Oh, turn again and look again, for when you look I know
The dusk of death is but a dream, that dreaming, dies away
And leaves you with the lips I loved, three thousand years ago.
The mists of that forgotten dream, they fill your brooding eyes,
With veil on strange revealing veil that wavers, and is gone,
And still between the veiling mists, the dim, dead centuries rise,
And still behind the farthest veil, your burning soul burns on.
You are as old as Egypt, and as young as very Youth,
The dusk of death is but a dream that dims the face of Truth—
Oh, turn again, and look again, for when you look, I know.
When Elizabeth came to herself, the room was full of mist. Through the mist, she saw David’s face, and quite suddenly in these few minutes it had grown years older.
“Drink this.”
“What is it?” said Elizabeth faintly.
“Water.”
Elizabeth raised herself a little and drank. The faintness passed. She became aware that the collar of her dress was unfastened, and she sat up and began to fasten it.
David got up, too.
“I am all right.”
There was no mist before Elizabeth’s eyes now. They saw clearly, quite, quite clearly. She looked at David, and David’s face was grey—old and grey. So it had come. Now in this hour of physical weakness. The thing she dreaded3.
To her own surprise, she felt no dread4 now. Only a great weariness. What could she say? What was she to say? All seemed useless—not worth while. But then there was David’s face, his grey, old face. She must do her best—not for her own sake, but for David’s.
She wondered a little that it should hurt him so much. It was not as though he loved her, or had ever loved her. Only of course this was a thing to cut a man, down to the very quick of his pride and his self-respect. It was that—of course it was that.
Whilst she was thinking, David spoke. He was standing5 by the table fingering the piece of string that lay there.
“Elizabeth, do you know why you fainted?” he said.
“Yes,” said Elizabeth, and said no more.
“Then it’s true,” he said in a voice that was hardly a voice at all. There was a sound, and there were words. But it was not like a man speaking. It was like a long, quick breath of pain.
“Yes,” said Elizabeth. “It is true, David.”
There was a very great pity in her eyes.
“Oh, my God!” said David, and he sat down by the table and put his head in his hands. “Oh, my God!” he said again.
Elizabeth got up. She was trembling just a little, but she felt no faintness now. She put one hand on the mantelpiece, and so stood, waiting.
There was a very long silence, one of those profound silences which seem to break in upon a room and fill it. They overlie and blot7 out all the little sounds of every-day life and usage. Outside, people came and went, the traffic in the High Street came and went, but neither to David, nor to Elizabeth, did there come the smallest sound. They were enclosed in a silence that seemed to stretch unbroken, from one Eternity8 to another. It became an unbearable9 torment10. To his dying day, when any one spoke of hell, David glimpsed a place of eternal silence, where anguish11 burned for ever with a still unwavering flame.
He moved at last, slowly, like a man who has been in a trance. His head lifted. He got up, resting his weight upon his hands. Then he straightened himself. All his movements were like those of a man who is lifting an intolerably heavy load.
“Why did you marry me?” he asked in a tired voice, and then his tone hardened. “Who is the man? Who is he? Will he marry you if I divorce you?”
An unbearable pang12 of pity went through Elizabeth, and she turned her head sharply. David stopped looking at her.
She to be ashamed—oh, God!—Elizabeth ashamed—he could not look at her. He walked quickly to the window. Then turned back again because Elizabeth was speaking.
“David,” she said, in a low voice, “David, what sort of woman am I?”
“You are a good woman. That’s just the damnable part of it. There are some women, when they do a thing like this, one only says they’ve done after their kind—they’re gone where they belong. When a good woman does it, it’s Hell—just Hell. And you’re a good woman.”
Elizabeth was looking down. She could not bear his face.
“And would you say I was a truthful14 woman?” she said. “If I were to tell you the truth, would you believe me, David?”
“Yes,” said David at once. “Yes, I’d believe you. If you told me anything at all you’d tell me the truth. Why shouldn’t I believe you?”
“Because the truth is very unbelievable,” said Elizabeth.
David lifted his head and looked at her.
“Oh, you’ll not lie,” he said.
“Thank you,” said Elizabeth. After a moment’s pause, she went on.
“Will you sit down, David? I don’t think I can speak if you walk up and down like that. It’s not very easy to speak.”
He sat down in a big chair, that stood with its back to the window.
“David,” she said, “when we were in Switzerland, you asked me how I had put you to sleep. You asked me if I had hypnotised you. I said, No. I want to know if you believed me?”
“I don’t know what I believed,” said David wearily. The question appeared to him to be entirely15 irrelevant16 and unimportant.
“When you hypnotise a person, you are producing an illusion,” said Elizabeth. “The effect of what I did was to destroy one. But whatever I did, when you asked me to stop doing it, I stopped. You do believe that?”
“Yes—I believe that.”
“I stopped at once—definitely. You must please believe that. Presently you will see why I say this.”
