At the very summit of the ravine, a few paces from the point where it starts as a narrow fissure7 in the earth, there stands a small square hut. It stands alone, apart from all the others. It is thatched, and has a chimney; one window keeps watch like a sharp eye over the ravine, and on winter evenings when it is lighted from within, it is seen far away in the dim frosty fog, and its twinkling light is the guiding star of many a peasant on his road. A blue board is nailed up above the door; this hut is a tavern8, called the 'Welcome Resort.' Spirits are sold here probably no cheaper than the usual price, but it is far more frequented than any other establishment of the same sort in the neighbourhood. The explanation of this is to be found in the tavern-keeper, Nikolai Ivanitch.
Nikolai Ivanitch--once a slender, curly-headed and rosy-cheeked young fellow, now an excessively stout9, grizzled man with a fat face, sly and good-natured little eyes, and a shiny forehead, with wrinkles like lines drawn10 all over it--has lived for more than twenty years in Kolotovka. Nikolai Ivanitch is a shrewd, acute fellow, like the majority of tavern-keepers. Though he makes no conspicuous11 effort to please or to talk to people, he has the art of attracting and keeping customers, who find it particularly pleasant to sit at his bar under the placid12 and genial13, though alert eye, of the phlegmatic14 host. He has a great deal of common sense; he thoroughly15 understands the landowner's conditions of life, the peasant's, and the tradesman's. He could give sensible advice on difficult points, but, like a cautious man and an egoist, prefers to stand aloof16, and at most--and that only in the case of his favourite customers--by remote hints, dropped, as it were, unintentionally, to lead them into the true way. He is an authority on everything that is of interest or importance to a Russian; on horses and cattle, on timber, bricks, and crockery, on woollen stuffs and on leather, on songs and dances. When he has no customers he is usually sitting like a sack on the ground before the door of his hut, his thin legs tucked under him, exchanging a friendly greeting with every passer-by. He has seen a great deal in his time; many a score of petty landowners, who used to come to him for spirits, he has seen pass away before him; he knows everything that is done for eighty miles round, and never gossips, never gives a sign of knowing what is unsuspected by the most keen-sighted police-officer. He keeps his own counsel, laughs, and makes his glasses ring. His neighbours respect him; the civilian18 general Shtcherpetenko, the landowner highest in rank in the district, gives him a condescending19 nod whenever he drives past his little house. Nikolai Ivanitch is a man of influence; he made a notorious horse-stealer return a horse he had taken from the stable of one of his friends; he brought the peasants of a neighbouring village to their senses when they refused to accept a new overseer, and so on. It must not be imagined, though, that he does this from love of justice, from devotion to his neighbour--no! he simply tries to prevent anything that might, in any way, interfere21 with his ease and comfort. Nikolai Ivanitch is married, and has children. His wife, a smart, sharp-nosed and keen-eyed woman of the tradesman class, has grown somewhat stout of late years, like her husband. He relies on her in everything, and she keeps the key of the cash-box. Drunken brawlers are afraid of her; she does not like them; they bring little profit and make a great deal of noise: those who are taciturn and surly in their cups are more to her taste. Nikolai Ivanitch's children are still small; the first four all died, but those that are left take after their parents: it is a pleasure to look at their intelligent, healthy little faces.
It was an insufferably hot day in July when, slowly dragging my feet along, I went up alongside the Kolotovka ravine with my dog towards the Welcome Resort. The sun blazed, as it were, fiercely in the sky, baking the parched23 earth relentlessly25; the air was thick with stifling26 dust. Glossy27 crows and ravens28 with gaping29 beaks30 looked plaintively31 at the passers-by, as though asking for sympathy; only the sparrows did not droop33, but, pluming34 their feathers, twittered more vigorously than ever as they quarrelled among the hedges, or flew up all together from the dusty road, and hovered35 in grey clouds over the green hempfields. I was tormented36 by thirst. There was no water near: in Kolotovka, as in many other villages of the steppes, the peasants, having no spring or well, drink a sort of thin mud out of the pond.... For no one could call that repulsive37 beverage38 water. I wanted to ask for a glass of beer or kvas at Nikolai Ivanitch's.
It must be confessed that at no time of the year does Kolotovka present a very cheering spectacle; but it has a particularly depressing effect when the relentless24 rays of a dazzling July sun pour down full upon the brown, tumble-down roofs of the houses and the deep ravine, and the parched, dusty common over which the thin, long-legged hens are straying hopelessly, and the remains39 of the old manor-house, now a hollow, grey framework of aspenwood, with holes instead of windows, overgrown with nettles40, wormwood, and rank grass, and the pond black, as though charred41 and covered with goose feathers, with its edge of half-dried mud, and its broken-down dyke42, near which, on the finely trodden, ash-like earth, sheep, breathless and gasping43 with the heat, huddle45 dejectedly together, their heads drooping46 with weary patience, as though waiting for this insufferable heat to pass at last. With weary steps I drew near Nikolai Ivanitch's dwelling47, arousing in the village children the usual wonder manifested in a concentrated, meaningless stare, and in the dogs an indignation expressed in such hoarse48 and furious barking that it seemed as if it were tearing their very entrails, and left them breathless and choking, when suddenly in the tavern doorway49 there appeared a tall peasant without a cap, in a frieze50 cloak, girt about below his waist with a blue handkerchief. He looked like a house-serf; thick grey hair stood up in disorder51 above his withered52 and wrinkled face. He was calling to some one hurriedly, waving his arms, which obviously were not quite under his control. It could be seen that he had been drinking already.
