At sunset the schoolmaster went up to his room to write a letter to her. He always wrote to her at the same time—when the red wave of the sunset, flaming over the sea, surged in at the little curtainless window and flowed over the pages he wrote on. The light was rose-red and imperial and spiritual, like his love for her, and seemed almost to dye the words of the letters in its own splendid hues2—the letters to her which she never was to see, whose words her eyes never were to read, and whose love and golden fancy and rainbow dreams never were to be so much as known by her. And it was because she never was to see them that he dared to write them, straight out of his full heart, taking the exquisite3 pleasure of telling her what he never could permit himself to tell her face to face. Every evening he wrote thus to her, and the hour so spent glorified4 the entire day. The rest of the hours—all the other hours of the commonplace day—he was merely a poor schoolmaster with a long struggle before him, one who might not lift his eyes to gaze on a star. But at this hour he was her equal, meeting her soul to soul, telling out as a man might all his great love for her, and wearing the jewel of it on his brow. What wonder indeed that the precious hour which made him a king, crowned with a mighty5 and unselfish passion, was above all things sacred to him? And doubly sacred when, as tonight, it followed upon an hour spent with her? Its mingled6 delight and pain were almost more than he could bear.
He went through the kitchen and the hall and up the narrow staircase with a glory in his eyes that thus were held from seeing his sordid7 surroundings. Link Houseman, sprawled8 out on the platform before the kitchen door, saw him pass with that rapt face, and chuckled9. Link was ill enough to look at any time, with his sharp, freckled10 features and foxy eyes. When he chuckled his face was that of an unholy imp1.
But the schoolmaster took no heed11 of him. Neither did he heed the girl whom he met in the hall. Her handsome, sullen12 face flushed crimson13 under the sting of his utter disregard, and her black eyes followed him up the stairs with a look that was not good to see.
"Sis," whispered Link piercingly, "come out here! I've got a joke to tell you, something about the master and his girl. You ain't to let on to him you know, though. I found it out last night when he was off to the shore. That old key of Uncle Jim's was just the thing. He's a softy, and no mistake."
Upstairs in his little room, the schoolmaster was writing his letter. The room was as bare and graceless as all the other rooms of the farmhouse14 where he had boarded during his term of teaching; but it looked out on the sea, and was hung with such priceless tapestry15 of his iris16 dreams and visions that it was to him an apartment in a royal palace. From it he gazed afar on bays that were like great cups of sapphire17 brimming over with ruby18 wine for gods to drain, on headlands that were like amethyst19, on wide sweeps of sea that were blue and far and mysterious; and ever the moan and call of the ocean's heart came up to his heart as of one great, hopeless love and longing20 crying out to another love and longing, as great and hopeless. And here, in the rose-radiance of the sunset, with the sea-music in the dim air, he wrote his letter to her.
My Lady: How beautiful it is to think that there is nothing to prevent my loving you! There is much—everything—to prevent me from telling you that I love you. But nothing has any right to come between my heart and its own; it is permitted to love you forever and ever and serve and reverence21 you in secret and silence. For so much, dear, I thank life, even though the price of the permission must always be the secret and the silence.
I have just come from you, my lady. Your voice is still in my ears; your eyes are still looking into mine, gravely yet half smilingly, sweetly yet half provokingly. Oh, how dear and human and girlish and queenly you are—half saint and half very womanly woman! And how I love you with all there is of me to love—heart and soul and brain, every fibre of body and spirit thrilling to the wonder and marvel22 and miracle of it! You do not know it, my sweet, and you must never know it. You would not even wish to know it, for I am nothing to you but one of many friends, coming into your life briefly24 and passing out of it, of no more account to you than a sunshiny hour, a bird's song, a bursting bud in your garden. But the hour and the bird and the flower gave you a little delight in their turn, and when you remembered them once before forgetting, that was their reward and blessing25. That is all I ask, dear lady, and I ask that only in my own heart. I am content to love you and be forgotten. It is sweeter to love you and be forgotten than it would be to love any other woman and live in her lifelong remembrance: so humble26 has love made me, sweet, so great is my sense of my own unworthiness.
Yet love must find expression in some fashion, dear, else it is only pain, and hence these letters to you which you will never read. I put all my heart into them; they are the best and highest of me, the buds of a love that can never bloom openly in the sunshine of your life. I weave a chaplet of them, dear, and crown you with it. They will never fade, for such love is eternal.
It is a whole summer since I first met you. I had been waiting for you all my life before and did not know it. But I knew it when you came and brought with you a sense of completion and fulfilment. This has been the precious year of my life, the turning-point to which all things past tended and all things future must look back. Oh, my dear, I thank you for this year! It has been your royal gift to me, and I shall be rich and great forever because of it. Nothing can ever take it from me, nothing can mar23 it. It were well to have lived a lifetime of loneliness for such a boon—the price would not be too high. I would not give my one perfect summer for a generation of other men's happiness.
There are those in the world who would laugh at me, who would pity me, Una. They would say that the love I have poured out in secret at your feet has been wasted, that I am a poor weak fool to squander27 all my treasure of affection on a woman who does not care for me and who is as far above me as that great white star that is shining over the sea. Oh, my dear, they do not know, they cannot understand. The love I have given you has not left me poorer. It has enriched my life unspeakably; it has opened my eyes and given me the gift of clear vision for those things that matter; it has been a lamp held before my stumbling feet whereby I have avoided snares28 and pitfalls29 of baser passions and unworthy dreams. For all this I thank you, dear, and for all this surely the utmost that I can give of love and reverence and service is not too much.
I could not have helped loving you. But if I could have helped it, knowing with just what measure of pain and joy it would brim my cup, I would have chosen to love you, Una. There are those who strive to forget a hopeless love. To me, the greatest misfortune that life could bring would be that I should forget you. I want to remember you always and love you and long for you. That would be unspeakably better than any happiness that could come to me through forgetting.
Dear lady, good night. The sun has set; there is now but one fiery30 dimple on the horizon, as if a golden finger had dented31 it—now it is gone; the mists are coming up over the sea.
A kiss on each of your white hands, dear. Tonight I am too humble to lift my thoughts to your lips.
The schoolmaster folded up his letter and held it against his cheek for a little space while he gazed out on the silver-shining sea with his dark eyes full of dreams. Then he took from his shabby trunk a little inlaid box and unlocked it with a twisted silver key. It was full of letters—his letters to Una. The first had been written months ago, in the early promise of a northern spring. They linked together the golden weeks of the summer. Now, in the purple autumn, the box was full, and the schoolmaster's term was nearly ended.
He took out the letters reverently32 and looked over them, now and then murmuring below his breath some passages scattered33 through the written pages. He had laid bare his heart in those letters, writing out what he never could have told her, even if his love had been known and returned, for dead and gone generations of stern and repressed forefathers34 laid their unyielding fingers of reserve on his lips, and the shyness of dreamy, book-bred youth stemmed the language of eye and tone.
I will love you forever and ever. And even though you know it not, surely such love will hover35 around you all your life. Like an invisible benediction36, not understood but dimly felt, guarding you from ill and keeping far from you all things and thoughts of harm and evil!
Sometimes I let myself dream. And in those dreams you love me, and we go out to meet life together. I have dreamed that you kissed me—dreamed it so reverently that the dream did your womanhood no wrong. I have dreamed that you put your hands in mine and said, "I love you." Oh, the rapture37 of it!
We may give all we will if we do not ask for a return. There should be no barter38 in love. If, by reason of the greatness of my love for you, I were to ask your love in return, I should be a base creature. It is only because I am content to love and serve for the sake of loving and serving that I have the right to love you.
I have a memory of a blush of yours—a rose of the years that will bloom forever in my garden of remembrance. Tonight you blushed when I came upon you suddenly among the flowers. You were startled—perhaps I had broken too rudely on some girlish musing39; and straightway your round, pale curve of cheek and your white arch of brow were made rosy40 as with the dawn of beautiful sunrise. I shall see you forever as you looked at that time. In my mad moments I shall dream, knowing all the while that it is only a dream, that you blushed with delight at my coming. I shall be able to picture forevermore how you would look at one you loved.
Tonight the moon was low in the west. It hung over the sea like a shallop of ruddy gold moored41 to a star in the harbour of the night. I lingered long and watched it, for I knew that you, too, were watching it from your window that looks on the sea. You told me once that you always watched the moon set. It has been a bond between us ever since.
This morning I rose at dawn and walked on the shore to think of you, because it seemed the most fitting time. It was before sunrise, and the world was virgin42. All the east was a shimmer43 of silver and the morning star floated in it like a dissolving pearl. The sea was a great miracle. I walked up and down by it and said your name over and over again. The hour was sacred to you. It was as pure and unspoiled as your own soul. Una, who will bring into your life the sunrise splendour and colour of love?
Do you know how beautiful you are, Una? Let me tell you, dear. You are tall, yet you have to lift your eyes a little to meet mine. Such dear eyes, Una! They are dark blue, and when you smile they are like wet violets in sunshine. But when you are pensive44 they are more lovely still—the spirit and enchantment45 of the sea at twilight46 passes into them then. Your hair has the gloss47 and brownness of ripe nuts, and your face is always pale. Your lips have a trick of falling apart in a half-smile when you listen. They told me before I knew you that you were pretty. Pretty! The word is cheap and tawdry. You are beautiful, with the beauty of a pearl or a star or a white flower.
Do you remember our first meeting? It was one evening last spring. You were in your garden. The snow had not all gone, but your hands were full of pale, early flowers. You wore a white shawl over your shoulders and head. Your face was turned upward a little, listening to a robin's call in the leafless trees above you. I thought God had never made anything so lovely and love-deserving. I loved you from that moment, Una.
This is your birthday. The world has been glad of you for twenty years. It is fitting that there have been bird songs and sunshine and blossom today, a great light and fragrance48 over land and sea. This morning I went far afield to a long, lonely valley lying to the west, girt round about with dim old pines, where feet of men seldom tread, and there I searched until I found some rare flowers meet to offer you. I sent them to you with a little book, an old book. A new book, savouring of the shop and marketplace, however beautiful it might be, would not do for you. So I sent the book that was my mother's. She read it and loved it—the faded rose-leaves she placed in it are there still. At first, dear, I almost feared to send it. Would you miss its meaning? Would you laugh a little at the shabby volume with its pencil marks and its rose-leaves? But I knew you would not; I knew you would understand.
Today I saw you with the child of your sister in your arms. I felt as the old painters must have felt when they painted their Madonnas. You bent49 over his shining golden head, and on your face was the mother passion and tenderness that is God's finishing touch to the beauty of womanhood. The next moment you were laughing with him—two children playing together. But I had looked upon you in that brief space. Oh, the pain and joy of it!
It is so sweet, dear, to serve you a little, though it be only in opening a door for you to pass through, or handing you a book or a sheet of music! Love wishes to do so much for the beloved! I can do so little for you, but that little is sweet.
This evening I read to you the poem which you had asked me to read. You sat before me with your brown head leaning on your hands and your eyes cast down. I stole dear glances at you between the lines. When I finished I put a red, red rose from your garden between the pages and crushed the book close on it. That poem will always be dear to me, stained with the life-blood of a rose-like hour.
I do not know which is the sweeter, your laughter or your sadness. When you laugh you make me glad, but when you are sad I want to share in your sadness and soothe50 it. I think I am nearer to you in your sorrowful moods.
Today I met you by accident at the turn of the lane. Nothing told me that you were coming—not even the wind, that should have known. I was sad, and then all at once I saw you, and wondered how I could have been sad. You walked past me with a smile, as if you had tossed me a rose. I stood and watched you out of sight. That meeting was the purple gift the day gave me.
Today I tried to write a poem to you, Una, but I could not find words fine enough, as a lover could find no raiment dainty enough for his bride. The old words other men have used in singing to their loves seemed too worn and common for you. I wanted only new words, crystal clear or coloured only by the iris of the light, not words that have been steeped and stained with all the hues of other men's thoughts. So I burned the verses that were so unworthy of you.
Una, some day you will love. You will watch for him; you will blush at his coming, be sad at his going. Oh, I cannot think of it!
Today I saw you when you did not see me. I was walking on the shore, and as I came around a rock you were sitting on the other side. I drew back a little and looked at you. Your hands were clasped over your knees; your hat had fallen back, and the sea wind was ruffling51 your hair. Your face was lifted to the sky, your lips were parted, your eyes were full of light. You seemed to be listening to something that made you happy. I crept gently away, that I might not mar your dream. Of what were you thinking, Una?
I must leave you soon. Sometimes I think I cannot bear it. Oh, Una, how selfish it is of me to wish that you might love me! Yet I do wish it, although I have nothing to offer you but a great love and all my willing work of hand and brain. If you loved me, I fear I should be weak enough to do you the wrong of wooing you. I want you so much, dear!
The schoolmaster added the last letter to the others and locked the box. When he unlocked it again, two days later, the letters were gone.
He gazed at the empty box with dilated52 eyes. At first he could not realize what had happened. The letters could not be gone! He must have made a mistake, have put them in some other place! With trembling fingers he ransacked53 his trunk. There was no trace of the letters. With a groan54 he dropped his face in his hands and tried to think.
His letters were gone—those precious letters, held almost too sacred for his own eyes to read after they were written—had been stolen from him! The inmost secrets of his soul had been betrayed. Who had done this hideous55 thing?
He rose and went downstairs. In the farmyard he found Link tormenting56 his dog. Link was happy only when he was tormenting something. He never had been afraid of anything in his life before, but now absolute terror took possession of him at sight of the schoolmaster's face. Physical strength and force had no power to frighten the sullen lad, but all the irresistible57 might of a fine soul roused to frenzy58 looked out in the young man's blazing eyes, dilated nostrils59, and tense white mouth. It cowed the boy, because it was something he could not understand. He only realized that he was in the presence of a force that was not to be trifled with.
"Link, where are my letters?" said the schoolmaster.
"I didn't take 'em, Master!" cried Link, crumpling60 up visibly in his sheer terror. "I didn't. I never teched 'em! It was Sis. I told her not to—I told her you'd be awful mad, but she wouldn't tend to me. It was Sis took 'em. Ask her, if you don't believe me."
The schoolmaster believed him. Nothing was too horrible to believe just then. "What has she done with them?" he said hoarsely61.
"She—she sent 'em to Una Clifford," whimpered Link. "I told her not to. She's mad at you, cause you went to see Una and wouldn't go with her. She thought Una would be mad at you for writing 'em, cause the Cliffords are so proud and think themselves above everybody else. So she sent 'em. I—I told her not to."
The schoolmaster said not another word. He turned his back on the whining62 boy and went to his room. He felt sick with shame. The indecency of the whole thing revolted him. It was as if his naked heart had been torn from his breast and held up to the jeers63 of a vulgar world by the merciless hand of a scorned and jealous woman. He felt stunned64 as if by a physical blow.
After a time his fierce anger and shame died into a calm desperation. The deed was done beyond recall. It only remained for him to go to Una, tell her the truth, and implore65 her pardon. Then he must go from her sight and presence forever.
It was dusk when he went to her home. They told him that she was in the garden, and he found her there, standing66 at the curve of the box walk, among the last late-blooming flowers of the summer.
Have you thought from his letters that she was a wonderful woman of marvellous beauty? Not so. She was a sweet and slender slip of girlhood, with girlhood's own charm and freshness. There were thousands like her in the world—thank God for it!—but only one like her in one man's eyes.
He stood before her mute with shame, his boyish face white and haggard. She had blushed crimson all over her dainty paleness at sight of him, and laid her hand quickly on the breast of her white gown. Her eyes were downcast and her breath came shortly.
He thought her silence the silence of anger and scorn. He wished that he might fling himself in the dust at her feet.
"Una—Miss Clifford—forgive me!" he stammered67 miserably68. "I—I did not send them. I never meant that you should see them. A shameful69 trick has been played upon me. Forgive me!"
"For what am I to forgive you?" she asked gravely. She did not look up, but her lips parted in the little half-smile he loved. The blush was still on her face.
"For my presumption70," he whispered. "I—I could not help loving you, Una. If you have read the letters you know all the rest."
"I have read the letters, every word," she answered, pressing her hand a little more closely to her breast. "Perhaps I should not have done so, for I soon discovered that they were not meant for me to read. I thought at first you had sent them, although the writing of the address on the packet did not look like yours; but even when I knew you did not I could not help reading them all. I do not know who sent them, but I am very grateful to the sender."
"Grateful?" he said wonderingly.
"Yes. I have something to forgive you, but not—not your presumption. It is your blindness, I think—and—and your cruel resolution to go away and never tell me of your—your love for me. If it had not been for the sending of these letters I might never have known. How can I forgive you for that?"
"Una!" he said. He had been very blind, but he was beginning to see. He took a step nearer and took her hands. She threw up her head and gazed, blushingly, steadfastly71, into his eyes. From the folds of her gown she drew forth72 the little packet of letters and kissed it.
"Your dear letters!" she said bravely. "They have given me the right to speak out. I will speak out! I love you, dear! I will be content to wait through long years until you can claim me. I—I have been so happy since your letters came!"
He put his arms around her and drew her head close to his. Their lips met.
点击收听单词发音
1 imp | |
n.顽童 | |
参考例句: |
|
|
2 hues | |
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
3 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
4 glorified | |
美其名的,变荣耀的 | |
参考例句: |
|
|
5 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
6 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
7 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
8 sprawled | |
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
9 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 freckled | |
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
12 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
13 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
14 farmhouse | |
n.农场住宅(尤指主要住房) | |
参考例句: |
|
|
15 tapestry | |
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
16 iris | |
n.虹膜,彩虹 | |
参考例句: |
|
|
17 sapphire | |
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
18 ruby | |
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
19 amethyst | |
n.紫水晶 | |
参考例句: |
|
|
20 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
21 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
22 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
23 mar | |
vt.破坏,毁坏,弄糟 | |
参考例句: |
|
|
24 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
25 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
26 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
27 squander | |
v.浪费,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
28 snares | |
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 pitfalls | |
(捕猎野兽用的)陷阱( pitfall的名词复数 ); 意想不到的困难,易犯的错误 | |
参考例句: |
|
|
30 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
31 dented | |
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等) | |
参考例句: |
|
|
32 reverently | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
33 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
34 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
35 hover | |
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫 | |
参考例句: |
|
|
36 benediction | |
n.祝福;恩赐 | |
参考例句: |
|
|
37 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
38 barter | |
n.物物交换,以货易货,实物交易 | |
参考例句: |
|
|
39 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
40 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
41 moored | |
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
42 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
43 shimmer | |
v./n.发微光,发闪光;微光 | |
参考例句: |
|
|
44 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
45 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
46 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
47 gloss | |
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰 | |
参考例句: |
|
|
48 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
49 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
50 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
51 ruffling | |
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱 | |
参考例句: |
|
|
52 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 ransacked | |
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺 | |
参考例句: |
|
|
54 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
55 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
56 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
57 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
58 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
59 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60 crumpling | |
压皱,弄皱( crumple的现在分词 ); 变皱 | |
参考例句: |
|
|
61 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
62 whining | |
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
63 jeers | |
n.操纵帆桁下部(使其上下的)索具;嘲讽( jeer的名词复数 )v.嘲笑( jeer的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
64 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
65 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
66 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
67 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
68 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
69 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
70 presumption | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
71 steadfastly | |
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝 | |
参考例句: |
|
|
72 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |