小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Little Fuzzy » CHAPTER VIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Jack1 Holloway had been out on bail2 before, but never for quite so much. It was almost worth it, though, to see Leslie Coombes’s eyes widen and Mohammed Ali O’Brien’s jaw3 drop when he dumped the bag of sunstones, blazing with the heat of the day and of his body, on George Lunt’s magisterial4 bench and invited George to pick out twenty-five thousand sols’ worth. Especially after the production Coombes had made of posting Kellogg’s bail with one of those precertified Company checks.
 
He looked at the whisky bottle in his hand, and then reached into the cupboard for another one. One for Gus Brannhard, and one for the rest of them. There was a widespread belief that that was why Gustavus Adolphus Brannhard was practicing sporadic5 law out here in the boondocks of a boondock planet, defending gun fighters and veldbeest rustlers. It wasn’t. Nobody on Zarathustra knew the reason, but it wasn’t whisky. Whisky was only the weapon with which Gus Brannhard fought off the memory of the reason.
 
He was in the biggest chair in the living room, which was none too ample for him; a mountain of a man with tousled gray-brown hair, his broad face masked in a tangle6 of gray-brown beard. He wore a faded and grimy bush jacket with clips of rifle cartridges7 on the breast, no shirt and a torn undershirt over a shag of gray-brown chest hair. Between the bottoms of his shorts and the tops of his ragged9 hose and muddy boots, his legs were covered with hair. Baby Fuzzy was sitting on his head, and Mamma Fuzzy was on his lap. Mike and Mitzi sat one on either knee. The Fuzzies had taken instantly to Gus. Bet they thought he was a Big Fuzzy.
 
“Aaaah!” he rumbled10, as the bottle and glass were placed beside him. “Been staying alive for hours hoping for this.”
 
“Well, don’t let any of the kids get at it. Little Fuzzy trying to smoke pipes is bad enough; I don’t want any dipsos in the family, too.”
 
Gus filled the glass. To be on the safe side, he promptly11 emptied it into himself.
 
“You got a nice family, Jack. Make a wonderful impression in court—as long as Baby doesn’t try to sit on the judge’s head. Any jury that sees them and hears that Ortheris girl’s story will acquit12 you from the box, with a vote of censure13 for not shooting Kellogg, too.”
 
“I’m not worried about that. What I want is Kellogg convicted.”
 
“You better worry, Jack,” Rainsford said. “You saw the combination against us at the hearing.”
 
Leslie Coombes, the Company’s top attorney, had come out from Mallorysport in a yacht rated at Mach 6, and he must have crowded it to the limit all the way. With him, almost on a leash14, had come Mohammed Ali O’Brien, the Colonial Attorney General, who doubled as Chief Prosecutor16. They had both tried to get the whole thing dismissed—self-defense17 for Holloway, and killing18 an unprotected wild animal for Kellogg. When that had failed, they had teamed in flagrant collusion to fight the inclusion of any evidence about the Fuzzies. After all it was only a complaint court; Lieutenant19 Lunt, as a police magistrate20, had only the most limited powers.
 
“You saw how far they got, didn’t you?”
 
“I hope we don’t wish they’d succeeded,” Rainsford said gloomily.
 
“What do you mean, Ben?” Brannhard asked. “What do you think they’ll do?”
 
“I don’t know. That’s what worries me. We’re threatening the Zarathustra Company, and the Company’s too big to be threatened safely,” Rainsford replied. “They’ll try to frame something on Jack.”
 
“With veridication? That’s ridiculous, Ben.”
 
“Don’t you think we can prove sapience21?” Gerd van Riebeek demanded.
 
“Who’s going to define sapience? And how?” Rainsford asked. “Why, between them, Coombes and O’Brien can even agree to accept the talk-and-build-a-fire rule.”
 
“Huh-uh!” Brannhard was positive. “Court ruling on that, about forty years ago, on Vishnu. Infanticide case, woman charged with murder in the death of her infant child. Her lawyer moved for dismissal on the grounds that murder is defined as the killing of a sapient22 being, a sapient being is defined as one that can talk and build a fire, and a newborn infant can do neither. Motion denied; the court ruled that while ability to speak and produce fire is positive proof of sapience, inability to do either or both does not constitute legal proof of nonsapience. If O’Brien doesn’t know that, and I doubt if he does, Coombes will.” Brannhard poured another drink and gulped23 it before the sapient beings around him could get at it. “You know what? I will make a small wager24, and I will even give odds25, that the first thing Ham O’Brien does when he gets back to Mallorysport will be to enter nolle prosequi on both charges. What I’d like would be for him to nol. pros15. Kellogg and let the charge against Jack go to court. He would be dumb enough to do that himself, but Leslie Coombes wouldn’t let him.”
 
“But if he throws out the Kellogg case, that’s it,” Gerd van Riebeek said. “When Jack comes to trial, nobody’ll say a mumblin’ word about sapience.”
 
“I will, and I will not mumble26 it. You all know colonial law on homicide. In the case of any person killed while in commission of a felony, no prosecution27 may be brought in any degree, against anybody. I’m going to contend that Leonard Kellogg was murdering a sapient being, that Jack Holloway acted lawfully28 in attempting to stop it and that when Kurt Borch attempted to come to Kellogg’s assistance he, himself, was guilty of felony, and consequently any prosecution against Jack Holloway is illegal. And to make that contention29 stick, I shall have to say a great many words, and produce a great deal of testimony30, about the sapience of Fuzzies.”
 
“It’ll have to be expert testimony,” Rainsford said. “The testimony of psychologists. I suppose you know that the only psychologists on this planet are employed by the chartered Zarathustra Company.” He drank what was left of his highball, looked at the bits of ice in the bottom of his glass and then rose to mix another one. “I’d have done the same as you did, Jack, but I still wish this hadn’t happened.”
 
“Huh!” Mamma Fuzzy looked up, startled by the exclamation31. “What do you think Victor Grego’s wishing, right now?”
 
Victor Grego replaced the hand-phone. “Leslie, on the yacht,” he said. “They’re coming in now. They’ll stop at the hospital to drop Kellogg, and then they’re coming here.”
 
Nick Emmert nibbled32 a canape. He had reddish hair, pale eyes and a wide, bovine33 face.
 
“Holloway must have done him up pretty badly,” he said.
 
“I wish Holloway’d killed him!” He blurted34 it angrily, and saw the Resident General’s shocked expression.
 
“You don’t really mean that, Victor?”
 
“The devil I don’t!” He gestured at the recorder-player, which had just finished the tape of the hearing, transmitted from the yacht at sixty-speed. “That’s only a teaser to what’ll come out at the trial. You know what the Company’s epitaph will be? Kicked to death, along with a Fuzzy, by Leonard Kellogg.”
 
Everything would have worked out perfectly35 if Kellogg had only kept his head and avoided collision with Holloway. Why, even the killing of the Fuzzy and the shooting of Borch, inexcusable as that had been, wouldn’t have been so bad if it hadn’t been for that asinine36 murder complaint. That was what had provoked Holloway’s counter-complaint, which was what had done the damage.
 
And, now that he thought of it, it had been one of Kellogg’s people, van Riebeek, who had touched off the explosion in the first place. He didn’t know van Riebeek himself, but Kellogg should have, and he had handled him the wrong way. He should have known what van Riebeek would go along with and what he wouldn’t.
 
“But, Victor, they won’t convict Leonard of murder,” Emmert was saying. “Not for killing one of those little things.”
 
“‘Murder shall consist of the deliberate and unjustified killing of any sapient being, of any race,’” he quoted. “That’s the law. If they can prove in court that the Fuzzies are sapient beings….”
 
Then, some morning, a couple of deputy marshals would take Leonard Kellogg out in the jail yard and put a bullet through the back of his head, which, in itself, would be no loss. The trouble was, they would also be shooting an irreparable hole in the Zarathustra Company’s charter. Maybe Kellogg could be kept out of court, at that. There wasn’t a ship blasted off from Darius without a couple of drunken spacemen being hustled37 aboard at the last moment; with the job Holloway must have done, Kellogg should look just right as a drunken spaceman. The twenty-five thousand sols’ bond could be written off; that was pennies to the Company. No, that would still leave them stuck with the Holloway trial.
 
“You want me out of here when the others come, Victor?” Emmert asked, popping another canape into his mouth.
 
“No, no; sit still. This will be the last chance we’ll have to get everybody together; after this, we’ll have to avoid anything that’ll look like collusion.”
 
“Well, anything I can do to help; you know that, Victor,” Emmert said.
 
Yes, he knew that. If worst came to utter worst and the Company charter were invalidated, he could still hang on here, doing what he could to salvage38 something out of the wreckage—if not for the Company, then for Victor Grego. But if Zarathustra were reclassified, Nick would be finished. His title, his social position, his sinecure39, his grafts40 and perquisites41, his alias42-shrouded Company expense account—all out the airlock. Nick would be counted upon to do anything he could—however much that would be.
 
He looked across the room at the levitated43 globe, revolving44 imperceptibly in the orange spotlight45. It was full dark on Beta Continent now, where Leonard Kellogg had killed a Fuzzy named Goldilocks and Jack Holloway had killed a gunman named Kurt Borch. That angered him, too; hell of a gunman! Clear shot at the broad of a man’s back, and still got himself killed. Borch hadn’t been any better choice than Kellogg himself. What was the matter with him; couldn’t he pick men for jobs any more? And Ham O’Brien! No, he didn’t have to blame himself for O’Brien. O’Brien was one of Nick Emmert’s boys. And he hadn’t picked Nick, either.
 
The squawk-box on the desk made a premonitory noise, and a feminine voice advised him that Mr. Coombes and his party had arrived.
 
“All right; show them in.”
 
Coombes entered first, tall suavely46 elegant, with a calm, untroubled face. Leslie Coombes would wear the same serene47 expression in the midst of a bombardment or an earthquake. He had chosen Coombes for chief attorney, and thinking of that made him feel better. Mohammed Ali O’Brien was neither tall, elegant nor calm. His skin was almost black—he’d been born on Agni, under a hot B3 sun. His bald head glistened48, and a big nose peeped over the ambuscade of a bushy white mustache. What was it they said about him? Only man on Zarathustra who could strut49 sitting down. And behind them, the remnant of the expedition to Beta Continent—Ernst Mallin, Juan Jimenez and Ruth Ortheris. Mallin was saying that it was a pity Dr. Kellogg wasn’t with them.
 
“I question that. Well, please be seated. We have a great deal to discuss, I’m afraid.”
 
Mr. Chief Justice Frederic Pendarvis moved the ashtray50 a few inches to the right and the slender vase with the spray of starflowers a few inches to the left. He set the framed photograph of the gentle-faced, white-haired woman directly in front of him. Then he took a thin cigar from the silver box, carefully punctured51 the end and lit it. Then, unable to think of further delaying tactics, he drew the two bulky loose-leaf books toward him and opened the red one, the criminal-case docket.
 
Something would have to be done about this; he always told himself so at this hour. Shoveling all this stuff onto Central Courts had been all right when Mallorysport had had a population of less than five thousand and nothing else on the planet had had more than five hundred, but that time was ten years past. The Chief Justice of a planetary colony shouldn’t have to wade52 through all this to see who had been accused of blotting53 the brand on a veldbeest calf54 or who’d taken a shot at whom in a barroom. Well, at least he’d managed to get a few misdemeanor and small-claims courts established; that was something.
 
The first case, of course, was a homicide. It usually was. From Beta, Constabulary Fifteen, Lieutenant George Lunt. Jack Holloway—so old Jack had cut another notch55 on his gun—Cold Creek56 Valley, Federation57 citizen, race Terran human; willful killing of a sapient being, to wit Kurt Borch, Mallorysport, Federation citizen, race Terran human. Complainant, Leonard Kellogg, the same. Attorney of record for the defendant58, Gustavus Adolphus Brannhard. The last time Jack Holloway had killed anybody, it had been a couple of thugs who’d tried to steal his sunstones; it hadn’t even gotten into complaint court. This time he might be in trouble. Kellogg was a Company executive. He decided59 he’d better try the case himself. The Company might try to exert pressure.
 
The next charge was also homicide, from Constabulary, Beta Fifteen. He read it and blinked. Leonard Kellogg, willful killing of a sapient being, to wit, Jane Doe alias Goldilocks, aborigine, race Zarathustran Fuzzy, complainant, Jack Holloway, defendant’s attorney of record, Leslie Coombes. In spite of the outrageous60 frivolity61 of the charge, he began to laugh. It was obviously an attempt to ridicule62 Kellogg’s own complaint out of court. Every judicial63 jurisdiction64 ought to have at least one Gus Brannhard to liven things up a little. Race Zarathustran Fuzzy!
 
Then he stopped laughing suddenly and became deadly serious, like an engineer who finds a cataclysmite cartridge8 lying around primed and connected to a discharger. He reached out to the screen panel and began punching a combination. A spectacled young man appeared and greeted him deferentially65.
 
“Good morning, Mr. Wilkins,” he replied. “A couple of homicides at the head of this morning’s docket—Holloway and Kellogg, both from Beta Fifteen. What is known about them?”
 
The young man began to laugh. “Oh, your Honor, they’re both a lot of nonsense. Dr. Kellogg killed some pet belonging to old Jack Holloway, the sunstone digger, and in the ensuing unpleasantness—Holloway can be very unpleasant, if he feels he has to—this man Borch, who seems to have been Kellogg’s bodyguard66, made the suicidal error of trying to draw a gun on Holloway. I’m surprised at Lieutenant Lunt for letting either of those charges get past hearing court. Mr. O’Brien has entered nolle prosequi on both of them, so the whole thing can be disregarded.”
 
Mohammed O’Brien knew a charge of cataclysmite when he saw one, too. His impulse had been to pull the detonator. Well, maybe this charge ought to be shot, just to see what it would bring down.
 
“I haven’t approved the nolle prosequi yet, Mr. Wilkins,” he mentioned gently. “Would you please transmit to me the hearing tapes on these cases, at sixty-speed? I’ll take them on the recorder of this screen. Thank you.”
 
He reached out and made the necessary adjustments. Wilkins, the Clerk of the Courts, left the screen, and returned. There was a wavering scream for a minute and a half. Going to take more time than he had expected. Well.…
 
There wasn’t enough ice in the glass, and Leonard Kellogg put more in. Then there was too much, and he added more brandy. He shouldn’t have started drinking this early, be drunk by dinnertime if he kept it up, but what else was there to do? He couldn’t go out, not with his face like this. In any case, he wasn’t sure he wanted to.
 
They were all down on him. Ernst Mallin, and Ruth Ortheris, and even Juan Jimenez. At the constabulary post, Coombes and O’Brien had treated him like an idiot child who has to be hushed in front of company and coming back to Mallorysport they had ignored him completely. He drank quickly, and then there was too much ice in the glass again. Victor Grego had told him he’d better take a vacation till the trial was over, and put Mallin in charge of the division. Said he oughtn’t to be in charge while the division was working on defense evidence. Well, maybe; it looked like the first step toward shoving him completely out of the Company.
 
He dropped into a chair and lit a cigarette. It tasted badly, and after a few puffs67 he crushed it out. Well, what else could he have done? After they’d found that little grave, he had to make Gerd understand what it would mean to the Company. Juan and Ruth had been all right, but Gerd—The things Gerd had called him; the things he’d said about the Company. And then that call from Holloway, and the humiliation68 of being ordered out like a tramp.
 
And then that disgusting little beast had come pulling at his clothes, and he had pushed it away—well, kicked it maybe—and it had struck at him with the little spear it was carrying. Nobody but a lunatic would give a thing like that to an animal anyhow. And he had kicked it again, and it had screamed….
 
The communication screen in the next room was buzzing. Maybe that was Victor. He gulped the brandy left in the glass and hurried to it.
 
It was Leslie Coombes, his face remotely expressionless.
 
“Oh, hello, Leslie.”
 
“Good afternoon, Dr. Kellogg.” The formality of address was studiously rebuking69. “The Chief Prosecutor just called me; Judge Pendarvis has denied the nolle prosequi he entered in your case and in Mr. Holloway’s, and ordered both cases to trial.”
 
“You mean they’re actually taking this seriously?”
 
“It is serious. If you’re convicted, the Company’s charter will be almost automatically voided. And, although this is important only to you personally, you might, very probably, be sentenced to be shot.” He shrugged70 that off, and continued: “Now, I’ll want to talk to you about your defense, for which I am responsible. Say ten-thirty tomorrow, at my office. I should, by that time, know what sort of evidence is going to be used against you. I will be expecting you, Dr. Kellogg.”
 
He must have said more than that, but that was all that registered. Leonard wasn’t really conscious of going back to the other room, until he realized that he was sitting in his relaxer chair, filling the glass with brandy. There was only a little ice in it, but he didn’t care.
 
They were going to try him for murder for killing that little animal, and Ham O’Brien had said they wouldn’t, he’d promised he’d keep the case from trial and he hadn’t, they were going to try him anyhow and if they convicted him they would take him out and shoot him for just killing a silly little animal he had killed it he’d kicked it and jumped on it he could still hear it screaming and feel the horrible soft crunching71 under his feet….
 
He gulped what was left in the glass and poured and gulped more. Then he staggered to his feet and stumbled over to the couch and threw himself onto it, face down, among the cushions.
 
Leslie Coombes found Nick Emmert with Victor Grego in the latter’s office when he entered. They both rose to greet him, and Grego said “You’ve heard?”
 
“Yes. O’Brien called me immediately. I called my client—my client of record, that is—and told him. I’m afraid it was rather a shock to him.”
 
“It wasn’t any shock to me,” Grego said as they sat down. “When Ham O’Brien’s as positive about anything as he was about that, I always expect the worst.”
 
“Pendarvis is going to try the case himself,” Emmert said. “I always thought he was a reasonable man, but what’s he trying to do now? Cut the Company’s throat?”
 
“He isn’t anti-Company. He isn’t pro-Company either. He’s just pro-law. The law says that a planet with native sapient inhabitants is a Class-IV planet, and has to have a Class-IV colonial government. If Zarathustra is a Class-IV planet, he wants it established, and the proper laws applied72. If it’s a Class-IV planet, the Zarathustra Company is illegally chartered. It’s his job to put a stop to illegality. Frederic Pendarvis’ religion is the law, and he is its priest. You never get anywhere by arguing religion with a priest.”
 
They were both silent for a while after he had finished. Grego was looking at the globe, and he realized, now, that while he was proud of it, his pride was the pride in a paste jewel that stands for a real one in a bank vault73. Now he was afraid that the real jewel was going to be stolen from him. Nick Emmert was just afraid.
 
“You were right yesterday, Victor. I wish Holloway’d killed that son of a Khooghra. Maybe it’s not too late—”
 
“Yes, it is, Nick. It’s too late to do anything like that. It’s too late to do anything but win the case in court.” He turned to Grego. “What are your people doing?”
 
Grego took his eyes from the globe. “Ernest Mallin’s studying all the filmed evidence we have and all the descriptions of Fuzzy behavior, and trying to prove that none of it is the result of sapient mentation. Ruth Ortheris is doing the same, only she’s working on the line of instinct and conditioned reflexes and nonsapient, single-stage reasoning. She has a lot of rats, and some dogs and monkeys, and a lot of apparatus74, and some technician from Henry Stenson’s instrument shop helping75 her. Juan Jimenez is studying mentation of Terran dogs, cats and primates76, and Freyan kholphs and Mimir black slinkers.”
 
“He hasn’t turned up any simian77 or canine78 parallels to that funeral, has he?”
 
Grego said nothing, merely shook his head. Emmert muttered something inaudible and probably indecent.
 
“I didn’t think he had. I only hope those Fuzzies don’t get up in court, build a bonfire and start making speeches in Lingua Terra.”
 
Nick Emmert cried out in panic. “You believe they’re sapient yourself!”
 
“Of course. Don’t you?”
 
Grego laughed sourly. “Nick thinks you have to believe a thing to prove it. It helps but it isn’t necessary. Say we’re a debating team; we’ve been handed the negative of the question. Resolved: that Fuzzies are Sapient Beings. Personally, I think we have the short end of it, but that only means we’ll have to work harder on it.”
 
“You know, I was on a debating team at college,” Emmert said brightly. When that was disregarded, he added: “If I remember, the first thing was definition of terms.”
 
Grego looked up quickly. “Leslie, I think Nick has something. What is the legal definition of a sapient being?”
 
“As far as I know, there isn’t any. Sapience is something that’s just taken for granted.”
 
“How about talk-and-build-a-fire?”
 
He shook his head. “People of the Colony of Vishnu versus79 Emily Morrosh, 612 A.E.” He told them about the infanticide case. “I was looking up rulings on sapience; I passed the word on to Ham O’Brien. You know, what your people will have to do will be to produce a definition of sapience, acceptable to the court, that will include all known sapient races and at the same time exclude the Fuzzies. I don’t envy them.”
 
“We need some Fuzzies of our own to study,” Grego said.
 
“Too bad we can’t get hold of Holloway’s,” Emmert said. “Maybe we could, if he leaves them alone at his camp.”
 
“No. We can’t risk that.” He thought for a moment. “Wait a moment. I think we might be able to do it at that. Legally.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
3 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
4 magisterial mAaxA     
adj.威风的,有权威的;adv.威严地
参考例句:
  • The colonel's somewhat in a magisterial manner.上校多少有点威严的神态。
  • The Cambridge World History of Human Disease is a magisterial work.《剑桥世界人类疾病史》是一部权威著作。
5 sporadic PT0zT     
adj.偶尔发生的 [反]regular;分散的
参考例句:
  • The sound of sporadic shooting could still be heard.仍能听见零星的枪声。
  • You know this better than I.I received only sporadic news about it.你们比我更清楚,而我听到的只是零星消息。
6 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
7 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
8 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
9 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
10 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
11 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
12 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
13 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
14 leash M9rz1     
n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住
参考例句:
  • I reached for the leash,but the dog got in between.我伸手去拿系狗绳,但被狗挡住了路。
  • The dog strains at the leash,eager to be off.狗拼命地扯拉皮带,想挣脱开去。
15 pros pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
16 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
17 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
18 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
19 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
20 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
21 sapience cYOxH     
n.贤明,睿智
参考例句:
  • A man is a kind of power and passion,a sort of courage,a kind of sapience.男人是一种力量,一份激情,一股勇气,一种智慧。
  • You should forget the vexation,make lotus in your heart,and that's the best sapience.放下烦恼,成就莲花开放,才是最高智慧。
22 sapient VYExH     
adj.有见识的,有智慧的
参考例句:
  • If you follow her sapient advice,you will be sure to succeed.如你遵照她明智的建议,你一定能够成功。
  • It was no just and sapient counsellor,in its last analysis.归根结底,这也不是一个聪明正直的顾问。
23 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
24 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
25 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
26 mumble KwYyP     
n./v.喃喃而语,咕哝
参考例句:
  • Her grandmother mumbled in her sleep.她祖母含混不清地说着梦话。
  • He could hear the low mumble of Navarro's voice.他能听到纳瓦罗在小声咕哝。
27 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
28 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
29 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
30 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
31 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
32 nibbled e053ad3f854d401d3fe8e7fa82dc3325     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的过去式和过去分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • She nibbled daintily at her cake. 她优雅地一点一点地吃着自己的蛋糕。 来自《简明英汉词典》
  • Several companies have nibbled at our offer. 若干公司表示对我们的出价有兴趣。 来自《简明英汉词典》
33 bovine ys5zy     
adj.牛的;n.牛
参考例句:
  • He threw off his pack and went into the rush-grass andand munching,like some bovine creature.他丢开包袱,爬到灯心草丛里,像牛似的大咬大嚼起来。
  • He was a gentle,rather bovine man.他是一位文雅而反应迟钝的人。
34 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
35 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
36 asinine iNHyU     
adj.愚蠢的
参考例句:
  • It is an asinine discussion.那是个愚蠢透顶的讨论。
  • I must have been insane to listen to your asinine gibberish!我真是昏了头居然听信了你的胡说八道!
37 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
38 salvage ECHzB     
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
参考例句:
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
39 sinecure 2EfyC     
n.闲差事,挂名职务
参考例句:
  • She found him an exalted sinecure as a Fellow of the Library of Congress.她给他找了一个级别很高的闲职:国会图书馆研究员。
  • He even had a job,a sinecure,more highly-paid than his old job had been.他甚至还有一个工作,一个挂名差使,比他原来的工作的待遇要好多了。
40 grafts acb4d221b27075a2e8300f0d66dc63f5     
移植( graft的名词复数 ); 行贿; 接穗; 行贿得到的利益
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。
  • Her burns were treated with skin grafts. 她的烧伤是用植皮方法进行治疗的。
41 perquisites dbac144a28a35478a06d6053de3793f6     
n.(工资以外的)财务补贴( perquisite的名词复数 );额外收入;(随职位而得到的)好处;利益
参考例句:
  • She gets various perquisites in addition to her wages. 她工资以外,还有各种津贴。 来自《简明英汉词典》
  • They are rewarded in pay,power and perquisites. 作为报偿,他们得到了钱、权力和额外收益。 来自《简明英汉词典》
42 alias LKMyX     
n.化名;别名;adv.又名
参考例句:
  • His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
  • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
43 levitated 425b5bd6846833c70dcfcefaa4d09fc8     
v.(使)升空,(使)漂浮( levitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The magician levitated the woman. 魔术师把那名妇女浮在空中。 来自互联网
  • Lastly, the maglev planar motor was levitated stably. 最后,实现了磁悬浮平面电机悬浮系统的稳定悬浮。 来自互联网
44 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
45 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
46 suavely bf927b238f6b3c8e93107a4fece9a398     
参考例句:
  • He is suavely charming and all the ladies love him. 他温文尔雅,女士们都喜欢他。 来自互联网
  • Jiro: (Suavely) What do you think? What do you feel I'm like right now? 大东﹕(耍帅)你认为呢﹖我现在给你的感觉如何﹖。 来自互联网
47 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
48 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
49 strut bGWzS     
v.肿胀,鼓起;大摇大摆地走;炫耀;支撑;撑开;n.高视阔步;支柱,撑杆
参考例句:
  • The circulation economy development needs the green science and technology innovation as the strut.循环经济的发展需要绿色科技创新生态化作为支撑。
  • Now we'll strut arm and arm.这会儿咱们可以手挽着手儿,高视阔步地走了。
50 ashtray 6eoyI     
n.烟灰缸
参考例句:
  • He knocked out his pipe in the big glass ashtray.他在大玻璃烟灰缸里磕净烟斗。
  • She threw the cigarette butt into the ashtray.她把烟头扔进烟灰缸。
51 punctured 921f9ed30229127d0004d394b2c18311     
v.在(某物)上穿孔( puncture的过去式和过去分词 );刺穿(某物);削弱(某人的傲气、信心等);泄某人的气
参考例句:
  • Some glass on the road punctured my new tyre. 路上的玻璃刺破了我的新轮胎。 来自《简明英汉词典》
  • A nail on the road punctured the tyre. 路上的钉子把车胎戳穿了。 来自《现代汉英综合大词典》
52 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
53 blotting 82f88882eee24a4d34af56be69fee506     
吸墨水纸
参考例句:
  • Water will permeate blotting paper. 水能渗透吸水纸。
  • One dab with blotting-paper and the ink was dry. 用吸墨纸轻轻按了一下,墨水就乾了。
54 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
55 notch P58zb     
n.(V字形)槽口,缺口,等级
参考例句:
  • The peanuts they grow are top-notch.他们种的花生是拔尖的。
  • He cut a notch in the stick with a sharp knife.他用利刃在棒上刻了一个凹痕。
56 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
57 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
58 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
59 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
60 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
61 frivolity 7fNzi     
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止
参考例句:
  • It was just a piece of harmless frivolity. 这仅是无恶意的愚蠢行为。
  • Hedonism and frivolity will diffuse hell tnrough all our days. 享乐主义和轻薄浮佻会将地狱扩展到我们的整个日子之中。 来自辞典例句
62 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
63 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
64 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
65 deferentially 90c13fae351d7697f6aaf986af4bccc2     
adv.表示敬意地,谦恭地
参考例句:
  • "Now, let me see,'said Hurstwood, looking over Carrie's shoulder very deferentially. “来,让我瞧瞧你的牌。”赫斯渥说着,彬彬有礼地从嘉莉背后看过去。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He always acts so deferentially around his supervisor. 他总是毕恭毕敬地围着他的上司转。 来自互联网
66 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
67 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
68 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
69 rebuking e52b99df33e13c261fb7ddea02e88da1     
责难或指责( rebuke的现在分词 )
参考例句:
  • Rebuking people who disagree with them. 指责和自己意见不同的人。
  • We could hear the director rebuking Jim for being late from work again. 我们听得见主任在斥辞责吉姆上班又迟到了。
70 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
71 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
72 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
73 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
74 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
75 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
76 primates 9536f12c27d026e37c108bd6fc53dbba     
primate的复数
参考例句:
  • Primates are alert, inquisitive animals. 灵长目动物是机灵、好奇的动物。
  • Consciousness or cerebration has been said to have emerged in the evolution of higher primates. 据说意识或思考在较高级灵长类的进化中已出现。
77 simian 2ENyA     
adj.似猿猴的;n.类人猿,猴
参考例句:
  • Ada had a wrinkled,simian face.埃达有一张布满皱纹、长得像猿猴的脸。
  • Curiosity is the taproot of an intellectual life,the most valuable of our simian traits.好奇是高智生命的根源,也是我们类人猿特征中最有价值的部分。
78 canine Lceyb     
adj.犬的,犬科的
参考例句:
  • The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
  • Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
79 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533