。
  • The pilot got very low before he throttled back. 飞行员减速之前下降得很低。 来自《简明英汉词典》
39 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533