小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Tommy and Grizel35章节 » CHAPTER 23 TOMMY LOSES GRIZEL
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 23 TOMMY LOSES GRIZEL
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was not Aaron's good fortune to find Tommy. He should have looked for him in the Den1.
 
In that haunt of happier lovers than he, Tommy walked slowly, pondering. He scarce noticed that he had the Den to himself, or that, since he was last here, autumn had slipped away, leaving all her garments on the ground. By this time, undoubtedly2, Elspeth had said her gentle No; but he was not railing against Fate, not even for striking the final blow at him through that innocent medium. He had still too much to do for that—to help others. There were three of them at present, and by some sort of sympathetic jugglery3 he had an arm for each.
 
"Lean on me, Grizel—dear sister Elspeth, you little know the harm you have done—David, old friend, your hand."
 
Thus loaded, he bravely returned at the fitting time to the cottage. His head was not even bent4.
 
Had you asked Tommy what Elspeth would probably do when she dismissed David, he might have replied that she would go up to his room and lock herself into it, so that no one should disturb her for a time. And this he discovered, on returning home, was actually what had happened. How well he knew her! How distinctly he heard every beat of her tender heart, and how easy to him to tell why it was beating! He did not go up; he waited for little Elspeth to come to him, all in her own good time. And when she came, looking just as he knew she would look, he had a brave, bright face for her.
 
She was shaking after her excitement, or perhaps she had ceased to shake and begun again as she came down to him. He pretended not to notice it; he would notice it the moment he was sure she wanted him to, but perhaps that would not be until she was in bed and he had come to say good-night and put out her light, for, as we know, she often kept her great confidences till then, when she discovered that he already knew them.
 
"The doctor has been in."
 
She began almost at once, and in a quaking voice and from a distance, as if in hope that the bullet might be spent before it reached her brother.
 
"I am sorry I missed him," he replied cautiously. "What a fine fellow he is!"
 
"You always liked him," said Elspeth, clinging eagerly to that.
 
"No one could help liking5 him, Elspeth, he has such winning ways," said Tommy, perhaps a little in the voice with which at funerals we refer to the departed. She loved his words, but she knew she had a surprise for him this time, and she tried to blurt6 it out.
 
"He said something to me. He—oh, what a high opinion he has of you!" (She really thought he had.)
 
"Was that the something?" Tommy asked, with a smile that helped her, as it was meant to do.
 
"You understand, don't you?" she said, almost in a whisper.
 
"Of course I do, Elspeth," he answered reassuringly7; but somehow she still thought he didn't.
 
"No one could have been more manly8 and gentle and humble9," she said beseechingly10.
 
"I am sure of it," said Tommy.
 
"He thinks nothing of himself," she said.
 
"We shall always think a great deal of him," replied Tommy.
 
"Yes, but——" Elspeth found the strangest difficulty in continuing, for, though it would have surprised him to be told so, Tommy was not helping11 her nearly as much as he imagined.
 
"I told him," she said, shaking, "that no one could be to me what you were. I told him——" and then timid Elspeth altogether broke down. Tommy drew her to him, as he had so often done since she was the smallest child, and pressed her head against his breast, and waited. So often he had waited thus upon Elspeth.
 
"There is nothing to cry about, dear," he said tenderly, when the time to speak came. "You have, instead, the right to be proud that so good a man loves you. I am very proud of it, Elspeth."
 
"If I could be sure of that!" she gasped12.
 
"Don't you believe me, dear?"
 
"Yes, but—that is not what makes me cry. Tommy, don't you see?"
 
"Yes," he assured her, "I see. You are crying because you feel so sorry for him. But I don't feel sorry for him, Elspeth. If I know anything at all, it is this: that no man needs pity who sincerely loves; whether that love be returned or not, he walks in a new and more beautiful world for evermore."
 
She clutched his hand. "I don't understand how you know those things," she whispered.
 
Please God, was Tommy's reflection, she should never know. He saw most vividly13 the pathos14 of his case, but he did not break down under it; it helped him, rather, to proceed.
 
"It will be the test of Gemmell," he said, "how he bears this. No man, I am very sure, was ever told that his dream could not come true more kindly15 and tenderly than you told it to him." He was in the middle of the next sentence (a fine one) before her distress16 stopped him.
 
"Tommy," she cried, "you don't understand. That is not what I told him at all!"
 
It was one of the few occasions on which the expression on the face of T. Sandys perceptibly changed.
 
"What did you tell him?" he asked, almost sharply.
 
"I accepted him," she said guiltily, backing away from this alarming face.
 
"What!"
 
"If you only knew how manly and gentle and humble he was," she cried quickly, as if something dire17 might happen if Tommy were not assured of this at once.
 
"You—said you would marry him, Elspeth?"
 
"Yes!"
 
"And leave me?"
 
"Oh, oh!" She flung her arms around his neck.
 
"Yes, but that is what you are prepared to do!" said he, and he held her away from him and stared at her, as if he had never seen Elspeth before. "Were you not afraid?" he exclaimed, in amazement18.
 
"I am not the least bit afraid," she answered. "Oh Tommy, if you knew how manly——" And then she remembered that she had said that already.
 
"You did not even say that you would—consult me?"
 
"Oh, oh!"
 
"Why didn't you, Elspeth?"
 
"I—I forgot!" she moaned. "Tommy, you are angry!" She hugged him, and he let her do it, but all the time he was looking over her head fixedly19, with his mouth open.
 
"And I was always so sure of you!" were the words that came to him at last, with a hard little laugh at the end of them.
 
"Can you think it makes me love you less," she sobbed20, "because I love him, too? Oh, Tommy, I thought you would be so glad!"
 
He kissed her; he put his hand fondly upon her head.
 
"I am glad," he said, with emotion. "When that which you want has come to you, Elspeth, how can I but be glad? But it takes me aback, and if for a moment I felt forlorn, if, when I should have been rejoicing only in your happiness, the selfish thought passed through my mind, 'What is to become of me?' I hope—I hope—" Then he sat down and buried his face in the table.
 
And he might have been telling her about Grizel! Has the shock stunned21 you, Tommy? Elspeth thinks it has been a shock of pain. May we lift your head to show her your joyous22 face?
 
"I am so proud," she was saying, "that at last, after you have done so much for me, I can do a little thing for you. For it is something to free you, Tommy. You have always pretended, for my sake, that we could not do without each other, but we both knew all the time that it was only I who was unable to do without you. You can't deny it."
 
He might deny it, but it was true. Ah, Tommy, you bore with her with infinite patience, but did it never strike you that she kept you to the earth? If Elspeth could be happy without you! You were sure she could not, but if she could!—had that thought never made you flap your wings?
 
"I often had a pain at my heart," she told him, "which I kept from you. It was a feeling that your solicitude23 for me, perhaps, prevented your caring for any other woman. It seemed terrible and unnatural24 that I should be a bar to that. I felt that I was starving you, and not you only, but an unknown woman as well."
 
"So long as I had you, Elspeth," he said reproachfully, "was not that enough?"
 
"It seemed to be enough," she answered gravely, "but even while I comforted myself with that, I knew that it should not be enough, and still I feared that if it was, the blame was mine. Now I am no longer in the way, and I hope, so ardently25, that you will fall in love, like other people. If you never do, I shall always have the fear that I am the cause, that you lost the capacity in the days when I let you devote yourself too much to me."
 
Oh, blind Elspeth! Now is the time to tell her, Tommy, and fill her cup of happiness to the brim.
 
But it is she who is speaking still, almost gaily26 now, yet with a full heart. "What a time you have had with me, Tommy! I told David all about it, and what he has to look forward to, but he says he is not afraid. And when you find someone you can love," she continued sweetly, though she had a sigh to stifle27, "I hope she will be someone quite unlike me, for oh, my dear, good brother, I know you need a change."
 
Not a word said Tommy.
 
She said, timidly, that she had begun to hope of late that Grizel might be the woman, and still he did not speak. He drew Elspeth closer to him, that she might not see his face and the horror of himself that surely sat on it. To the very marrow28 of him he was in such cold misery29 that I wonder his arms did not chill her.
 
This poor devil of a Sentimental30 Tommy! He had wakened up in the world of facts, where he thought he had been dwelling31 of late, to discover that he had not been here for weeks, except at meal-times. During those weeks he had most honestly thought that he was in a passion to be married. What do you say to pitying instead of cursing him? It is a sudden idea of mine, and we must be quick, for joyous Grizel is drawing near, and this, you know, is the chapter in which her heart breaks.
 
 
 
It was Elspeth who opened the door to Grizel. "Does she know?" said Elspeth to herself, before either of them spoke32.
 
"Does she know?" It was what Grizel was saying also.
 
"Oh, Elspeth, I am so glad! David has told me."
 
"She does know," Elspeth told herself, and she thought it was kind of Grizel to come so quickly. She said so.
 
"She doesn't know!" thought Grizel, and then these two kissed for the first time. It was a kiss of thanks from each.
 
"But why does she not know?" Grizel wondered a little as they entered the parlour, where Tommy was; he had been standing33 with his teeth knit since he heard the knock. As if in answer to the question, Elspeth said: "I have just broken it to Tommy. He has been in a few minutes only, and he is so surprised he can scarcely speak."
 
Grizel laughed happily, for that explained it. Tommy had not had time to tell her yet. She laughed again at Elspeth, who had thought she had so much to tell and did not know half the story.
 
Elspeth begged Tommy to listen to the beautiful things Grizel was saying about David, but, truth to tell, Grizel scarcely heard them herself. She had given Tommy a shy, rapturous glance. She was wondering when he would begin. What a delicious opening when he shook hands! Suppose he had kissed her instead! Or, suppose he casually34 addressed her as darling! He might do it at any moment now! Just for once she would not mind though he did it in public. Perhaps as soon as this new remark of Elspeth's was finished, he meant to say: "You are not the only engaged person in the room, Miss Elspeth; I think I see another two!" Grizel laughed as if she had heard him say it. And then she ceased laughing suddenly, for some little duty had called Elspeth into the other room, and as she went out she stopped the movement of the earth.
 
These two were alone with their great joy.
 
Elspeth had said that she would be back in two minutes. Was Grizel wasting a moment when she looked only at him, her eyes filmy with love, the crooked35 smile upon her face so happy that it could not stand still? Her arms made a slight gesture towards him; her hands were open; she was giving herself to him. She could not see. For a fraction of time the space between them seemed to be annihilated36. His arms were closing round her. Then she knew that neither of them had moved.
 
"Grizel!"
 
He tried to be true to her by deceiving her. It was the only way. "At last, Grizel," he cried, "at last!" and he put joyousness37 into his voice. "It has all come right, dear one!" he cried like an ecstatic lover. Never in his life had he tried so hard to deceive at the sacrifice of himself. But he was fighting something as strong as the instinct of self-preservation, and his usually expressionless face gave the lie to his joyous words. Loud above his voice his ashen38 face was speaking to her, and she cried in terror, "What is wrong?" Even then he attempted to deceive her, but suddenly she knew the truth.
 
"You don't want to be married!"
 
I think the room swam round with her. When it was steady again, "You did not say that, did you?" she asked. She was sure he had not said it. She was smiling again tremulously to show him that he had not said it.
 
"I want to be married above all else on earth," he said imploringly39; but his face betrayed him still, and she demanded the truth, and he was forced to tell it.
 
A little shiver passed through her, that was all.
 
"Do you mean that you don't love me?" she said. "You must tell me what you mean."
 
"That is how others would put it, I suppose," he replied. "I believe they would be wrong. I think I love you in my own way; but I thought I loved you in their way, and it is the only way that counts in this world of theirs. It does not seem to be my world. I was given wings, I think, but I am never to know that I have left the earth until I come flop40 upon it with an arrow through them. I crawl and wriggle41 here, and yet"—he laughed harshly—"I believe I am rather a fine fellow when I am flying!"
 
She nodded. "You mean you want me to let you off?" she asked. "You must tell me what you mean." And as he did not answer instantly, "Because I think I have some little claim upon you," she said, with a pleasant smile.
 
"I am as pitiful a puzzle to myself as I can be to you," he replied. "All I know is that I don't want to marry anyone. And yet I am sure I could die for you, Grizel."
 
It was quite true. A burning house and Grizel among the flames, and he would have been the first on the ladder. But there is no such luck for you, Tommy.
 
"You are free," was what she said. "Don't look so tragic," she added, again with the pleasant smile. "It must be very distressing42 to you, but—you will soon fly again." Her lips twitched43 tremulously. "I can't fly," she said.
 
She took the ring from her neck. She took it off its ribbon.
 
"I brought it," she said, "to let you put it on my finger. I thought you would want to do that," she said.
 
"Grizel," he cried, "can we not be as we have been?"
 
"No," she answered.
 
"It would all come right, Grizel. I am sure it would. I don't know why I am as I am; but I shall try to change myself. You have borne with me since we were children. Won't you bear with me for a little longer?"
 
She shook her head, but did not trust herself to speak.
 
"I have lost you," he said, and she nodded.
 
"Then I am lost indeed!" said he, and he knew it, too; but with a gesture of the hand she begged him not to say that.
 
"Without your love to help me——" he began.
 
"You shall always have that," she told him with shining eyes, "always, always." And what could he do but look at her with the wonder and the awe44 that come to every man who, for one moment in his life, knows a woman well?
 
"You can love me still, Grizel!" His voice was shaky.
 
"Just the same," she answered, and I suppose he looked uplifted. "But you should be sorry," she said gravely, and it was then that Elspeth came back. She had not much exceeded her two minutes.
 
It was always terrible to Tommy not to have the feelings of a hero. At that moment he could not endure it. In a splendid burst of self-sacrifice he suddenly startled both Grizel and himself by crying, "Elspeth, I love Grizel, and I have just asked her to be my wife."
 
Yes, the nobility of it amazed himself, but bewitched him, too, and he turned gloriously to Grizel, never doubting but that she would have him still.
 
He need not have spoken so impulsively45, nor looked so grand. She swayed for an instant and then was erect46 again. "You must forgive me, Elspeth," she said, "but I have refused him"; and that was the biggest surprise Tommy ever got in his life.
 
"You don't care for him!" Elspeth blurted47 out.
 
"Not in the way he cares for me," Grizel replied quietly, and when Elspeth would have said more she begged her to desist. "The only thing for me to do now, Elspeth," she said, smiling, "is to run away, but I want you first to accept a little wedding-gift from me. I wish you and David so much happiness; you won't refuse it, will you?"
 
Elspeth, still astounded48, took the gift. It was a little garnet ring.
 
"It will have to be cut," Grizel said. "It was meant, I think, for a larger finger. I have had it some time, but I never wore it."
 
Elspeth said she would always treasure her ring, and that it was beautiful.
 
"I used to think it—rather sweet," Grizel admitted, and then she said good-bye to them both and went away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
3 jugglery 0f62ee419fa3e73c522562ef068899a7     
n.杂耍,把戏
参考例句:
  • This is an advertising agency with all its jugglery of public sentiment. 这是一家耍花样竭力投合公众心理的广告代理商。 来自辞典例句
  • No party could survive such a record of political trickery and financial jugglery. 没有哪一个政党,耍弄这样的政治阴谋和经济欺骗后还可以存在下去的。 来自辞典例句
4 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
5 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
6 blurt 8tczD     
vt.突然说出,脱口说出
参考例句:
  • If you can blurt out 300 sentences,you can make a living in America.如果你能脱口而出300句英语,你可以在美国工作。
  • I will blurt out one passage every week.我每星期要脱口而出一篇短文!
7 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
8 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
9 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
10 beseechingly c092e88c28d2bb0ccde559d682617827     
adv. 恳求地
参考例句:
  • She stood up, and almost beseechingly, asked her husband,'shall we go now?" 她站起身来,几乎是恳求似地问丈夫:“我们现在就走吧?”
  • Narcissa began to cry in earnest, gazing beseechingly all the while at Snape. 纳西莎伤心地哭了起来,乞求地盯着斯内普。
11 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
12 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
13 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
14 pathos dLkx2     
n.哀婉,悲怆
参考例句:
  • The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
  • There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
15 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
16 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
17 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
18 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
19 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
20 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
21 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
22 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
23 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
24 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
25 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
26 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
27 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
28 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
29 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
30 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
31 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
34 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
35 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
36 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
37 joyousness 8d1f81f5221e25f41efc37efe96e1c0a     
快乐,使人喜悦
参考例句:
  • He is, for me: sigh, prayer, joyousness. 对我来说,他就是叹息,祈祷和欢乐。
38 ashen JNsyS     
adj.灰的
参考例句:
  • His face was ashen and wet with sweat.他面如土色,汗如雨下。
  • Her ashen face showed how much the news had shocked her.她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。
39 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
40 flop sjsx2     
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下
参考例句:
  • The fish gave a flop and landed back in the water.鱼扑通一声又跳回水里。
  • The marketing campaign was a flop.The product didn't sell.市场宣传彻底失败,产品卖不出去。
41 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
42 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
43 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
44 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
45 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
46 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
47 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
48 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533