小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Adventures of Gerard » VI. How the Brigadier Rode to Minsk
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VI. How the Brigadier Rode to Minsk
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 I would have a stronger wine to-night, my friends, a wine of Burgundy rather than of Bordeaux. It is that my heart, my old soldier heart, is heavy within me. It is a strange thing, this age which creeps upon one. One does not know, one does not understand; the spirit is ever the same, and one does not remember how the poor body crumbles1. But there comes a moment when it is brought home, when quick as the sparkle of a whirling sabre it is clear to us, and we see the men we were and the men we are. Yes, yes, it was so to-day, and I would have a wine of Burgundy to-night. White Burgundy—Montrachet—Sir, I am your debtor2!
 
It was this morning in the Champ de Mars. Your pardon, friends, while an old man tells his trouble. You saw the review. Was it not splendid? I was in the enclosure for veteran officers who have been decorated.
 
This ribbon on my breast was my passport. The cross itself I keep at home in a leathern pouch3. They did us honour, for we were placed at the saluting4 point, with the Emperor and the carriages of the Court upon our right.
 
It is years since I have been to a review, for I cannot approve of many things which I have seen. I do not approve of the red breeches of the infantry5. It was in white breeches that the infantry used to fight. Red is for the cavalry6. A little more, and they would ask our busbies and our spurs! Had I been seen at a review they might well have said that I, Etienne Gerard, had condoned7 it. So I have stayed at home. But this war of the Crimea is different. The men go to battle.
 
It is not for me to be absent when brave men gather.
 
My faith, they march well, those little infantrymen!
 
They are not large, but they are very solid and they carry themselves well. I took off my hat to them as they passed. Then there came the guns. They were good guns, well horsed and well manned. I took off my hat to them. Then came the Engineers, and to them also I took off my hat. There are no braver men than the Engineers. Then came the cavalry, Lancers, Cuirassiers, Chasseurs, and Spahis. To all of them in turn I was able to take off my hat, save only to the Spahis.
 
The Emperor had no Spahis. But when all of the others had passed, what think you came at the close? A brigade of Hussars, and at the charge!
 
Oh, my friends, the pride and the glory and the beauty, the flash and the sparkle, the roar of the hoofs10 and the jingle11 of chains, the tossing manes, the noble heads, the rolling cloud, and the dancing waves of steel! My heart drummed to them as they passed. And the last of all, was it not my own old regiment12? My eyes fell upon the grey and silver dolmans, with the leopard-skin shabraques, and at that instant the years fell away from me and I saw my own beautiful men and horses, even as they had swept behind their young colonel, in the pride of our youth and our strength, just forty years ago. Up flew my cane13. “Chargez! En avant! Vive l'Empereur!”
 
It was the past calling to the present. But oh, what a thin, piping voice! Was this the voice that had once thundered from wing to wing of a strong brigade? And the arm that could scarce wave a cane, were these the muscles of fire and steel which had no match in all Napoleon's mighty14 host? They smiled at me. They cheered me. The Emperor laughed and bowed. But to me the present was a dim dream, and what was real were my eight hundred dead Hussars and the Etienne of long ago.
 
Enough—a brave man can face age and fate as he faced Cossacks and Uhlans. But there are times when Montrachet is better than the wine of Bordeaux.
 
It is to Russia that they go, and so I will tell you a story of Russia. Ah, what an evil dream of the night it seems! Blood and ice. Ice and blood. Fierce faces with snow upon the whiskers. Blue hands held out for succour. And across the great white plain the one long black line of moving figures, trudging15, trudging, a hundred miles, another hundred, and still always the same white plain. Sometimes there were fir-woods to limit it, sometimes it stretched away to the cold blue sky, but the black line stumbled on and on. Those weary, ragged16, starving men, the spirit frozen out of them, looked neither to right nor left, but with sunken faces and rounded backs trailed onward17 and ever onward, making for France as wounded beasts make for their lair18. There was no speaking, and you could scarce hear the shuffle19 of feet in the snow. Once only I heard them laugh. It was outside Wilna, when an aide-de-camp rode up to the head of that dreadful column and asked if that were the Grand Army. All who were within hearing looked round, and when they saw those broken men, those ruined regiments20, those fur-capped skeletons who were once the Guard, they laughed, and the laugh crackled down the column like a feu de joie. I have heard many a groan21 and cry and scream in my life, but nothing so terrible as the laugh of the Grand Army.
 
But why was it that these helpless men were not destroyed by the Russians? Why was it that they were not speared by the Cossacks or herded22 into droves, and driven as prisoners into the heart of Russia? On every side as you watched the black snake winding23 over the snow you saw also dark, moving shadows which came and went like cloud drifts on either flank and behind. They were the Cossacks, who hung round us like wolves round the flock.
 
But the reason why they did not ride in upon us was that all the ice of Russia could not cool the hot hearts of some of our soldiers. To the end there were always those who were ready to throw themselves between these savages25 and their prey26. One man above all rose greater as the danger thickened, and won a higher name amid disaster than he had done when he led our van to victory. To him I drink this glass—to Ney, the red-maned Lion, glaring back over his shoulder at the enemy who feared to tread too closely on his heels. I can see him now, his broad white face convulsed with fury, his light blue eyes sparkling like flints, his great voice roaring and crashing amid the roll of the musketry. His glazed27 and featherless cocked hat was the ensign upon which France rallied during those dreadful days.
 
It is well known that neither I nor the regiment of Hussars of Conflans were at Moscow. We were left behind on the lines of communication at Borodino. How the Emperor could have advanced without us is incomprehensible to me, and, indeed, it was only then that I understood that his judgment28 was weakening and that he was no longer the man that he had been. However, a soldier has to obey orders, and so I remained at this village, which was poisoned by the bodies of thirty thousand men who had lost their lives in the great battle. I spent the late autumn in getting my horses into condition and reclothing my men, so that when the army fell back on Borodino my Hussars were the best of the cavalry, and were placed under Ney in the rear-guard.
 
What could he have done without us during those dreadful days? “Ah, Gerard,” said he one evening—but it is not for me to repeat the words. Suffice it that he spoke29 what the whole army felt. The rear-guard covered the army and the Hussars of Conflans covered the rear-guard. There was the whole truth in a sentence.
 
Always the Cossacks were on us. Always we held them off. Never a day passed that we had not to wipe our sabres. That was soldiering indeed.
 
But there came a time between Wilna and Smolensk when the situation became impossible. Cossacks and even cold we could fight, but we could not fight hunger as well. Food must be got at all costs. That night Ney sent for me to the waggon30 in which he slept. His great head was sunk on his hands. Mind and body he was wearied to death.
 
“Colonel Gerard,” said he, “things are going very badly with us. The men are starving. We must have food at all costs.”
 
“The horses,” I suggested.
 
“Save your handful of cavalry; there are none left.”
 
“The band,” said I.
 
He laughed, even in his despair.
 
“Why the band?” he asked.
 
“Fighting men are of value.”
 
“Good,” said he. “You would play the game down to the last card and so would I. Good, Gerard, good!”
 
He clasped my hand in his. “But there is one chance for us yet, Gerard.” He unhooked a lantern from the roof of the waggon and he laid it on a map which was stretched before him. “To the south of us,” said he, “there lies the town of Minsk. I have word from a Russian deserter that much corn has been stored in the town-hall. I wish you to take as many men as you think best, set forth31 for Minsk, seize the corn, load any carts which you may collect in the town, and bring them to me between here and Smolensk. If you fail it is but a detachment cut off. If you succeed it is new life to the army.”
 
He had not expressed himself well, for it was evident that if we failed it was not merely the loss of a detachment. It is quality as well as quantity which counts.
 
And yet how honourable32 a mission and how glorious a risk! If mortal men could bring it, then the corn should come from Minsk. I said so, and spoke a few burning words about a brave man's duty until the Marshal was so moved that he rose and, taking me affectionately by the shoulders, pushed me out of the waggon.
 
It was clear to me that in order to succeed in my enterprise I should take a small force and depend rather upon surprise than upon numbers. A large body could not conceal33 itself, would have great difficulty in getting food, and would cause all the Russians around us to concentrate for its certain destruction. On the other hand, if a small body of cavalry could get past the Cossacks unseen it was probable that they would find no troops to oppose them, for we knew that the main Russian army was several days' march behind us. This corn was meant, no doubt, for their consumption. A squadron of Hussars and thirty Polish Lancers were all whom I chose for the venture. That very night we rode out of the camp, and struck south in the direction of Minsk.
 
Fortunately there was but a half moon, and we were able to pass without being attacked by the enemy. Twice we saw great fires burning amid the snow, and around them a thick bristle34 of long poles. These were the lances of Cossacks, which they had stood upright while they slept. It would have been a great joy to us to have charged in amongst them, for we had much to revenge, and the eyes of my comrades looked longingly35 from me to those red flickering36 patches in the darkness. My faith, I was sorely tempted37 to do it, for it would have been a good lesson to teach them that they must keep a few miles between themselves and a French army. It is the essence of good generalship, however, to keep one thing before one at a time, and so we rode silently on through the snow, leaving these Cossack bivouacs to right and left. Behind us the black sky was all mottled with a line of flame which showed where our own poor wretches38 were trying to keep themselves alive for another day of misery39 and starvation.
 
All night we rode slowly onward, keeping our horses' tails to the Pole Star. There were many tracks in the snow, and we kept to the line of these, that no one might remark that a body of cavalry had passed that way.
 
These are the little precautions which mark the experienced officer. Besides, by keeping to the tracks we were most likely to find the villages, and only in the villages could we hope to get food. The dawn of day found us in a thick fir-wood, the trees so loaded with snow that the light could hardly reach us. When we had found our way out of it it was full daylight, the rim8 of the rising sun peeping over the edge of the great snow-plain and turning it crimson40 from end to end. I halted my Hussars and Lancers under the shadow of the wood, and I studied the country. Close to us there was a small farm-house. Beyond, at the distance of several miles, was a village. Far away on the sky-line rose a considerable town all bristling41 with church towers. This must be Minsk. In no direction could I see any signs of troops. It was evident that we had passed through the Cossacks and that there was nothing between us and our goal. A joyous42 shout burst from my men when I told them our position, and we advanced rapidly toward the village.
 
I have said, however, that there was a small farm-house immediately in front of us. As we rode up to it I observed that a fine grey horse with a military saddle was tethered by the door. Instantly I galloped43 forward, but before I could reach it a man dashed out of the door, flung himself on to the horse, and rode furiously away, the crisp, dry snow flying up in a cloud behind him. The sunlight gleamed upon his gold epaulettes, and I knew that he was a Russian officer. He would raise the whole country-side if we did not catch him. I put spurs to Violette and flew after him. My troopers followed; but there was no horse among them to compare with Violette, and I knew well that if I could not catch the Russian I need expect no help from them.
 
But it is a swift horse indeed and a skilful44 rider who can hope to escape from Violette with Etienne Gerard in the saddle. He rode well, this young Russian, and his mount was a good one, but gradually we wore him down.
 
His face glanced continually over his shoulder—dark, handsome face, with eyes like an eagle—and I saw as I closed with him that he was measuring the distance between us. Suddenly he half turned; there were a flash and a crack as his pistol bullet hummed past my ear.
 
Before he could draw his sword I was upon him; but he still spurred his horse, and the two galloped together over the plain, I with my leg against the Russian's and my left hand upon his right shoulder. I saw his hand fly up to his mouth. Instantly I dragged him across my pommel and seized him by the throat, so that he could not swallow. His horse shot from under him, but I held him fast and Violette came to a stand. Sergeant45 Oudin of the Hussars was the first to join us. He was an old soldier, and he saw at a glance what I was after.
 
“Hold tight, Colonel,” said he, “I'll do the rest.”
 
He slipped out his knife, thrust the blade between the clenched46 teeth of the Russian, and turned it so as to force his mouth open. There, on his tongue, was the little wad of wet paper which he had been so anxious to swallow. Oudin picked it out and I let go of the man's throat. From the way in which, half strangled as he was, he glanced at the paper I was sure that it was a message of extreme importance. His hands twitched47 as if he longed to snatch it from me. He shrugged48 his shoulders, however, and smiled good-humouredly when I apologised for my roughness.
 
“And now to business,” said I, when he had done coughing and hawking49. “What is your name?”
 
“Alexis Barakoff.”
 
“Your rank and regiment?”
 
“Captain of the Dragoons of Grodno.”
 
“What is this note which you were carrying?”
 
“It is a line which I had written to my sweetheart.”
 
“Whose name,” said I, examining the address, “is the Hetman Platoff. Come, come, sir, this is an important military document, which you are carrying from one general to another. Tell me this instant what it is.”
 
“Read it and then you will know.” He spoke perfect French, as do most of the educated Russians. But he knew well that there is not one French officer in a thousand who knows a word of Russian. The inside of the note contained one single line, which ran like this:—
 
“Pustj Franzuzy pridutt v Minsk. Min gotovy.”
 
I stared at it, and I had to shake my head. Then I showed it to my Hussars, but they could make nothing of it. The Poles were all rough fellows who could not read or write, save only the sergeant, who came from Memel, in East Prussia, and knew no Russian. It was maddening, for I felt that I had possession of some important secret upon which the safety of the army might depend, and yet I could make no sense of it. Again I entreated51 our prisoner to translate it, and offered him his freedom if he would do so. He only smiled at my request.
 
I could not but admire him, for it was the very smile which I should have myself smiled had I been in his position.
 
“At least,” said I, “tell us the name of this village.”
 
“It is Dobrova.”
 
“And that is Minsk over yonder, I suppose.”
 
“Yes, that is Minsk.”
 
“Then we shall go to the village and we shall very soon find some one who will translate this despatch52.”
 
So we rode onward together, a trooper with his carbine unslung on either side of our prisoner. The village was but a little place, and I set a guard at the ends of the single street, so that no one could escape from it. It was necessary to call a halt and to find some food for the men and horses, since they had travelled all night and had a long journey still before them.
 
There was one large stone house in the centre of the village, and to this I rode. It was the house of the priest—a snuffy and ill-favoured old man who had not a civil answer to any of our questions. An uglier fellow I never met, but, my faith, it was very different with his only daughter, who kept house for him. She was a brunette, a rare thing in Russia, with creamy skin, raven53 hair, and a pair of the most glorious dark eyes that ever kindled54 at the sight of a Hussar. From the first glance I saw that she was mine. It was no time for love-making when a soldier's duty had to be done, but still, as I took the simple meal which they laid before me, I chatted lightly with the lady, and we were the best of friends before an hour had passed. Sophie was her first name, her second I never knew. I taught her to call me Etienne, and I tried to cheer her up, for her sweet face was sad and there were tears in her beautiful dark eyes. I pressed her to tell me what it was which was grieving her.
 
“How can I be otherwise,” said she, speaking French with a most adorable lisp, “when one of my poor countrymen is a prisoner in your hands? I saw him between two of your Hussars as you rode into the village.”
 
“It is the fortune of war,” said I. “His turn to-day; mine, perhaps, to-morrow.”
 
“But consider, Monsieur—” said she.
 
“Etienne,” said I.
 
“Oh, Monsieur——”
 
“Etienne,” said I.
 
“Well, then,” she cried, beautifully flushed and desperate, “consider, Etienne, that this young officer will be taken back to your army and will be starved or frozen, for if, as I hear, your own soldiers have a hard march, what will be the lot of a prisoner?”
 
I shrugged my shoulders.
 
“You have a kind face, Etienne,” said she; “you would not condemn55 this poor man to certain death. I entreat50 you to let him go.”
 
Her delicate hand rested upon my sleeve, her dark eyes looked imploringly56 into mine.
 
A sudden thought passed through my mind. I would grant her request, but I would demand a favour in return.
 
At my order the prisoner was brought up into the room.
 
“Captain Barakoff,” said I, “this young lady has begged me to release you, and I am inclined to do so. I would ask you to give your parole that you will remain in this dwelling57 for twenty-four hours, and take no steps to inform anyone of our movements.”
 
“I will do so,” said he.
 
“Then I trust in your honour. One man more or less can make no difference in a struggle between great armies, and to take you back as a prisoner would be to condemn you to death. Depart, sir, and show your gratitude58 not to me, but to the first French officer who falls into your hands.”
 
When he was gone I drew my paper from my pocket.
 
“Now, Sophie,” said I, “I have done what you asked me, and all that I ask in return is that you will give me a lesson in Russian.”
 
“With all my heart,” said she.
 
“Let us begin on this,” said I, spreading out the paper before her. “Let us take it word for word and see what it means.”
 
She looked at the writing with some surprise. “It means,” said she, “if the French come to Minsk all is lost.” Suddenly a look of consternation59 passed over her beautiful face. “Great Heavens!” she cried, “what is it that I have done? I have betrayed my country! Oh, Etienne, your eyes are the last for whom this message is meant. How could you be so cunning as to make a poor, simple-minded, and unsuspecting girl betray the cause of her country?”
 
I consoled my poor Sophie as best I might, and I assured her that it was no reproach to her that she should be outwitted by so old a campaigner and so shrewd a man as myself. But it was no time now for talk. This message made it clear that the corn was indeed at Minsk, and that there were no troops there to defend it. I gave a hurried order from the window, the trumpeter blew the assembly, and in ten minutes we had left the village behind us and were riding hard for the city, the gilded60 domes61 and minarets62 of which glimmered63 above the snow of the horizon. Higher they rose and higher, until at last, as the sun sank toward the west, we were in the broad main street, and galloped up it amid the shouts of the moujiks and the cries of frightened women until we found ourselves in front of the great town-hall. My cavalry I drew up in the square, and I, with my two sergeants64, Oudin and Papilette, rushed into the building.
 
Heavens! shall I ever forget the sight which greeted us? Right in front of us was drawn65 up a triple line of Russian Grenadiers. Their muskets66 rose as we entered, and a crashing volley burst into our very faces. Oudin and Papilette dropped upon the floor, riddled67 with bullets.
 
For myself, my busby was shot away and I had two holes through my dolman. The Grenadiers ran at me with their bayonets. “Treason!” I cried. “We are betrayed! Stand to your horses!” I rushed out of the hall, but the whole square was swarming68 with troops.
 
From every side street Dragoons and Cossacks were riding down upon us, and such a rolling fire had burst from the surrounding houses that half my men and horses were on the ground. “Follow me!” I yelled, and sprang upon Violette, but a giant of a Russian Dragoon officer threw his arms round me and we rolled on the ground together.
 
He shortened his sword to kill me, but, changing his mind, he seized me by the throat and banged my head against the stones until I was unconscious. So it was that I became the prisoner of the Russians.
 
When I came to myself my only regret was that my captor had not beaten out my brains. There in the grand square of Minsk lay half my troopers dead or wounded, with exultant69 crowds of Russians gathered round them.
 
The rest in a melancholy70 group were herded into the porch of the town-hall, a sotnia of Cossacks keeping guard over them. Alas71! what could I say, what could I do? It was evident that I had led my men into a carefully-baited trap. They had heard of our mission and they had prepared for us. And yet there was that despatch which had caused me to neglect all precautions and to ride straight into the town. How was I to account for that? The tears ran down my cheeks as I surveyed the ruin of my squadron, and as I thought of the plight72 of my comrades of the Grand Army who awaited the food which I was to have brought them. Ney had trusted me and I had failed him. How often he would strain his eyes over the snow-fields for that convoy73 of grain which should never gladden his sight! My own fate was hard enough. An exile in Siberia was the best which the future could bring me. But you will believe me, my friends, that it was not for his own sake, but for that of his starving comrades, that Etienne Gerard's cheeks were lined by his tears, frozen even as they were shed.
 
“What's this?” said a gruff voice at my elbow; and I turned to face the huge, black-bearded Dragoon who had dragged me from my saddle. “Look at the Frenchman crying! I thought that the Corsican was followed by brave men and not by children.”
 
“If you and I were face to face and alone, I should let you see which is the better man,” said I.
 
For answer the brute74 struck me across the face with his open hand. I seized him by the throat, but a dozen of his soldiers tore me away from him, and he struck me again while they held my hands.
 
“You base hound,” I cried, “is this the way to treat an officer and a gentleman?”
 
“We never asked you to come to Russia,” said he. “If you do you must take such treatment as you can get. I would shoot you off-hand if I had my way.”
 
“You will answer for this some day,” I cried, as I wiped the blood from my moustache.
 
“If the Hetman Platoff is of my way of thinking you will not be alive this time to-morrow,” he answered, with a ferocious75 scowl76. He added some words in Russian to his troops, and instantly they all sprang to their saddles.
 
Poor Violette, looking as miserable77 as her master, was led round and I was told to mount her. My left arm was tied with a thong78 which was fastened to the stirrup-iron of a sergeant of Dragoons. So in most sorry plight I and the remnant of my men set forth from Minsk.
 
Never have I met such a brute as this man Sergine, who commanded the escort. The Russian army contains the best and the worst in the world, but a worse than Major Sergine of the Dragoons of Kieff I have never seen in any force outside of the guerillas of the Peninsula.
 
He was a man of great stature79, with a fierce, hard face and a bristling black beard, which fell over his cuirass.
 
I have been told since that he was noted80 for his strength and his bravery, and I could answer for it that he had the grip of a bear, for I had felt it when he tore me from my saddle. He was a wit, too, in his way, and made continual remarks in Russian at our expense which set all his Dragoons and Cossacks laughing. Twice he beat my comrades with his riding-whip, and once he approached me with the lash9 swung over his shoulder, but there was something in my eyes which prevented it from falling.
 
So in misery and humiliation81, cold and starving, we rode in a disconsolate82 column across the vast snow-plain. The sun had sunk, but still in the long northern twilight83 we pursued our weary journey. Numbed84 and frozen, with my head aching from the blows it had received, I was borne onward by Violette, hardly conscious of where I was or whither I was going. The little mare85 walked with a sunken head, only raising it to snort her contempt for the mangy Cossack ponies86 who were round her.
 
But suddenly the escort stopped, and I found that we had halted in the single street of a small Russian village.
 
There was a church on one side, and on the other was a large stone house, the outline of which seemed to me to be familiar. I looked around me in the twilight, and then I saw that we had been led back to Dobrova, and that this house at the door of which we were waiting was the same house of the priest at which we had stopped in the morning. Here it was that my charming Sophie in her innocence87 had translated the unlucky message which had in some strange way led us to our ruin. To think that only a few hours before we had left this very spot with such high hopes and all fair prospects88 for our mission, and now the remnants of us waited as beaten and humiliated89 men for whatever lot a brutal90 enemy might ordain91! But such is the fate of the soldier, my friends—kisses to-day, blows to-morrow. Tokay in a palace, ditch-water in a hovel, furs or rags, a full purse or an empty pocket, ever swaying from the best to the worst, with only his courage and his honour unchanging.
 
The Russian horsemen dismounted, and my poor fellows were ordered to do the same. It was already late, and it was clearly their intention to spend the night in this village. There were great cheering and joy amongst the peasants when they understood that we had all been taken, and they flocked out of their houses with flaming torches, the women carrying out tea and brandy for the Cossacks. Amongst others the old priest came forth—the same whom we had seen in the morning. He was all smiles now, and he bore with him some hot punch on a salver, the reek92 of which I can remember still. Behind her father was Sophie. With horror I saw her clasp Major Sergine's hand as she congratulated him upon the victory he had won and the prisoners he had made. The old priest, her father, looked at me with an insolent93 face and made insulting remarks at my expense, pointing at me with his lean and grimy hand. His fair daughter Sophie looked at me also, but she said nothing, and I could read her tender pity in her dark eyes. At last she turned to Major Sergine and said something to him in Russian, on which he frowned and shook his head impatiently.
 
She appeared to plead with him, standing94 there in the flood of light which shone from the open door of her father's house. My eyes were fixed95 upon the two faces, that of the beautiful girl and of the dark, fierce man, for my instinct told me that it was my own fate which was under debate. For a long time the soldier shook his head, and then, at last softening96 before her pleadings, he appeared to give way. He turned to where I stood with my guardian97 sergeant beside me.
 
“These good people offer you the shelter of their roof for the night,” said he to me, looking me up and down with vindictive98 eyes. “I find it hard to refuse them, but I tell you straight that for my part I had rather see you on the snow. It would cool your hot blood, you rascal99 of a Frenchman!”
 
I looked at him with the contempt that I felt.
 
“You were born a savage24 and you will die one,” said I.
 
My words stung him, for he broke into an oath, raising his whip as if he would strike me.
 
“Silence, you crop-eared dog!” he cried. “Had I my way some of the insolence100 would be frozen out of you before morning.” Mastering his passion, he turned upon Sophie with what he meant to be a gallant101 manner. “If you have a cellar with a good lock,” said he, “the fellow may lie in it for the night, since you have done him the honour to take an interest in his comfort. I must have his parole that he will not attempt to play us any tricks, as I am answerable for him until I hand him over to the Hetman Platoff to-morrow.”
 
His supercilious102 manner was more than I could endure.
 
He had evidently spoken French to the lady in order that I might understand the humiliating way in which he referred to me.
 
“I will take no favour from you,” said I. “You may do what you like, but I will never give you my parole.”
 
The Russian shrugged his great shoulders, and turned away as if the matter were ended.
 
“Very well, my fine fellow, so much the worse for your fingers and toes. We shall see how you are in the morning after a night in the snow.”
 
“One moment, Major Sergine,” cried Sophie. “You must not be so hard upon this prisoner. There are some special reasons why he has a claim upon our kindness and mercy.”
 
The Russian looked with suspicion upon his face from her to me.
 
“What are the special reasons? You certainly seem to take a remarkable103 interest in this Frenchman,” said he.
 
“The chief reason is that he has this very morning of his own accord released Captain Alexis Barakoff, of the Dragoons of Grodno.”
 
“It is true,” said Barakoff, who had come out of the house. “He captured me this morning, and he released me upon parole rather than take me back to the French army, where I should have been starved.”
 
“Since Colonel Gerard has acted so generously you will surely, now that fortune has changed, allow us to offer him the poor shelter of our cellar upon this bitter night,” said Sophie. “It is a small return for his generosity104.”
 
But the Dragoon was still in the sulks.
 
“Let him give me his parole first that he will not attempt to escape,” said he. “Do you hear, sir? Do you give me your parole?”
 
“I give you nothing,” said I.
 
“Colonel Gerard,” cried Sophie, turning to me with a coaxing105 smile, “you will give me your parole, will you not?”
 
“To you, mademoiselle, I can refuse nothing. I will give you my parole, with pleasure.”
 
“There, Major Sergine,” cried Sophie, in triumph, “that is surely sufficient. You have heard him say that he gives me his parole. I will be answerable for his safety.”
 
In an ungracious fashion my Russian bear grunted106 his consent, and so I was led into the house, followed by the scowling107 father and by the big, black-bearded Dragoon. In the basement there was a large and roomy chamber108, where the winter logs were stored. Thither109 it was that I was led, and I was given to understand that this was to be my lodging110 for the night. One side of this bleak111 apartment was heaped up to the ceiling with fagots of firewood. The rest of the room was stone-flagged and bare-walled, with a single, deep-set window upon one side, which was safely guarded with iron bars. For light I had a large stable lantern, which swung from a beam of the low ceiling. Major Sergine smiled as he took this down, and swung it round so as to throw its light into every corner of that dreary112 chamber.
 
“How do you like our Russian hotels, monsieur?” he asked, with his hateful sneer113. “They are not very grand, but they are the best that we can give you. Perhaps the next time that you Frenchmen take a fancy to travel you will choose some other country where they will make you more comfortable.” He stood laughing at me, his white teeth gleaming through his beard. Then he left me, and I heard the great key creak in the lock.
 
For an hour of utter misery, chilled in body and soul, I sat upon a pile of fagots, my face sunk upon my hands and my mind full of the saddest thoughts. It was cold enough within those four walls, but I thought of the sufferings of my poor troopers outside, and I sorrowed with their sorrow. Then I paced up and down, and I clapped my hands together and kicked my feet against the walls to keep them from being frozen. The lamp gave out some warmth, but still it was bitterly cold, and I had had no food since morning. It seemed to me that everyone had forgotten me, but at last I heard the key turn in the lock, and who should enter but my prisoner of the morning, Captain Alexis Barakoff. A bottle of wine projected from under his arm, and he carried a great plate of hot stew114 in front of him.
 
“Hush!” said he; “not a word! Keep up your heart! I cannot stop to explain, for Sergine is still with us. Keep awake and ready!” With these hurried words he laid down the welcome food and ran out of the room.
 
“Keep awake and ready!” The words rang in my ears. I ate my food and I drank my wine, but it was neither food nor wine which had warmed the heart within me. What could those words of Barakoff mean?
 
Why was I to remain awake? For what was I to be ready? Was it possible that there was a chance yet of escape? I have never respected the man who neglects his prayers at all other times and yet prays when he is in peril115. It is like a bad soldier who pays no respect to the colonel save when he would demand a favour of him. And yet when I thought of the salt-mines of Siberia on the one side and of my mother in France upon the other, I could not help a prayer rising, not from my lips, but from my heart, that the words of Barakoff might mean all that I hoped. But hour after hour struck upon the village clock, and still I heard nothing save the call of the Russian sentries116 in the street outside.
 
Then at last my heart leaped within me, for I heard a light step in the passage. An instant later the key turned, the door opened, and Sophie was in the room.
 
“Monsieur—” she cried.
 
“Etienne,” said I.
 
“Nothing will change you,” said she. “But is it possible that you do not hate me? Have you forgiven me the trick which I played you?”
 
“What trick?” I asked.
 
“Good heavens! Is it possible that even now you have not understood it? You have asked me to translate the despatch. I have told you that it meant, 'If the French come to Minsk all is lost.'”
 
“What did it mean, then?”
 
“It means, 'Let the French come to Minsk. We are awaiting them.”'
 
I sprang back from her.
 
“You betrayed me!” I cried. “You lured117 me into this trap. It is to you that I owe the death and capture of my men. Fool that I was to trust a woman!”
 
“Do not be unjust, Colonel Gerard. I am a Russian woman, and my first duty is to my country. Would you not wish a French girl to have acted as I have done? Had I translated the message correctly you would not have gone to Minsk and your squadron would have escaped. Tell me that you forgive me!”
 
She looked bewitching as she stood pleading her cause in front of me. And yet, as I thought of my dead men, I could not take the hand which she held out to me.
 
“Very good,” said she, as she dropped it by her side.
 
“You feel for your own people and I feel for mine, and so we are equal. But you have said one wise and kindly118 thing within these walls, Colonel Gerard. You have said, 'One man more or less can make no difference in a struggle between two great armies.' Your lesson of nobility is not wasted. Behind those fagots is an unguarded door. Here is the key to it. Go forth, Colonel Gerard, and I trust that we may never look upon each other's faces again.”
 
I stood for an instant with the key in my hand and my head in a whirl. Then I handed it back to her.
 
“I cannot do it,” I said.
 
“Why not?”
 
“I have given my parole.”
 
“To whom?” she asked.
 
“Why, to you.”
 
“And I release you from it.”
 
My heart bounded with joy. Of course, it was true what she said. I had refused to give my parole to Sergine. I owed him no duty. If she relieved me from my promise my honour was clear. I took the key from her hand.
 
“You will find Captain Barakoff at the end of the village street,” said she. “We of the North never forget either an injury or a kindness. He has your mare and your sword waiting for you. Do not delay an instant, for in two hours it will be dawn.”
 
So I passed out into the star-lit Russian night, and had that last glimpse of Sophie as she peered after me through the open door. She looked wistfully at me as if she expected something more than the cold thanks which I gave her, but even the humblest man has his pride, and I will not deny that mine was hurt by the deception119 which she had played upon me. I could not have brought myself to kiss her hand, far less her lips. The door led into a narrow alley120, and at the end of it stood a muffled121 figure, who held Violette by the bridle122.
 
“You told me to be kind to the next French officer whom I found in distress,” said he. “Good luck! Bon voyage!” he whispered, as I bounded into the saddle.
 
“Remember, 'Poltava' is the watchword.”
 
It was well that he had given it to me, for twice I had to pass Cossack pickets123 before I was clear of the lines.
 
I had just ridden past the last vedettes and hoped that I was a free man again, when there was a soft thudding in the snow behind me, and a heavy man upon a great black horse came swiftly after me. My first impulse was to put spurs to Violette. My second, as I saw a long black beard against a steel cuirass, was to halt and await him.
 
“I thought that it was you, you dog of a Frenchman,” he cried, shaking his drawn sword at me. “So you have broken your parole, you rascal!”
 
“I gave no parole.”
 
“You lie, you hound!”
 
I looked around and no one was coming. The vedettes were motionless and distant. We were all alone, with the moon above and the snow beneath. Fortune has ever been my friend.
 
“I gave you no parole.”
 
“You gave it to the lady.”
 
“Then I will answer for it to the lady.”
 
“That would suit you better, no doubt. But, unfortunately, you will have to answer for it to me.”
 
“I am ready.”
 
“Your sword, too! There is treason in this! Ah, I see it all! The woman has helped you. She shall see Siberia for this night's work.”
 
The words were his death-warrant. For Sophie's sake I could not let him go back alive. Our blades crossed, and an instant later mine was through his black beard and deep in his throat. I was on the ground almost as soon as he, but the one thrust was enough. He died, snapping his teeth at my ankles like a savage wolf.
 
Two days later I had rejoined the army at Smolensk, and was a part once more of that dreary procession which tramped onward through the snow, leaving a long weal of blood to show the path which it had taken.
 
Enough, my friends; I would not re-awaken the memory of those days of misery and death. They still come to haunt me in my dreams. When we halted at last in Warsaw we had left behind us our guns, our transport, and three-fourths of our comrades. But we did not leave behind us the honour of Etienne Gerard. They have said that I broke my parole. Let them beware how they say it to my face, for the story is as I tell it, and old as I am my forefinger124 is not too weak to press a trigger when my honour is in question.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crumbles e8ea0ea6a7923d1b6dbd15280146b393     
酥皮水果甜点( crumble的名词复数 )
参考例句:
  • This cake crumbles too easily. 这种蛋糕太容易碎了。
  • This bread crumbles ever so easily. 这种面包非常容易碎。
2 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
3 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
4 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
5 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
6 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
7 condoned 011fd77ceccf9f1d2e07bc9068cdf094     
v.容忍,宽恕,原谅( condone的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Terrorism can never be condoned. 决不能容忍恐怖主义。
  • They condoned his sins because he repented. 由于他的悔悟,他们宽恕了他的罪。 来自辞典例句
8 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
9 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
10 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
11 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
12 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
13 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
14 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
15 trudging f66543befe0044651f745d00cf696010     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的现在分词形式)
参考例句:
  • There was a stream of refugees trudging up the valley towards the border. 一队难民步履艰难地爬上山谷向着边境走去。 来自《简明英汉词典》
  • Two mules well laden with packs were trudging along. 两头骡子驮着沉重的背包,吃力地往前走。 来自辞典例句
16 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
17 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
18 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
19 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
20 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
21 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
22 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
23 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
24 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
25 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
26 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
27 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
28 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
29 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
30 waggon waggon     
n.运货马车,运货车;敞篷车箱
参考例句:
  • The enemy attacked our waggon train.敌人袭击了我们的运货马车队。
  • Someone jumped out from the foremost waggon and cried aloud.有人从最前面的一辆大车里跳下来,大声叫嚷。
31 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
32 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
33 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
34 bristle gs1zo     
v.(毛发)直立,气势汹汹,发怒;n.硬毛发
参考例句:
  • It has a short stumpy tail covered with bristles.它粗短的尾巴上鬃毛浓密。
  • He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。
35 longingly 2015a05d76baba3c9d884d5f144fac69     
adv. 渴望地 热望地
参考例句:
  • He looked longingly at the food on the table. 他眼巴巴地盯着桌上的食物。
  • Over drinks,he speaks longingly of his trip to Latin America. 他带着留恋的心情,一边喝酒一边叙述他的拉丁美洲之行。
36 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
37 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
38 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
39 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
40 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
41 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
42 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
43 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
44 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
45 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
46 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
47 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
48 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
49 hawking ca928c4e13439b9aa979b863819d00de     
利用鹰行猎
参考例句:
  • He is hawking his goods everywhere. 他在到处兜售他的货物。
  • We obtain the event horizon and the Hawking spectrumformula. 得到了黑洞的局部事件视界位置和Hawking温度以及Klein—Gordon粒子的Hawking辐射谱。
50 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
51 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
52 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
53 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
54 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
55 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
56 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
57 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
58 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
59 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
60 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
61 domes ea51ec34bac20cae1c10604e13288827     
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
参考例句:
  • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
  • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
62 minarets 72eec5308203b1376230e9e55dc09180     
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 )
参考例句:
  • Remind you of a mosque, red baked bricks, the minarets. 红砖和尖塔都会使你联想到伊斯兰教的礼拜寺。 来自互联网
  • These purchases usually went along with embellishments such as minarets. 这些购置通常也伴随着注入尖塔等的装饰。 来自互联网
63 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
64 sergeants c7d22f6a91d2c5f9f5a4fd4d5721dfa0     
警官( sergeant的名词复数 ); (美国警察)警佐; (英国警察)巡佐; 陆军(或空军)中士
参考例句:
  • Platoon sergeants fell their men in on the barrack square. 排长们在营房广场上整顿队伍。
  • The recruits were soon licked into shape by the drill sergeants. 新兵不久便被教育班长训练得象样了。
65 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
66 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
67 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
68 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
69 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
70 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
71 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
72 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
73 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
74 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
75 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
76 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
77 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
78 thong xqWyK     
n.皮带;皮鞭;v.装皮带
参考例句:
  • He fastened the dog to the post with a thong.他用一根皮带把狗拴到柱子上。
  • If I switch with Harry,do I have to wear a thong?如果我和哈里调换,我应该穿皮带吗?
79 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
80 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
81 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
82 disconsolate OuOxR     
adj.忧郁的,不快的
参考例句:
  • He looked so disconsolate that It'scared her.他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
  • At the dress rehearsal she was disconsolate.彩排时她闷闷不乐。
83 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
84 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
85 mare Y24y3     
n.母马,母驴
参考例句:
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
86 ponies 47346fc7580de7596d7df8d115a3545d     
矮种马,小型马( pony的名词复数 ); £25 25 英镑
参考例句:
  • They drove the ponies into a corral. 他们把矮种马赶进了畜栏。
  • She has a mania for ponies. 她特别喜欢小马。
87 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
88 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
89 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
90 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
91 ordain Y4Wzt     
vi.颁发命令;vt.命令,授以圣职,注定,任命
参考例句:
  • The church's ruling body voted to ordain women as priests.该教会的管理机构投票通过接纳女性为牧师。
  • The essence of management refers to its internal inevitable ordain quality,and is also called ultimate attribute.管理的本质是指管理自身内在的必然的规定性,即根本属性。
92 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
93 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
94 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
95 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
96 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
97 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
98 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
99 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
100 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
101 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
102 supercilious 6FyyM     
adj.目中无人的,高傲的;adv.高傲地;n.高傲
参考例句:
  • The shop assistant was very supercilious towards me when I asked for some help.我要买东西招呼售货员时,那个售货员对我不屑一顾。
  • His manner is supercilious and arrogant.他非常傲慢自大。
103 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
104 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
105 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
106 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
107 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
108 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
109 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
110 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
111 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
112 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
113 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
114 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
115 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
116 sentries abf2b0a58d9af441f9cfde2e380ae112     
哨兵,步兵( sentry的名词复数 )
参考例句:
  • We posted sentries at the gates of the camp. 我们在军营的大门口布置哨兵。
  • We were guarded by sentries against surprise attack. 我们由哨兵守卫,以免遭受突袭。
117 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
118 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
119 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
120 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
121 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
122 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
123 pickets 32ab2103250bc1699d0740a77a5a155b     
罢工纠察员( picket的名词复数 )
参考例句:
  • Five pickets were arrested by police. 五名纠察队员被警方逮捕。
  • We could hear the chanting of the pickets. 我们可以听到罢工纠察员有节奏的喊叫声。
124 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533