'Come, come along!' he stammered53, raising his shaggy eyebrows54 with an effort. 'Come, Blinkard, come along! Ah, brother, how you creep along, 'pon my word! It's too bad, brother. They're waiting for you within, and here you crawl along.... Come.'
'Well, I'm coming, I'm coming!' called a jarring voice, and from behind a hut a little, short, fat, lame55 man came into sight. He wore a rather tidy cloth coat, pulled half on, and a high pointed56 cap right over his brows, which gave his round plump face a sly and comic expression. His little yellow eyes moved restlessly about, his thin lips wore a continual forced smile, while his sharp, long nose peered forward saucily57 in front like a rudder. 'I'm coming, my dear fellow.' He went hobbling towards the tavern. 'What are you calling me for?... Who's waiting for me?'
'What am I calling you for?' repeated the man in the frieze coat reproachfully.' You're a queer fish, Blinkard: we call you to come to the tavern, and you ask what for? Here are honest folks all waiting for you: Yashka the Turk, and the Wild Master, and the booth-keeper from Zhizdry. Yashka's got a bet on with the booth-keeper: the stake's a pot of beer--for the one that does best, sings the best, I mean... do you see?'
'Is Yashka going to sing?' said the man addressed as Blinkard, with lively interest. 'But isn't it your humbug58, Gabbler?'
'I'm not humbugging,' answered the Gabbler, with dignity; 'it's you are crazy. I should think he would sing since he's got a bet on it, you precious innocent, you noodle, Blinkard!'
'Well, come in, simpleton!' retorted the Blinkard.
'Then give us a kiss at least, lovey,' stammered the Gabbler, opening wide his arms.
'Get out, you great softy!' responded the Blinkard contemptuously, giving him a poke59 with his elbow, and both, stooping, entered the low doorway.
The conversation I had overheard roused my curiosity exceedingly. More than once rumours60 had reached me of Yashka the Turk as the best singer in the vicinity, and here was an opportunity all at once of hearing him in competition with another master of the art. I quickened my steps and went into the house.
Few of my readers have probably had an opportunity of getting a good view of any village taverns61, but we sportsmen go everywhere. They are constructed on an exceedingly simple plan. They usually consist of a dark outer-shed, and an inner room with a chimney, divided in two by a partition, behind which none of the customers have a right to go. In this partition there is a wide opening cut above a broad oak table. At this table or bar the spirits are served. Sealed up bottles of various sizes stand on the shelves, right opposite the opening. In the front part of the room, devoted62 to customers, there are benches, two or three empty barrels, and a corner table. Village taverns are for the most part rather dark, and you hardly ever see on their wainscotted walls any of the glaring cheap prints which few huts are without.
When I went into the Welcome Resort, a fairly large party were already assembled there.
In his usual place behind the bar, almost filling up the entire opening in the partition, stood Nikolai Ivanitch in a striped print shirt; with a lazy smile on his full face, he poured out with his plump white hand two glasses of spirits for the Blinkard and the Gabbler as they came in; behind him, in a corner near the window, could be seen his sharp-eyed wife. In the middle of the room was standing63 Yashka the Turk, a thin, graceful64 fellow of three-and-twenty, dressed in a long skirted coat of blue nankin. He looked a smart factory hand, and could not, to judge by his appearance, boast of very good health. His hollow cheeks, his large, restless grey eyes, his straight nose, with its delicate mobile nostrils65, his pale brown curls brushed back over the sloping white brow, his full but beautiful, expressive66 lips, and his whole face betrayed a passionate67 and sensitive nature. He was in a state of great excitement; he blinked, his breathing was hurried, his hands shook, as though in fever, and he was really in a fever--that sudden fever of excitement which is so well-known to all who have to speak and sing before an audience. Near him stood a man of about forty, with broad shoulders and broad jaws68, with a low forehead, narrow Tartar eyes, a short flat nose, a square chin, and shining black hair coarse as bristles69. The expression of his face--a swarthy face, with a sort of leaden hue70 in it--and especially of his pale lips, might almost have been called savage71, if it had not been so still and dreamy. He hardly stirred a muscle; he only looked slowly about him like a bull under the yoke72. He was dressed in a sort of surtout, not over new, with smooth brass73 buttons; an old black silk handkerchief was twisted round his immense neck. He was called the Wild Master. Right opposite him, on a bench under the holy pictures, was sitting Yashka's rival, the booth-keeper from Zhizdry; he was a short, stoutly-built man about thirty, pock-marked, and curly-headed, with a blunt, turn-up nose, lively brown eyes, and a scanty74 beard. He looked keenly about him, and, sitting with his hands under him, he kept carelessly swinging his legs and tapping with his feet, which were encased in stylish75 top-boots with a coloured edging. He wore a new thin coat of grey cloth, with a plush collar, in sharp contrast with the crimson76 shirt below, buttoned close across the chest. In the opposite corner, to the right of the door, a peasant sat at the table in a narrow, shabby smock-frock, with a huge rent on the shoulder. The sunlight fell in a narrow, yellowish streak77 through the dusty panes78 of the two small windows, but it seemed as if it struggled in vain with the habitual80 darkness of the room; all the objects in it were dimly, as it were, patchily lighted up. On the other hand, it was almost cool in the room, and the sense of stifling heat dropped off me like a weary load directly I crossed the threshold.
My entrance, I could see, was at first somewhat disconcerting to Nikolai Ivanitch's customers; but observing that he greeted me as a friend, they were reassured81, and took no more notice of me. I asked for some beer and sat down in the corner, near the peasant in the ragged82 smock.
'Well, well,' piped the Gabbler, suddenly draining a glass of spirits at one gulp83, and accompanying his exclamation84 with the strange gesticulations, without which he seemed unable to utter a single word; 'what are we waiting for? If we're going to begin, then begin. Hey, Yasha?'
'Begin, begin,' chimed in Nikolai Ivanitch approvingly.
'Let's begin, by all means,' observed the booth-keeper coolly, with a self-confident smile; 'I'm ready.'
'And I'm ready,' Yakov pronounced in a voice thrilled with excitement.
'Well, begin, lads,' whined85 the Blinkard. But, in spite of the unanimously expressed desire, neither began; the booth-keeper did not even get up from the bench--they all seemed to be waiting for something.
'Begin!' said the Wild Master sharply and sullenly86. Yashka started. The booth-keeper pulled down his girdle and cleared his throat.
'But who's to begin?' he inquired in a slightly changed voice of the Wild Master, who still stood motionless in the middle of the room, his stalwart legs wide apart and his powerful arms thrust up to the elbow into his breeches pockets.
'You, you, booth-keeper,' stammered the Gabbler; 'you, to be sure, brother.'
The Wild Master looked at him from under his brows. The Gabbler gave a faint squeak87, in confusion looked away at the ceiling, twitched88 his shoulder, and said no more.
'Cast lots,' the Wild Master pronounced emphatically; 'and the pot on the table.'
Nikolai Ivanitch bent89 down, and with a gasp44 picked up the pot of beer from the floor and set it on the table.
The Wild Master glanced at Yakov, and said 'Come!'
Yakov fumbled90 in his pockets, took out a halfpenny, and marked it with his teeth. The booth-keeper pulled from under the skirts of his long coat a new leather purse, deliberately91 untied92 the string, and shaking out a quantity of small change into his hand, picked out a new halfpenny. The Gabbler held out his dirty cap, with its broken peak hanging loose; Yakov dropped his halfpenny in, and the booth-keeper his.
'You must pick out one,' said the Wild Master, turning to the Blinkard.
The Blinkard smiled complacently93, took the cap in both hands, and began shaking it.
For an instant a profound silence reigned94; the halfpennies clinked faintly, jingling95 against each other. I looked round attentively96; every face wore an expression of intense expectation; the Wild Master himself showed signs of uneasiness; my neighbour, even, the peasant in the tattered97 smock, craned his neck inquisitively98. The Blinkard put his hand into the cap and took out the booth-keeper's halfpenny; every one drew a long breath. Yakov flushed, and the booth-keeper passed his hand over his hair.
'There, I said you'd begin,' cried the Gabbler; 'didn't I say so?'
'There, there, don't cluck,' remarked the Wild Master contemptuously. 'Begin,' he went on, with a nod to the booth-keeper.
'What song am I to sing?' asked the booth-keeper, beginning to be nervous.
'What you choose,' answered the Blinkard; 'sing what you think best.'
'What you choose, to be sure,' Nikolai Ivanitch chimed in, slowly smoothing his hand on his breast, 'you're quite at liberty about that. Sing what you like; only sing well; and we'll give a fair decision afterwards.'
'A fair decision, of course,' put in the Gabbler, licking the edge of his empty glass.
'Let me clear my throat a bit, mates,' said the booth-keeper, fingering the collar of his coat.
'Come, come, no nonsense--begin!' protested the Wild Master, and he looked down.
The booth-keeper thought a minute, shook his head, and stepped forward. Yakov's eyes were riveted99 upon him.
But before I enter upon a description of the contest itself, I think it will not be amiss to say a few words about each of the personages taking part in my story. The lives of some of them were known to me already when I met them in the Welcome Resort; I collected some facts about the others later on.
Let us begin with the Gabbler. This man's real name was Evgraf Ivanovitch; but no one in the whole neighbourhood knew him as anything but the Gabbler, and he himself referred to himself by that nickname; so well did it fit him. Indeed, nothing could have been more appropriate to his insignificant100, ever-restless features. He was a dissipated, unmarried house-serf, whose own masters had long ago got rid of him, and who, without any employment, without earning a halfpenny, found means to get drunk every day at other people's expense. He had a great number of acquaintances who treated him to drinks of spirits and tea, though they could not have said why they did so themselves; for, far from being entertaining in company, he bored every one with his meaningless chatter101, his insufferable familiarity, his spasmodic gestures and incessant102, unnatural103 laugh. He could neither sing nor dance; he had never said a clever, or even a sensible thing in his life; he chattered104 away, telling lies about everything--a regular Gabbler! And yet not a single drinking party for thirty miles around took place without his lank105 figure turning up among the guests; so that they were used to him by now, and put up with his presence as a necessary evil. They all, it is true, treated him with contempt; but the Wild Master was the only one who knew how to keep his foolish sallies in check.
The Blinkard was not in the least like the Gabbler. His nickname, too, suited him, though he was no more given to blinking than other people; it is a well-known fact, that the Russian peasants have a talent for finding good nicknames. In spite of my endeavours to get more detailed106 information about this man's past, many passages in his life have remained spots of darkness to me, and probably to many other people; episodes, buried, as the bookmen say, in the darkness of oblivion. I could only find out that he was once a coachman in the service of an old childless lady; that he had run away with three horses he was in charge of; had been lost for a whole year, and no doubt, convinced by experience of the drawbacks and hardships of a wandering life, he had gone back, a cripple, and flung himself at his mistress's feet. He succeeded in a few years in smoothing over his offence by his exemplary conduct, and, gradually getting higher in her favour, at last gained her complete confidence, was made a bailiff, and on his mistress's death, turned out--in what way was never known--to have received his freedom. He got admitted into the class of tradesmen; rented patches of market garden from the neighbours; grew rich, and now was living in ease and comfort. He was a man of experience, who knew on which side his bread was buttered; was more actuated by prudence107 than by either good or ill-nature; had knocked about, understood men, and knew how to turn them to his own advantage. He was cautious, and at the same time enterprising, like a fox; though he was as fond of gossip as an old woman, he never let out his own affairs, while he made everyone else talk freely of theirs. He did not affect to be a simpleton, though, as so many crafty108 men of his sort do; indeed it would have been difficult for him to take any one in, in that way; I have never seen a sharper, keener pair of eyes than his tiny cunning little 'peepers,' as they call them in Orel. They were never simply looking about; they were always looking one up and down and through and through. The Blinkard would sometimes ponder for weeks together over some apparently109 simple undertaking110, and again he would suddenly decide on a desperately111 bold line of action, which one would fancy would bring him to ruin.... But it would be sure to turn out all right; everything would go smoothly112. He was lucky, and believed in his own luck, and believed in omens113. He was exceedingly superstitious114 in general. He was not liked, because he would have nothing much to do with anyone, but he was respected. His whole family consisted of one little son, whom he idolised, and who, brought up by such a father, is likely to get on in the world. 'Little Blinkard'll be his father over again,' is said of him already, in undertones by the old men, as they sit on their mud walls gossiping on summer evenings, and every one knows what that means; there is no need to say more.
As to Yashka the Turk and the booth-keeper, there is no need to say much about them. Yakov, called the Turk because he actually was descended115 from a Turkish woman, a prisoner from the war, was by nature an artist in every sense of the word, and by calling, a ladler in a paper factory belonging to a merchant. As for the booth-keeper, his career, I must own, I know nothing of; he struck me as being a smart townsman of the tradesman class, ready to turn his hand to anything. But the Wild Master calls for a more detailed account.
The first impression the sight of this man produced on you was a sense of coarse, heavy, irresistible116 power. He was clumsily built, a 'shambler,' as they say about us, but there was an air of triumphant117 vigour118 about him, and--strange to say--his bear-like figure was not without a certain grace of its own, proceeding119, perhaps, from his absolutely placid confidence in his own strength. It was hard to decide at first to what class this Hercules belonged: he did not look like a house-serf, nor a tradesman, nor an impoverished120 clerk out of work, nor a small ruined landowner, such as takes to being a huntsman or a fighting man; he was, in fact, quite individual. No one knew where he came from or what brought him into our district; it was said that he came of free peasant-proprietor stock, and had once been in the government service somewhere, but nothing positive was known about this; and indeed there was no one from whom one could learn--certainly not from him; he was the most silent and morose121 of men. So much so that no one knew for certain what he lived on; he followed no trade, visited no one, associated with scarcely anyone; yet he had money to spend; little enough, it is true, still he had some. In his behaviour he was not exactly retiring--retiring was not a word that could be applied122 to him: he lived as though he noticed no one about him, and cared for no one. The Wild Master (that was the nickname they had given him; his real name was Perevlyesov) enjoyed an immense influence in the whole district; he was obeyed with eager promptitude, though he had no kind of right to give orders to anyone, and did not himself evince the slightest pretension123 to authority over the people with whom he came into casual contact He spoke--they obeyed: strength always has an influence of its own. He scarcely drank at all, had nothing to do with women, and was passionately124 fond of singing. There was much that was mysterious about this man; it seemed as though vast forces sullenly reposed125 within him, knowing, as it were, that once roused, once bursting free, they were bound to crush him and everything they came in contact with; and I am greatly mistaken if, in this man's life, there had not been some such outbreak; if it was not owing to the lessons of experience, to a narrow escape from ruin, that he now kept himself so tightly in hand. What especially struck me in him was the combination of a sort of inborn126 natural ferocity, with an equally inborn generosity--a combination I have never met in any other man.
And so the booth-keeper stepped forward, and, half shutting his eyes, began singing in high falsetto. He had a fairly sweet and pleasant voice, though rather hoarse: he played with his voice like a woodlark, twisting and turning it in incessant roulades and trills up and down the scale, continually returning to the highest notes, which he held and prolonged with special care. Then he would break off, and again suddenly take up the first motive127 with a sort of go-ahead daring. His modulations were at times rather bold, at times rather comical; they would have given a connoisseur128 great satisfaction, and have made a German furiously indignant. He was a Russian tenore di grazia, ténor léger. He sang a song to a lively dance-tune, the words of which, all that I could catch through the endless maze129 of variations, ejaculations and repetitions, were as follows:
'A tiny patch of land, young lass,
I'll plough for thee,
And tiny crimson flowers, young lass,
I'll sow for thee.'
He sang; all listened to him with great attention. He seemed to feel that he had to do with really musical people, and therefore was exerting himself to do his best. And they really are musical in our part of the country; the village of Sergievskoe on the Orel highroad is deservedly noted130 throughout Russia for its harmonious131 chorus-singing. The booth-keeper sang for a long while without evoking132 much enthusiasm in his audience; he lacked the support of a chorus; but at last, after one particularly bold flourish, which set even the Wild Master smiling, the Gabbler could not refrain from a shout of delight. Everyone was roused. The Gabbler and the Blinkard began joining in in an undertone, and exclaiming: 'Bravely done!... Take it, you rogue133!... Sing it out, you serpent! Hold it! That shake again, you dog you!... May Herod confound your soul!' and so on. Nikolai Ivanitch behind the bar was nodding his head from side to side approvingly. The Gabbler at last was swinging his legs, tapping with his feet and twitching134 his shoulder, while Yashka's eyes fairly glowed like coal, and he trembled all over like a leaf, and smiled nervously135. The Wild Master alone did not change countenance136, and stood motionless as before; but his eyes, fastened on the booth-keeper, looked somewhat softened137, though the expression of his lips was still scornful. Emboldened138 by the signs of general approbation139, the booth-keeper went off in a whirl of flourishes, and began to round off such trills, to turn such shakes off his tongue, and to make such furious play with his throat, that when at last, pale, exhausted140, and bathed in hot perspiration141, he uttered the last dying note, his whole body flung back, a general united shout greeted him in a violent outburst. The Gabbler threw himself on his neck and began strangling him in his long, bony arms; a flush came out on Nikolai Ivanitch's oily face, and he seemed to have grown younger; Yashka shouted like mad: 'Capital, capital!'--even my neighbour, the peasant in the torn smock, could not restrain himself, and with a blow of his fist on the table he cried: 'Aha! well done, damn my soul, well done!' And he spat142 on one side with an air of decision.
'Well, brother, you've given us a treat!' bawled143 the Gabbler, not releasing the exhausted booth-keeper from his embraces; 'you've given us a treat, there's no denying! You've won, brother, you've won! I congratulate you--the quart's yours! Yashka's miles behind you... I tell you: miles... take my word for it.' (And again he hugged the booth-keeper to his breast.)
'There, let him alone, let him alone; there's no being rid of you'... said the Blinkard with vexation; 'let him sit down on the bench; he's tired, see... You're a ninny, brother, a perfect ninny! What are you sticking to him like a wet leaf for...'
'Well, then, let him sit down, and I'll drink to his health,' said the Gabbler, and he went up to the bar. 'At your expense, brother,' he added, addressing the booth-keeper.
The latter nodded, sat down on the bench, pulled a piece of cloth out of his cap, and began wiping his face, while the Gabbler, with greedy haste, emptied his glass, and, with a grunt144, assumed, after the manner of confirmed drinkers, an expression of careworn145 melancholy146.
'You sing beautifully, brother, beautifully,' Nikolai Ivanitch observed caressingly147. 'And now it's your turn, Yasha; mind, now, don't be afraid. We shall see who's who; we shall see. The booth-keeper sings beautifully, though; 'pon my soul, he does.'
'Very beautifully,' observed Nikolai Ivanitch's wife, and she looked with a smile at Yakov.
'Beautifully, ha!' repeated my neighbour in an undertone.
'Ah, a wild man of the woods!' the Gabbler vociferated suddenly, and going up to the peasant with the rent on his shoulder, he pointed at him with his finger, while he pranced148 about and went off into an insulting guffaw149. 'Ha! ha! get along! wild man of the woods! Here's a ragamuffin from Woodland village! What brought you here?' he bawled amidst laughter.
The poor peasant was abashed150, and was just about to get up and make off as fast as he could, when suddenly the Wild Master's iron voice was heard:
'I wasn't doing nothing,' muttered the Gabbler. 'I didn't... I only....'
'There, all right, shut up!' retorted the Wild Master. 'Yakov, begin!'
Yakov took himself by his throat:
'Well, really, brothers,... something.... Hm, I don't know, on my word, what....'
'Come, that's enough; don't be timid. For shame!... why go back?... Sing the best you can, by God's gift.'
And the Wild Master looked down expectant. Yakov was silent for a minute; he glanced round, and covered his face with his hand. All had their eyes simply fastened upon him, especially the booth-keeper, on whose face a faint, involuntary uneasiness could be seen through his habitual expression of self-confidence and the triumph of his success. He leant back against the wall, and again put both hands under him, but did not swing his legs as before. When at last Yakov uncovered his face it was pale as a dead man's; his eyes gleamed faintly under their drooping lashes152. He gave a deep sigh, and began to sing.... The first sound of his voice was faint and unequal, and seemed not to come from his chest, but to be wafted153 from somewhere afar off, as though it had floated by chance into the room. A strange effect was produced on all of us by this trembling, resonant154 note; we glanced at one another, and Nikolai Ivanitch's wife seemed to draw herself up. This first note was followed by another, bolder and prolonged, but still obviously quivering, like a harpstring when suddenly struck by a stray finger it throbs155 in a last, swiftly-dying tremble; the second was followed by a third, and, gradually gaining fire and breadth, the strains swelled156 into a pathetic melody. 'Not one little path ran into the field,' he sang, and sweet and mournful it was in our ears. I have seldom, I must confess, heard a voice like it; it was slightly hoarse, and not perfectly157 true; there was even something morbid158 about it at first; but it had genuine depth of passion, and youth and sweetness and a sort of fascinating, careless, pathetic melancholy. A spirit of truth and fire, a Russian spirit, was sounding and breathing in that voice, and it seemed to go straight to your heart, to go straight to all that was Russian in it. The song swelled and flowed. Yakov was clearly carried away by enthusiasm; he was not timid now; he surrendered himself wholly to the rapture159 of his art; his voice no longer trembled; it quivered, but with the scarce perceptible inward quiver of passion, which pierces like an arrow to the very soul of the listeners; and he steadily160 gained strength and firmness and breadth. I remember I once saw at sunset on a flat sandy shore, when the tide was low and the sea's roar came weighty and menacing from the distance, a great white sea-gull; it sat motionless, its silky bosom161 facing the crimson glow of the setting sun, and only now and then opening wide its great wings to greet the well-known sea, to greet the sinking lurid162 sun: I recalled it, as I heard Yakov. He sang, utterly163 forgetful of his rival and all of us; he seemed supported, as a bold swimmer by the waves, by our silent, passionate sympathy. He sang, and in every sound of his voice one seemed to feel something dear and akin22 to us, something of breadth and space, as though the familiar steppes were unfolding before our eyes and stretching away into endless distance. I felt the tears gathering164 in my bosom and rising to my eyes; suddenly I was struck by dull, smothered165 sobs166.... I looked round--the innkeeper's wife was weeping, her bosom pressed close to the window. Yakov threw a quick glance at her, and he sang more sweetly, more melodiously167 than ever; Nikolai Ivanitch looked down; the Blinkard turned away; the Gabbler, quite touched, stood, his gaping mouth stupidly open; the humble168 peasant was sobbing169 softly in the corner, and shaking his head with a plaintive32 murmur170; and on the iron visage of the Wild Master, from under his overhanging brows there slowly rolled a heavy tear; the booth-keeper raised his clenched171 fist to his brow, and did not stir.... I don't know how the general emotion would have ended, if Yakov had not suddenly come to a full stop on a high, exceptionally shrill172 note--as though his voice had broken. No one called out, or even stirred; every one seemed to be waiting to see whether he was not going to sing more; but he opened his eyes as though wondering at our silence, looked round at all of us with a face of inquiry173, and saw that the victory was his....
'Yasha,' said the Wild Master, laying his hand on his shoulder, and he could say no more.
'You... yours... you've won,' he articulated at last with an effort, and rushed out of the room. His rapid, decided175 action, as it were, broke the spell; we all suddenly fell into noisy, delighted talk. The Gabbler bounded up and down, stammered and brandished176 his arms like mill-sails; the Blinkard limped up to Yakov and began kissing him; Nikolai Ivanitch got up and solemnly announced that he would add a second pot of beer from himself. The Wild Master laughed a sort of kind, simple laugh, which I should never have expected to see on his face; the humble peasant as he wiped his eyes, cheeks, nose, and beard on his sleeves, kept repeating in his corner: 'Ah, beautiful it was, by God! blast me for the son of a dog, but it was fine!' while Nikolai Ivanitch's wife, her face red with weeping, got up quickly and went away, Yakov was enjoying his triumph like a child; his whole face was tranformed, his eyes especially fairly glowed with happiness. They dragged him to the bar; he beckoned177 the weeping peasant up to it, and sent the innkeeper's little son to look after the booth-keeper, who was not found, however; and the festivities began. 'You'll sing to us again; you're going to sing to us till evening,' the Gabbler declared, flourishing his hands in the air.
I took one more look at Yakov and went out. I did not want to stay--I was afraid of spoiling the impression I had received. But the heat was as insupportable as before. It seemed hanging in a thick, heavy layer right over the earth; over the dark blue sky, tiny bright fires seemed whisking through the finest, almost black dust. Everything was still; and there was something hopeless and oppressive in this profound hush178 of exhausted nature. I made my way to a hay-loft, and lay down on the fresh-cut, but already almost dry grass. For a long while I could not go to sleep; for a long while Yakov's irresistible voice was ringing in my ears.... At last the heat and fatigue179 regained180 their sway, however, and I fell into a dead sleep. When I waked up, everything was in darkness; the hay scattered181 around smelt182 strong and was slightly damp; through the slender rafters of the half-open roof pale stars were faintly twinkling. I went out. The glow of sunset had long died away, and its last trace showed in a faint light on the horizon; but above the freshness of the night there was still a feeling of heat in the atmosphere, lately baked through by the sun, and the breast still craved183 for a draught184 of cool air. There was no wind, nor were there any clouds; the sky all round was clear, and transparently185 dark, softly glimmering186 with innumerable, but scarcely visible stars. There were lights twinkling about the village; from the flaring187 tavern close by rose a confused, discordant188 din6, amid which I fancied I recognised the voice of Yakov. Violent laughter came from there in an outburst at times. I went up to the little window and pressed my face against the pane79. I saw a cheerless, though varied189 and animated190 scene; all were drunk--all from Yakov upwards191. With breast bared, he sat on a bench, and singing in a thick voice a street song to a dance-tune, he lazily fingered and strummed on the strings192 of a guitar. His moist hair hung in tufts over his fearfully pale face. In the middle of the room, the Gabbler, completely 'screwed' and without his coat, was hopping193 about in a dance before the peasant in the grey smock; the peasant, on his side, was with difficulty stamping and scraping with his feet, and grinning meaninglessly over his dishevelled beard; he waved one hand from time to time, as much as to say, 'Here goes!' Nothing could be more ludicrous than his face; however much he twitched up his eyebrows, his heavy lids would hardly rise, but seemed lying upon his scarcely visible, dim, and mawkish194 eyes. He was in that amiable195 frame of mind of a perfectly intoxicated196 man, when every passer-by, directly he looks him in the face, is sure to say, 'Bless you, brother, bless you!' The Blinkard, as red as a lobster197, and his nostrils dilated198 wide, was laughing malignantly199 in a corner; only Nikolai Ivanitch, as befits a good tavern-keeper, preserved his composure unchanged. The room was thronged200 with many new faces; but the Wild Master I did not see in it.
I turned away with rapid steps and began descending20 the hill on which Kolotovka lies. At the foot of this hill stretches a wide plain; plunged201 in the misty202 waves of the evening haze203, it seemed more immense, and was, as it were, merged204 in the darkening sky. I walked with long strides along the road by the ravine, when all at once from somewhere far away in the plain came a boy's clear voice: 'Antropka! Antropka-a-a!...' He shouted in obstinate205 and tearful desperation, with long, long drawing out of the last syllable206.
He was silent for a few instants, and started shouting again. His voice rang out clear in the still, lightly slumbering207 air. Thirty times at least he had called the name, Antropka. When suddenly, from the farthest end of the plain, as though from another world, there floated a scarcely audible reply:
'Wha-a-t?'
The boy's voice shouted back at once with gleeful exasperation208:
'Because dad wants to thrash you!' the first voice shouted back hurriedly.
The second voice did not call back again, and the boy fell to shouting Antropka once more. His cries, fainter and less and less frequent, still floated up to my ears, when it had grown completely dark, and I had turned the corner of the wood which skirts my village and lies over three miles from Kolotovka.... 'Antropka-a-a!' was still audible in the air, filled with the shadows of night.
点击收听单词发音
1 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
2 willows | |
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
3 timorously | |
adv.胆怯地,羞怯地 | |
参考例句: |
|
|
4 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
5 slabs | |
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片 | |
参考例句: |
|
|
6 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
7 fissure | |
n.裂缝;裂伤 | |
参考例句: |
|
|
8 tavern | |
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
10 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
11 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
12 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
13 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
14 phlegmatic | |
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的 | |
参考例句: |
|
|
15 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
16 aloof | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
17 imp | |
n.顽童 | |
参考例句: |
|
|
18 civilian | |
adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|
19 condescending | |
adj.谦逊的,故意屈尊的 | |
参考例句: |
|
|
20 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
21 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
22 akin | |
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
23 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
24 relentless | |
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的 | |
参考例句: |
|
|
25 relentlessly | |
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断 | |
参考例句: |
|
|
26 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
27 glossy | |
adj.平滑的;有光泽的 | |
参考例句: |
|
|
28 ravens | |
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
30 beaks | |
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者 | |
参考例句: |
|
|
31 plaintively | |
adv.悲哀地,哀怨地 | |
参考例句: |
|
|
32 plaintive | |
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
33 droop | |
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡 | |
参考例句: |
|
|
34 pluming | |
用羽毛装饰(plume的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
35 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
36 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
37 repulsive | |
adj.排斥的,使人反感的 | |
参考例句: |
|
|
38 beverage | |
n.(水,酒等之外的)饮料 | |
参考例句: |
|
|
39 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
40 nettles | |
n.荨麻( nettle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
41 charred | |
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦 | |
参考例句: |
|
|
42 dyke | |
n.堤,水坝,排水沟 | |
参考例句: |
|
|
43 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
44 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
45 huddle | |
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人 | |
参考例句: |
|
|
46 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
47 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
48 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
49 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
50 frieze | |
n.(墙上的)横饰带,雕带 | |
参考例句: |
|
|
51 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
52 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
53 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
55 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
56 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
57 saucily | |
adv.傲慢地,莽撞地 | |
参考例句: |
|
|
58 humbug | |
n.花招,谎话,欺骗 | |
参考例句: |
|
|
59 poke | |
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
60 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
61 taverns | |
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
62 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
63 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
64 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
65 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
67 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
68 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
69 bristles | |
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
70 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
71 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
72 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
73 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
74 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
75 stylish | |
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的 | |
参考例句: |
|
|
76 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
77 streak | |
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
78 panes | |
窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
79 pane | |
n.窗格玻璃,长方块 | |
参考例句: |
|
|
80 habitual | |
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
81 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
82 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
83 gulp | |
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 | |
参考例句: |
|
|
84 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
85 whined | |
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨 | |
参考例句: |
|
|
86 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
87 squeak | |
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密 | |
参考例句: |
|
|
88 twitched | |
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
89 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
90 fumbled | |
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 | |
参考例句: |
|
|
91 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
92 untied | |
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
93 complacently | |
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地 | |
参考例句: |
|
|
94 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
95 jingling | |
叮当声 | |
参考例句: |
|
|
96 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
97 tattered | |
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
98 inquisitively | |
过分好奇地; 好问地 | |
参考例句: |
|
|
99 riveted | |
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 | |
参考例句: |
|
|
100 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
101 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
102 incessant | |
adj.不停的,连续的 | |
参考例句: |
|
|
103 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
104 chattered | |
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤 | |
参考例句: |
|
|
105 lank | |
adj.瘦削的;稀疏的 | |
参考例句: |
|
|
106 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
107 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
108 crafty | |
adj.狡猾的,诡诈的 | |
参考例句: |
|
|
109 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
110 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
111 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
112 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
113 omens | |
n.前兆,预兆( omen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
114 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
115 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
116 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
117 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
118 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
119 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
120 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
121 morose | |
adj.脾气坏的,不高兴的 | |
参考例句: |
|
|
122 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
123 pretension | |
n.要求;自命,自称;自负 | |
参考例句: |
|
|
124 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
125 reposed | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
126 inborn | |
adj.天生的,生来的,先天的 | |
参考例句: |
|
|
127 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
128 connoisseur | |
n.鉴赏家,行家,内行 | |
参考例句: |
|
|
129 maze | |
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
130 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
131 harmonious | |
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
132 evoking | |
产生,引起,唤起( evoke的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
133 rogue | |
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|
134 twitching | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
135 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
136 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
137 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
138 emboldened | |
v.鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
139 approbation | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
140 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
141 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
142 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
143 bawled | |
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物) | |
参考例句: |
|
|
144 grunt | |
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝 | |
参考例句: |
|
|
145 careworn | |
adj.疲倦的,饱经忧患的 | |
参考例句: |
|
|
146 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
147 caressingly | |
爱抚地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
148 pranced | |
v.(马)腾跃( prance的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
149 guffaw | |
n.哄笑;突然的大笑 | |
参考例句: |
|
|
150 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
151 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
152 lashes | |
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
153 wafted | |
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
154 resonant | |
adj.(声音)洪亮的,共鸣的 | |
参考例句: |
|
|
155 throbs | |
体内的跳动( throb的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
156 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
157 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
158 morbid | |
adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
159 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
160 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
161 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
162 lurid | |
adj.可怕的;血红的;苍白的 | |
参考例句: |
|
|
163 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
164 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
165 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
166 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
167 melodiously | |
参考例句: |
|
|
168 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
169 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
170 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
171 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
172 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
173 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
174 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
175 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
176 brandished | |
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
177 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
178 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
179 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
180 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
181 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
182 smelt | |
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
183 craved | |
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
184 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
185 transparently | |
明亮地,显然地,易觉察地 | |
参考例句: |
|
|
186 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
187 flaring | |
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
188 discordant | |
adj.不调和的 | |
参考例句: |
|
|
189 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
190 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
191 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
192 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
193 hopping | |
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
194 mawkish | |
adj.多愁善感的的;无味的 | |
参考例句: |
|
|
195 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
196 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
197 lobster | |
n.龙虾,龙虾肉 | |
参考例句: |
|
|
198 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
199 malignantly | |
怀恶意地; 恶毒地; 有害地; 恶性地 | |
参考例句: |
|
|
200 thronged | |
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
201 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
202 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
203 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
204 merged | |
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
205 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
206 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
207 slumbering | |
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
208 exasperation | |
n.愤慨 | |
参考例句: |
|
|
209 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |