小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Bundle of Letters一摞信9章节 » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 FROM MISS VIOLET RAY, IN PARIS, TO MISS AGNES RICH, IN NEW YORK.
 
September 21st.
 
We had hardly got here when father received a telegram saying he would have to come right back to New York.  It was for something about his business—I don’t know exactly what; you know I never understand those things, never want to.  We had just got settled at the hotel, in some charming rooms, and mother and I, as you may imagine, were greatly annoyed.  Father is extremely fussy1, as you know, and his first idea, as soon as he found he should have to go back, was that we should go back with him.  He declared he would never leave us in Paris alone, and that we must return and come out again.  I don’t know what he thought would happen to us; I suppose he thought we should be too extravagant2.  It’s father’s theory that we are always running up bills, whereas a little observation would show him that we wear the same old rags FOR MONTHS.  But father has no observation; he has nothing but theories.  Mother and I, however, have, fortunately, a great deal of practice, and we succeeded in making him understand that we wouldn’t budge3 from Paris, and that we would rather be chopped into small pieces than cross that dreadful ocean again.  So, at last, he decided4 to go back alone, and to leave us here for three months.  But, to show you how fussy he is, he refused to let us stay at the hotel, and insisted that we should go into a family.  I don’t know what put such an idea into his head, unless it was some advertisement that he saw in one of the American papers that are published here.
 
There are families here who receive American and English people to live with them, under the pretence5 of teaching them French.  You may imagine what people they are—I mean the families themselves.  But the Americans who choose this peculiar6 manner of seeing Paris must be actually just as bad.  Mother and I were horrified7, and declared that main force should not remove us from the hotel.  But father has a way of arriving at his ends which is more efficient than violence.  He worries and fusses; he “nags,” as we used to say at school; and, when mother and I are quite worn out, his triumph is assured.  Mother is usually worn out more easily than I, and she ends by siding with father; so that, at last, when they combine their forces against poor little me, I have to succumb8.  You should have heard the way father went on about this “family” plan; he talked to every one he saw about it; he used to go round to the banker’s and talk to the people there—the people in the post-office; he used to try and exchange ideas about it with the waiters at the hotel.  He said it would be more safe, more respectable, more economical; that I should perfect my French; that mother would learn how a French household is conducted; that he should feel more easy, and five hundred reasons more.  They were none of them good, but that made no difference.  It’s all humbug9, his talking about economy, when every one knows that business in America has completely recovered, that the prostration10 is all over, and that immense fortunes are being made.  We have been economising for the last five years, and I supposed we came abroad to reap the benefits of it.
 
As for my French, it is quite as perfect as I want it to be.  (I assure you I am often surprised at my own fluency11, and, when I get a little more practice in the genders12 and the idioms, I shall do very well in this respect.)  To make a long story short, however, father carried his point, as usual; mother basely deserted13 me at the last moment, and, after holding out alone for three days, I told them to do with me what they pleased!  Father lost three steamers in succession by remaining in Paris to argue with me.  You know he is like the schoolmaster in Goldsmith’s “Deserted Village”—“e’en though vanquished14, he would argue still.” He and mother went to look at some seventeen families (they had got the addresses somewhere), while I retired15 to my sofa, and would have nothing to do with it.  At last they made arrangements, and I was transported to the establishment from which I now write you.  I write you from the bosom16 of a Parisian ménage—from the depths of a second-rate boarding-house.
 
Father only left Paris after he had seen us what he calls comfortably settled here, and had informed Madame de Maisonrouge (the mistress of the establishment—the head of the “family”) that he wished my French pronunciation especially attended to.  The pronunciation, as it happens, is just what I am most at home in; if he had said my genders or my idioms there would have been some sense.  But poor father has no tact19, and this defect is especially marked since he has been in Europe.  He will be absent, however, for three months, and mother and I shall breathe more freely; the situation will be less intense.  I must confess that we breathe more freely than I expected, in this place, where we have been for about a week.  I was sure, before we came, that it would prove to be an establishment of the lowest description; but I must say that, in this respect, I am agreeably disappointed.  The French are so clever that they know even how to manage a place of this kind.  Of course it is very disagreeable to live with strangers, but as, after all, if I were not staying with Madame de Maisonrouge I should not be living in the Faubourg St. Germain, I don’t know that from the point of view of exclusiveness it is any great loss to be here.
 
Our rooms are very prettily20 arranged, and the table is remarkably21 good.  Mamma thinks the whole thing—the place and the people, the manners and customs—very amusing; but mamma is very easily amused.  As for me, you know, all that I ask is to be let alone, and not to have people’s society forced upon me.  I have never wanted for society of my own choosing, and, so long as I retain possession of my faculties22, I don’t suppose I ever shall.  As I said, however, the place is very well managed, and I succeed in doing as I please, which, you know, is my most cherished pursuit.  Madame de Maisonrouge has a great deal of tact—much more than poor father.  She is what they call here a belle23 femme, which means that she is a tall, ugly woman, with style.  She dresses very well, and has a great deal of talk; but, though she is a very good imitation of a lady, I never see her behind the dinner-table, in the evening, smiling and bowing, as the people come in, and looking all the while at the dishes and the servants, without thinking of a dame17 de comptoir blooming in a corner of a shop or a restaurant.  I am sure that, in spite of her fine name, she was once a dame de comptoir.  I am also sure that, in spite of her smiles and the pretty things she says to every one, she hates us all, and would like to murder us.  She is a hard, clever Frenchwoman, who would like to amuse herself and enjoy her Paris, and she must be bored to death at passing all her time in the midst of stupid English people who mumble24 broken French at her.  Some day she will poison the soup or the vin rouge18; but I hope that will not be until after mother and I shall have left her.  She has two daughters, who, except that one is decidedly pretty, are meagre imitations of herself.
 
The “family,” for the rest, consists altogether of our beloved compatriots, and of still more beloved Englanders.  There is an Englishman here, with his sister, and they seem to be rather nice people.  He is remarkably handsome, but excessively affected25 and patronising, especially to us Americans; and I hope to have a chance of biting his head off before long.  The sister is very pretty, and, apparently26, very nice; but, in costume, she is Britannia incarnate27.  There is a very pleasant little Frenchman—when they are nice they are charming—and a German doctor, a big blonde man, who looks like a great white bull; and two Americans, besides mother and me.  One of them is a young man from Boston,—an æsthetic young man, who talks about its being “a real Corot day,” etc., and a young woman—a girl, a female, I don’t know what to call her—from Vermont, or Minnesota, or some such place.  This young woman is the most extraordinary specimen28 of artless Yankeeism that I ever encountered; she is really too horrible.  I have been three times to Clémentine about your underskirt, etc.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fussy Ff5z3     
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
参考例句:
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
2 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
3 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
6 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
7 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
8 succumb CHLzp     
v.屈服,屈从;死
参考例句:
  • They will never succumb to the enemies.他们决不向敌人屈服。
  • Will business leaders succumb to these ideas?商业领袖们会被这些观点折服吗?
9 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
10 prostration e23ec06f537750e7e1306b9c8f596399     
n. 平伏, 跪倒, 疲劳
参考例句:
  • a state of prostration brought on by the heat 暑热导致的虚脱状态
  • A long period of worrying led to her nervous prostration. 长期的焦虑导致她的神经衰弱。
11 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
12 genders 83bb1a3a9f58b3256de7992ae4edb965     
n.性某些语言的(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等)( gender的名词复数 );性别;某些语言的(名词、代词和形容词)性的区分
参考例句:
  • There are three genders in German: masculine, feminine and neuter. 德语中有叁性:阳性、阴性和中性。 来自辞典例句
  • Japan was fourth among the genders of foreign students. 日本在二十个留美学生输送地中列第四位。 来自互联网
13 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
14 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
15 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
16 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
17 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
18 rouge nX7xI     
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红
参考例句:
  • Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
  • She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
19 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
20 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
21 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
22 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
23 belle MQly5     
n.靓女
参考例句:
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
24 mumble KwYyP     
n./v.喃喃而语,咕哝
参考例句:
  • Her grandmother mumbled in her sleep.她祖母含混不清地说着梦话。
  • He could hear the low mumble of Navarro's voice.他能听到纳瓦罗在小声咕哝。
25 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
26 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
27 incarnate dcqzT     
adj.化身的,人体化的,肉色的
参考例句:
  • She was happiness incarnate.她是幸福的化身。
  • That enemy officer is a devil incarnate.那个敌军军官简直是魔鬼的化身。
28 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533