All the time she had been standing quietly by the mantelpiece. Now she came across and kneeled down beside David’s chair. She laid her hands one above the other upon the broad arm, and she looked, not at David at all, but at her own hands. It was the penitent’s attitude, but David Blake, looking at her, found nothing of the penitent’s expression. The light shone full upon her face. There was a look upon it that startled him. Her face was white and still. The look that riveted17 David’s attention was a look of remoteness—passionless remoteness—and over all a sort of patience.
Elizabeth looked down at her strong folded hands, and began to speak in a quiet, gentle voice. The sapphire18 in her ring caught the light.
“David, just now you asked me why I married you. You never asked me that before. I am going to tell you now. I married you because I loved you very much. I thought I could help, and I loved you. That is why I married you. You won’t speak, please, till I have done. It isn’t easy.”
She drew a long, steady breath and went on.
“I knew you didn’t love me, you loved Mary. It wasn’t good for you. I knew that you would never love me. I was—content—with friendship. You gave me friendship. Then we came home. And you stopped loving Mary. I was very thankful—for you—not for myself.”
She stopped for a moment. David was looking at her. Her words fell on his heart, word after word, like scalding tears. So she had loved him—it only needed that. Why did she tell him now when it was all too late—hideously too late?
Elizabeth went on.
“Do you remember, when we had been home a week, you dreamed your dream? Your old dream—you told me of it, one evening—but I knew already——”
“Knew?”
“No, don’t speak. I can’t go on if you speak. I knew because when you dreamed your dream you came to me.”
She bent19 lower over her hands. Her breathing quickened. She scarcely heard David’s startled exclamation20. She must say it—and it was so hard. Her heart beat so—it was so hard to steady her voice.
“You came into my room. It was late. The window was open, and the wind was blowing in. The moon was going down. I was standing by the window in my night-dress—and you spoke. You said, ‘Turn round, and let me see your face.’ Then I turned round and you came to me and touched me. You touched me and you spoke, and then you went away. And the next night you came again. You were in your dream, and in your dream you loved me. We talked. I said, ‘Who am I?’ and you said, ‘You are the Woman of my Dream,’ and you kissed me, and then you went away. But the third night—the third night—I woke up—in the dark—and you were there.”
After that first start, David sat rigid21 and watched her face. He saw her lips quiver—the patience of her face break into pain. He knew the effort with which she spoke.
“You came every night—for a fortnight. I used to think you would wake—but you never did. You went away before the dawn—always. You never waked—you never remembered. In your dream you loved me—you loved me very much. In the daytime you didn’t love me at all. I got to feel I couldn’t bear it. I went away to Agneta, and there I thought it all out. I knew what I had to do. I think I had really known all along. But I was shirking. That’s why it hurt so much. If you shirk, you always get hurt.”
Elizabeth paused for a moment. She was looking at the blue of her ring. It shone. There was a little star in the heart of it.
“It’s very difficult to explain,” she said. “I suppose you would say I prayed. Do you remember asking me, if you had slept because I saw you in the Divine Consciousness? That’s the nearest I can get to explaining. I tried to see the whole thing—us—the Dream—in the Divine Consciousness, and you stopped dreaming. I knew you would. You never came any more. That’s all.”
Elizabeth stopped speaking. She moved as if to rise, but David’s hand fell suddenly upon both of hers, and rested there with a hard, heavy pressure.
He said her name, “Elizabeth!” and then again, “Elizabeth!” His voice had a bewildered sound.
Elizabeth lifted her eyes and looked at him. His face was working, twitching22, his eyes strained as if to see something beyond the line of vision. He looked past Elizabeth as he had done in his dream. All at once he spoke in a whisper.
“I remembered, it’s gone again—but I remembered.”
“The dream?”
“No, not the dream. I don’t know—it’s gone. It was a name—your name—but it’s gone again.”
“My name?”
“Yes—it’s gone.”
“It doesn’t matter, David.”
Elizabeth had begun to tremble, and all at once he became aware of it.
“Why do you tremble?”
Elizabeth was at the end of her strength. She had done what she had to do. If he would let her go——
“David, let me go,” she said, only just above her breath.
Instead, he put out his other hand and touched her on the breast. It was like the Dream. But they were not in the Dream any more. They were awake.
David leaned slowly forward, and Elizabeth could not turn away her eyes. They looked at each other, and the thing that had happened before came upon them again. A momentary23 flash—memory—revelation—truth. The moment passed. This time it left behind it, not darkness, but light. They were in the light, because love is of the light.
David put his arms about Elizabeth.
“Mine!” he said.
点击收听单词发音
1 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
4 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
5 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
6 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
7 blot | |
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍 | |
参考例句: |
|
|
8 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
9 unbearable | |
adj.不能容忍的;忍受不住的 | |
参考例句: |
|
|
10 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
11 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
12 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
13 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
14 truthful | |
adj.真实的,说实话的,诚实的 | |
参考例句: |
|
|
15 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
16 irrelevant | |
adj.不恰当的,无关系的,不相干的 | |
参考例句: |
|
|
17 riveted | |
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 | |
参考例句: |
|
|
18 sapphire | |
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
19 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
20 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
21 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
22 twitching | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
23 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |