小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Twenty Years After » 32. The Absolution.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
32. The Absolution.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
This is what had taken place: We have seen that it was not of his own free will, but, on the contrary, very reluctantly, that the monk1 attended the wounded man who had been recommended to him in so strange a manner. Perhaps he would have sought to escape by flight had he seen any possibility of doing so. He was restrained by the threats of the two gentlemen and by the presence of their attendants, who doubtless had received their instructions. And besides, he considered it most expedient2, without exhibiting too much ill-will, to follow to the end his role as confessor.

The monk entered the chamber3 and approached the bed of the wounded man. The executioner searched his face with the quick glance peculiar4 to those who are about to die and have no time to lose. He made a movement of surprise and said:
 
“Father, you are very young.”
 
“Men who bear my robe have no age,” replied the monk, dryly.
 
“Alas, speak to me more gently, father; in my last moments I need a friend.”
 
“Do you suffer much?” asked the monk.
 
“Yes, but in my soul much more than in my body.”
 
“We will save your soul,” said the young man; “but are you really the executioner of Bethune, as these people say?”
 
“That is to say,” eagerly replied the wounded man, who doubtless feared that the name of executioner would take from him the last help that he could claim--“that is to say, I was, but am no longer; it is fifteen years since I gave up the office. I still assist at executions, but no longer strike the blow myself--no, indeed.”

“You have, then, a repugnance5 to your profession?”
 
“So long as I struck in the name of the law and of justice my profession allowed me to sleep quietly, sheltered as I was by justice and law; but since that terrible night when I became an instrument of private vengeance6 and when with personal hatred7 I raised the sword over one of God’s creatures--since that day----”
 
The executioner paused and shook his head with an expression of despair.

“Tell me about it,” said the monk, who, sitting on the foot of the bed, began to be interested in a story so strangely introduced.
 
“Ah!” cried the dying man, with all the effusiveness8 of a grief declared after long suppression, “ah! I have sought to stifle9 remorse10 by twenty years of good deeds; I have assuaged11 the natural ferocity of those who shed blood; on every occasion I have exposed my life to save those who were in danger, and I have preserved lives in exchange for that I took away. That is not all; the money gained in the exercise of my profession I have distributed to the poor; I have been assiduous in attending church and those who formerly12 fled from me have become accustomed to seeing me. All have forgiven me, some have even loved me; but I think that God has not pardoned me, for the memory of that execution pursues me constantly and every night I see that woman’s ghost rising before me.”
 
“A woman! You have assassinated14 a woman, then?” cried the monk.
 
“You also!” exclaimed the executioner, “you use that word which sounds ever in my ears--‘assassinated!’ I have assassinated, then, and not executed! I am an assassin, then, and not an officer of justice!” and he closed his eyes with a groan15.
 
The monk doubtless feared that he would die without saying more, for he exclaimed eagerly:
 
“Go on, I know nothing, as yet; when you have finished your story, God and I will judge.”

“Oh, father,” continued the executioner, without opening his eyes, as if he feared on opening them to see some frightful16 object, “it is especially when night comes on and when I have to cross a river, that this terror which I have been unable to conquer comes upon me; it then seems as if my hand grew heavy, as if the cutlass was still in its grasp, as if the water had the color of blood, and all the voices of nature--the whispering of the trees, the murmur17 of the wind, the lapping of the wave--united in a voice tearful, despairing, terrible, crying to me, ‘Place for the justice of God!’”
 
“Delirium!” murmured the monk, shaking his head.
 
The executioner opened his eyes, turned toward the young man and grasped his arm.
 
“‘Delirium,’” he repeated; “‘delirium,’ do you say? Oh, no! I remember too well. It was evening; I had thrown the body into the river and those words which my remorse repeats to me are those which I in my pride pronounced. After being the instrument of human justice I aspired18 to be that of the justice of God.”
 
“But let me see, how was it done? Speak,” said the monk.
 
“It was at night. A man came to me and showed me an order and I followed him. Four other noblemen awaited me. They led me away masked. I reserved the right of refusing if the office they required of me should seem unjust. We traveled five or six leagues, serious, silent, and almost without speaking. At length, through the window of a little hut, they showed me a woman sitting, leaning on a table, and said, ‘there is the person to be executed.’”

“Horrible!” said the monk. “And you obeyed?”
 
“Father, that woman was a monster. It was said that she had poisoned her second husband; she had tried to assassinate13 her brother-in-law; she had just poisoned a young woman who was her rival, and before leaving England she had, it was believed, caused the favorite of the king to be murdered.”
 
“Buckingham?” cried the monk.
 
“Yes, Buckingham.”
 
“The woman was English, then?”
 
“No, she was French, but she had married in England.”
 
The monk turned pale, wiped his brow and went and bolted the door. The executioner thought that he had abandoned him and fell back, groaning19, upon his bed.
 
“No, no; I am here,” said the monk, quickly coming back to him. “Go on; who were those men?”
 
“One of them was a foreigner, English, I think. The four others were French and wore the uniform of musketeers.”
 
“Their names?” asked the monk.
 
“I don’t know them, but the four other noblemen called the Englishman ‘my lord.’”
 
“Was the woman handsome?”
 
 
“Young and beautiful. Oh, yes, especially beautiful. I see her now, as on her knees at my feet, with her head thrown back, she begged for life. I have never understood how I could have laid low a head so beautiful, with a face so pale.”
 
The monk seemed agitated20 by a strange emotion; he trembled all over; he seemed eager to put a question which yet he dared not ask. At length, with a violent effort at self-control:
 
“The name of that woman?” he said.
 
“I don’t know what it was. As I have said, she was twice married, once in France, the second time in England.”
 
“She was young, you say?”
 
“Twenty-five years old.”
 
“Beautiful?”
 
“Ravishingly.”
 
“Blond?”
 
“Yes.”
 
“Abundance of hair--falling over her shoulders?”
 
“Yes.”
 
“Eyes of an admirable expression?”
 
“When she chose. Oh, yes, it is she!”
 
“A voice of strange sweetness?”
 
“How do you know it?”

“Was the woman handsome?”
The executioner raised himself on his elbow and gazed with a frightened air at the monk, who became livid.
 
“And you killed her?” the monk exclaimed. “You were the tool of those cowards who dared not kill her themselves? You had no pity for that youthfulness, that beauty, that weakness? you killed that woman?”
 
“Alas! I have already told you, father, that woman, under that angelic appearance, had an infernal soul, and when I saw her, when I recalled all the evil she had done to me----”
 
“To you? What could she have done to you? Come, tell me!”
 
“She had seduced21 and ruined my brother, a priest. She had fled with him from her convent.”
 
“With your brother?”
 
“Yes, my brother was her first lover, and she caused his death. Oh, father, do not look in that way at me! Oh, I am guilty, then; you will not pardon me?”
 
The monk recovered his usual expression.

“Yes, yes,” he said, “I will pardon you if you tell me all.”
 
“Oh!” cried the executioner, “all! all! all!”
 
“Answer, then. If she seduced your brother--you said she seduced him, did you not?”
 
“Yes.”
 
“If she caused his death--you said that she caused his death?”
 
“Yes,” repeated the executioner.
 
“Then you must know what her name was as a young girl.”
 
“Oh, mon Dieu!” cried the executioner, “I think I am dying. Absolution, father! absolution.”
 
“Tell me her name and I will give it.”
 
“Her name was----My God, have pity on me!” murmured the executioner; and he fell back on the bed, pale, trembling, and apparently22 about to die.
 
“Her name!” repeated the monk, bending over him as if to tear from him the name if he would not utter it; “her name! Speak, or no absolution!”
 
The dying man collected all his forces.

The monk’s eyes glittered.
 
“Anne de Bueil,” murmured the wounded man.
 
“Anne de Bueil!” cried the monk, standing23 up and lifting his hands to Heaven. “Anne de Bueil! You said Anne de Bueil, did you not?”
 
“Yes, yes, that was her name; and now absolve24 me, for I am dying.”
 
“I, absolve you!” cried the priest, with a laugh which made the dying man’s hair stand on end; “I, absolve you? I am not a priest.”
 
“You are not a priest!” cried the executioner. “What, then, are you?”
 
“I am about to tell you, wretched man.”
 
“Oh, mon Dieu!”
 
“I am John Francis de Winter.”
 
“I do not know you,” said the executioner.

“Wait, wait; you are going to know me. I am John Francis de Winter,” he repeated, “and that woman----”
 
“Well, that woman?”
 
“Was my mother!”
 
The executioner uttered the first cry, that terrible cry which had been first heard.
 
“Oh, pardon me, pardon me!” he murmured; “if not in the name of God, at least in your own name; if not as priest, then as son.”
 
“Pardon you!” cried the pretended monk, “pardon you! Perhaps God will pardon you, but I, never!”
 
“For pity’s sake,” said the executioner, extending his arms.
 
“No pity for him who had no pity! Die, impenitent25, die in despair, die and be damned!” And drawing a poniard from beneath his robe he thrust it into the breast of the wounded man, saying, “Here is my absolution!”
 
Then was heard that second cry, not so loud as the first and followed by a long groan.
 
The executioner, who had lifted himself up, fell back upon his bed. As to the monk, without withdrawing the poniard from the wound, he ran to the window, opened it, leaped out into the flowers of a small garden, glided26 onward27 to the stable, took out his mule28, went out by a back gate, ran to a neighbouring thicket29, threw off his monkish30 garb31, took from his valise the complete habiliment of a cavalier, clothed himself in it, went on foot to the first post, secured there a horse and continued with a loose rein32 his journey to Paris.

“Wait, wait; you are going to know me. I am John Francis de Winter,” he repeated, “and that woman----”
 
“Well, that woman?”
 
“Was my mother!”

  “Oh, pardon me, pardon me!” he murmured; “if not in the name of God, at least in your own name; if not as priest, then as son.”
 
“Pardon you!” cried the pretended monk, “pardon you! Perhaps God will pardon you, but I, never!”
 
“For pity’s sake,” said the executioner, extending his arms.

The executioner uttered the first cry, that terrible cry which had been first heard.

“No pity for him who had no pity! Die, impenitent, die in despair, die and be damned!” And drawing a poniard from beneath his robe he thrust it into the breast of the wounded man, saying, “Here is my absolution!”
 
Then was heard that second cry, not so loud as the first and followed by a long groan.
 
The executioner, who had lifted himself up, fell back upon his bed. As to the monk, without withdrawing the poniard from the wound, he ran to the window, opened it, leaped out into the flowers of a small garden, glided onward to the stable, took out his mule, went out by a back gate, ran to a neighbouring thicket, threw off his monkish garb, took from his valise the complete habiliment of a cavalier, clothed himself in it, went on foot to the first post, secured there a horse and continued with a loose rein his journey to Paris.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
2 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
3 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
4 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
5 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
6 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
7 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
8 effusiveness 5f14cee265837d8389a3617edc40e1bc     
n.吐露,唠叨
参考例句:
9 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
10 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
11 assuaged 9aa05a6df431885d047bdfcb66ac7645     
v.减轻( assuage的过去式和过去分词 );缓和;平息;使安静
参考例句:
  • Although my trepidation was not completely assuaged, I was excited. 虽然我的种种担心并没有完全缓和,我还是很激动。 来自互联网
  • Rejection (which cannot be assuaged) is another powerful motivator of bullying. (不能缓和的)拒绝是另一个欺负行为的有力动因。 来自互联网
12 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
13 assassinate tvjzL     
vt.暗杀,行刺,中伤
参考例句:
  • The police exposed a criminal plot to assassinate the president.警方侦破了一个行刺总统的阴谋。
  • A plot to assassinate the banker has been uncovered by the police.暗杀银行家的密谋被警方侦破了。
14 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
15 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
16 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
17 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
18 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
19 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
20 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
21 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
22 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
23 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
24 absolve LIeyN     
v.赦免,解除(责任等)
参考例句:
  • I absolve you,on the ground of invincible ignorance.鉴于你不可救药的无知,我原谅你。
  • They agree to absolve you from your obligation.他们同意免除你的责任。
25 impenitent ayQyT     
adj.不悔悟的,顽固的
参考例句:
  • His impenitent attitude is really annoying.他死不改悔的态度真令人生气。
  • We need to remember that God's wrath does burn against impenitent sinners.我们必须铭记上帝的愤怒曾烧死了不知悔改的恶人。
26 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
27 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
28 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
29 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
30 monkish e4888a1e93f16d98f510bfbc64b62979     
adj.僧侣的,修道士的,禁欲的
参考例句:
  • There was an unconquerable repulsion for her in that monkish aspect. 她对这副猴子样的神气有一种无法克制的厌恶。 来自辞典例句
31 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
32 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533